FR Voici l'URL pour ce Tweet. Copiez-la pour la partager facilement avec vos amis.
FR Voici l'URL pour ce Tweet. Copiez-la pour la partager facilement avec vos amis.
NL Hier is de URL van deze Tweet. Kopieer deze om hem eenvoudig te delen met vrienden.
French | Dutch |
---|---|
partager | delen |
facilement | eenvoudig |
amis | vrienden |
la | de |
ce | deze |
avec | met |
voici | is |
FR Copiez ce code pour le partager sur votre site :
NL Kopieer deze code om te delen op uw site:
French | Dutch |
---|---|
code | code |
partager | delen |
site | site |
ce | deze |
votre | uw |
le | op |
FR Choisissez un emplacement et une couleur personnalisés pour les widgets intégrables, puis copiez et collez le code autogénéré dans votre site web, votre app ou votre centre d'aide.
NL Kies posities en kleuren voor je integreerbare widgets en kopieer en plak automatisch gegenereerde code in je website, app of helpcentrum.
French | Dutch |
---|---|
choisissez | kies |
widgets | widgets |
et | en |
code | code |
app | app |
ou | of |
dans | in |
pour | voor |
votre | je |
site | website |
FR Copiez-les dans un endroit sûr ou renommez le dossier: cela permettra à iTunes de créer une nouvelle sauvegarde la prochaine fois.
NL Kopieer ze ergens op een veilige plek of hernoem de map: dat laat iTunes de volgende keer een nieuwe back-up maken.
French | Dutch |
---|---|
itunes | itunes |
sûr | veilige |
ou | of |
les | ze |
endroit | plek |
dossier | map |
sauvegarde | back-up |
permettra | laat |
FR Copiez votre flux RSS depuis votre hôte de podcast. Si vous utilisez Buzzsprout, cliquez sur l'onglet iTunes & Répertoires.
NL Kopieer uw RSS-feed van uw podcasthost. Als u gebruik Buzzsproutmaakt, klikt u op het tabblad iTunes & Directories.
French | Dutch |
---|---|
utilisez | gebruik |
longlet | tabblad |
itunes | itunes |
sur | op |
cliquez sur | klikt |
rss | rss |
votre | uw |
si | als |
de | van |
vous | u |
FR Passez en revue le contrat de licence Developer, puis cliquez sur View (Afficher). Une clé de licence s'affichera. Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.
NL Bekijk de licentieovereenkomst voor ontwikkelaars en klik op Bekijken. Er wordt een licentiesleutel weergegeven. Kopieer en plak deze sleutel in je ontwikkelserver.
French | Dutch |
---|---|
clé | sleutel |
licence | licentieovereenkomst |
et | en |
en | in |
le | de |
cliquez | klik |
sur | op |
de | voor |
afficher | weergegeven |
une | een |
votre | je |
FR Visualisez les fichiers pdf, photo et vidéo. Triez, renommez, déplacez et copiez des fichiers, créez des dossiers sur l'appareil ou dans le cloud.
NL Bekijk pdf-, foto- en videobestanden. Sorteer, hernoem, verplaats en kopieer bestanden, maak mappen op het apparaat of in de cloud.
French | Dutch |
---|---|
visualisez | bekijk |
photo | foto |
triez | sorteer |
cloud | cloud |
et | en |
ou | of |
fichiers | bestanden |
créez | maak |
dossiers | mappen |
lappareil | het apparaat |
le | de |
sur | op |
dans | in |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
NL Stap 2: Kopieer de standaardinstellingen in een instellingenbestand
French | Dutch |
---|---|
dans | in |
les | de |
FR Étape 10: ** Copiez les fichiers de certificat sur / etc / openvpn / serveur / et ** Remplacez le \ avec le nom d'hôte du serveur.On dirait "HWSRV-
NL Stap 10: ** Kopieer de certificaatbestanden naar / etc / openvpn / server / en ** Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-
French | Dutch |
---|---|
etc | etc |
openvpn | openvpn |
et | en |
le | de |
de | eruit |
serveur | server |
avec | met |
FR Étape 2: Extrayez votre propriétaire de téléchargement et copiez-le sur le répertoire www.
NL Stap 2: Extraheren uw eigen Download en kopieer het naar de WWW-directory.
French | Dutch |
---|---|
extrayez | extraheren |
téléchargement | download |
répertoire | directory |
et | en |
le | de |
votre | uw |
FR Copiez tous les fichiers avec. l' Extension de Journal sur le bureau.
