FR Dee Why est 9h en avance sur Londres. Il est actuellement 05:28 à Londres et 14:28 à Dee Why.
FR Dee Why est 9h en avance sur Londres. Il est actuellement 05:28 à Londres et 14:28 à Dee Why.
PT Dee Why está 9h a frente de Londres. Atualmente é 05:28 em Londres e 14:28 em Dee Why.
French | Portuguese |
---|---|
avance | frente |
londres | londres |
actuellement | atualmente |
et | e |
est | é |
FR Partager le SlideShare Why Mobile is Everything.
PT Compartilhar o SlideShare Why Mobile is Everything.
French | Portuguese |
---|---|
partager | compartilhar |
le | o |
slideshare | slideshare |
mobile | mobile |
FR Aimer le SlideShare Why Marketers Should Start Using Snapchat.
PT Gostar do SlideShare Why Marketers Should Start Using Snapchat.
French | Portuguese |
---|---|
aimer | gostar |
slideshare | slideshare |
snapchat | snapchat |
should | should |
FR Enregistrer le SlideShare Why Marketers Should Start Using Snapchat.
PT Salvar o SlideShare Why Marketers Should Start Using Snapchat.
French | Portuguese |
---|---|
enregistrer | salvar |
le | o |
slideshare | slideshare |
snapchat | snapchat |
should | should |
FR Partager le SlideShare Why Marketers Should Start Using Snapchat.
PT Compartilhar o SlideShare Why Marketers Should Start Using Snapchat.
French | Portuguese |
---|---|
partager | compartilhar |
le | o |
slideshare | slideshare |
snapchat | snapchat |
should | should |
FR Partager le SlideShare Why I'm Fed Up With Shit Websites.
PT Compartilhar o SlideShare Why I'm Fed Up With Shit Websites.
French | Portuguese |
---|---|
partager | compartilhar |
le | o |
slideshare | slideshare |
FR Aimer le SlideShare Why Lawyers Should Care About Bitcoin.
PT Gostar do SlideShare Why Lawyers Should Care About Bitcoin.
French | Portuguese |
---|---|
aimer | gostar |
slideshare | slideshare |
bitcoin | bitcoin |
should | should |
FR Partager le SlideShare Why Customer Engagement Matters: Inspiring Quotes from Business Leaders.
PT Compartilhar o SlideShare Why Customer Engagement Matters: Inspiring Quotes from Business Leaders.
French | Portuguese |
---|---|
partager | compartilhar |
le | o |
slideshare | slideshare |
business | business |
customer | customer |
FR Nous avons abordé cette question brièvement ci-dessus dans la section API Why Test, mais la plate-forme LoadView a également la flexibilité d’être utilisée pour tester les API qui ne sont pas accessibles au public, derrière votre pare-feu
PT Abordamos isso brevemente acima na seção ApIs why test, mas a plataforma LoadView também tem a flexibilidade a ser utilizada para testar APIs que não estão disponíveis publicamente, por trás do firewall
French | Portuguese |
---|---|
brièvement | brevemente |
api | apis |
loadview | loadview |
flexibilité | flexibilidade |
pare-feu | firewall |
test | test |
tester | testar |
plate-forme | plataforma |
être | ser |
mais | mas |
également | também |
sont | disponíveis |
utilisé | utilizada |
la | a |
section | seção |
dessus | acima |
les | estão |
ci-dessus | para |
dans | trás |
FR La zone Why we chose that target (Pourquoi nous avons choisi cet objectif) vous aide à ne pas perdre de vue votre étoile polaire
PT A área Por que escolhemos a meta serve para ajudar você a retornar ao seu norte
French | Portuguese |
---|---|
objectif | meta |
aide | ajudar |
nous avons choisi | escolhemos |
la | a |
zone | área |
à | para |
vous | você |
FR Henderson, Emily. "Pourquoi les enfants autistiques luttent-ils avec des émotions cachées ?". News-Medical. 01 February 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211102/Why-do-autistic-children-struggle-with-hidden-emotions.aspx>.
PT Henderson, Emily. "Por que as crianças autísticas se esforçam com as emoções escondidas?". News-Medical. 01 February 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211102/Why-do-autistic-children-struggle-with-hidden-emotions.aspx>.
French | Portuguese |
---|---|
enfants | crianças |
émotions | emoções |
https | https |
net | net |
news | news |
pourquoi | por que |
avec | com |
FR Henderson, Emily. "Pourquoi les enfants autistiques luttent-ils avec des émotions cachées ?". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211102/Why-do-autistic-children-struggle-with-hidden-emotions.aspx. (accessed February 01, 2022).
