FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Upload » et « Upload from Google Drive »
French | Portuguese |
---|---|
fichier | arquivo |
sonix | sonix |
upload | carregar |
et | e |
drive | drive |
sélectionner | selecionar |
le | a |
cliquez | clique |
à | em |
French | Portuguese |
---|---|
drive | drive |
ordinateur | computador |
sélectionner | selecionar |
fichier | arquivo |
sonix | sonix |
et | e |
si | se |
télécharger | baixar |
upload | carregar |
enregistrement | gravação |
cliquez | clique |
lien | link |
votre | seu |
FR Comme vous pouvez le constater, les vitesses de téléchargement (download) et de transfert (upload) ont légèrement diminué, mais pas de manière significative
PT Como você pode observar, a velocidade de download e upload variaram um pouco, mas nada significativo
French | Portuguese |
---|---|
vitesses | velocidade |
significative | significativo |
et | e |
de | de |
légèrement | um pouco |
vous | você |
le | a |
mais | mas |
pouvez | pode |
comme | como |
ont | um |
FR Choisir un emplacement près de chez vous et de vos visiteurs vous permettra d'accélérer les vitesses de téléchargement et d'upload SFTP, rendant les transferts de fichiers rapides et sans douleur
PT A escolha de um local perto de você e de seus visitantes resultará em velocidades maiores de download e upload de SFTP, tornando as transferências de arquivos rápidas e fáceis
French | Portuguese |
---|---|
choisir | escolha |
emplacement | local |
visiteurs | visitantes |
sftp | sftp |
rendant | tornando |
transferts | transferências |
fichiers | arquivos |
et | e |
vitesses | velocidades |
téléchargement | download |
chargement | upload |
vous | você |
de | de |
un | um |
FR Cliquez sur Upload (Télécharger) pour choisir un fichier sur votre ordinateur.
PT Clique em Upload (Carregar) para escolher um arquivo do seu computador.
French | Portuguese |
---|---|
ordinateur | computador |
choisir | escolher |
un | um |
votre | seu |
charger | carregar |
cliquez | clique |
fichier | arquivo |
sur | em |
pour | para |
FR Pour choisir un fichier de votre ordinateur, cliquez sur Upload (Télécharger), recherchez le fichier souhaité, puis cliquez sur Open (Ouvrir).
PT Para escolher um arquivo do seu computador, clique em Upload (Carregar), procure o arquivo desejado e clique em Open (Abrir).
French | Portuguese |
---|---|
ordinateur | computador |
recherchez | procure |
souhaité | desejado |
open | open |
choisir | escolher |
un | um |
charger | carregar |
fichier | arquivo |
de | do |
cliquez | clique |
votre | seu |
ouvrir | abrir |
pour | para |
le | o |
FR Pour utiliser une image enregistrée en ligne, cliquez sur le menu déroulant situé à côté de l'option Upload (Télécharger) et choisissez Import from URL (Importer depuis une URL). Saisissez l'URL et cliquez sur Import (Importer).
PT Para usar uma imagem salva on-line, clique no menu suspenso ao lado de Upload (Carregar) e escolha Import from URL (Importar da URL). Insira a URL e clique em Import (Importar).
French | Portuguese |
---|---|
menu | menu |
côté | lado |
url | url |
en ligne | on-line |
menu déroulant | suspenso |
ligne | line |
importer | importar |
utiliser | usar |
image | imagem |
de | de |
et | e |
choisissez | escolha |
saisissez | insira |
charger | carregar |
cliquez | clique |
à | para |
une | uma |
le | a |
French | Portuguese |
---|---|
sonix | sonix |
upload | carregar |
my | meu |
enregistré | salvou |
vidéo | vídeo |
et | e |
sélectionner | selecionar |
fichier | arquivo |
cliquez | clique |
votre | seu |
French | Portuguese |
---|---|
upload | carregar |
et | e |
my | meu |
sonix | sonix |
sélectionner | selecionar |
dossier | pasta |
fichier | arquivo |
cliquez | clique |
French | Portuguese |
---|---|
upload | carregar |
et | e |
my | meu |
sonix | sonix |
sélectionner | selecionar |
dossier | pasta |
fichier | arquivo |
cliquez | clique |
French | Portuguese |
---|---|
upload | carregar |
my | meu |
sonix | sonix |
et | e |
sélectionner | selecionar |
fichier | arquivo |
cliquez | clique |
que | que |
FR Cliquez sur "Upload plugin", "Install Now" suivi de "Activate Plugin".
PT Clique em "Carregar plugin", "Instalar agora" e depois em "Ativar plugin".
French | Portuguese |
---|---|
plugin | plugin |
install | instalar |
now | agora |
sur | em |
de | depois |
cliquez | clique |
FR UPLOAD A DOCUMENT: Téléchargez le document qui doit être signé à partir de services de stockage cloud populaires tels que Box ou Google Drive. Les documents peuvent également être téléchargés à partir de la photothèque de votre appareil.
