Translate "poivre" to Portuguese

Showing 25 of 25 translations of the phrase "poivre" from French to Portuguese

Translations of poivre

"poivre" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

poivre pimenta

Translation of French to Portuguese of poivre

French
Portuguese

FR bâtons de cannelle, étoiles d'anis et grains de poivre noir sur fond texturé 2864261 Banque de photos

PT paus de canela, estrelas de anis e pimenta preta em plano de fundo texturizado 2864261 Foto de stock no Vecteezy

French Portuguese
étoiles estrelas
et e
poivre pimenta
noir preta
texturé texturizado
photos foto
fond fundo
de de

FR bâtons de cannelle, étoiles d'anis et grains de poivre noir sur fond texturé Photo Pro

PT paus de canela, estrelas de anis e pimenta preta em plano de fundo texturizado Foto Pro

French Portuguese
étoiles estrelas
poivre pimenta
noir preta
texturé texturizado
photo foto
et e
fond fundo
de de
pro pro

FR bâtons de cannelle, étoiles d'anis, cardamome et grains de poivre noir sur fond texturé 2859470 Banque de photos

PT paus de canela, estrelas de anis, cardamomo e pimenta preta em plano de fundo texturizado 2859470 Foto de stock no Vecteezy

French Portuguese
étoiles estrelas
et e
poivre pimenta
noir preta
texturé texturizado
photos foto
fond fundo
de de

FR bâtons de cannelle, étoiles d'anis, cardamome et grains de poivre noir sur fond texturé Photo Pro

PT paus de canela, estrelas de anis, cardamomo e pimenta preta em plano de fundo texturizado Foto Pro

French Portuguese
étoiles estrelas
poivre pimenta
noir preta
texturé texturizado
photo foto
et e
fond fundo
de de
pro pro

FR C'est un cas où ma barbe poivre et sel est utile, car dans ce cas, elle montre que la caméra rassemble les cheveux en une masse pixélisée

PT Este é um caso em que minha barba grisalha é útil, porque mostra que a câmera está agrupando os cabelos em uma massa pixelizada

French Portuguese
barbe barba
montre mostra
utile útil
caméra câmera
est é
un um
ma minha
ce este
la a
masse massa
cas caso
une uma

FR Vous voudrez peut-être mettre un ensemble de dîner sur la table, ont des récipients de poivre et de sel à l'intérieur de la cuisine complète, ou mettre un peu lumières et fleurs près du lit pour créer la sensation de luxe

PT Você pode querer colocar um jogo de jantar na mesa, tem sal e pimenta recipientes para interior cozinha completa, ou colocar algum luzes e flores perto da cama para criar sensação de luxo

French Portuguese
table mesa
récipients recipientes
poivre pimenta
sel sal
lumières luzes
fleurs flores
lit cama
sensation sensação
luxe luxo
dîner jantar
cuisine cozinha
complète completa
ou ou
vous você
mettre colocar
un um
et e
peut pode
voudrez querer
créer criar
de de
à para
peut-être você pode

FR le Pâtes égoutter presque complètement et Ajouter à la sauce dans la poêle. Fraîchement pressé Jus de citron Verser dans. Avec poivre noir Assaisonnez selon votre goût et bien mélanger.

PT o Massa Drenagem quase completa e Acrescentar ao molho na frigideira. Apertado de fresco Suco de limão Despeje. Com pimenta preta Época a gosto e misturar bem.

French Portuguese
sauce molho
jus suco
citron limão
poivre pimenta
noir preta
goût gosto
bien bem
et e
presque quase
de de
pâtes massa
mélanger misturar
à ao

FR le lentilles devrait maintenant être prêt et peut également être ajouté à la casserole. mélangez le tout et ajoutez poivre et sel bien la saison.

PT o lentes devem agora estar prontos e também podem ser adicionados à panela. Agitar tudo e acrescentar pimenta e sal temperar bem.

