Translate "input" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "input" from French to Russian

Translations of input

"input" in French can be translated into the following Russian words/phrases:

input ввода

Translation of French to Russian of input

French
Russian

FR Et sur l’input, émettre son propre évènement personnalisé input avec la nouvelle valeur

RU По событию input генерировать собственное пользовательское событие input с новым значением

Transliteration Po sobytiû input generirovatʹ sobstvennoe polʹzovatelʹskoe sobytie input s novym značeniem

French Russian
avec с
nouvelle новым

FR Et sur l’input, émettre son propre évènement personnalisé input avec la nouvelle valeur

RU По событию input генерировать собственное пользовательское событие input с новым значением

Transliteration Po sobytiû input generirovatʹ sobstvennoe polʹzovatelʹskoe sobytie input s novym značeniem

French Russian
avec с
nouvelle новым

FR Et sur l’input, émettre son propre évènement personnalisé input avec la nouvelle valeur

RU По событию input генерировать собственное пользовательское событие input с новым значением

Transliteration Po sobytiû input generirovatʹ sobstvennoe polʹzovatelʹskoe sobytie input s novym značeniem

French Russian
avec с
nouvelle новым

FR Et sur l’input, émettre son propre évènement personnalisé input avec la nouvelle valeur

RU По событию input генерировать собственное пользовательское событие input с новым значением

Transliteration Po sobytiû input generirovatʹ sobstvennoe polʹzovatelʹskoe sobytie input s novym značeniem

French Russian
avec с
nouvelle новым

FR Et sur l’input, émettre son propre évènement personnalisé input avec la nouvelle valeur

RU По событию input генерировать собственное пользовательское событие input с новым значением

Transliteration Po sobytiû input generirovatʹ sobstvennoe polʹzovatelʹskoe sobytie input s novym značeniem

French Russian
avec с
nouvelle новым

FR Et sur l’input, émettre son propre évènement personnalisé input avec la nouvelle valeur

RU По событию input генерировать собственное пользовательское событие input с новым значением

Transliteration Po sobytiû input generirovatʹ sobstvennoe polʹzovatelʹskoe sobytie input s novym značeniem

French Russian
avec с
nouvelle новым

FR Et sur l’input, émettre son propre évènement personnalisé input avec la nouvelle valeur

RU По событию input генерировать собственное пользовательское событие input с новым значением

Transliteration Po sobytiû input generirovatʹ sobstvennoe polʹzovatelʹskoe sobytie input s novym značeniem

French Russian
avec с
nouvelle новым

FR Et sur l’input, émettre son propre évènement personnalisé input avec la nouvelle valeur

RU По событию input генерировать собственное пользовательское событие input с новым значением

Transliteration Po sobytiû input generirovatʹ sobstvennoe polʹzovatelʹskoe sobytie input s novym značeniem

French Russian
avec с
nouvelle новым

FR Et sur l’input, émettre son propre évènement personnalisé input avec la nouvelle valeur

RU По событию input генерировать собственное пользовательское событие input с новым значением

Transliteration Po sobytiû input generirovatʹ sobstvennoe polʹzovatelʹskoe sobytie input s novym značeniem

French Russian
avec с
nouvelle новым

FR Et sur l’input, émettre son propre évènement personnalisé input avec la nouvelle valeur

RU По событию input генерировать собственное пользовательское событие input с новым значением

Transliteration Po sobytiû input generirovatʹ sobstvennoe polʹzovatelʹskoe sobytie input s novym značeniem

French Russian
avec с
nouvelle новым

FR Vous pouvez utiliser la directive v-model pour créer une liaison de données bidirectionnelle sur les champs de formulaire (input, select ou textarea)

RU Можно использовать директиву v-model для двунаправленного связывания данных с элементами форм input, textarea и select

Transliteration Možno ispolʹzovatʹ direktivu v-model dlâ dvunapravlennogo svâzyvaniâ dannyh s élementami form input, textarea i select

French Russian
utiliser использовать
données данных

FR Les éléments text et textarea utilisent la propriété value et évènement input;

RU элементы для ввода текста и многострочного текста используют свойство value и событие input;

Transliteration élementy dlâ vvoda teksta i mnogostročnogo teksta ispolʹzuût svojstvo value i sobytie input;

French Russian
text текста
utilisent используют

FR Si vous souhaitez également prendre en compte ces mises à jour, utilisez plutôt l’évènement input.

RU Если вы хотите обрабатывать и эти обновления, используйте события input.

Transliteration Esli vy hotite obrabatyvatʹ i éti obnovleniâ, ispolʹzujte sobytiâ input.

French Russian
souhaitez хотите
ces эти
mises à jour обновления
utilisez используйте

FR De plus, utiliser v-bind nous permet de lier la valeur de l’input à des valeurs qui ne sont pas des chaines de caractères.

