FR Les chercheurs devraient remercier les documentalistes qui les aident à chercher leurs bibliographies. Le travail qu'ils accomplissent peut-être apparenté à de la science sans reconnaissance. - Dr Sami Kambire, Burkina Faso.
FR Les chercheurs devraient remercier les documentalistes qui les aident à chercher leurs bibliographies. Le travail qu'ils accomplissent peut-être apparenté à de la science sans reconnaissance. - Dr Sami Kambire, Burkina Faso.
PT Os pesquisadores deveriam agradecer aos bibliotecários que os ajudam a encontrar a bibliografia necessária. O trabalho que eles realizam é uma ciência sem reconhecimento. - Dr. Sami Kambire, Burkina Faso.
French | Portuguese |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
aident | ajudam |
chercher | encontrar |
reconnaissance | reconhecimento |
burkina | burkina |
devraient | deveriam |
sans | sem |
travail | trabalho |
science | ciência |
remercier | agradecer |
leurs | os |
quils | que |
French | Portuguese |
---|---|
le | em |
travail | trabalho |
humanitaire | humanitário |
burkina | burkina |
French | Portuguese |
---|---|
participation | participação |
inclusive | inclusiva |
femmes | mulheres |
conflits | conflitos |
paix | paz |
niger | níger |
burkina | burkina |
financé | financiado |
européenne | europeia |
programmes | programas |
un | um |
projet | projeto |
développement | desenvolvimento |
et | e |
prévention | prevenção |
la | a |
de | de |
au | no |
à | em |
FR Présent dans sept nations africaines ? Bénin, Cameroun, République démocratique du Congo, Kenya, Sénégal, Ouganda et Burkina Faso ? ce réseau est partenaire du Projet Monde Uni et est...
PT Presente em sete Nações africanas ? Benin, Camarões, República Democrática do Congo, Quênia, Senegal, Uganda e Burkina Faso ? esta rede é parceira do Projeto...
French | Portuguese |
---|---|
présent | presente |
nations | nações |
bénin | benin |
cameroun | camarões |
république | república |
congo | congo |
kenya | quênia |
sénégal | senegal |
ouganda | uganda |
burkina | burkina |
réseau | rede |
partenaire | parceira |
est | é |
et | e |
sept | sete |
du | do |
dans | em |
projet | projeto |
ce | esta |
FR Une expérience unique, ayant mis en service la plus grande centrale hybride au monde sur le site de la Mine d’IAMGOLD Essakane au Burkina Faso
PT Uma experiência única que pôs em funcionamento a maior central híbrida do mundo nas instalações da mina da IAMGOLD Essakane no Burquina Faso
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
centrale | central |
hybride | híbrida |
monde | mundo |
mine | mina |
de | do |
ayant | que |
FR VIII Définiteur • De la Délégation Sainte Thérèse Bénédicte de la Croix (Burkina-Faso, Côte d’Ivoire et Togo) de la Province Ibérique
PT VIII Definidor • Da Delegação de Santa Teresa Benedita da Cruz (Burkina Faso, Costa do Marfim e Togo) da Província Ibérica
FR VIII Définiteur • De la Délégation Sainte Thérèse Bénédicte de la Croix (Burkina-Faso, Côte d’Ivoire et Togo) de la Province Ibérique - CARMELITANI SCALZI
PT VIII Definidor • Da Delegação de Santa Teresa Benedita da Cruz (Burkina Faso, Costa do Marfim e Togo) da Província Ibérica - CARMELITANI SCALZI
FR Né le 31 décembre 1980, après l’obtention du Baccalauréat série A4 (Philosophie et Lettres), il fait en octobre 2002 l’expérience de vie fraternelle en communauté au Carmel à Dédougou (Burkina-Faso)
PT Nascido a 31 de dezembro de 1980, após a obtenção do Bacharelato A4 (Filosofia e Letras), fez uma experiência de vida fraterna em comunidade no convento dos Carmelitas em Dédougou (Burkina-Faso), em outubro de 2002
French | Portuguese |
---|---|
philosophie | filosofia |
communauté | comunidade |
décembre | dezembro |
octobre | outubro |
vie | vida |
lexpérience | experiência |
et | e |
lettres | letras |
de | de |
du | do |
le | o |
après | após |
FR Il étudie la Philosophie au Grand séminaire Saint-Pierre et Saint Paul de Ouagadougou (Burkina-Faso)
PT Estudou Filosofia no Seminário Maior de Saint Pierre et Saint Paul em Ouagadougou (Burkina-Faso)
French | Portuguese |
---|---|
philosophie | filosofia |
séminaire | seminário |
paul | paul |
de | de |
saint | saint |
et | et |
au | no |
FR Après le Baccalauréat canonique, il fait sa profession solennelle le 12 décembre 2009, est ordonné diacre le 14 décembre 2009, puis prêtre le 10 juillet 2010 à Dédougou, au Burkina-Faso.
