FR NVIDIA DRIVE® Mapping est une plateforme ouverte de NVIDIA qui facilite la création de cartes HD constamment actualisées pour des flottes entières de véhicules autonomes
FR NVIDIA DRIVE® Mapping est une plateforme ouverte de NVIDIA qui facilite la création de cartes HD constamment actualisées pour des flottes entières de véhicules autonomes
RU NVIDIA DRIVE® Mapping -—это масштабируемая платформа NVIDIA для создания и обновления HD карт
Transliteration NVIDIA DRIVE® Mapping -—éto masštabiruemaâ platforma NVIDIA dlâ sozdaniâ i obnovleniâ HD kart
French | Russian |
---|---|
hd | hd |
nvidia | nvidia |
plateforme | платформа |
création | создания |
cartes | карт |
FR Des simulations qui auraient auparavant nécessité des années entières sont aujourd’hui réalisables en une journée seulement.
RU Исследования, на которые ушло бы более 6000 лет, теперь занимают лишь день.
Transliteration Issledovaniâ, na kotorye ušlo by bolee 6000 let, teperʹ zanimaût lišʹ denʹ.
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
années | лет |
FR AIDEZ-NOUS À TRANSFORMER DES INDUSTRIES ENTIÈRES
RU ПОМОГИТЕ НАМ ПОЛНОСТЬЮ ТРАНСФОРМИРОВАТЬ РАБОЧИЕ ПРОЦЕССЫ В ОТРАСЛЯХ
Transliteration POMOGITE NAM POLNOSTʹ̱Û TRANSFORMIROVATʹ̱ RABOČIE PROCESSY V OTRASLÂH
FR Utilisez les œuvres entières ou agrandissez les superbes détails macro.
RU Для создания непревзойденных больших деталей используйте целые или обрезанные элементы крупным планом.
Transliteration Dlâ sozdaniâ neprevzojdennyh bolʹših detalej ispolʹzujte celye ili obrezannye élementy krupnym planom.
French | Russian |
---|---|
utilisez | используйте |
FR Oranges entières avec feuilles d'oranger sur fond blanc
RU Целые апельсины с листьями апельсиновых деревьев на белом фоне
Transliteration Celye apelʹsiny s listʹâmi apelʹsinovyh derevʹev na belom fone
French | Russian |
---|---|
avec | с |
blanc | белом |
fond | фоне |
FR Oranges entières witl feuilles d'arbre oranger sur fond blanc espace de copie
RU Целые апельсины с оранжевыми листьями дерева на белом фоне копировать пространство
Transliteration Celye apelʹsiny s oranževymi listʹâmi dereva na belom fone kopirovatʹ prostranstvo
French | Russian |
---|---|
blanc | белом |
fond | фоне |
copie | копировать |
espace | пространство |
FR Enregistrez des listes de lecture entières et des chaînes à partir de YouTube en haute qualité et dans divers formats vidéo ou audio
RU Сохраняйте целые плейлисты и каналы с YouTube в высоком качестве и различных видео и аудио-форматах
Transliteration Sohranâjte celye plejlisty i kanaly s YouTube v vysokom kačestve i različnyh video i audio-formatah
French | Russian |
---|---|
youtube | youtube |
listes de lecture | плейлисты |
et | и |
chaînes | каналы |
des | с |
divers | различных |
vidéo | видео |
FR Créer des groupes d'utilisateurs pour partager rapidement des cartes mentales avec des équipes entières, des départements ou des écoles
RU Создавайте группы пользователей, чтобы быстро делиться ментальными картами со всей командой, отделом или классом в школе
Transliteration Sozdavajte gruppy polʹzovatelej, čtoby bystro delitʹsâ mentalʹnymi kartami so vsej komandoj, otdelom ili klassom v škole
French | Russian |
---|---|
groupes | группы |
utilisateurs | пользователей |
rapidement | быстро |
partager | делиться |
ou | или |
FR Vous pouvez ajouter des sujets n'importe où sur la carte et restructurer rapidement des branches entières par glisser-déposer.
RU Вы можете добавлять узлы в любом месте на карте и быстро реструктурировать целые ветви с помощью перетаскивания
Transliteration Vy možete dobavlâtʹ uzly v lûbom meste na karte i bystro restrukturirovatʹ celye vetvi s pomoŝʹû peretaskivaniâ
French | Russian |
---|---|
ajouter | добавлять |
la | в |
carte | карте |
et | и |
rapidement | быстро |
FR Partagez vos cartes avec des groupes d'élèves ou des classes entières
RU Делитесь своими картами с группами студентов или целым классом одновременно
Transliteration Delitesʹ svoimi kartami s gruppami studentov ili celym klassom odnovremenno
French | Russian |
---|---|
groupes | группами |
ou | или |
FR Il est impossible de lier des feuilles, des colonnes ou des lignes entières
RU Невозможно связать целые таблицы, столбцы или строки
Transliteration Nevozmožno svâzatʹ celye tablicy, stolbcy ili stroki
French | Russian |
---|---|
lier | связать |
colonnes | столбцы |
lignes | строки |
FR Vous pouvez seulement rechercher/remplacer des formules entières.