RU Кроме того, использование v-bind позволяет связывать поле ввода с нестроковыми значениями.

Transliteration Krome togo, ispolʹzovanie v-bind pozvolâet svâzyvatʹ pole vvoda s nestrokovymi značeniâmi.

French Russian
utiliser использование
permet позволяет
lier связывать
des с

FR Par défaut, v-model synchronise le champ avec les données après chaque évènement input (à l’exception de l’exécution d’une méthode de saisie comme mentionné plus haut)

RU По умолчанию v-model синхронизирует ввод с данными по событию input (за исключением вышеупомянутых событий IME)

Transliteration Po umolčaniû v-model sinhroniziruet vvod s dannymi po sobytiû input (za isklûčeniem vyšeupomânutyh sobytij IME)

French Russian
défaut умолчанию
saisie ввод
exception исключением

FR <!-- synchronisé après le "change" au lieu du "input" -->

RU <!-- синхронизируется по событию "change", а не "input" -->

Transliteration <!-- sinhroniziruetsâ po sobytiû "change", a ne "input" -->

FR Puisque les deux templates utilisent les mêmes éléments, le <input> n’est pas remplacé (juste son placeholder).

RU Оба шаблона используют одни и те же элементы, поэтому <input> не заменяется — только его placeholder.

Transliteration Oba šablona ispolʹzuût odni i te že élementy, poétomu <input> ne zamenâetsâ — tolʹko ego placeholder.

French Russian
utilisent используют
juste только

FR Pour que cela puisse fonctionner, la balise <input> à l’intérieur du composant doit :

RU Чтобы это действительно работало, элемент <input> внутри компонента должен:

Transliteration Čtoby éto dejstvitelʹno rabotalo, élement <input> vnutri komponenta dolžen:

French Russian
composant компонента

FR Puisque les deux templates utilisent les mêmes éléments, le <input> n’est pas remplacé (juste son placeholder).

RU Оба шаблона используют одни и те же элементы, поэтому <input> не заменяется — только его placeholder.

Transliteration Oba šablona ispolʹzuût odni i te že élementy, poétomu <input> ne zamenâetsâ — tolʹko ego placeholder.

French Russian
utilisent используют
juste только

FR Vous pouvez utiliser la directive v-model pour créer une liaison de données bidirectionnelle sur les champs de formulaire (input, select ou textarea)

RU Можно использовать директиву v-model для двунаправленного связывания данных с элементами форм input, textarea и select

Transliteration Možno ispolʹzovatʹ direktivu v-model dlâ dvunapravlennogo svâzyvaniâ dannyh s élementami form input, textarea i select

French Russian
utiliser использовать
données данных

FR Les éléments text et textarea utilisent la propriété value et évènement input;

RU элементы для ввода текста и многострочного текста используют свойство value и событие input;

Transliteration élementy dlâ vvoda teksta i mnogostročnogo teksta ispolʹzuût svojstvo value i sobytie input;

French Russian
text текста
utilisent используют

FR Si vous souhaitez également prendre en compte ces mises à jour, utilisez plutôt l’évènement input.

RU Если вы хотите обрабатывать и эти обновления, используйте события input.

Transliteration Esli vy hotite obrabatyvatʹ i éti obnovleniâ, ispolʹzujte sobytiâ input.

French Russian
souhaitez хотите
ces эти
mises à jour обновления
utilisez используйте

FR De plus, utiliser v-bind nous permet de lier la valeur de l’input à des valeurs qui ne sont pas des chaines de caractères.

RU Кроме того, использование v-bind позволяет связывать поле ввода с нестроковыми значениями.

Transliteration Krome togo, ispolʹzovanie v-bind pozvolâet svâzyvatʹ pole vvoda s nestrokovymi značeniâmi.

French Russian
utiliser использование
permet позволяет
lier связывать
des с

FR Par défaut, v-model synchronise le champ avec les données après chaque évènement input (à l’exception de l’exécution d’une méthode de saisie comme mentionné plus haut)

RU По умолчанию v-model синхронизирует ввод с данными по событию input (за исключением вышеупомянутых событий IME)

Transliteration Po umolčaniû v-model sinhroniziruet vvod s dannymi po sobytiû input (za isklûčeniem vyšeupomânutyh sobytij IME)

French Russian
défaut умолчанию
saisie ввод
exception исключением

FR <!-- synchronisé après le "change" au lieu du "input" -->

RU <!-- синхронизируется по событию "change", а не "input" -->

Transliteration <!-- sinhroniziruetsâ po sobytiû "change", a ne "input" -->

FR Pour que cela puisse fonctionner, la balise <input> à l’intérieur du composant doit :

RU Чтобы это действительно работало, элемент <input> внутри компонента должен:

Transliteration Čtoby éto dejstvitelʹno rabotalo, élement <input> vnutri komponenta dolžen:

French Russian
composant компонента

FR Puisque les deux templates utilisent les mêmes éléments, le <input> n’est pas remplacé (juste son placeholder).

