FR Les parties s'engagent, le cas échéant, à remplacer la disposition non valide par une disposition dont les fins commerciales et légales seront aussi proches que possible de celles mentionnées dans la disposition non valide.
"ta disposition" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Les parties s'engagent, le cas échéant, à remplacer la disposition non valide par une disposition dont les fins commerciales et légales seront aussi proches que possible de celles mentionnées dans la disposition non valide.
IT Le Parti saranno tenute a sostituire la clausola non valida con una nuova clausola il cui scopo commerciale o giuridico sia il più prossimo possibile a quello della clausola non valida.
French | Italian |
---|---|
parties | parti |
remplacer | sostituire |
valide | valida |
fins | scopo |
commerciales | commerciale |
possible | possibile |
à | a |
seront | saranno |
une | una |
de | con |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
constitue | costituisce |
renonciation | rinuncia |
ou | o |
moment | momento |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
autre | di |
le | la |
du | del |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
constitue | costituisce |
renonciation | rinuncia |
ou | o |
moment | momento |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
autre | di |
le | la |
du | del |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
constitue | costituisce |
renonciation | rinuncia |
ou | o |
moment | momento |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
autre | di |
le | la |
du | del |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
constitue | costituisce |
renonciation | rinuncia |
ou | o |
moment | momento |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
autre | di |
le | la |
du | del |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
constitue | costituisce |
renonciation | rinuncia |
ou | o |
moment | momento |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
autre | di |
le | la |
du | del |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
constitue | costituisce |
renonciation | rinuncia |
ou | o |
moment | momento |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
autre | di |
le | la |
du | del |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
constitue | costituisce |
renonciation | rinuncia |
ou | o |
moment | momento |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
autre | di |
le | la |
du | del |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
constitue | costituisce |
renonciation | rinuncia |
ou | o |
moment | momento |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
autre | di |
le | la |
du | del |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
contrat | accordo |
constitue | costituisce |
renonciation | rinuncia |
ou | o |
moment | momento |
à | a |
présent | presente |
autre | di |
le | la |
du | del |
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
contrat | accordo |
constitue | costituisce |
renonciation | rinuncia |
ou | o |
moment | momento |
à | a |
présent | presente |
autre | di |
le | la |
du | del |
FR Notre défaut d’insister sur le strict respect de toute disposition des présentes Conditions de service ou d’assurer ce respect ne constitue nullement une renonciation à quelque disposition ou droit que ce soit
IT La mancata insistenza o la mancata applicazione rigorosa delle disposizioni dei presenti Termini del servizio non dovrà interpretarsi come la rinuncia a far valere la disposizione o il diritto
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
renonciation | rinuncia |
service | servizio |
ou | o |
à | a |
droit | diritto |
présentes | presenti |
le | il |
conditions | termini |
de | dei |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
French | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
disposition | disposizione |
renonciation | rinuncia |
dutilisation | utilizzo |
à | a |
ou | o |
droit | diritto |
conditions | termini |
présentes | presenti |
ce | tale |
notre | nostra |
appliquer | far rispettare |
FR Cliquez sur l’onglet Design pour changer de disposition et modifier les paramètres de disposition.
IT Clicca sulla scheda Design per modificare il layout e le impostazioni del layout.
French | Italian |
---|---|
longlet | scheda |
design | design |
paramètres | impostazioni |
disposition | layout |
et | e |
modifier | modificare |
FR Les blocs Sommaire en disposition mur s’affichent dans une disposition empilée, mais les images conservent chacune leur valeur de proportion.
IT I Blocchi riepilogo a bacheca vengono visualizzati con un layout impilato, ma le immagini mantengono il loro rapporto dimensionale specifico.
French | Italian |
---|---|
blocs | blocchi |
sommaire | riepilogo |
disposition | layout |
images | immagini |
mais | ma |
une | un |
de | specifico |
FR Les blocs Sommaire en disposition carrousel conservent leur disposition en carrousel et affichent deux éléments à la fois.
IT I Blocchi di riepilogo a carosello mantengono il loro layout a carosello e mostrano due elementi alla volta.
French | Italian |
---|---|
blocs | blocchi |
sommaire | riepilogo |
disposition | layout |
carrousel | carosello |
affichent | mostrano |
éléments | elementi |
à | a |
fois | volta |
et | e |
la | il |
FR Les blocs Sommaire en disposition grille s’affichent dans une disposition empilée.
IT I Blocchi di riepilogo a griglia vengono visualizzati in un layout impilato.
French | Italian |
---|---|
blocs | blocchi |
sommaire | riepilogo |
disposition | layout |
grille | griglia |
en | in |
FR Chaque disposition a ses propres options de style. Ces paramètres s'appliquent à toutes les pages Blog de votre site utilisant la même disposition.