French Portuguese
lentilles lentes
prêt prontos
casserole panela
poivre pimenta
sel sal
maintenant agora
et e
bien bem
également também
être ser
le o
devrait é
tout tudo

FR Pour la sauce au yaourt frais, mélanger la moitié du Presser le citron. Yoghourt au jus de citron mix et mélanger avec du sel et du poivre

PT Para o molho de iogurte fresco, misture metade do Espremer limão. Iogurte com suco de limão mix e misturar com sal e pimenta

French Portuguese
sauce molho
yaourt iogurte
frais fresco
moitié metade
citron limão
jus suco
sel sal
poivre pimenta
et e
le o
de de
du do
mélanger misturar

FR Avec sel et poivre saison. Le site Sauce aux chanterelles sur les pâtes ou mélanger avec les pâtes dans la grande casserole.

PT Com sal e pimenta temporada. O Molho Chanterelle sobre a massa ou misturar com a massa na panela grande.

French Portuguese
sel sal
poivre pimenta
saison temporada
sauce molho
casserole panela
ou ou
et e
les massa
grande grande
mélanger misturar

FR Logo De Plateau Et De Poivre est idéal si vous travaillez dans les secteurs Café, Restauration. Utilisez ce modèle pour créer un logo pour votre entreprise ou votre équipe

PT Logotipo Da Bandeja E Pimenta é ótimo se você trabalha em Cafeteria, Refeições industries. Use este modelo para criar um logotipo para sua empresa ou equipe

French Portuguese
logo logotipo
plateau bandeja
poivre pimenta
travaillez trabalha
café cafeteria
restauration refeições
utilisez use
idéal ótimo
et e
est é
si se
modèle modelo
un um
équipe equipe
ou ou
secteurs industries
créer criar
entreprise empresa
vous você
de sua
ce este
pour para
le em

FR On ne se lasse jamais des classiques comme le canard laqué et la fondue chinoise, accompagnés d’une soupe ou d’un bouillon bien relevé au poivre du Sichuan.

PT Clássicos como o pato de Pequim e o cozido chinês, acompanhados de uma sopa ou caldo quente aromatizado com pimenta Sichuan estão sempre entre os favoritos.

French Portuguese
classiques clássicos
canard pato
soupe sopa
poivre pimenta
et e
ou ou
le o
la uma
ne sempre
jamais os

FR Préparation : Pelez et hachez finement l’ail, lavez et hachez finement les herbes, ajoutez le reste des ingrédients et assaisonnez avec du poivre fraîchement moulu avant de faire mariner vos entrecôtes.

PT Preparo: Descasque e pique bem o alho; lave e pique bem as ervas; acrescente os demais ingredientes e tempere com pimenta moída na hora antes de marinar os bifes.

French Portuguese
préparation preparo
finement bem
herbes ervas
ajoutez acrescente
ingrédients ingredientes
poivre pimenta
et e
de de
le o
avant antes

FR Mélangez l’huile d’olive, le vinaigre balsamique blanc, la moutarde, le miel et le poivre jusqu’à obtenir une texture crémeuse puis ajoutez le gingembre

PT Misture azeite de oliva, vinagre balsâmico, mostarda, mel e pimenta até obter uma mistura pastosa e acrescente o gengibre

French Portuguese
mélangez misture
vinaigre vinagre
miel mel
poivre pimenta
ajoutez acrescente
gingembre gengibre
et e
obtenir obter
le o
jusqu até
une uma

FR Préparation : Pelez et hachez finement l’ail, lavez et hachez finement les herbes, ajoutez le reste des ingrédients et assaisonnez avec du poivre fraîchement moulu avant de faire mariner vos entrecôtes.

PT Preparo: Descasque e pique bem o alho; lave e pique bem as ervas; acrescente os demais ingredientes e tempere com pimenta moída na hora antes de marinar os bifes.

French Portuguese
préparation preparo
finement bem
herbes ervas
ajoutez acrescente
ingrédients ingredientes
poivre pimenta
et e
de de
le o
avant antes

FR Mélangez l’huile d’olive, le vinaigre balsamique blanc, la moutarde, le miel et le poivre jusqu’à obtenir une texture crémeuse puis ajoutez le gingembre

PT Misture azeite de oliva, vinagre balsâmico, mostarda, mel e pimenta até obter uma mistura pastosa e acrescente o gengibre

French Portuguese
mélangez misture
vinaigre vinagre
miel mel
poivre pimenta
ajoutez acrescente
gingembre gengibre
et e
obtenir obter
le o
jusqu até
une uma

FR Une fragrance vive et spontanée. La délicate fleur de prunier se marie au poivre rose sur un fond de musc et d'ambre sec.