RU Оба шаблона используют одни и те же элементы, поэтому <input> не заменяется — только его placeholder.

Transliteration Oba šablona ispolʹzuût odni i te že élementy, poétomu <input> ne zamenâetsâ — tolʹko ego placeholder.

French Russian
utilisent используют
juste только

FR Vous pouvez utiliser la directive v-model pour créer une liaison de données bidirectionnelle sur les champs de formulaire (input, select ou textarea)

RU Можно использовать директиву v-model для двунаправленного связывания данных с элементами форм input, textarea и select

Transliteration Možno ispolʹzovatʹ direktivu v-model dlâ dvunapravlennogo svâzyvaniâ dannyh s élementami form input, textarea i select

French Russian
utiliser использовать
données данных

FR Les éléments text et textarea utilisent la propriété value et évènement input;

RU элементы для ввода текста и многострочного текста используют свойство value и событие input;

Transliteration élementy dlâ vvoda teksta i mnogostročnogo teksta ispolʹzuût svojstvo value i sobytie input;

French Russian
text текста
utilisent используют

FR Si vous souhaitez également prendre en compte ces mises à jour, utilisez plutôt l’évènement input.

RU Если вы хотите обрабатывать и эти обновления, используйте события input.

Transliteration Esli vy hotite obrabatyvatʹ i éti obnovleniâ, ispolʹzujte sobytiâ input.

French Russian
souhaitez хотите
ces эти
mises à jour обновления
utilisez используйте

FR De plus, utiliser v-bind nous permet de lier la valeur de l’input à des valeurs qui ne sont pas des chaines de caractères.

RU Кроме того, использование v-bind позволяет связывать поле ввода с нестроковыми значениями.

Transliteration Krome togo, ispolʹzovanie v-bind pozvolâet svâzyvatʹ pole vvoda s nestrokovymi značeniâmi.

French Russian
utiliser использование
permet позволяет
lier связывать
des с

FR Par défaut, v-model synchronise le champ avec les données après chaque évènement input (à l’exception de l’exécution d’une méthode de saisie comme mentionné plus haut)

RU По умолчанию v-model синхронизирует ввод с данными по событию input (за исключением вышеупомянутых событий IME)

Transliteration Po umolčaniû v-model sinhroniziruet vvod s dannymi po sobytiû input (za isklûčeniem vyšeupomânutyh sobytij IME)

French Russian
défaut умолчанию
saisie ввод
exception исключением

FR <!-- synchronisé après le "change" au lieu du "input" -->

RU <!-- синхронизируется по событию "change", а не "input" -->

Transliteration <!-- sinhroniziruetsâ po sobytiû "change", a ne "input" -->

FR Pour que cela puisse fonctionner, la balise <input> à l’intérieur du composant doit :

RU Чтобы это действительно работало, элемент <input> внутри компонента должен:

Transliteration Čtoby éto dejstvitelʹno rabotalo, élement <input> vnutri komponenta dolžen:

French Russian
composant компонента

FR Puisque les deux templates utilisent les mêmes éléments, le <input> n’est pas remplacé (juste son placeholder).

RU Оба шаблона используют одни и те же элементы, поэтому <input> не заменяется — только его placeholder.

Transliteration Oba šablona ispolʹzuût odni i te že élementy, poétomu <input> ne zamenâetsâ — tolʹko ego placeholder.

French Russian
utilisent используют
juste только

FR Vous pouvez utiliser la directive v-model pour créer une liaison de données bidirectionnelle sur les champs de formulaire (input, select ou textarea)

RU Можно использовать директиву v-model для двунаправленного связывания данных с элементами форм input, textarea и select

Transliteration Možno ispolʹzovatʹ direktivu v-model dlâ dvunapravlennogo svâzyvaniâ dannyh s élementami form input, textarea i select

French Russian
utiliser использовать
données данных

FR Les éléments text et textarea utilisent la propriété value et évènement input;

RU элементы для ввода текста и многострочного текста используют свойство value и событие input;

Transliteration élementy dlâ vvoda teksta i mnogostročnogo teksta ispolʹzuût svojstvo value i sobytie input;

French Russian
text текста
utilisent используют

FR Si vous souhaitez également prendre en compte ces mises à jour, utilisez plutôt l’évènement input.

RU Если вы хотите обрабатывать и эти обновления, используйте события input.

Transliteration Esli vy hotite obrabatyvatʹ i éti obnovleniâ, ispolʹzujte sobytiâ input.

