Translate "nez" to Russian

Showing 27 of 27 translations of the phrase "nez" from French to Russian

Translation of French to Russian of nez

French
Russian

FR Les agents suffocants infligent des blessures principalement sur les voies respiratoires, c’est-à-dire qu’ils irritent le nez, la gorge et en particulier les poumons

RU Причиняя вред прежде всего дыхательным путям, ОВ удушающего действия вызывают раздражение носа, горла и особенно легких

Transliteration Pričinââ vred prežde vsego dyhatelʹnym putâm, OV udušaûŝego dejstviâ vyzyvaût razdraženie nosa, gorla i osobenno legkih

FR Effets Larmes, toux et irritation des yeux, du nez, de la bouche et de la peau ; constriction des voies respiratoires

RU Последствия Вызывают слезотечение, кашель и раздражение глаз, носа, ротовой полости и кожи; приводят к сужению дыхательных путей

Transliteration Posledstviâ Vyzyvaût slezotečenie, kašelʹ i razdraženie glaz, nosa, rotovoj polosti i koži; privodât k suženiû dyhatelʹnyh putej

French Russian
et и
peau кожи

FR Mais osez une brève sortie, mettez le nez dehors une dernière fois pour admirer la claire nuit d’hiver et la danse scintillante des étoiles. 

RU Но перед сном все же стоит выйти наружу подышать свежим горным воздухом, любуясь ясным звездным небом.

Transliteration No pered snom vse že stoit vyjti naružu podyšatʹ svežim gornym vozduhom, lûbuâsʹ âsnym zvezdnym nebom.

French Russian
pour перед

FR Comme si les publicitaires et les organismes de renseignement ne suffisaient pas, les hackers mettent, eux aussi, le nez dans vos données privées.

RU Помимо рекламодателей и спецслужб, не следует забывать и о хакерах, которые стараются похитить ваши личные данные.

Transliteration Pomimo reklamodatelej i specslužb, ne sleduet zabyvatʹ i o hakerah, kotorye staraûtsâ pohititʹ vaši ličnye dannye.

French Russian
comme которые
privées личные
données данные

FR Dans le sud du pays, on trouve encore de la neige au sol début avril, avec quelques crocus commençant à pointer le bout de leur nez au milieu de la végétation encore endormie.

RU В начале апреля снег можно увидеть даже на юге страны, правда, самые смелые крокусы уже отважно пробиваются из-под белого одеяла зимы.

Transliteration V načale aprelâ sneg možno uvidetʹ daže na ûge strany, pravda, samye smelye krokusy uže otvažno probivaûtsâ iz-pod belogo odeâla zimy.

French Russian
avril апреля
neige снег
encore даже
pays страны

FR En Finlande du Sud, la neige reste souvent au sol jusqu?à début avril, avec juste quelques crocus qui pointent le bout de leur nez au milieu d?une végétation qui ne fait que commencer à s?éveiller

RU На юге Финляндии снег можно увидеть даже в начале апреля, правда отважные крокусы уже пробиваются сквозь белоснежное одеяло природы

Transliteration Na ûge Finlândii sneg možno uvidetʹ daže v načale aprelâ, pravda otvažnye krokusy uže probivaûtsâ skvozʹ belosnežnoe odeâlo prirody

French Russian
neige снег
avril апреля
une уже

FR Vue latérale d'un vieil homme drôle en pull jaune toucher le nez et à côté

RU Вид сбоку на старого забавного человека в желтом пуловере, касающегося носа и смотрящего в сторону

Transliteration Vid sboku na starogo zabavnogo čeloveka v želtom pulovere, kasaûŝegosâ nosa i smotrâŝego v storonu

French Russian
homme человека
et и

FR On prélève un échantillon sur des parties du corps où le coronavirus s’accumule, comme le nez ou la gorge

RU Из тех частей тела, где скапливается коронавирус, например из носа или горла человека, берется образец для проведения исследования

