FR Les Railjets des Chemins de fer fédéraux autrichiens (ÖBB) emmènent les voyageurs à Zurich toutes les deux heures
FR Les Railjets des Chemins de fer fédéraux autrichiens (ÖBB) emmènent les voyageurs à Zurich toutes les deux heures
NL De Railjets van de Oostenrijkse federale spoorwegen (ÖBB) brengen reizigers om de twee uur naar Zürich
French | Dutch |
---|---|
voyageurs | reizigers |
zurich | zürich |
heures | uur |
deux | twee |
à | van |
FR Par les présentes, vous reconnaissez de façon irrévocable la juridiction exclusive des tribunaux de la province de Québec et des tribunaux fédéraux situés au Québec en ce qui concerne tout litige en rapport avec le présent Contrat
NL U erkent hierbij onherroepelijk de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van de provincie Quebec en van de federale rechtbanken in Quebec met betrekking tot geschillen in verband met deze overeenkomst
French | Dutch |
---|---|
juridiction | jurisdictie |
exclusive | exclusieve |
tribunaux | rechtbanken |
province | provincie |
québec | quebec |
contrat | overeenkomst |
litige | geschillen |
et | en |
présentes | hierbij |
façon | van de |
en | in |
qui concerne | betrekking |
vous | u |
French | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
établissements | instellingen |
et | en |
réseau | netwerk |
internet | internet |
au | elkaar |
depuis | met |
French | Dutch |
---|---|
belnet | belnet |
lancé | gelanceerd |
connectivité | connectiviteit |
sites | sites |
efficacement | efficiënt |
possible | mogelijk |
fournir | voorzien |
et | en |
wan | wan |
a | heeft |
afin | te |
plus | bovendien |
nouveau | een nieuwe |
pour | voor |
FR Par les présentes, vous reconnaissez de façon irrévocable la juridiction exclusive des tribunaux de la province de Québec et des tribunaux fédéraux situés au Québec en ce qui concerne tout litige en rapport avec le présent Contrat
NL U erkent hierbij onherroepelijk de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van de provincie Quebec en van de federale rechtbanken in Quebec met betrekking tot geschillen in verband met deze overeenkomst
French | Dutch |
---|---|
juridiction | jurisdictie |
exclusive | exclusieve |
tribunaux | rechtbanken |
province | provincie |
québec | quebec |
contrat | overeenkomst |
litige | geschillen |
et | en |
présentes | hierbij |
façon | van de |
en | in |
qui concerne | betrekking |
vous | u |
FR Le présent contrat est soumis à la compétence exclusive des tribunaux fédéraux et d’État situés dans l’État de l’expéditeur.
NL Dit contract is onderhevig aan de exclusieve jurisdictie van de federale en staatsrechtbanken in de staat van de afzender.
French | Dutch |
---|---|
contrat | contract |
soumis | onderhevig |
exclusive | exclusieve |
et | en |
à | van |
est | is |
dans | in |
FR Les Chemins de fer fédéraux suisses CFF sont la principale entreprise de transport de la Suisse et relient également le pays au réseau européen à grande vitesse.
NL De Zwitserse Spoorwegen SBB is de grootste transportonderneming in Zwitserland en is natuurlijk ook verbonden met het Europese hogesnelheidsspoorwegnet.
French | Dutch |
---|---|
européen | europese |
et | en |
suisse | zwitserland |
également | ook |
au | verbonden |
suisses | zwitserse |
en | in |
de | met |
FR Les Railjets des Chemins de fer fédéraux autrichiens (ÖBB) emmènent les voyageurs à Zurich toutes les deux heures
NL De Railjets van de Oostenrijkse federale spoorwegen (ÖBB) brengen reizigers om de twee uur naar Zürich
French | Dutch |
---|---|
voyageurs | reizigers |
zurich | zürich |
heures | uur |
deux | twee |
à | van |
FR Règlement sur le bien-être animal. Code des règlements fédéraux, titre 9, sous-chapitre A, parties 1-3 (9CFR 1-3)
NL Regels voor dierenwelzijn. Code van federale voorschriften, titel 9, hoofdstuk A, delen 1-3 (9CFR 1-3)
French | Dutch |
---|---|
code | code |
règlements | voorschriften |
parties | delen |
chapitre | hoofdstuk |
titre | titel |
le | voor |
Showing 9 of 9 translations