French Russian
souhaitez хотите
ces эти
mises à jour обновления
utilisez используйте

FR De plus, utiliser v-bind nous permet de lier la valeur de l’input à des valeurs qui ne sont pas des chaines de caractères.

RU Кроме того, использование v-bind позволяет связывать поле ввода с нестроковыми значениями.

Transliteration Krome togo, ispolʹzovanie v-bind pozvolâet svâzyvatʹ pole vvoda s nestrokovymi značeniâmi.

French Russian
utiliser использование
permet позволяет
lier связывать
des с

FR Par défaut, v-model synchronise le champ avec les données après chaque évènement input (à l’exception de l’exécution d’une méthode de saisie comme mentionné plus haut)

RU По умолчанию v-model синхронизирует ввод с данными по событию input (за исключением вышеупомянутых событий IME)

Transliteration Po umolčaniû v-model sinhroniziruet vvod s dannymi po sobytiû input (za isklûčeniem vyšeupomânutyh sobytij IME)

French Russian
défaut умолчанию
saisie ввод
exception исключением

FR <!-- synchronisé après le "change" au lieu du "input" -->

RU <!-- синхронизируется по событию "change", а не "input" -->

Transliteration <!-- sinhroniziruetsâ po sobytiû "change", a ne "input" -->

FR Pour que cela puisse fonctionner, la balise <input> à l’intérieur du composant doit :

RU Чтобы это действительно работало, элемент <input> внутри компонента должен:

Transliteration Čtoby éto dejstvitelʹno rabotalo, élement <input> vnutri komponenta dolžen:

French Russian
composant компонента

FR Puisque les deux templates utilisent les mêmes éléments, le <input> n’est pas remplacé (juste son placeholder).

RU Оба шаблона используют одни и те же элементы, поэтому <input> не заменяется — только его placeholder.

Transliteration Oba šablona ispolʹzuût odni i te že élementy, poétomu <input> ne zamenâetsâ — tolʹko ego placeholder.

French Russian
utilisent используют
juste только

FR Vous pouvez utiliser la directive v-model pour créer une liaison de données bidirectionnelle sur les champs de formulaire (input, select ou textarea)

RU Можно использовать директиву v-model для двунаправленного связывания данных с элементами форм input, textarea и select

Transliteration Možno ispolʹzovatʹ direktivu v-model dlâ dvunapravlennogo svâzyvaniâ dannyh s élementami form input, textarea i select

French Russian
utiliser использовать
données данных

FR Les éléments text et textarea utilisent la propriété value et évènement input;

RU элементы для ввода текста и многострочного текста используют свойство value и событие input;

Transliteration élementy dlâ vvoda teksta i mnogostročnogo teksta ispolʹzuût svojstvo value i sobytie input;

French Russian
text текста
utilisent используют

FR Si vous souhaitez également prendre en compte ces mises à jour, utilisez plutôt l’évènement input.

RU Если вы хотите обрабатывать и эти обновления, используйте события input.

Transliteration Esli vy hotite obrabatyvatʹ i éti obnovleniâ, ispolʹzujte sobytiâ input.

French Russian
souhaitez хотите
ces эти
mises à jour обновления
utilisez используйте

FR De plus, utiliser v-bind nous permet de lier la valeur de l’input à des valeurs qui ne sont pas des chaines de caractères.

RU Кроме того, использование v-bind позволяет связывать поле ввода с нестроковыми значениями.

Transliteration Krome togo, ispolʹzovanie v-bind pozvolâet svâzyvatʹ pole vvoda s nestrokovymi značeniâmi.

French Russian
utiliser использование
permet позволяет
lier связывать
des с

FR Par défaut, v-model synchronise le champ avec les données après chaque évènement input (à l’exception de l’exécution d’une méthode de saisie comme mentionné plus haut)

RU По умолчанию v-model синхронизирует ввод с данными по событию input (за исключением вышеупомянутых событий IME)

Transliteration Po umolčaniû v-model sinhroniziruet vvod s dannymi po sobytiû input (za isklûčeniem vyšeupomânutyh sobytij IME)

French Russian
défaut умолчанию
saisie ввод
exception исключением

FR <!-- synchronisé après le "change" au lieu du "input" -->

RU <!-- синхронизируется по событию "change", а не "input" -->

Transliteration <!-- sinhroniziruetsâ po sobytiû "change", a ne "input" -->

FR Pour que cela puisse fonctionner, la balise <input> à l’intérieur du composant doit :

RU Чтобы это действительно работало, элемент <input> внутри компонента должен:

Transliteration Čtoby éto dejstvitelʹno rabotalo, élement <input> vnutri komponenta dolžen:

French Russian
composant компонента

Showing 50 of 50 translations