Translate "pathologies" to Portuguese

Showing 11 of 11 translations of the phrase "pathologies" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of pathologies

French
Portuguese

FR Beaucoup de patients présentant la démence montrent des pathologies multiples, qui se nomme couramment démence mélangée (MxD)

PT Muitos pacientes com demência mostram patologias múltiplas, que é denominada geralmente demência misturada (MxD)

French Portuguese
patients pacientes
montrent mostram
multiples múltiplas
couramment geralmente
de com
beaucoup muitos
qui que

FR Une des deux pathologies de cachet de la maladie d'Alzheimer est des gisements durcis d'Aβ qui groupent en masse compacte ensemble entre les cellules nerveuses pour former des plaques de protéine amyloïde dans le cerveau

PT Uma das duas patologias da indicação da doença de Alzheimer é os depósitos endurecidos de Aβ que se aglutinam junto entre pilhas de nervo para formar chapas da proteína do amyloid no cérebro

Transliteration Uma das duas patologias da indicação da doença de Alzheimer é os depósitos endurecidos de Ab que se aglutinam junto entre pilhas de nervo para formar chapas da proteína do amyloid no cérebro

French Portuguese
maladie doença
former formar
protéine proteína
cerveau cérebro
la a
de de
est é
une uma

FR Le radiothermograph neuf donne une opportunité pour une analyse plus détaillée de la condition du système vasculaire du cerveau et du diagnostic précoce des pathologies variées de cerveau

PT O radiothermograph novo dá uma oportunidade para uma análise mais detalhada do estado do sistema vascular do cérebro e de diagnóstico adiantado de várias patologias do cérebro

French Portuguese
opportunité oportunidade
condition estado
système sistema
cerveau cérebro
diagnostic diagnóstico
analyse análise
et e
le o
de de
du do
une uma
plus mais
détaillée detalhada

FR Ils documentent le déroulement des pathologies.

PT Eles também documentam o estado de progressão da doença.

French Portuguese
le a
des de

FR Il en a résulté une baisse importante des décès imputables à ces pathologies

PT O resultado foi um significativo declínio no número de mortes por elas provocadas

French Portuguese
baisse declínio
importante significativo
décès mortes
en no
à por
a foi
une um
des de

FR La charge de morbidité provoquée par les dix maladies les plus mortelles a diminué de 50 % depuis 2000 ; et la mortalité liée à ces pathologies a reculé, passant de 87,7 à 51,1 décès pour 100 000 personnes entre 2000 et 2015.

PT Desde o ano 2000, o fardo das doenças sofreu um declínio, como resultado da redução daquelas que têm sido apontadas como fatais, tendo as taxas de mortalidade baixado, de 87,7 para 51,1 mortes por 10 000 pessoas, entre 2000 e 2015.

French Portuguese
maladies doenças
mortalité mortalidade
décès mortes
charge taxas
de de
et e
à para
la desde

FR Encouragez l’efficacité grâce à un processus unifié qui couvre la gestion de l’utilisation des ressources, des pathologies et des soins, ainsi que la santé et le bien-être

PT Promova a eficiência com um processo unificado de gestão de uso, doenças, cuidados, saúde e bem-estar

French Portuguese
unifié unificado
lutilisation uso
soins cuidados
un um
processus processo
santé saúde
à as
et e
de de
la gestion gestão
le o
bien-être bem-estar
la a

FR En Roumanie, nous découvrons le quotidien d'un garçon de huit ans atteint d'une maladie rare et l'enjeu crucial du développement et de la mise à disposition de traitements pour ce type de pathologies à l'heure où l'UE entend y répondre.

PT Titulares das pastas da Família e do Trabalho renunciam após revelação dos apelidados "asilos do horror", mas um deles denuncia perseguição política

FR En Roumanie, nous découvrons le quotidien d'un garçon de huit ans atteint d'une maladie rare et l'enjeu crucial du développement et de la mise à disposition de traitements pour ce type de pathologies à l'heure où l'UE entend y répondre.

PT Titulares das pastas da Família e do Trabalho renunciam após revelação dos apelidados "asilos do horror", mas um deles denuncia perseguição política

FR En Roumanie, nous découvrons le quotidien d'un garçon de huit ans atteint d'une maladie rare et l'enjeu crucial du développement et de la mise à disposition de traitements pour ce type de pathologies à l'heure où l'UE entend y répondre.

PT Titulares das pastas da Família e do Trabalho renunciam após revelação dos apelidados "asilos do horror", mas um deles denuncia perseguição política

FR En Roumanie, nous découvrons le quotidien d'un garçon de huit ans atteint d'une maladie rare et l'enjeu crucial du développement et de la mise à disposition de traitements pour ce type de pathologies à l'heure où l'UE entend y répondre.

PT Titulares das pastas da Família e do Trabalho renunciam após revelação dos apelidados "asilos do horror", mas um deles denuncia perseguição política

Showing 11 of 11 translations