IT Ogni layout ha le proprie opzioni di stile. Queste impostazioni si applicano a tutte le Pagine del blog con lo stesso layout sul tuo sito.
French | Italian |
---|---|
blog | blog |
disposition | layout |
options | opzioni |
style | stile |
paramètres | impostazioni |
à | a |
votre | tuo |
chaque | ogni |
de | di |
la | le |
même | stesso |
pages | pagine |
a | ha |
site | sito |
FR Tout manquement à exiger le respect d’une quelconque disposition des présentes Conditions n’emportera pas renonciation à celle-ci ou à toute autre disposition des présentes.
IT La mancata applicazione di una disposizione dei presenti Termini non costituisce una rinuncia a tale disposizione né ad altre clausole contenute nel presente documento.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
renonciation | rinuncia |
à | a |
conditions | termini |
présentes | presenti |
autre | di |
pas | non |
FR Vous êtes l’unique responsable de tout contenu utilisateur que vous mettez à disposition sur ou via le site web ou qui est mis à disposition en utilisant votre compte de site web
IT I Contenuti degli utenti resi disponibili sul o attraverso il Sito web, o resi disponibili attraverso l’account utente registrato sul Sito web, sono responsabilità esclusiva degli utenti
French | Italian |
---|---|
ou | o |
utilisateur | utente |
contenu | contenuti |
le | il |
web | web |
site | sito |
est | disponibili |
FR Splashtop n'est pas lié par aucune disposition d'aucun bon de commande, reçu, acceptation, confirmation, correspondance, excepté si Splashtop accepte expressément la disposition dans un document écrit et appliqué
IT Splashtop non è vincolato da alcuna disposizione di ordine di acquisto, ricevuta, accettazione, conferma, corrispondenza o altro, a meno che Splashtop non accetti espressamente la disposizione in un documento scritto ed eseguito
French | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
lié | vincolato |
disposition | disposizione |
reçu | ricevuta |
correspondance | corrispondenza |
accepte | accetti |
expressément | espressamente |
acceptation | accettazione |
confirmation | conferma |
un | un |
document | documento |
de | di |
commande | ordine |
écrit | scritto |
et | ed |
la | che |
pas | non |
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées
IT Se una qualsiasi disposizione dei presenti Termini dovesse essere ritenuta non valida, illegale o inapplicabile, tale disposizione sarà applicata nella misura massima consentita dalla legge e le restanti disposizioni non saranno interessate
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
maximale | massima |
loi | legge |
dispositions | disposizioni |
ou | o |
et | e |
appliqué | applicata |
mesure | misura |
présentes | presenti |
sera | sarà |
seront | saranno |
si | dovesse |
une | una |
conditions | termini |
la | le |
FR NH s'engage à substituer la disposition concernée par la nullité par une autre disposition en alignant autant que faire se peut cette dernière sur l'intention initialement recherchée par les parties
IT NH si impegna a sostituire la disposizione in questione rispettando il più possibile l'intento inizialmente perseguito dalle parti
French | Italian |
---|---|
nh | nh |
disposition | disposizione |
parties | parti |
la | il |
peut | possibile |
en | in |
à | a |
cette | la |
French | Italian |
---|---|
renonciation | rinuncia |
droit | diritto |
ou | o |
conditions | termini |
à | a |
présentes | presenti |
dun | di |
FR Mise à disposition individuelle et numérisée des outils Le module logiciel configure les processus de mise à disposition des outils dans les différents secteurs de production, les définit et visualise le processus de production.
IT Approntamento degli utensili personalizzato e digitalizzato Il modulo software configura i processi per l'approntamento di utensili nelle diverse aree produttive, li definisce e visualizza il processo produttivo
French | Italian |
---|---|
individuelle | personalizzato |
configure | configura |
différents | diverse |
secteurs | aree |
définit | definisce |
module | modulo |
logiciel | software |
les | li |
et | e |
outils | utensili |
production | produttive |
le | il |
de | di |
à | per |
des | nelle |
processus | processo |
FR NH s'engage à substituer la disposition concernée par la nullité par une autre disposition en alignant autant que faire se peut cette dernière sur l'intention initialement recherchée par les parties
IT NH si impegna a sostituire la disposizione in questione rispettando il più possibile l'intento inizialmente perseguito dalle parti
French | Italian |
---|---|
nh | nh |
disposition | disposizione |
parties | parti |
la | il |
peut | possibile |
en | in |
à | a |
cette | la |
FR Le changement de la disposition n?est pas pris en charge, sauf pour l?interface utilisateur de Trading où il est possible de définir une disposition par défaut des widgets.