NL Kopieer alle bestanden met. logboek extensie naar het bureaublad.
French | Dutch |
---|---|
fichiers | bestanden |
journal | logboek |
bureau | bureaublad |
tous | alle |
FR Copiez tous vos fichiers .vcf dans un dossier
NL Kopieer al uw .vcf-bestanden naar een map
French | Dutch |
---|---|
vcf | vcf |
vos | uw |
un | een |
fichiers | bestanden |
dossier | map |
FR Copiez le (s) fichier (s) que vous souhaitez importer sur votre téléphone Android. Vous pouvez utiliser la méthode de transfert de votre choix, de préférence USB, mais Dropbox, Email, etc.
NL Kopieer de bestanden die u naar uw Android-telefoon wilt importeren. Je kunt elke gewenste overdrachtsmethode gebruiken, bij voorkeur USB, maar Dropbox, e-mail, enz. Zullen ook werken.
French | Dutch |
---|---|
fichier | bestanden |
importer | importeren |
téléphone | telefoon |
usb | usb |
dropbox | dropbox |
etc | enz |
android | android |
utiliser | gebruiken |
de | bij |
préférence | voorkeur |
souhaitez | wilt |
pouvez | kunt |
FR Une fois vos fichiers extraits, copiez le ou les fichiers à importer sur votre téléphone Android. Vous pouvez utiliser la méthode de transfert de votre choix, de préférence USB, mais Dropbox, Email, etc.
NL Zodra u uw bestanden hebt uitgepakt, kopieert u de bestanden die u naar uw Android-telefoon wilt importeren. Je kunt elke gewenste overdrachtsmethode gebruiken, bij voorkeur USB, maar Dropbox, e-mail, enz. Zullen ook werken.
French | Dutch |
---|---|
fichiers | bestanden |
importer | importeren |
téléphone | telefoon |
usb | usb |
dropbox | dropbox |
etc | enz |
android | android |
utiliser | gebruiken |
de | bij |
préférence | voorkeur |
pouvez | kunt |
FR Copiez et collez où vous le souhaitez.
NL Kopieer en plak waar u maar wilt.
French | Dutch |
---|---|
souhaitez | wilt |
et | en |
le | waar |
vous | u |
FR Si vous êtes comme nous, que vous copiez et collez constamment du texte et dautres choses dun endroit à un autre, vous adorerez ce paramètre.
NL Als je op ons lijkt en je altijd tekst en andere dingen kopieert en plakt van de ene plaats naar de andere, dan zul je deze instelling geweldig vinden.
French | Dutch |
---|---|
paramètre | instelling |
et | en |
à | van |
endroit | plaats |
texte | tekst |
autre | andere |
ce | deze |
si | als |
comme | |
constamment | altijd |
vous | je |
choses | dingen |
dun | van de |
FR Si vous copiez des mots de passe ou dautres données sensibles, vous souhaiterez peut-être effacer cet historique régulièrement.
NL Als u wachtwoorden of andere gevoelige gegevens kopieert, wilt u die geschiedenis misschien regelmatig wissen.
French | Dutch |
---|---|
dautres | andere |
sensibles | gevoelige |
effacer | wissen |
régulièrement | regelmatig |
ou | of |
données | gegevens |
historique | geschiedenis |
peut | misschien |
mots de passe | wachtwoorden |
si | als |
mots | u |
FR Copiez et collez une liste de mots-clés.
NL Kopieer en plak een lijst met zoekwoorden.
French | Dutch |
---|---|
et | en |
liste | lijst |
FR Halloween fond de frontière de chauves-souris volantes. Groupe de flittermouse silhouette effrayant isolé sur blanc. Copiez l'espace au milieu du bas. Illustration vectorielle
NL Halloween vliegende vleermuizen grens achtergrond. Griezelige silhouet flittermouse groep geïsoleerd op wit. Kopieer ruimte in het midden onderaan. Vector illustratie
French | Dutch |
---|---|
halloween | halloween |
fond | achtergrond |
frontière | grens |
silhouette | silhouet |
isolé | geïsoleerd |
blanc | wit |
illustration | illustratie |
vectorielle | vector |
milieu | midden |
lespace | ruimte |
groupe | groep |
de | het |
sur | op |
bas | in |
FR Ajoutez facilement votre flipbook numérique interactif sur votre site. Copiez simplement le code d'intégration
NL Voeg het interactieve digitale flipbook gemakkelijk op uw site toe. Kopieer eenvoudig de embed code
French | Dutch |
---|---|
ajoutez | voeg |
numérique | digitale |
interactif | interactieve |
site | site |
code | code |
le | de |
sur | op |
votre | uw |
FR tapez vos mots de passe dans les zones de connexion pour les pages Web et les applications, copiez-collez les mots de passe à partir de feuilles de calcul Excel.