RU Поиск и замена работают только для целых формул, а не для их отдельных элементов.
Transliteration Poisk i zamena rabotaût tolʹko dlâ celyh formul, a ne dlâ ih otdelʹnyh élementov.
French | Russian |
---|---|
seulement | только |
des | для |
FR Exportez des présentations entières sous forme d’images
RU Экспорт целых презентаций в виде изображений.
Transliteration Éksport celyh prezentacij v vide izobraženij.
French | Russian |
---|---|
forme | виде |
FR Inspecter des sections 2D entières ou partielles de pièces extrudées ou bombées ;
RU осуществления контрольной проверки целых или частичных 2D-сечений экструдированных или приподнятых деталей.
Transliteration osuŝestvleniâ kontrolʹnoj proverki celyh ili častičnyh 2D-sečenij ékstrudirovannyh ili pripodnâtyh detalej.
French | Russian |
---|---|
ou | или |
FR Inspecter des sections 2D entières ou partielles de pièces extrudées ou bombées;
RU осуществления контрольной проверки целых или частичных 2D-сечений экструдированных или приподнятых деталей
Transliteration osuŝestvleniâ kontrolʹnoj proverki celyh ili častičnyh 2D-sečenij ékstrudirovannyh ili pripodnâtyh detalej
French | Russian |
---|---|
ou | или |
FR Vous pouvez télécharger des pages web entières ou même aspirer des sites entiers grâce à HTML Spider
RU Вы можете загружать целые веб-страницы или даже веб-сайты с помощью поискового робота
Transliteration Vy možete zagružatʹ celye veb-stranicy ili daže veb-sajty s pomoŝʹû poiskovogo robota
French | Russian |
---|---|
ou | или |
même | даже |
des | с |
FR Identifiez les contrôles et les remédiations là où cela est nécessaire pour éviter d'arrêter des opérations entières.
RU Определите элементы управления и исправления там, где это необходимо, чтобы избежать остановки всех операций.
Transliteration Opredelite élementy upravleniâ i ispravleniâ tam, gde éto neobhodimo, čtoby izbežatʹ ostanovki vseh operacij.
French | Russian |
---|---|
nécessaire | необходимо |
opérations | операций |
FR Les utilisateurs ont ainsi la possibilité de les afficher, de les modifier, ou de les supprimer de manière individuelle ou pour des sections entières.
RU Они позволяют пользователям изменять, редактировать, удалять или просматривать отдельные ссылки и разделы.
Transliteration Oni pozvolâût polʹzovatelâm izmenâtʹ, redaktirovatʹ, udalâtʹ ili prosmatrivatʹ otdelʹnye ssylki i razdely.
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователям |
supprimer | удалять |
afficher | просматривать |
sections | разделы |
FR Des générations entières ont passé des heures à jouer avec la piste de voiture jouet
RU Целые поколения провели часы на концовке игры с игрушечным автомобилем
Transliteration Celye pokoleniâ proveli časy na koncovke igry s igrušečnym avtomobilem
French | Russian |
---|---|
heures | часы |
jouer | игры |
FR La réalité virtuelle est devenue une telle distraction au travail que des entreprises entières se sont construites autour d?elle (sans jeu de mots)
RU Виртуальная реальность стала настолько отвлекать внимание на работе, что вокруг нее были построены целые компании (это не каламбур)
Transliteration Virtualʹnaâ realʹnostʹ stala nastolʹko otvlekatʹ vnimanie na rabote, čto vokrug nee byli postroeny celye kompanii (éto ne kalambur)
French | Russian |
---|---|
travail | работе |
autour | вокруг |
entreprises | компании |
FR AIDEZ-NOUS À TRANSFORMER DES INDUSTRIES ENTIÈRES
RU ПОМОГИТЕ НАМ ПОЛНОСТЬЮ ТРАНСФОРМИРОВАТЬ РАБОЧИЕ ПРОЦЕССЫ В ОТРАСЛЯХ
Transliteration POMOGITE NAM POLNOSTʹ̱Û TRANSFORMIROVATʹ̱ RABOČIE PROCESSY V OTRASLÂH
FR AIDEZ-NOUS À TRANSFORMER DES INDUSTRIES ENTIÈRES
RU ПОМОГИТЕ НАМ ПОЛНОСТЬЮ ТРАНСФОРМИРОВАТЬ РАБОЧИЕ ПРОЦЕССЫ В ОТРАСЛЯХ
Transliteration POMOGITE NAM POLNOSTʹ̱Û TRANSFORMIROVATʹ̱ RABOČIE PROCESSY V OTRASLÂH
FR Légende: À Saint-Vincent-et-les-Grenadine, les cendres volcaniques ont recouvert des communes entières dans la zone à haut risque dite "zone rouge", qui a été la plus durement touchée.