IT La modifica del layout non è supportata, eccetto per l?UI di trading dove è possibile impostare un layout con widget predefiniti.
French | Italian |
---|---|
disposition | layout |
sauf | eccetto |
l | l |
trading | trading |
possible | possibile |
définir | impostare |
widgets | widget |
interface utilisateur | ui |
est | è |
de | di |
pris | con |
le | la |
changement | modifica |
pas | non |
pour | per |
la | del |
FR Notre défaut d’insister sur le strict respect de toute disposition des présentes Conditions de service ou d’assurer ce respect ne constitue nullement une renonciation à quelque disposition ou droit que ce soit
IT La mancata insistenza o la mancata applicazione rigorosa delle disposizioni dei presenti Termini del servizio non dovrà interpretarsi come la rinuncia a far valere la disposizione o il diritto
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
renonciation | rinuncia |
service | servizio |
ou | o |
à | a |
droit | diritto |
présentes | presenti |
le | il |
conditions | termini |
de | dei |
FR Concernant le processus de validation par scan de QR code un support imprimable est mis à votre disposition pour communiquer autour de ce QR code. Sinon l'URL du QR code est à disposition dans votre back office.
IT Per il processo di validazione mediante lo scan del QR code, puoi stampare una pagina contenete il codice per divulgarlo ai tuoi clienti. L'URL del QR code è sempre disponibile nel back office.
French | Italian |
---|---|
validation | validazione |
qr | qr |
scan | scan |
code | codice |
est | è |
office | office |
disposition | disponibile |
le | il |
processus | processo |
votre | puoi |
un | una |
de | di |
du | del |
French | Italian |
---|---|
renonciation | rinuncia |
droit | diritto |
ou | o |
conditions | termini |
à | a |
présentes | presenti |
dun | di |
FR Mise à disposition individuelle et numérisée des outils Le module logiciel configure les processus de mise à disposition des outils dans les différents secteurs de production, les définit et visualise le processus de production.
IT Approntamento degli utensili personalizzato e digitalizzato Il modulo software configura i processi per l'approntamento di utensili nelle diverse aree produttive, li definisce e visualizza il processo produttivo
French | Italian |
---|---|
individuelle | personalizzato |
configure | configura |
différents | diverse |
secteurs | aree |
définit | definisce |
module | modulo |
logiciel | software |
les | li |
et | e |
outils | utensili |
production | produttive |
le | il |
de | di |
à | per |
des | nelle |
processus | processo |
French | Italian |
---|---|
g | g |
disposition | disposizione |
ou | o |
droit | diritto |
à | a |
de | di |
ne | non |
FR Cliquez sur l’onglet Design pour changer de disposition et modifier les paramètres de disposition.
IT Clicca sulla scheda Design per modificare il layout e le impostazioni del layout.
French | Italian |
---|---|
longlet | scheda |
design | design |
paramètres | impostazioni |
disposition | layout |
et | e |
modifier | modificare |
FR Les blocs Sommaire en disposition mur s’affichent dans une disposition empilée, mais les images conservent chacune leur valeur de proportion.
IT I Blocchi riepilogo a bacheca vengono visualizzati con un layout impilato, ma le immagini mantengono il loro rapporto dimensionale specifico.
French | Italian |
---|---|
blocs | blocchi |
sommaire | riepilogo |
disposition | layout |
images | immagini |
mais | ma |
une | un |
de | specifico |
FR Les blocs Sommaire en disposition carrousel conservent leur disposition en carrousel et affichent deux éléments à la fois.
IT I Blocchi di riepilogo a carosello mantengono il loro layout a carosello e mostrano due elementi alla volta.
French | Italian |
---|---|
blocs | blocchi |
sommaire | riepilogo |
disposition | layout |
carrousel | carosello |
affichent | mostrano |
éléments | elementi |
à | a |
fois | volta |
et | e |
la | il |
FR Les blocs Sommaire en disposition grille s’affichent dans une disposition empilée.
IT I Blocchi di riepilogo a griglia vengono visualizzati in un layout impilato.
French | Italian |
---|---|
blocs | blocchi |
sommaire | riepilogo |
disposition | layout |
grille | griglia |
en | in |
FR Chaque disposition a ses propres options de style. Ces paramètres s'appliquent à toutes les pages Blog de votre site utilisant la même disposition.
IT Ogni layout ha le proprie opzioni di stile. Queste impostazioni si applicano a tutte le Pagine del blog con lo stesso layout sul tuo sito.