PT Após o Bacharelato canónico, fez a sua profissão solene a 12 de dezembro de 2009, foi ordenado diácono a 14 de dezembro de 2009, e sacerdote a 10 de julho de 2010 em Dédougou, Burkina Faso.
French | Portuguese |
---|---|
profession | profissão |
décembre | dezembro |
juillet | julho |
d | e |
après | após |
est | fez |
FR P. Jean-Baptiste Pagabeleguem de Sainte Thérèse de l’Enfant-Jésus et de l’EucharistieVIII Définiteur • De la Délégation Sainte Thérèse Bénédicte de la Croix (Burkina-Faso, Côte d’Ivoire et Togo) de la Province Ibérique
PT P. Jean-Baptiste Pagabeleguem (de Santa Teresa do Menino Jesus e da Eucaristia)VIII Definidor • Da Delegação de Santa Teresa Benedita da Cruz (Burkina Faso, Costa do Marfim e Togo) da Província Ibérica
FR Au Burkina Faso, la « menace non perçue par les populations » de la résistance aux antimicrobiens | OMS | Bureau régional pour l'Afrique
PT No Burkina Faso, a resistência aos antimicrobianos é uma "ameaça que as comunidades não percebem " | OMS | Escritório Regional para a África
French | Portuguese |
---|---|
burkina | burkina |
menace | ameaça |
résistance | resistência |
bureau | escritório |
régional | regional |
oms | oms |
au | no |
la | a |
FR Au Burkina Faso, la « menace non perçue par les populations » de la résistance aux antimicrobiens
PT No Burkina Faso, a resistência aos antimicrobianos é uma "ameaça que as comunidades não percebem "
French | Portuguese |
---|---|
burkina | burkina |
menace | ameaça |
résistance | resistência |
au | no |
la | a |
de | aos |
FR De plus, nous avons mené en 2018 une étude sur les infections associées aux soins au sein de trois hôpitaux et cela nous a permis d’entrevoir les conséquences de la RAM au Burkina Faso, notamment la question des infections multirésistantes
PT Além disso, em 2018, realizamos um estudo sobre infeções associadas ao atendimento em três hospitais e isto permitiu-nos prever as consequências da RAM em Burkina Faso, mais especificamente a questão das infeções multirresistentes
French | Portuguese |
---|---|
étude | estudo |
associées | associadas |
soins | atendimento |
hôpitaux | hospitais |
permis | permitiu |
conséquences | consequências |
ram | ram |
burkina | burkina |
question | questão |
et | e |
plus | mais |
trois | três |
la | a |
une | um |
de | além |
FR Afrique du Sud, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinée, Kenya, Mali, Namibie, Niger, Rwanda, Sénégal, Tchad et Zimbabwe.
PT África do Sul, Burquina Faso, Chade, Côte d’Ivoire, Guiné, Mali, Namíbia, Níger, Quénia, Ruanda, Senegal e Zimbabué.
French | Portuguese |
---|---|
du | do |
namibie | namíbia |
niger | níger |
rwanda | ruanda |
sénégal | senegal |
tchad | chade |
et | e |
guinée | guiné |
afrique | África |
French | Portuguese |
---|---|
le | em |
travail | trabalho |
humanitaire | humanitário |
burkina | burkina |
French | Portuguese |
---|---|
participation | participação |
inclusive | inclusiva |
femmes | mulheres |
conflits | conflitos |
paix | paz |
niger | níger |
burkina | burkina |
financé | financiado |
européenne | europeia |
programmes | programas |
un | um |
projet | projeto |
développement | desenvolvimento |
et | e |
prévention | prevenção |
la | a |
de | de |
au | no |
à | em |
FR Les coups d'État militaires au Mali et Burkina Faso ont des conséquences sur les prix des chèvres en Côte d'Ivoire.
PT Peregrinos muçulmanos reuniram-se no Monte Arafat
FR Les coups d'État militaires au Mali et Burkina Faso ont des conséquences sur les prix des chèvres en Côte d'Ivoire.
PT Peregrinos muçulmanos reuniram-se no Monte Arafat
Showing 19 of 19 translations