NL wachtwoorden typen in de loginvakken voor websites en applicaties, wachtwoorden kopiëren en plakken vanuit Excel-spreadsheets.
French | Dutch |
---|---|
applications | applicaties |
excel | excel |
web | websites |
et | en |
mots de passe | wachtwoorden |
mots | de |
pour | voor |
French | Dutch |
---|---|
dvd | dvd |
partager | delen |
youtube | youtube |
et | en |
ou | of |
programme | programma |
également | ook |
pouvez | kunt |
votre | uw |
le | op |
les | vanuit |
la | het |
FR La configuration ne pourrait pas être plus simple! Copiez simplement le widget HTML de courrier électronique à partir de la plateforme Mopinion et collez-le dans n?importe quel modèle de courrier électronique.
NL Makkelijk te installeren. Je kopieert de email HTML widget van Mopinion en je plakt deze in jouw e-mail templates.
French | Dutch |
---|---|
configuration | installeren |
widget | widget |
html | html |
modèle | templates |
et | en |
simple | makkelijk |
électronique | e |
courrier | |
courrier électronique |
French | Dutch |
---|---|
code | code |
site | site |
le | de |
sur | op |
votre | je |
FR Copiez et collez les deux informations sur votre zone d'administration WHMCS et appuyez sur le bouton Green Enregistrer.
NL Kopieer en plak beide van deze gegevens aan uw Whmcs Admin-gebied en druk op de groene opslagknop.
French | Dutch |
---|---|
informations | gegevens |
zone | gebied |
whmcs | whmcs |
et | en |
le | de |
les deux | beide |
sur | op |
votre | uw |
appuyez | druk |
FR Il y aura une option pour configurer le travail cron quotidien sur cette page, suivi d'une commande PHP à utiliser.Pour ce faire, copiez la commande sous l'étape trois (3) qui commence par PHP -q
NL Er is een optie om de dagelijkse cron-taak op deze pagina in te stellen, gevolgd door een PHP-opdracht om te gebruiken.Om dit te doen, kopieert u de opdracht onder stap drie (3) die begint met PHP -Q
French | Dutch |
---|---|
quotidien | dagelijkse |
page | pagina |
suivi | gevolgd |
php | php |
commence | begint |
étape | stap |
utiliser | gebruiken |
commande | opdracht |
option | optie |
à | te |
trois | drie |
qui | die |
par | door |
FR Copiez le texte CSR que vous avez généré précédemment.Vous devrez ensuite passer à la page Configurer le certificat SSL et coller le texte CSR dans la zone de texte Informations sur le serveur.
NL Kopieer de CSR-tekst die u eerder hebt gegenereerd.U moet dan naar de pagina SSL-certificaatconfiguratie gaan en de CSR-tekst plakken in het tekstvak Serverinformatie.
French | Dutch |
---|---|
généré | gegenereerd |
ssl | ssl |
coller | plakken |
et | en |
devrez | moet |
texte | tekst |
page | pagina |
vous | u |
FR Partagez des fichiers et des dossiers, copiez-collez des images et du texte, et glissez-déposez des fichiers et des contenus entre les applications Mac et Windows.
NL Deel bestanden en mappen, kopieer en plak afbeeldingen en tekst, en sleep bestanden en inhoud van Mac- naar Windows-toepassingen en vice versa.
French | Dutch |
---|---|
applications | toepassingen |
mac | mac |
windows | windows |
et | en |
texte | tekst |
fichiers | bestanden |
dossiers | mappen |
contenus | inhoud |
images | afbeeldingen |
partagez | deel |
FR Copiez-collez du texte et des fichiers formatés entre macOS et une machine virtuelle (Windows, Linux, macOS).
NL Kopieer en plak opgemaakte tekst en bestanden tussen macOS en een virtuele machine (Windows, Linux, macOS).
French | Dutch |
---|---|
macos | macos |
machine | machine |
virtuelle | virtuele |
windows | windows |
linux | linux |
et | en |
fichiers | bestanden |
texte | tekst |
entre | tussen |
une | een |
FR Vérifiez et copiez l'adresse IP de la machine virtuelle à l'aide de l'icône de réseau dans la barre d'état de la VM.