PT Uma fragrância leve e espontânea. Flor de ameixa delicada mistura-se com pimenta rosa sobre um fundo quente de almíscar e âmbar seco.

French Portuguese
fleur flor
poivre pimenta
rose rosa
fond fundo
sec seco
et e
un um
de de
une uma

FR Animé par la bergamote pétillante et vivifié par le genévrier et le poivre noir, ce parfum pénétrant est approfondi par les notes chaudes de bois de cèdre issu de trois chaînes de montagne : les Appalaches, l'Atlas et l'Himalaya

PT Animada pela bergamota e revigorada com zimbro e pimenta-do-reino, o aroma vibrante da fragrância é intensificado com as notas de fundo de madeira de cedro de três regiões montanhosas distintas: os Apalaches, a cordilheira do Atlas e os Himalaias

French Portuguese
animé vibrante
poivre pimenta
et e
est é
bois madeira
notes notas
de de
trois três

FR On ne se lasse jamais des classiques comme le canard laqué et la fondue chinoise, accompagnés d’une soupe ou d’un bouillon bien relevé au poivre du Sichuan.

PT Clássicos como o pato de Pequim e o cozido chinês, acompanhados de uma sopa ou caldo quente aromatizado com pimenta Sichuan estão sempre entre os favoritos.

French Portuguese
classiques clássicos
canard pato
soupe sopa
poivre pimenta
et e
ou ou
le o
la uma
ne sempre
jamais os

FR Le chocolat au poivre, le savon au parfum de mangue – c’est nouveau ? Faire ses courses à Hassloch ressemble un peu à un jeu de devinettes

PT O chocolate com grãos de pimenta, o sabonete com cheiro de manga..

French Portuguese
chocolat chocolate
poivre pimenta
savon sabonete
le o

FR Préparation : Pelez et hachez finement l’ail, lavez et hachez finement les herbes, ajoutez le reste des ingrédients et assaisonnez avec du poivre fraîchement moulu avant de faire mariner vos entrecôtes.

PT Preparo: Descasque e pique bem o alho; lave e pique bem as ervas; acrescente os demais ingredientes e tempere com pimenta moída na hora antes de marinar os bifes.

French Portuguese
préparation preparo
finement bem
herbes ervas
ajoutez acrescente
ingrédients ingredientes
poivre pimenta
et e
de de
le o
avant antes

FR Mélangez l’huile d’olive, le vinaigre balsamique blanc, la moutarde, le miel et le poivre jusqu’à obtenir une texture crémeuse puis ajoutez le gingembre

PT Misture azeite de oliva, vinagre balsâmico, mostarda, mel e pimenta até obter uma mistura pastosa e acrescente o gengibre

French Portuguese
mélangez misture
vinaigre vinagre
miel mel
poivre pimenta
ajoutez acrescente
gingembre gengibre
et e
obtenir obter
le o
jusqu até
une uma

FR Faites mariner les petits poivrons verts avec un peu d’huile d’olive, du sel et du poivre, et faites-les griller dans une poêle grill.

PT Tempere os pimentões verdes pequenos com azeite, sal e pimenta e grelhe em panela apropriada.

French Portuguese
sel sal
poivre pimenta
poêle panela
petits pequenos
et e
verts verdes
avec com
le em

FR C'est un cas où ma barbe poivre et sel est utile, car dans ce cas, elle montre que la caméra rassemble les cheveux en une masse pixélisée

PT Este é um caso em que minha barba grisalha é útil, porque mostra que a câmera está agrupando os cabelos em uma massa pixelizada

French Portuguese
barbe barba
montre mostra
utile útil
caméra câmera
est é
un um
ma minha
ce este
la a
masse massa
cas caso
une uma

FR Les mots de passe sont hachés deux fois avec HMAC_512 : une fois sur l'appareil client à l'aide d'un « poivre », et une fois dans le CloudHSM AWS à l'aide d'un module de sécurité matériel avec une clé non exportable.

PT As senhas passam por um processo de hashing duas vezes com HMAC_512: uma vez no dispositivo do cliente usando um "pepper", e outra no AWS CloudHSM usando um módulo de segurança de hardware com uma chave não exportável.

Showing 25 of 25 translations