Transliteration Iz teh častej tela, gde skaplivaetsâ koronavirus, naprimer iz nosa ili gorla čeloveka, beretsâ obrazec dlâ provedeniâ issledovaniâ

French Russian
coronavirus коронавирус

FR La différence est immédiatement perceptible grâce à un meilleur apport d'air par le nez et réduit considérablement la respiration buccale

RU Разница ощущается сразу - через нос поступает намного больше кислорода, дышать ртом теперь почти не нужно

Transliteration Raznica oŝuŝaetsâ srazu - čerez nos postupaet namnogo bolʹše kisloroda, dyšatʹ rtom teperʹ počti ne nužno

French Russian
immédiatement сразу

FR Les poils du nez et les cils peuvent toujours retenir les particules étrangères grossières et fines

RU Волосы внутри носа препятствуют попаданию крупных и мелких инородных частиц

Transliteration Volosy vnutri nosa prepâtstvuût popadaniû krupnyh i melkih inorodnyh častic

French Russian
du внутри

FR Rencontre avec les moutons Nez Noirs du Valais

RU Посещение пастбища с валезанскими черноносыми овцами

Transliteration Poseŝenie pastbiŝa s valezanskimi černonosymi ovcami

French Russian
avec с

FR Rencontre avec le mouton Nez Noir du Valais

RU Посещение пастбища с черноносыми овцами Вале

Transliteration Poseŝenie pastbiŝa s černonosymi ovcami Vale

French Russian
avec с

FR 1. Lissez du bout du doigt le long du nez et des pommettes 2. Diffusez sur le front 3. Appliquez sur le menton en étirant par mouvements ascendants

RU 1. Кончиками пальцев разгладьте крем на носу и щеках 2. Нанесите тонким слоем на лоб 3. Разгладьте подбородок

Transliteration 1. Končikami palʹcev razgladʹte krem na nosu i ŝekah 2. Nanesite tonkim sloem na lob 3. Razgladʹte podborodok

French Russian
et и

FR - Lissez du bout des doigts le long du nez et des pommettes

RU - Кончиками пальцев нанесите крем на нос и щеки

Transliteration - Končikami palʹcev nanesite krem na nos i ŝeki

French Russian
et и

FR Lissez du bout du doigt le long du nez et des pommettes.

RU Нанесите кончиками пальцев вдоль носа и на щеки.

Transliteration Nanesite končikami palʹcev vdolʹ nosa i na ŝeki.

French Russian
et и

FR Appliquez le fond de teint par petits mouvements circulaires sous les yeux et les côtés du nez en réalisant des mouvHumidifié :ements vers l?extérieur et en ajustant au besoin

RU Нанесите средство круговыми движениями под глаза и по боковым сторонам носа, растушевывая в направлении от центра

Transliteration Nanesite sredstvo krugovymi dviženiâmi pod glaza i po bokovym storonam nosa, rastuševyvaâ v napravlenii ot centra

FR - Lissez du bout du doigt le long du nez et des pommettes

RU - Кончиками пальцев разгладьте крем на носу и щеках

Transliteration - Končikami palʹcev razgladʹte krem na nosu i ŝekah

French Russian
et и

FR Pour souligner l’éclat naturel de la peau, diffusez l’enlumineur sur les pommettes, l’arcade sourcilière, l?arête du nez et l?arc de Cupidon.

RU Чтобы акцентировать естественное сияние кожи, нанесите хайлайтер на скулы, под бровями, на спинку носа и на впадину над верхней губой.

Transliteration Čtoby akcentirovatʹ estestvennoe siânie koži, nanesite hajlajter na skuly, pod brovâmi, na spinku nosa i na vpadinu nad verhnej guboj.

French Russian
peau кожи

FR Pour un teint impeccable et resplendissant en trois étapes simples et rapides : - Lissez du bout du doigt le long du nez et des pommettes - Diffusez sur le front - Appliquez sur le menton en étirant par mouvements ascendants.