NL Controleer en kopieer het IP-adres van de virtuele machine met behulp van het netwerkpictogram op de statusbalk van de VM.
French | Dutch |
---|---|
vérifiez | controleer |
machine | machine |
virtuelle | virtuele |
vm | vm |
et | en |
la | de |
à | van |
dans | op |
FR Copiez le code HTML en bas de page et insérez-le dans le code HTML de votre site web ou blog.
NL Kopieer de HTML-code uit de editor hieronder en voeg deze in tussen de HTML-code van uw website. Klaar!
French | Dutch |
---|---|
code | code |
html | html |
et | en |
le | de |
en | in |
de | tussen |
votre | uw |
site | website |
FR Copiez et collez ce qui suit dans le terminal sudo killall VDCAssistant , puis appuyez sur Enter .
NL Kopieer en plak het volgende in terminal sudo killall VDCAssistant en druk op Enter .
French | Dutch |
---|---|
terminal | terminal |
et | en |
suit | het volgende |
dans | in |
le | op |
appuyez | druk |
FR Copiez et collez le code suivant dans le domaine de votre site web où vous souhaitez afficher le logo de trustscam.com avec les résultats de son analyse de la sécurité
NL Kopieer en plak de volgende code op het gebied van uw website waar u wilt weergeven van het logo van trustscam.com met de resultaten van haar analyse van de veiligheid
French | Dutch |
---|---|
code | code |
souhaitez | wilt |
afficher | weergeven |
logo | logo |
résultats | resultaten |
analyse | analyse |
sécurité | veiligheid |
et | en |
votre | uw |
site | website |
vous | u |
FR Copiez-le et remplacez USERNAME par le nom de votre ami
NL Kopieer dit en vervang USERNAME door de naam van je vriend
French | Dutch |
---|---|
nom | naam |
et | en |
le | de |
ami | vriend |
votre | je |
FR Copiez les jpgs dans le dossier Whiteboard/(le nom de votre iPad)/Backgrounds (suivez le raccourci de votre bureau pour localiser ce dossier)
NL Kopieer de jpgs naar de map Whiteboard / (de naam van je iPad) / Achtergronden (volg de snelkoppeling op je desktop om deze map te vinden)
French | Dutch |
---|---|
dossier | map |
nom | naam |
ipad | ipad |
suivez | volg |
raccourci | snelkoppeling |
bureau | desktop |
le | de |
votre | je |
pour | op |
de | van |
ce | deze |
French | Dutch |
---|---|
partagez | deel |
transcription | transcript |
application | app |
url | url |
et | en |
lien | link |
préféré | favoriete |
en | in |
une | eenvoudige |
le | de |
votre | uw |
French | Dutch |
---|---|
partagez | deel |
sécurité | veilig |
vue | weergave |
transcriptions | transcripties |
dautres | anderen |
et | en |
toute | van |
personnes | een |
French | Dutch |
---|---|
code | code |
html | html |
prêt | klaar |
wordpress | wordpress |
et | en |
le | de |
est | is |
sur | op |
French | Dutch |
---|---|
bouton | knop |
code | code |
html | html |
et | en |
le | de |
à | van |
cliquez | klik |
sur | op |
obtenir | krijgen |
FR Choisissez l'encodage qui convient à vos possibilités et l'adapte au contenu de votre page. Vous le trouverez au bas de la page, copiez l'exemple pour commencer à travailler dessus.
NL Kies de codering die bij uw mogelijkheden past en pas deze aan de inhoud van uw pagina aan. U vindt het onderaan de pagina, kopieer het voorbeeld om aan de slag te gaan.
French | Dutch |
---|---|
choisissez | kies |
convient | past |
trouverez | vindt |
possibilités | mogelijkheden |
et | en |
de | bij |
page | pagina |
contenu | inhoud |
votre | uw |
pour | onderaan |
qui | die |
FR Consultez-les en ligne ou copiez-les sur votre compte !
NL Bekijk ze online of kopieer ze naar je account!
French | Dutch |
---|---|
compte | account |
consultez | bekijk |
en ligne | online |
ou | of |
les | ze |
en | naar |
votre | je |
FR Supprimez et copiez des mots-clés dans le presse-papier, assignez-les à une URL cible et à un groupe.
NL Verwijder en kopieer trefwoorden naar het klembord en wijs er een target URL en groep aan toe.
