Translate "upload" to Portuguese

Showing 26 of 26 translations of the phrase "upload" from French to Portuguese

Translations of upload

"upload" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

upload carregar clique em

Translation of French to Portuguese of upload

French
Portuguese

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Upload » et « Upload from Google Drive »

PT Selecionar arquivo a ser carregadoEm Sonix, clique emCarregar” e “Fazer upload do Google Drive”

French Portuguese
fichier arquivo
sonix sonix
upload carregar
et e
drive drive
sélectionner selecionar
google google
le a
cliquez clique
à em

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur «Upload» et «Upload from Google Drive». Ou, si vous avez choisi de télécharger à partir du lien e-mail, veuillez localiser votre enregistrement téléchargé sur votre ordinateur.

PT Selecionar arquivo a ser carregadoEm Sonix, clique emCarregar” e “Fazer upload do Google Drive”. Ou, se você optar por baixar a partir do link de e-mail, localize sua gravação baixada em seu computador.

French Portuguese
drive drive
ordinateur computador
sélectionner selecionar
fichier arquivo
sonix sonix
et e
si se
télécharger baixar
upload carregar
enregistrement gravação
google google
cliquez clique
lien link
votre seu

FR Comme vous pouvez le constater, les vitesses de téléchargement (download) et de transfert (upload) ont légèrement diminué, mais pas de manière significative

PT Como você pode observar, a velocidade de download e upload variaram um pouco, mas nada significativo

French Portuguese
vitesses velocidade
significative significativo
et e
de de
légèrement um pouco
vous você
le a
mais mas
pouvez pode
comme como
ont um

FR Choisir un emplacement près de chez vous et de vos visiteurs vous permettra d'accélérer les vitesses de téléchargement et d'upload SFTP, rendant les transferts de fichiers rapides et sans douleur

PT A escolha de um local perto de você e de seus visitantes resultará em velocidades maiores de download e upload de SFTP, tornando as transferências de arquivos rápidas e fáceis

French Portuguese
choisir escolha
emplacement local
visiteurs visitantes
sftp sftp
rendant tornando
transferts transferências
fichiers arquivos
et e
vitesses velocidades
téléchargement download
chargement upload
vous você
de de
un um

FR Cliquez sur Upload (Télécharger) pour choisir un fichier sur votre ordinateur.

PT Clique em Upload (Carregar) para escolher um arquivo do seu computador.

French Portuguese
ordinateur computador
choisir escolher
un um
votre seu
charger carregar
cliquez clique
fichier arquivo
sur em
pour para

FR Pour choisir un fichier de votre ordinateur, cliquez sur Upload (Télécharger), recherchez le fichier souhaité, puis cliquez sur Open (Ouvrir).

PT Para escolher um arquivo do seu computador, clique em Upload (Carregar), procure o arquivo desejado e clique em Open (Abrir).

French Portuguese
ordinateur computador
recherchez procure
souhaité desejado
open open
choisir escolher
un um
charger carregar
fichier arquivo
de do
cliquez clique
votre seu
ouvrir abrir
pour para
le o

FR Pour utiliser une image enregistrée en ligne, cliquez sur le menu déroulant situé à côté de l'option Upload (Télécharger) et choisissez Import from URL (Importer depuis une URL). Saisissez l'URL et cliquez sur Import (Importer).

PT Para usar uma imagem salva on-line, clique no menu suspenso ao lado de Upload (Carregar) e escolha Import from URL (Importar da URL). Insira a URL e clique em Import (Importar).

French Portuguese
menu menu
côté lado
url url
en ligne on-line
menu déroulant suspenso
ligne line
importer importar
utiliser usar
image imagem
de de
et e
choisissez escolha
saisissez insira
charger carregar
cliquez clique
à para
une uma
le a

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Upload » et « Select file from my computer » et localisez l'endroit où vous avez enregistré votre fichier vidéo Loom MP4.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique emCarregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize onde você salvou seu arquivo de vídeo Loom MP4.

French Portuguese
sonix sonix
upload carregar
my meu
enregistré salvou
vidéo vídeo
et e
sélectionner selecionar
fichier arquivo
cliquez clique
votre seu

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Upload » et « Select file from my computer » et recherchez l'enregistrement UberConference dans le dossier « Conference ».

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique emCarregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação do UberConference na pasta “Conference”.

French Portuguese
upload carregar
et e
my meu
sonix sonix
sélectionner selecionar
dossier pasta
fichier arquivo
cliquez clique

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Upload » et « Select file from my computer » et recherchez l'enregistrement RingCentral dans le dossier « RingCentralMeetings ».

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique emCarregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação RingCentral na pasta “RingCentralMeetings”.

French Portuguese
upload carregar
et e
my meu
sonix sonix
sélectionner selecionar
dossier pasta
fichier arquivo
cliquez clique

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Upload » et « Select file from my computer » et localisez l'enregistrement Join.me que vous venez d'enregistrer.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique emCarregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação Join.me que você acabou de salvar.

French Portuguese
upload carregar
my meu
sonix sonix
et e
sélectionner selecionar
fichier arquivo
cliquez clique
que que

FR Cliquez sur "Upload plugin", "Install Now" suivi de "Activate Plugin".

PT Clique em "Carregar plugin", "Instalar agora" e depois em "Ativar plugin".

