FR Déclenchement de courriels pour recapturer les abandons de panier et les ramener aux articles dans leur panier
FR Déclenchement de courriels pour recapturer les abandons de panier et les ramener aux articles dans leur panier
RU Триггерная рассылка для возврата ушедших посетителей и их побуждения вернуться к корзине с товарами
Transliteration Triggernaâ rassylka dlâ vozvrata ušedših posetitelej i ih pobuždeniâ vernutʹsâ k korzine s tovarami
FR Ramener les déserteurs du site FinServ avec des notifications d’encouragement.
RU Использование персонализированных push-уведомлений для возврата посетителей, ушедших с сайта
Transliteration Ispolʹzovanie personalizirovannyh push-uvedomlenij dlâ vozvrata posetitelej, ušedših s sajta
French | Russian |
---|---|
site | сайта |
FR Plongez dans un lit si confortable que vous souhaiterez le ramener chez vous.
RU Устроившись на кровати, вы захотите затем взять ее с собой домой: настолько она удобна.
Transliteration Ustroivšisʹ na krovati, vy zahotite zatem vzâtʹ ee s soboj domoj: nastolʹko ona udobna.
French | Russian |
---|---|
lit | кровати |
dans | затем |
si | настолько |
FR Soyez le premier à savoir quand les liens ont été perdus et à les ramener à la vie.
RU Проверьте каждую ссылку по важным SEO-параметрам
Transliteration Proverʹte každuû ssylku po važnym SEO-parametram
FR Juste le ramener à la maison, ce qui sera une bonne aide pour améliorer votre vie.
RU Просто возьми его домой, который станет хорошим помощником для улучшения твоей жизни.
Transliteration Prosto vozʹmi ego domoj, kotoryj stanet horošim pomoŝnikom dlâ ulučšeniâ tvoej žizni.
French | Russian |
---|---|
bonne | хорошим |
vie | жизни |
FR Ce scénario se produit parce que votre navigateur peut vous ramener des effets localisés.
RU Этот сценарий происходит потому, что ваш браузер может вернуть вам локализованные эффекты.
Transliteration Étot scenarij proishodit potomu, čto vaš brauzer možet vernutʹ vam lokalizovannye éffekty.
French | Russian |
---|---|
scénario | сценарий |
se produit | происходит |
navigateur | браузер |
peut | может |
effets | эффекты |
French | Russian |
---|---|
force | сила |
pour | к |
FR Il suffit de les ramener à la maison et ils seront les partenaires intimes de votre vie.
RU Просто заведите их домой, и они станут близкими партнерами в вашей жизни.
Transliteration Prosto zavedite ih domoj, i oni stanut blizkimi partnerami v vašej žizni.
French | Russian |
---|---|
vie | жизни |
FR Juste le ramener à la maison, ce qui sera une bonne aide pour améliorer votre vie.
RU Просто возьми его домой, который станет хорошим помощником для улучшения твоей жизни.
Transliteration Prosto vozʹmi ego domoj, kotoryj stanet horošim pomoŝnikom dlâ ulučšeniâ tvoej žizni.
French | Russian |
---|---|
bonne | хорошим |
vie | жизни |
FR Déclenchement de courriels pour recapturer les abandons de panier et les ramener aux articles dans leur panier
RU Триггерная рассылка для возврата ушедших посетителей и их побуждения вернуться к корзине с товарами
Transliteration Triggernaâ rassylka dlâ vozvrata ušedših posetitelej i ih pobuždeniâ vernutʹsâ k korzine s tovarami
FR Ramener les déserteurs du site FinServ avec des notifications d’encouragement.
RU Использование персонализированных push-уведомлений для возврата посетителей, ушедших с сайта
Transliteration Ispolʹzovanie personalizirovannyh push-uvedomlenij dlâ vozvrata posetitelej, ušedših s sajta
French | Russian |
---|---|
site | сайта |
FR Plongez dans un lit si confortable que vous souhaiterez le ramener chez vous.
RU Устроившись на кровати, вы захотите затем взять ее с собой домой: настолько она удобна.
Transliteration Ustroivšisʹ na krovati, vy zahotite zatem vzâtʹ ee s soboj domoj: nastolʹko ona udobna.
French | Russian |
---|---|
lit | кровати |
dans | затем |
si | настолько |
FR Soyez le premier à savoir quand les liens ont été perdus et à les ramener à la vie.
RU Проверьте каждую ссылку по важным SEO-параметрам
Transliteration Proverʹte každuû ssylku po važnym SEO-parametram
FR Si la victime ne cédait toujours pas, ils la menaçaient d’attaques DDoS pour la ramener à la table des négociations.
RU Если жертву это не пугает, начинают угрожать DDoS-атаками, чтобы вынудить жертв вернуться к переговорам.
Transliteration Esli žertvu éto ne pugaet, načinaût ugrožatʹ DDoS-atakami, čtoby vynuditʹ žertv vernutʹsâ k peregovoram.
FR Par exemple imaginons qu'on change l'échelle à zéro et qu'on veuille ensuite la ramener à sa valeur initiale
RU Представим, что мы масштабируем до нуля, а затем обратно
Transliteration Predstavim, čto my masštabiruem do nulâ, a zatem obratno
French | Russian |
---|---|
zéro | нуля |
ensuite | затем |
FR Lancement réussi pour la fusée chinoise Longue-Marche 5. Cette fusée transporte une sonde destinée à collecter des roches lunaires et à les ramener sur terre.
RU Космической гонкой занимаются теперь не сверхдержавы, а сверхбогачи: Ричард Брэнсон обещает обогнать Джеффа Безоса
Transliteration Kosmičeskoj gonkoj zanimaûtsâ teperʹ ne sverhderžavy, a sverhbogači: Ričard Brénson obeŝaet obognatʹ Džeffa Bezosa
Showing 16 of 16 translations