Translate "repository" to Portuguese

Showing 21 of 21 translations of the phrase "repository" from French to Portuguese

Translations of repository

"repository" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

repository repositório

Translation of French to Portuguese of repository

French
Portuguese

FR Sélectionnez Git comme type de dépôt (Repository type). N'oubliez pas que vous ne pouvez pas changer le type de dépôt après avoir cliqué sur Create repository (Créer un dépôt).

PT Selecione Git para o Tipo de repositório. Após clicar em Criar repositório, não é possível alterar o tipo de repositório.

French Portuguese
sélectionnez selecione
git git
pouvez possível
changer alterar
de de
dépôt repositório
type tipo
create criar
le o
après após
pas não
un para

FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :

PT Repositórios são onde o código reside no Bitbucket. Há algumas maneiras de começar, dependendo de suas necessidades:

French Portuguese
bitbucket bitbucket
code código
réside reside
besoins necessidades
lancer começar
façons maneiras
de de
vous são
le o
des algumas

FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Create new (Créer), sélectionnez Repository (Dépôt).

PT Clique em + na barra lateral global à esquerda e, em Criar novo, selecione Repositório.

French Portuguese
barre barra
latérale lateral
globale global
new novo
gauche esquerda
sélectionnez selecione
dépôt repositório
d e
cliquez clique
create criar

FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Import (Importer), sélectionnez Repository (Dépôt).

PT Clique em + na barra lateral global à esquerda e, em Importar, selecione Repositório.

French Portuguese
barre barra
latérale lateral
globale global
importer importar
gauche esquerda
sélectionnez selecione
dépôt repositório
d e
cliquez clique

FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Import repository (Importer le dépôt).

PT Você pode deixar as outras como vêm por padrão e clicar em Importar repositório.

French Portuguese
cliquer clicar
importer importar
et e
dépôt repositório
vous você
autres outras
le o
sur em
pouvez pode
par por
défaut por padrão

FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Get to work (Se mettre au travail), sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).

PT Clique em + na barra lateral global à esquerda e, em Mãos à obra, selecione Clonar este repositório.

French Portuguese
barre barra
latérale lateral
globale global
cloner clonar
gauche esquerda
sélectionnez selecione
dépôt repositório
d e
cliquez clique
ce este

FR Sur la base d'Unicode Common Locale Data Repository (CLDR) v38

PT Os dados baseiam-se no Unicode Common Locale Data Repository (CLDR) v38

French Portuguese
sur no
data data

FR Les composants installés par défaut sont InTrust Deployment Manager, InTrust Server et InTrust Repository Viewer

PT Os componentes instalados por padrão são o InTrust Deployment Manager, InTrust Server e InTrust Repository Viewer

French Portuguese
composants componentes
manager manager
server server
viewer viewer
et e
installés instalados
par por
défaut por padrão

FR AWS Serverless Application Repository vous permet de déployer rapidement des exemples de code, des composants et des applications complètes en quelques clics

PT O AWS Serverless Application Repository permite que você implante rapidamente amostras de código, componentes e aplicativos completos com apenas alguns cliques

French Portuguese
aws aws
permet permite
rapidement rapidamente
exemples amostras
composants componentes
complètes completos
clics cliques
code código
application application
vous você
et e
de de
applications aplicativos
en que

FR Les composants installés par défaut sont InTrust Deployment Manager, InTrust Server et InTrust Repository Viewer

PT Os componentes instalados por padrão são o InTrust Deployment Manager, InTrust Server e InTrust Repository Viewer

French Portuguese
composants componentes
manager manager
server server
viewer viewer
et e
installés instalados
par por
défaut por padrão

FR Le ColorCert Repository Server est un portail sécurisé dématérialisé de gestion et de déploiement des ressources numériques selon le type d’utilisateur, le lieu, la marque, l’étape du flux de production ou autres.