RU Подпись: В наиболее пострадавшей Красной зоне вулканическим пеплом накрыло целые коммуны.
Transliteration Podpisʹ: V naibolee postradavšej Krasnoj zone vulkaničeskim peplom nakrylo celye kommuny.
French | Russian |
---|---|
zone | зоне |
FR Des simulations qui auraient auparavant nécessité des années entières sont aujourd’hui réalisables en une journée seulement.
RU Исследования, на которые ушло бы более 6000 лет, теперь занимают лишь день.
Transliteration Issledovaniâ, na kotorye ušlo by bolee 6000 let, teperʹ zanimaût lišʹ denʹ.
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
années | лет |
RU Из-за того, что билеты с одинаковыми номерами распространяются среди местными ритейлеров, сообщества часто пользуются большим успехом
Transliteration Iz-za togo, čto bilety s odinakovymi nomerami rasprostranâûtsâ sredi mestnymi ritejlerov, soobŝestva často polʹzuûtsâ bolʹšim uspehom
French | Russian |
---|---|
tickets | билеты |
locaux | местными |
souvent | часто |
FR Partagez vos cartes avec des groupes d'élèves ou des classes entières
RU Делитесь своими картами с группами студентов или целым классом одновременно
Transliteration Delitesʹ svoimi kartami s gruppami studentov ili celym klassom odnovremenno
French | Russian |
---|---|
groupes | группами |
ou | или |
FR Utilisez les œuvres entières ou agrandissez les superbes détails macro.
RU Для создания непревзойденных больших деталей используйте целые или обрезанные элементы крупным планом.
Transliteration Dlâ sozdaniâ neprevzojdennyh bolʹših detalej ispolʹzujte celye ili obrezannye élementy krupnym planom.
French | Russian |
---|---|
utilisez | используйте |
FR Utilisez des préréglages pour enregistrer des images entières ou des zones spécifiques
RU Использование предустановок для сохранения целых изображений или отдельных областей
Transliteration Ispolʹzovanie predustanovok dlâ sohraneniâ celyh izobraženij ili otdelʹnyh oblastej
French | Russian |
---|---|
images | изображений |
ou | или |
French | Russian |
---|---|
discussions | обсуждения |
même | даже |
années | годы |
plus tard | спустя |
FR Créer des groupes d'utilisateurs pour partager rapidement des cartes mentales avec des équipes entières, des départements ou des écoles
RU Создавайте группы пользователей, чтобы быстро делиться ментальными картами со всей командой, отделом или классом в школе
Transliteration Sozdavajte gruppy polʹzovatelej, čtoby bystro delitʹsâ mentalʹnymi kartami so vsej komandoj, otdelom ili klassom v škole
FR Vous pouvez ajouter des sujets n'importe où sur la carte et restructurer rapidement des branches entières par glisser-déposer.
RU Вы можете добавлять узлы в любом месте на карте и быстро реструктурировать целые ветви с помощью перетаскивания
Transliteration Vy možete dobavlâtʹ uzly v lûbom meste na karte i bystro restrukturirovatʹ celye vetvi s pomoŝʹû peretaskivaniâ
FR Il est impossible de lier des feuilles, des colonnes ou des lignes entières
RU Невозможно связать целые таблицы, столбцы или строки
Transliteration Nevozmožno svâzatʹ celye tablicy, stolbcy ili stroki
FR Une cellule individuelle, une plage de cellules ou des colonnes entières d’une autre feuille
RU Отдельная ячейка, диапазон ячеек или столбцы целиком из другой таблицы
Transliteration Otdelʹnaâ âčejka, diapazon âčeek ili stolbcy celikom iz drugoj tablicy
FR L'analyse fondamentale peut également être appliquée à des industries entières en examinant les facteurs de l'offre et de la demande
RU Фундаментальный анализ также может быть применён к целым отраслям промышленности путём изучения факторов спроса и предложения
Transliteration Fundamentalʹnyj analiz takže možet bytʹ primenën k celym otraslâm promyšlennosti putëm izučeniâ faktorov sprosa i predloženiâ
FR L'analyse fondamentale peut également être appliquée à des industries entières en examinant les facteurs de l'offre et de la demande
RU Фундаментальный анализ также может быть применён к целым отраслям промышленности путём изучения факторов спроса и предложения
Transliteration Fundamentalʹnyj analiz takže možet bytʹ primenën k celym otraslâm promyšlennosti putëm izučeniâ faktorov sprosa i predloženiâ
RU ?Секрет? Envision заключается в узкой специализации: Envision полностью сосредоточен на цепочке поставок, что исключает целые классы проблем.
Transliteration ?Sekret? Envision zaklûčaetsâ v uzkoj specializacii: Envision polnostʹû sosredotočen na cepočke postavok, čto isklûčaet celye klassy problem.
Showing 36 of 36 translations