French | Dutch |
---|---|
supprimez | verwijder |
url | url |
et | en |
à | aan |
dans le | toe |
groupe | groep |
clés | trefwoorden |
le | het |
les | naar |
FR Copiez cette infographie et collez-la dans votre site:
NL Kopieer deze infographics en plak deze in jouw site:
French | Dutch |
---|---|
site | site |
et | en |
dans | in |
la | deze |
FR Copiez le jeton public par défaut dans votre presse-papier.
NL Kopieer de Default public token (Standaard openbare token) naar je klembord.
French | Dutch |
---|---|
le | de |
défaut | standaard |
votre | je |
public | openbare |
FR Cliquez sur « commencer » pour créer un compte. Copiez et collez quelques lignes de code dans votre site. Votre chat est prêt et il fonctionne sur votre site web
NL Klik op "Begin" om een account te maken.Kopieer en plak een paar regels code op uw site.Uw chat is klaar en werkt op uw website
French | Dutch |
---|---|
commencer | begin |
code | code |
chat | chat |
prêt | klaar |
fonctionne | werkt |
et | en |
est | is |
cliquez | klik |
sur | op |
compte | account |
votre | uw |
FR Maintenant tu as besoin du Touche d'accès, clé secrète et point d'extrémité API de votre compte Hostwinds.Naviguer ici trouver ces informations d'identification.Sélectionnez Informations sur l'API d'objet dans le coin supérieur droit et copiez:
NL Nu heb je de Toegang tot sleutel, geheime sleutel en API-eindpunt van uw hostwinds-account.Navigeren hier om deze inloggegevens te vinden.Selecteer Object API-info in de rechterbovenhoek en kopieer:
French | Dutch |
---|---|
maintenant | nu |
clé | sleutel |
api | api |
compte | account |
naviguer | navigeren |
trouver | vinden |
sélectionnez | selecteer |
droit | toegang |
et | en |
le | de |
ici | hier |
dans | in |
as | heb |
de | van |
FR Copiez, scannez ou personnalisez ces listes en y ajoutant tout le matériel spécialisé dont vous avez besoin, ainsi que vos vêtements, vos produits de toilette et tout autre effet personnel dont vous aurez besoin au cours de votre voyage.
NL Kopieer, scan of type de lijsten over en pas ze aan jouw wensen aan, voeg er specialistische uitrustingsstukken aan toe die je nodig hebt plus je kleding, toiletartikelen en andere persoonlijke zaken nodig voor jouw trip.
French | Dutch |
---|---|
ajoutant | voeg |
vêtements | kleding |
voyage | trip |
scannez | scan |
et | en |
ou | of |
le | de |
besoin | nodig |
vous avez | hebt |
autre | andere |
listes | lijsten |
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
NL Voer tekst of een URL in en kies de gewenste indeling voor de streepjescode. De tool genereert vervolgens een streepjescode of afbeelding van een QR-code. Kopieer de streepjescode naar een klembord of sla deze op als afbeeldingsbestand.
French | Dutch |
---|---|
choisissez | kies |
format | indeling |
souhaité | gewenste |
génère | genereert |
image | afbeelding |
code | code |
ou | of |
url | url |
et | en |
texte | tekst |
le | de |
en | in |
saisissez | voer |
FR Connectez-vous au tableau de bord Partnerize. Copiez et collez le lien Suivi des éditeurs (Publisher Tracking) depuis votre compte. Si vous avez besoin d'aide, contactez par e-mail le responsable des affiliés Parallels.
NL Meld je aan op het Partnerize-dashboard. Kopieer en plak de Publisher Tracking-link vanuit je account. Als je hulp nodig hebt, stuur dan een e-mail naar Parallels Affiliate Manager.
French | Dutch |
---|---|
tableau | dashboard |
lien | link |
responsable | manager |
et | en |
le | de |
tracking | tracking |
au | op |
compte | account |
besoin | nodig |
vous avez | hebt |
si | als |
votre | je |
de | vanuit |
FR Copiez le numéro de votre clé de licence et collez-le dans le formulaire spécialisé ci-dessus, ici sur la page de mise à jour.
NL Kopieer het nummer van uw licentie sleutel en plak het in het gespecialiseerde formulier hier boven, hier op de upgrade pagina.
French | Dutch |
---|---|
numéro | nummer |
clé | sleutel |
licence | licentie |
formulaire | formulier |
spécialisé | gespecialiseerde |
mise à jour | upgrade |
et | en |
ici | hier |
à | van |
dans | in |
votre | uw |
page | pagina |
Showing 50 of 50 translations