RU Для безупречного сияющего цвета лица в три быстрых, простых этапа:

Transliteration Dlâ bezuprečnogo siâûŝego cveta lica v tri bystryh, prostyh étapa:

FR Pour illuminer le teint, déposez la teinte d?anticernes la plus claire sur les pommettes, sur l’arc de Cupidon, au coin interne de l?œil et le long de l’arête du nez

RU Более светлым оттенком консилера выделите скулы, внутренние уголки глаз, переносицу и изгиб верхней губы

Transliteration Bolee svetlym ottenkom konsilera vydelite skuly, vnutrennie ugolki glaz, perenosicu i izgib verhnej guby

FR Faites glisser l'appareil en mouvements circulaires sur votre visage délicatement, en passant de haut en bas sur le nez, pendant 1 minute.

RU Нежно прижми мягкие силиконовые щеточки к коже и проведи по лицу круговыми движениями, поглаживая по носу вверх и вниз, в течение 1 минуты.

Transliteration Nežno prižmi mâgkie silikonovye ŝetočki k kože i provedi po licu krugovymi dviženiâmi, poglaživaâ po nosu vverh i vniz, v tečenie 1 minuty.

French Russian
sur вверх
pendant течение
minute минуты

FR Nettoyez en effectuant des mouvements circulaires sur les joues et le front, et en glissant de haut en bas sur le nez.

RU Очищайте лицо круговыми движениями на щеках и лбу, скользя вверх и вниз по носу.

Transliteration Očiŝajte lico krugovymi dviženiâmi na ŝekah i lbu, skolʹzâ vverh i vniz po nosu.

French Russian
sur вверх

FR Comme si les publicitaires et les organismes de renseignement ne suffisaient pas, les hackers mettent, eux aussi, le nez dans vos données privées.

RU Помимо рекламодателей и спецслужб, не следует забывать и о хакерах, которые стараются похитить ваши личные данные.

Transliteration Pomimo reklamodatelej i specslužb, ne sleduet zabyvatʹ i o hakerah, kotorye staraûtsâ pohititʹ vaši ličnye dannye.

French Russian
comme которые
privées личные
données данные

FR On prélève un échantillon sur des parties du corps où le coronavirus s’accumule, comme le nez ou la gorge

RU Из тех частей тела, где скапливается коронавирус, например из носа или горла человека, берется образец для проведения исследования

Transliteration Iz teh častej tela, gde skaplivaetsâ koronavirus, naprimer iz nosa ili gorla čeloveka, beretsâ obrazec dlâ provedeniâ issledovaniâ

French Russian
coronavirus коронавирус

FR Vous DEVEZ être capable de supporter qu'on vous ferme des portes au nez sans arrière-pensée

RU Вы ДОЛЖНЫ уметь справляться с тем, что перед вашим носом без раздумий захлопываются двери

Transliteration Vy DOLŽNY umetʹ spravlâtʹsâ s tem, čto pered vašim nosom bez razdumij zahlopyvaûtsâ dveri

French Russian
des с
qu что
vous вашим
sans без

FR Mais osez une brève sortie, mettez le nez dehors une dernière fois pour admirer la claire nuit d’hiver et la danse scintillante des étoiles. 

RU Но перед сном все же стоит выйти наружу подышать свежим горным воздухом, любуясь ясным звездным небом.

Transliteration No pered snom vse že stoit vyjti naružu podyšatʹ svežim gornym vozduhom, lûbuâsʹ âsnym zvezdnym nebom.

French Russian
pour перед

FR L’élevage des moutons à nez noir, une espèce indigène, fait également partie de la tradition familiale

RU По семейной традиции он также занимается разведением местной породы черноносых овец

Transliteration Po semejnoj tradicii on takže zanimaetsâ razvedeniem mestnoj porody černonosyh ovec

French Russian
tradition традиции

Showing 27 of 27 translations