French Portuguese
plugin plugin
install instalar
now agora
sur em
de depois
cliquez clique

FR UPLOAD A DOCUMENT: Téléchargez le document qui doit être signé à partir de services de stockage cloud populaires tels que Box ou Google Drive. Les documents peuvent également être téléchargés à partir de la photothèque de votre appareil.

PT CARREGAR UM DOCUMENTO: faça o upload do documento que precisa ser assinado a partir de serviços populares de armazenamento em nuvem, como Box ou Google Drive. Os documentos também podem ser carregados da biblioteca de fotos do seu dispositivo.

French Portuguese
téléchargez upload
signé assinado
services serviços
stockage armazenamento
populaires populares
box box
google google
drive drive
appareil dispositivo
cloud nuvem
peuvent podem
ou ou
document documento
documents documentos
être ser
également também
de de
votre seu
doit é

FR Transcription vidéo et audio en texte ultra-rapide. Upload dans n'importe quel format audio ou vidéo. Disponible dans plus de 120 langues et accents.

PT Transcrição de vídeo e áudio para texto com rapidez relâmpago. Carregar em qualquer formato de áudio ou vídeo. Disponível em mais de 120 línguas e acentos.

French Portuguese
upload carregar
disponible disponível
langues línguas
rapide rapidez
transcription transcrição
vidéo vídeo
et e
ou ou
audio áudio
texte texto
nimporte qualquer
format formato
de de
plus mais
en em

FR Cliquez sur "Upload plugin", "Install Now" suivi de "Activate Plugin".

PT Clique em "Carregar plugin", "Instalar agora" e depois em "Ativar plugin".

French Portuguese
plugin plugin
install instalar
now agora
sur em
de depois
cliquez clique

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur «Upload» et «Select file from my computer» et localisez l'endroit où vous avez enregistré votre fichier vidéo Loom MP4.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique emCarregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize onde você salvou seu arquivo de vídeo Loom MP4.

French Portuguese
sonix sonix
upload carregar
my meu
enregistré salvou
vidéo vídeo
et e
sélectionner selecionar
fichier arquivo
cliquez clique
votre seu

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur «Upload» et «Select file from my computer» et recherchez l'enregistrement UberConference dans le dossier «Conference».

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique emCarregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação do UberConference na pasta “Conference”.

French Portuguese
upload carregar
et e
my meu
sonix sonix
sélectionner selecionar
dossier pasta
fichier arquivo
cliquez clique

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur «Upload» et «Select file from my computer» et recherchez l'enregistrement RingCentral dans le dossier «RingCentralMeetings».

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique emCarregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação RingCentral na pasta “RingCentralMeetings”.

French Portuguese
upload carregar
et e
my meu
sonix sonix
sélectionner selecionar
dossier pasta
fichier arquivo
cliquez clique

FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur «Upload» et «Select file from my computer» et localisez l'enregistrement Join.me que vous venez d'enregistrer.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique emCarregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação Join.me que você acabou de salvar.

French Portuguese
upload carregar
my meu
sonix sonix
et e
sélectionner selecionar
fichier arquivo
cliquez clique
que que

FR Sélectionnez Upload Data > Next (Charger des données > Suivant).

PT Selecione Carregar dados > Próximo.

French Portuguese
sélectionnez selecione
suivant próximo
données dados
charger carregar

FR Par exemple, hs upload my-theme my-new-theme téléchargerait le dossier my-theme de votre ordinateur vers un dossier my-new-theme dans HubSpot.

PT Por exemplo, hs upload my-theme my-new-theme faria o upload da pasta my-theme do seu computador para uma pasta my-new-theme no HubSpot.

FR hs create website-theme<new-theme-name>. Vous devrez ensuite télécharger vos fichiers sur HubSpot à l'aide de la commande hs upload.

PT hs create website-theme <new-theme-name>. Você precisará enviar seus arquivos para o HubSpot com o comando hs upload.

FR Avant de pouvoir valider un thème, vous devez d'abord le télécharger sur votre compte avec hs upload. Ensuite, exécutez la commande suivante pour valider le thème téléchargé.

PT Antes de validar um tema, você precisará primeiro enviá-lo para sua conta com hs upload. Em seguida, execute o seguinte comando para validar o tema carregado.

FR Avant de pouvoir valider un module, vous devez d'abord le télécharger sur votre compte avec hs upload. Ensuite, exécutez la commande suivante pour valider le module téléchargé.

PT Antes de validar um módulo, você precisará primeiro enviá-lo para sua conta com hs upload. Em seguida, execute o seguinte comando para validar o módulo carregado.

FR Sélectionnez Upload Data (Charger des données) et suivez les instructions sur votre écran. Pour la cible (étape deux), sélectionnez DataTable et poursuivez la configuration.

PT Selecione Carregar dados e siga as instruções na tela. Em Destino (etapa 2), selecione DataTable e prossiga para a configuração.

FR Spécifiez que vous souhaitez une impression à fond perdu lors de l'upload de la maquette et si possible, nous veillerons à ce que votre design soit imprimé jusqu'au bord du sticker…

PT Ao carregar a arte, especifique que deseja a impressão com margem de sangria (bleed) e, se possível, vamos fazer com que o seu design seja impresso em toda a área do autocolante, s…

Showing 26 of 26 translations