PT Henderson, Emily. "Por que as crianças autísticas se esforçam com as emoções escondidas?". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211102/Why-do-autistic-children-struggle-with-hidden-emotions.aspx. (accessed February 01, 2022).
French | Portuguese |
---|---|
enfants | crianças |
émotions | emoções |
https | https |
net | net |
news | news |
pourquoi | por que |
avec | com |
FR Henderson, Emily. 2021. Pourquoi les enfants autistiques luttent-ils avec des émotions cachées ?. News-Medical, viewed 01 February 2022, https://www.news-medical.net/news/20211102/Why-do-autistic-children-struggle-with-hidden-emotions.aspx.
PT Henderson, Emily. 2021. Por que as crianças autísticas se esforçam com as emoções escondidas?. News-Medical, viewed 01 February 2022, https://www.news-medical.net/news/20211102/Why-do-autistic-children-struggle-with-hidden-emotions.aspx.
French | Portuguese |
---|---|
enfants | crianças |
émotions | emoções |
https | https |
net | net |
news | news |
pourquoi | por que |
avec | com |
FR Trouver un transport pour Dee Why
PT Encontre transportes para Dee Why
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontre |
transport | transportes |
pour | para |
FR Quelles sont les restrictions de voyage en/au Dee Why ?
PT Quais são as restrições de viagem em Dee Why?
French | Portuguese |
---|---|
restrictions | restrições |
voyage | viagem |
de | de |
en | em |
FR Quel est le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Dee Why ?
PT Qual o número de telefone de apoio para a COVID 19 em Dee Why?
French | Portuguese |
---|---|
téléphonique | telefone |
de | de |
covid | covid |
FR Le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Dee Why est le 1800 020 080.
PT O número de telefone de apoio para a COVID-19 em Dee Why é o 1800 020 080.
French | Portuguese |
---|---|
téléphonique | telefone |
de | de |
est | é |
FR Dois-je porter un masque de protection dans les transports en commun en/au Dee Why ?
PT Preciso utilizar máscara facial no transporte público em Dee Why?
French | Portuguese |
---|---|
commun | público |
dois | preciso |
porter | utilizar |
transports | transporte |
masque | máscara |
FR Le port du masque de protection dans les transports en commun en/au Dee Why est sujet aux recommandations régionales.
PT Vestir uma máscara no transporte público em Dee Why está sujeito às regras locais.
French | Portuguese |
---|---|
masque | máscara |
transports | transporte |
sujet | sujeito |
recommandations | regras |
commun | público |
est | está |
FR Que dois-je faire si je présente des symptômes du COVID-19 à mon arrivée en/au Dee Why?
PT O que eu devo fazer caso apresente sintomas da COVID-19 quando chegar em Dee Why?
French | Portuguese |
---|---|
symptômes | sintomas |
dois | devo |
je | eu |
arrivée | chegar |
si | caso |
présente | da |
faire | fazer |
que | o |
FR Il y a 1124+ hôtels ayant des disponibilités à Dee Why. Les prix commencent à $150
PT Encotramos 1124+ hotéis com disponibilidade em Dee Why. Preços a partir de $150
French | Portuguese |
---|---|
hôtels | hotéis |
commencent | partir |
à | em |
ayant | com |
prix | preços |
disponibilité | disponibilidade |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Londres, Angleterre et Dee Why, NSW, Australie ?
PT Quais empresas operam serviços entre Londres, Inglaterra e Dee Why, NSW, Austrália?
French | Portuguese |
---|---|
compagnies | empresas |
londres | londres |
angleterre | inglaterra |
nsw | nsw |
australie | austrália |
entre | entre |
et | e |
FR La zone Why we chose that target (Pourquoi nous avons choisi cet objectif) vous aide à ne pas perdre de vue votre étoile polaire
PT A área Por que a gente escolheu a meta serve para ajudar você a retornar ao seu norte
French | Portuguese |
---|---|
choisi | escolheu |
objectif | meta |
aide | ajudar |
la | a |
zone | área |
à | para |
vous | você |
FR Why? Flux inactif status. Nos serveurs ont été incapables de récupérer un flux de podcast valide pour une période prolongée.
PT Why? Feed inativo status. Nossos servidores foram incapazes de recuperar um feed de podcast válido por um período razoável.
Showing 24 of 24 translations