Translate "ramener" to Russian

Showing 16 of 16 translations of the phrase "ramener" from French to Russian

Translation of French to Russian of ramener

French
Russian

FR Déclenchement de courriels pour recapturer les abandons de panier et les ramener aux articles dans leur panier

RU Триггерная рассылка для возврата ушедших посетителей и их побуждения вернуться к корзине с товарами

Transliteration Triggernaâ rassylka dlâ vozvrata ušedših posetitelej i ih pobuždeniâ vernutʹsâ k korzine s tovarami

FR Ramener les déserteurs du site FinServ avec des notifications d’encouragement.

RU Использование персонализированных push-уведомлений для возврата посетителей, ушедших с сайта

Transliteration Ispolʹzovanie personalizirovannyh push-uvedomlenij dlâ vozvrata posetitelej, ušedših s sajta

French Russian
site сайта

FR Plongez dans un lit si confortable que vous souhaiterez le ramener chez vous.

RU Устроившись на кровати, вы захотите затем взять ее с собой домой: настолько она удобна.

Transliteration Ustroivšisʹ na krovati, vy zahotite zatem vzâtʹ ee s soboj domoj: nastolʹko ona udobna.

French Russian
lit кровати
dans затем
si настолько

FR Soyez le premier à savoir quand les liens ont été perdus et à les ramener à la vie.

RU Проверьте каждую ссылку по важным SEO-параметрам

Transliteration Proverʹte každuû ssylku po važnym SEO-parametram

FR Juste le ramener à la maison, ce qui sera une bonne aide pour améliorer votre vie.

RU Просто возьми его домой, который станет хорошим помощником для улучшения твоей жизни.

Transliteration Prosto vozʹmi ego domoj, kotoryj stanet horošim pomoŝnikom dlâ ulučšeniâ tvoej žizni.

French Russian
bonne хорошим
vie жизни

FR Ce scénario se produit parce que votre navigateur peut vous ramener des effets localisés.

RU Этот сценарий происходит потому, что ваш браузер может вернуть вам локализованные эффекты.

Transliteration Étot scenarij proishodit potomu, čto vaš brauzer možet vernutʹ vam lokalizovannye éffekty.

French Russian
scénario сценарий
se produit происходит
navigateur браузер
peut может
effets эффекты

FR Lorsque le fluide est déformé, une certaine force s'exerce pour le ramener à son état non déformé

RU При деформации жидкости возникает сила, которая стремится вернуть форму среды к исходному состоянию

Transliteration Pri deformacii židkosti voznikaet sila, kotoraâ stremitsâ vernutʹ formu sredy k ishodnomu sostoâniû

French Russian
force сила
pour к

FR Il suffit de les ramener à la maison et ils seront les partenaires intimes de votre vie.

RU Просто заведите их домой, и они станут близкими партнерами в вашей жизни.

Transliteration Prosto zavedite ih domoj, i oni stanut blizkimi partnerami v vašej žizni.

French Russian
vie жизни

FR Juste le ramener à la maison, ce qui sera une bonne aide pour améliorer votre vie.

RU Просто возьми его домой, который станет хорошим помощником для улучшения твоей жизни.

Transliteration Prosto vozʹmi ego domoj, kotoryj stanet horošim pomoŝnikom dlâ ulučšeniâ tvoej žizni.

French Russian
bonne хорошим
vie жизни

FR Déclenchement de courriels pour recapturer les abandons de panier et les ramener aux articles dans leur panier

RU Триггерная рассылка для возврата ушедших посетителей и их побуждения вернуться к корзине с товарами

Transliteration Triggernaâ rassylka dlâ vozvrata ušedših posetitelej i ih pobuždeniâ vernutʹsâ k korzine s tovarami

FR Ramener les déserteurs du site FinServ avec des notifications d’encouragement.

RU Использование персонализированных push-уведомлений для возврата посетителей, ушедших с сайта

Transliteration Ispolʹzovanie personalizirovannyh push-uvedomlenij dlâ vozvrata posetitelej, ušedših s sajta

French Russian
site сайта

FR Plongez dans un lit si confortable que vous souhaiterez le ramener chez vous.

RU Устроившись на кровати, вы захотите затем взять ее с собой домой: настолько она удобна.

Transliteration Ustroivšisʹ na krovati, vy zahotite zatem vzâtʹ ee s soboj domoj: nastolʹko ona udobna.

French Russian
lit кровати
dans затем
si настолько

FR Soyez le premier à savoir quand les liens ont été perdus et à les ramener à la vie.

RU Проверьте каждую ссылку по важным SEO-параметрам

Transliteration Proverʹte každuû ssylku po važnym SEO-parametram

FR Si la victime ne cédait toujours pas, ils la menaçaient d’attaques DDoS pour la ramener à la table des négociations.

RU Если жертву это не пугает, начинают угрожать DDoS-атаками, чтобы вынудить жертв вернуться к переговорам.

Transliteration Esli žertvu éto ne pugaet, načinaût ugrožatʹ DDoS-atakami, čtoby vynuditʹ žertv vernutʹsâ k peregovoram.

FR Par exemple imaginons qu'on change l'échelle à zéro et qu'on veuille ensuite la ramener à sa valeur initiale

RU Представим, что мы масштабируем до нуля, а затем обратно

Transliteration Predstavim, čto my masštabiruem do nulâ, a zatem obratno

French Russian
zéro нуля
ensuite затем

FR Lancement réussi pour la fusée chinoise Longue-Marche 5. Cette fusée transporte une sonde destinée à collecter des roches lunaires et à les ramener sur terre.

RU Космической гонкой занимаются теперь не сверхдержавы, а сверхбогачи: Ричард Брэнсон обещает обогнать Джеффа Безоса

Transliteration Kosmičeskoj gonkoj zanimaûtsâ teperʹ ne sverhderžavy, a sverhbogači: Ričard Brénson obeŝaet obognatʹ Džeffa Bezosa

Showing 16 of 16 translations