PT CARREGAR UM DOCUMENTO: faça o upload do documento que precisa ser assinado a partir de serviços populares de armazenamento em nuvem, como Box ou Google Drive. Os documentos também podem ser carregados da biblioteca de fotos do seu dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
téléchargez | upload |
signé | assinado |
services | serviços |
stockage | armazenamento |
populaires | populares |
box | box |
drive | drive |
appareil | dispositivo |
cloud | nuvem |
peuvent | podem |
ou | ou |
document | documento |
documents | documentos |
être | ser |
également | também |
de | de |
votre | seu |
doit | é |
FR Transcription vidéo et audio en texte ultra-rapide. Upload dans n'importe quel format audio ou vidéo. Disponible dans plus de 120 langues et accents.
PT Transcrição de vídeo e áudio para texto com rapidez relâmpago. Carregar em qualquer formato de áudio ou vídeo. Disponível em mais de 120 línguas e acentos.
French | Portuguese |
---|---|
upload | carregar |
disponible | disponível |
langues | línguas |
rapide | rapidez |
transcription | transcrição |
vidéo | vídeo |
et | e |
ou | ou |
audio | áudio |
texte | texto |
nimporte | qualquer |
format | formato |
de | de |
plus | mais |
en | em |
FR Cliquez sur "Upload plugin", "Install Now" suivi de "Activate Plugin".
PT Clique em "Carregar plugin", "Instalar agora" e depois em "Ativar plugin".
French | Portuguese |
---|---|
plugin | plugin |
install | instalar |
now | agora |
sur | em |
de | depois |
cliquez | clique |
French | Portuguese |
---|---|
sonix | sonix |
upload | carregar |
my | meu |
enregistré | salvou |
vidéo | vídeo |
et | e |
sélectionner | selecionar |
fichier | arquivo |
cliquez | clique |
votre | seu |
French | Portuguese |
---|---|
upload | carregar |
et | e |
my | meu |
sonix | sonix |
sélectionner | selecionar |
dossier | pasta |
fichier | arquivo |
cliquez | clique |
French | Portuguese |
---|---|
upload | carregar |
et | e |
my | meu |
sonix | sonix |
sélectionner | selecionar |
dossier | pasta |
fichier | arquivo |
cliquez | clique |
French | Portuguese |
---|---|
upload | carregar |
my | meu |
sonix | sonix |
et | e |
sélectionner | selecionar |
fichier | arquivo |
cliquez | clique |
que | que |
FR Sélectionnez Upload Data > Next (Charger des données > Suivant).
PT Selecione Carregar dados > Próximo.
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecione |
suivant | próximo |
données | dados |
charger | carregar |
FR Par exemple, hs upload my-theme my-new-theme téléchargerait le dossier my-theme de votre ordinateur vers un dossier my-new-theme dans HubSpot.
PT Por exemplo, hs upload my-theme my-new-theme faria o upload da pasta my-theme do seu computador para uma pasta my-new-theme no HubSpot.
FR hs create website-theme<new-theme-name>. Vous devrez ensuite télécharger vos fichiers sur HubSpot à l'aide de la commande hs upload.
PT hs create website-theme <new-theme-name>. Você precisará enviar seus arquivos para o HubSpot com o comando hs upload.
FR Avant de pouvoir valider un thème, vous devez d'abord le télécharger sur votre compte avec hs upload. Ensuite, exécutez la commande suivante pour valider le thème téléchargé.
PT Antes de validar um tema, você precisará primeiro enviá-lo para sua conta com hs upload. Em seguida, execute o seguinte comando para validar o tema carregado.
FR Avant de pouvoir valider un module, vous devez d'abord le télécharger sur votre compte avec hs upload. Ensuite, exécutez la commande suivante pour valider le module téléchargé.
PT Antes de validar um módulo, você precisará primeiro enviá-lo para sua conta com hs upload. Em seguida, execute o seguinte comando para validar o módulo carregado.
FR Sélectionnez Upload Data (Charger des données) et suivez les instructions sur votre écran. Pour la cible (étape deux), sélectionnez DataTable et poursuivez la configuration.
PT Selecione Carregar dados e siga as instruções na tela. Em Destino (etapa 2), selecione DataTable e prossiga para a configuração.
FR Spécifiez que vous souhaitez une impression à fond perdu lors de l'upload de la maquette et si possible, nous veillerons à ce que votre design soit imprimé jusqu'au bord du sticker…
PT Ao carregar a arte, especifique que deseja a impressão com margem de sangria (bleed) e, se possível, vamos fazer com que o seu design seja impresso em toda a área do autocolante, s…
Showing 26 of 26 translations