FR Beaucoup de patients présentant la démence montrent des pathologies multiples, qui se nomme couramment démence mélangée (MxD)
FR Beaucoup de patients présentant la démence montrent des pathologies multiples, qui se nomme couramment démence mélangée (MxD)
PT Muitos pacientes com demência mostram patologias múltiplas, que é denominada geralmente demência misturada (MxD)
French | Portuguese |
---|---|
patients | pacientes |
montrent | mostram |
multiples | múltiplas |
couramment | geralmente |
de | com |
beaucoup | muitos |
qui | que |
FR Une des deux pathologies de cachet de la maladie d'Alzheimer est des gisements durcis d'Aβ qui groupent en masse compacte ensemble entre les cellules nerveuses pour former des plaques de protéine amyloïde dans le cerveau
PT Uma das duas patologias da indicação da doença de Alzheimer é os depósitos endurecidos de Aβ que se aglutinam junto entre pilhas de nervo para formar chapas da proteína do amyloid no cérebro
Transliteration Uma das duas patologias da indicação da doença de Alzheimer é os depósitos endurecidos de Ab que se aglutinam junto entre pilhas de nervo para formar chapas da proteína do amyloid no cérebro
French | Portuguese |
---|---|
maladie | doença |
former | formar |
protéine | proteína |
cerveau | cérebro |
la | a |
de | de |
est | é |
une | uma |
FR Le radiothermograph neuf donne une opportunité pour une analyse plus détaillée de la condition du système vasculaire du cerveau et du diagnostic précoce des pathologies variées de cerveau
PT O radiothermograph novo dá uma oportunidade para uma análise mais detalhada do estado do sistema vascular do cérebro e de diagnóstico adiantado de várias patologias do cérebro
French | Portuguese |
---|---|
opportunité | oportunidade |
condition | estado |
système | sistema |
cerveau | cérebro |
diagnostic | diagnóstico |
analyse | análise |
et | e |
le | o |
de | de |
du | do |
une | uma |
plus | mais |
détaillée | detalhada |
FR Ils documentent le déroulement des pathologies.
PT Eles também documentam o estado de progressão da doença.
French | Portuguese |
---|---|
le | a |
des | de |
FR Il en a résulté une baisse importante des décès imputables à ces pathologies
PT O resultado foi um significativo declínio no número de mortes por elas provocadas
French | Portuguese |
---|---|
baisse | declínio |
importante | significativo |
décès | mortes |
en | no |
à | por |
a | foi |
une | um |
des | de |
FR La charge de morbidité provoquée par les dix maladies les plus mortelles a diminué de 50 % depuis 2000 ; et la mortalité liée à ces pathologies a reculé, passant de 87,7 à 51,1 décès pour 100 000 personnes entre 2000 et 2015.
PT Desde o ano 2000, o fardo das doenças sofreu um declínio, como resultado da redução daquelas que têm sido apontadas como fatais, tendo as taxas de mortalidade baixado, de 87,7 para 51,1 mortes por 10 000 pessoas, entre 2000 e 2015.
French | Portuguese |
---|---|
maladies | doenças |
mortalité | mortalidade |
décès | mortes |
charge | taxas |
de | de |
et | e |
à | para |
la | desde |
French | Portuguese |
---|---|
unifié | unificado |
lutilisation | uso |
soins | cuidados |
un | um |
processus | processo |
santé | saúde |
à | as |
et | e |
de | de |
la gestion | gestão |
le | o |
bien-être | bem-estar |
la | a |
FR En Roumanie, nous découvrons le quotidien d'un garçon de huit ans atteint d'une maladie rare et l'enjeu crucial du développement et de la mise à disposition de traitements pour ce type de pathologies à l'heure où l'UE entend y répondre.
PT Titulares das pastas da Família e do Trabalho renunciam após revelação dos apelidados "asilos do horror", mas um deles denuncia perseguição política
FR En Roumanie, nous découvrons le quotidien d'un garçon de huit ans atteint d'une maladie rare et l'enjeu crucial du développement et de la mise à disposition de traitements pour ce type de pathologies à l'heure où l'UE entend y répondre.
PT Titulares das pastas da Família e do Trabalho renunciam após revelação dos apelidados "asilos do horror", mas um deles denuncia perseguição política
FR En Roumanie, nous découvrons le quotidien d'un garçon de huit ans atteint d'une maladie rare et l'enjeu crucial du développement et de la mise à disposition de traitements pour ce type de pathologies à l'heure où l'UE entend y répondre.
PT Titulares das pastas da Família e do Trabalho renunciam após revelação dos apelidados "asilos do horror", mas um deles denuncia perseguição política
FR En Roumanie, nous découvrons le quotidien d'un garçon de huit ans atteint d'une maladie rare et l'enjeu crucial du développement et de la mise à disposition de traitements pour ce type de pathologies à l'heure où l'UE entend y répondre.
PT Titulares das pastas da Família e do Trabalho renunciam após revelação dos apelidados "asilos do horror", mas um deles denuncia perseguição política
Showing 11 of 11 translations