French | Italian |
---|---|
blog | blog |
disposition | layout |
options | opzioni |
style | stile |
paramètres | impostazioni |
à | a |
votre | tuo |
chaque | ogni |
de | di |
la | le |
même | stesso |
pages | pagine |
a | ha |
site | sito |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
IT L’incapacità di Vecteezy a far valere qualsiasi diritto o disposizione in virtù di questo Contratto di Licenza non implica la rinuncia a tale diritto o disposizione.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
vecteezy | vecteezy |
vertu | virtù |
ou | o |
contrat | contratto |
licence | licenza |
droit | diritto |
en | in |
de | di |
à | a |
le | la |
ce | questo |
signifie | implica |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
IT L’incapacità di Vecteezy a far valere qualsiasi diritto o disposizione in virtù di questo Contratto di Licenza non implica la rinuncia a tale diritto o disposizione.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
vecteezy | vecteezy |
vertu | virtù |
ou | o |
contrat | contratto |
licence | licenza |
droit | diritto |
en | in |
de | di |
à | a |
le | la |
ce | questo |
signifie | implica |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
IT L’incapacità di Vecteezy a far valere qualsiasi diritto o disposizione in virtù di questo Contratto di Licenza non implica la rinuncia a tale diritto o disposizione.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
vecteezy | vecteezy |
vertu | virtù |
ou | o |
contrat | contratto |
licence | licenza |
droit | diritto |
en | in |
de | di |
à | a |
le | la |
ce | questo |
signifie | implica |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
IT L’incapacità di Vecteezy a far valere qualsiasi diritto o disposizione in virtù di questo Contratto di Licenza non implica la rinuncia a tale diritto o disposizione.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
vecteezy | vecteezy |
vertu | virtù |
ou | o |
contrat | contratto |
licence | licenza |
droit | diritto |
en | in |
de | di |
à | a |
le | la |
ce | questo |
signifie | implica |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
IT L’incapacità di Vecteezy a far valere qualsiasi diritto o disposizione in virtù di questo Contratto di Licenza non implica la rinuncia a tale diritto o disposizione.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
vecteezy | vecteezy |
vertu | virtù |
ou | o |
contrat | contratto |
licence | licenza |
droit | diritto |
en | in |
de | di |
à | a |
le | la |
ce | questo |
signifie | implica |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
IT L’incapacità di Vecteezy a far valere qualsiasi diritto o disposizione in virtù di questo Contratto di Licenza non implica la rinuncia a tale diritto o disposizione.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
vecteezy | vecteezy |
vertu | virtù |
ou | o |
contrat | contratto |
licence | licenza |
droit | diritto |
en | in |
de | di |
à | a |
le | la |
ce | questo |
signifie | implica |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
IT L’incapacità di Vecteezy a far valere qualsiasi diritto o disposizione in virtù di questo Contratto di Licenza non implica la rinuncia a tale diritto o disposizione.
French | Italian |
---|---|
disposition | disposizione |
vecteezy | vecteezy |
vertu | virtù |
ou | o |
contrat | contratto |
licence | licenza |
droit | diritto |
en | in |
de | di |
à | a |
le | la |
ce | questo |
signifie | implica |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
French | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
disposition | disposizione |
renonciation | rinuncia |
dutilisation | utilizzo |
à | a |
ou | o |
droit | diritto |
conditions | termini |
présentes | presenti |
ce | tale |
notre | nostra |
appliquer | far rispettare |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
French | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
disposition | disposizione |
renonciation | rinuncia |
dutilisation | utilizzo |
à | a |
ou | o |
droit | diritto |
conditions | termini |
présentes | presenti |
ce | tale |
notre | nostra |
appliquer | far rispettare |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
French | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
disposition | disposizione |
renonciation | rinuncia |
dutilisation | utilizzo |
à | a |
ou | o |
droit | diritto |
conditions | termini |
présentes | presenti |
ce | tale |
notre | nostra |
appliquer | far rispettare |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
French | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
disposition | disposizione |
renonciation | rinuncia |
dutilisation | utilizzo |
à | a |
ou | o |
droit | diritto |
conditions | termini |
présentes | presenti |
ce | tale |
notre | nostra |
appliquer | far rispettare |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
French | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
disposition | disposizione |
renonciation | rinuncia |
dutilisation | utilizzo |
à | a |
ou | o |
droit | diritto |
conditions | termini |
présentes | presenti |
ce | tale |
notre | nostra |
appliquer | far rispettare |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
French | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
disposition | disposizione |
renonciation | rinuncia |
dutilisation | utilizzo |
à | a |
ou | o |
droit | diritto |
conditions | termini |
présentes | presenti |
ce | tale |
notre | nostra |
appliquer | far rispettare |
Showing 50 of 50 translations