FR Quelles que soient les méthodes de travail de votre équipe, Open DevOps s'intègre aux outils dont vous disposez actuellement ainsi qu'aux nouveaux outils que vous vous procurerez inévitablement à l'avenir.
FR Quelles que soient les méthodes de travail de votre équipe, Open DevOps s'intègre aux outils dont vous disposez actuellement ainsi qu'aux nouveaux outils que vous vous procurerez inévitablement à l'avenir.
RU Open DevOps интегрируется с любыми имеющимися и новыми инструментами, которые вы неизбежно будете приобретать для команды.
Transliteration Open DevOps integriruetsâ s lûbymi imeûŝimisâ i novymi instrumentami, kotorye vy neizbežno budete priobretatʹ dlâ komandy.
French | Russian |
---|---|
devops | devops |
s | с |
les | и |
nouveaux | новыми |
outils | инструментами |
que | которые |
FR Malgré une organisation minutieuse, de petits problèmes se sont inévitablement produits durant le week-end
RU Несмотря на самое тщательное планирование, в течение выходных неизбежно возникали небольшие проблемы
Transliteration Nesmotrâ na samoe tŝatelʹnoe planirovanie, v tečenie vyhodnyh neizbežno voznikali nebolʹšie problemy
French | Russian |
---|---|
organisation | планирование |
le | в |
week | выходных |
petits | небольшие |
problèmes | проблемы |
FR Notre principal propriétaire de produit est l'industrie de la restauration, qui est inévitablement décédée, mais nous reviendrons certainement sur Amazon et dans le futur.
RU Наш главный продукт-владелец - это индустрия общественного питания, которая неминуемо умерла, но мы обязательно вернемся к Amazon и в будущем.
Transliteration Naš glavnyj produkt-vladelec - éto industriâ obŝestvennogo pitaniâ, kotoraâ neminuemo umerla, no my obâzatelʹno vernemsâ k Amazon i v buduŝem.
French | Russian |
---|---|
principal | главный |
industrie | индустрия |
amazon | amazon |
et | и |
futur | будущем |
FR Dites à vos amis que vous allez visiter la Suisse. Inévitablement, une partie des réactions sera chargée de clichés.
RU Швейцария поддерживает реформы в Украине исходя прежде всего из своих интересов.
Transliteration Švejcariâ podderživaet reformy v Ukraine ishodâ prežde vsego iz svoih interesov.
FR Les êtres humains qui gèrent des noms d’utilisateur et des mots de passe font inévitablement des erreurs
RU Люди, которые управляют именами пользователей и паролями, неизбежно совершают ошибки
Transliteration Lûdi, kotorye upravlâût imenami polʹzovatelej i parolâmi, neizbežno soveršaût ošibki
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
utilisateur | пользователей |
erreurs | ошибки |
FR Quelles que soient les méthodes de travail de votre équipe, Open DevOps s'intègre aux outils dont vous disposez actuellement ainsi qu'aux nouveaux outils que vous vous procurerez inévitablement à l'avenir.
RU Open DevOps интегрируется с любыми имеющимися и новыми инструментами, которые вы неизбежно будете приобретать для команды.
Transliteration Open DevOps integriruetsâ s lûbymi imeûŝimisâ i novymi instrumentami, kotorye vy neizbežno budete priobretatʹ dlâ komandy.
French | Russian |
---|---|
devops | devops |
s | с |
les | и |
nouveaux | новыми |
outils | инструментами |
que | которые |
FR Malgré une organisation minutieuse, de petits problèmes se sont inévitablement produits durant le week-end
RU Несмотря на самое тщательное планирование, в течение выходных неизбежно возникали небольшие проблемы
Transliteration Nesmotrâ na samoe tŝatelʹnoe planirovanie, v tečenie vyhodnyh neizbežno voznikali nebolʹšie problemy
French | Russian |
---|---|
organisation | планирование |
le | в |
week | выходных |
petits | небольшие |
problèmes | проблемы |
Showing 8 of 8 translations