PT O ColorCert Repository Server é um portal seguro hospedado em nuvem que serve para gerenciar e implantar recursos digitais de cor a partir do tipo de usuário, localização, marca, etapa do fluxo de trabalho ou outros parâmetros.

French Portuguese
server server
portail portal
sécurisé seguro
déploiement implantar
ressources recursos
flux fluxo
étape etapa
est é
un um
ou ou
gestion gerenciar
et e
marque marca
autres outros
type tipo
de de

FR Sur la base d'Unicode Common Locale Data Repository (CLDR) v38

PT Os dados baseiam-se no Unicode Common Locale Data Repository (CLDR) v38

French Portuguese
sur no
data data

FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :

PT Repositórios são onde o código reside no Bitbucket. Há algumas maneiras de começar, dependendo de suas necessidades:

French Portuguese
bitbucket bitbucket
code código
réside reside
besoins necessidades
lancer começar
façons maneiras
de de
vous são
le o
des algumas

FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Create new (Créer), sélectionnez Repository (Dépôt).

PT Clique em + na barra lateral global à esquerda e, em Criar novo, selecione Repositório.

French Portuguese
barre barra
latérale lateral
globale global
new novo
gauche esquerda
sélectionnez selecione
dépôt repositório
d e
cliquez clique
create criar

FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Import (Importer), sélectionnez Repository (Dépôt).

PT Clique em + na barra lateral global à esquerda e, em Importar, selecione Repositório.

French Portuguese
barre barra
latérale lateral
globale global
importer importar
gauche esquerda
sélectionnez selecione
dépôt repositório
d e
cliquez clique

FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Import repository (Importer le dépôt).

PT Você pode deixar as outras como vêm por padrão e clicar em Importar repositório.

French Portuguese
cliquer clicar
importer importar
et e
dépôt repositório
vous você
autres outras
le o
sur em
pouvez pode
par por
défaut por padrão

FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Get to work (Se mettre au travail), sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).

PT Clique em + na barra lateral global à esquerda e, em Mãos à obra, selecione Clonar este repositório.

French Portuguese
barre barra
latérale lateral
globale global
cloner clonar
gauche esquerda
sélectionnez selecione
dépôt repositório
d e
cliquez clique
ce este

FR À l'exception du champ Repository type (Type de dépôt), tout ce que vous renseignez sur cette page peut changer ultérieurement.

PT Com exceção do Tipo de repositório, tudo que você inserir nessa página vai poder ser alterado mais tarde.

French Portuguese
dépôt repositório
type tipo
tout tudo
de do
page página
vous você
peut ser
que que

FR Cliquez sur Create repository (Créer un dépôt). Bitbucket crée votre dépôt et affiche sa page Vue d'ensemble.

PT Clique em Criar repositório. O Bitbucket cria seu repositório e exibe a página de Visão geral.

French Portuguese
bitbucket bitbucket
affiche exibe
dépôt repositório
et e
page página
vue visão
crée cria
cliquez clique
votre seu
create criar

FR Cliquez sur l'icône + dans la barre latérale globale et sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).

PT Clique no ícone + barra lateral global e selecione Clonar este repositório.

French Portuguese
barre barra
latérale lateral
globale global
cloner clonar
et e
sélectionnez selecione
dépôt repositório
cliquez clique
ce este

FR National Data Repository (NDR), Discovered Small Field Policy (DSF), Liberté de commercialisation et de tarification du gaz naturel, Programme sismique national (NSP) des zones non évaluées Étude sismique 2D planifiée pour 48K LKM

PT National Data Repository (NDR), Discovered Small Field Policy (DSF), Marketing e liberdade de preços para gás natural, Programa Sísmico Nacional (NSP) de áreas não avaliadas Levantamento Sísmico 2D planejado para 48K LKM

French Portuguese
policy policy
liberté liberdade
commercialisation marketing
tarification preços
naturel natural
programme programa
field field
zones áreas
gaz gás
de de
et e
data data
national national

Showing 21 of 21 translations