FR Au début, j'ai ressenti une grande poussée d'excitation: il y avait un sentiment de liberté et de possibilité
FR Au début, j'ai ressenti une grande poussée d'excitation: il y avait un sentiment de liberté et de possibilité
RU Сначала я почувствовал сильный прилив возбуждения: было ощущение свободы и возможностей
Transliteration Snačala â počuvstvoval silʹnyj priliv vozbuždeniâ: bylo oŝuŝenie svobody i vozmožnostej
French | Russian |
---|---|
j | я |
avait | было |
sentiment | ощущение |
et | и |
FR Ce sentiment et l'envie de s'échapper étaient indiscernables de ce que j'avais si souvent ressenti avant de me lancer dans une frénésie sur Internet
RU Это чувство и желание убежать были неотличимы от того, что я так часто чувствовал перед тем, как погрузиться в разгул в Интернете
Transliteration Éto čuvstvo i želanie ubežatʹ byli neotličimy ot togo, čto â tak často čuvstvoval pered tem, kak pogruzitʹsâ v razgul v Internete
French | Russian |
---|---|
sentiment | чувство |
et | и |
envie | желание |
souvent | часто |
FR Si vous voulez connaître le ressenti de jouer le rôle principal dans un opéra rock FPS wagnérien, ce jeu est peut-être fait pour vous.
RU Если вы хотите знать, как это – играть главную роль в вагнеровской рок-опере FPS, возможно эта игра предназначена именно для вас.
Transliteration Esli vy hotite znatʹ, kak éto – igratʹ glavnuû rolʹ v vagnerovskoj rok-opere FPS, vozmožno éta igra prednaznačena imenno dlâ vas.
French | Russian |
---|---|
connaître | знать |
rôle | роль |
peut-être | возможно |
FR C'est ce que nous avons ressenti lorsque nous nous sommes aventurés dans cette rareté, car dans notre voisinage, il n'y a que très quelques possibilités d'acheter du paneer
RU Вот что мы почувствовали, когда решились на этот раритет, потому что в наших краях есть только очень несколько возможностей купить панир
Transliteration Vot čto my počuvstvovali, kogda rešilisʹ na étot raritet, potomu čto v naših kraâh estʹ tolʹko očenʹ neskolʹko vozmožnostej kupitʹ panir
French | Russian |
---|---|
dans | в |
très | очень |
quelques | несколько |
possibilités | возможностей |
acheter | купить |
FR Entre faits et ressenti collectif : la fiscalité finlandaise en lien avec le bonheur des habitants ?
RU Циркулярная экономика — залог процветания в будущем
Transliteration Cirkulârnaâ ékonomika — zalog procvetaniâ v buduŝem
FR L'être humain a toujours ressenti le besoin d'enregistrer ses pensées et de les présenter aux autres, que ce soit sous forme analogique ou numérique.
RU Люди всегда испытывали потребность записывать свои мысли и представлять их другим – как в аналоговом, так и в цифровом формате.
Transliteration Lûdi vsegda ispytyvali potrebnostʹ zapisyvatʹ svoi mysli i predstavlâtʹ ih drugim – kak v analogovom, tak i v cifrovom formate.
French | Russian |
---|---|
toujours | всегда |
besoin | потребность |
enregistrer | записывать |
pensées | мысли |
autres | другим |
forme | формате |
FR Nous serons ravis de vous répondre. Contactez-nous et partagez votre ressenti en utilisant le formulaire ci-après.
RU Мы всегда рады вашим сообщениям. Используйте форму ниже для связи с нами.
Transliteration My vsegda rady vašim soobŝeniâm. Ispolʹzujte formu niže dlâ svâzi s nami.
French | Russian |
---|---|
formulaire | форму |
s | с |
FR Nous serons ravis de vous répondre. Contactez-nous et partagez votre ressenti en utilisant le formulaire ci-après.
RU Мы всегда рады вашим сообщениям. Используйте форму ниже для связи с нами.
Transliteration My vsegda rady vašim soobŝeniâm. Ispolʹzujte formu niže dlâ svâzi s nami.
French | Russian |
---|---|
formulaire | форму |
s | с |
RU Он превосходит обе мои предыдущие системы (норвежский Futurehome и Smartthings) по надежности, скорости реакции и общему пользовательскому опыту
Transliteration On prevoshodit obe moi predyduŝie sistemy (norvežskij Futurehome i Smartthings) po nadežnosti, skorosti reakcii i obŝemu polʹzovatelʹskomu opytu
French | Russian |
---|---|
mes | мои |
systèmes | системы |
et | и |
FR L'être humain a toujours ressenti le besoin d'enregistrer ses pensées et de les présenter aux autres, que ce soit sous forme analogique ou numérique.
RU Люди всегда испытывали потребность записывать свои мысли и представлять их другим – как в аналоговом, так и в цифровом формате.
Transliteration Lûdi vsegda ispytyvali potrebnostʹ zapisyvatʹ svoi mysli i predstavlâtʹ ih drugim – kak v analogovom, tak i v cifrovom formate.
French | Russian |
---|---|
toujours | всегда |
besoin | потребность |
enregistrer | записывать |
pensées | мысли |
autres | другим |
forme | формате |
FR Entre faits et ressenti collectif : la fiscalité finlandaise en lien avec le bonheur des habitants ?
RU Циркулярная экономика — залог процветания в будущем
Transliteration Cirkulârnaâ ékonomika — zalog procvetaniâ v buduŝem
FR Au début, j'ai ressenti une grande poussée d'excitation: il y avait un sentiment de liberté et de possibilité
RU Сначала я почувствовал сильный прилив возбуждения: было ощущение свободы и возможностей
Transliteration Snačala â počuvstvoval silʹnyj priliv vozbuždeniâ: bylo oŝuŝenie svobody i vozmožnostej
French | Russian |
---|---|
j | я |
avait | было |
sentiment | ощущение |
et | и |
FR Ce sentiment et l'envie de s'échapper étaient indiscernables de ce que j'avais si souvent ressenti avant de me lancer dans une frénésie sur Internet
RU Это чувство и желание убежать были неотличимы от того, что я так часто чувствовал перед тем, как погрузиться в разгул в Интернете
Transliteration Éto čuvstvo i želanie ubežatʹ byli neotličimy ot togo, čto â tak často čuvstvoval pered tem, kak pogruzitʹsâ v razgul v Internete
French | Russian |
---|---|
sentiment | чувство |
et | и |
envie | желание |
souvent | часто |
FR Le tremblement de terre est survenu à plus de 160 km au sud-ouest de la capitale Port-au-Prince, mais a été ressenti dans tout le pays.
RU К убийству президента Гаити причастна группа преступников из не менее 28 человек, в том числе бывшие военнослужащие Колумбии.
Transliteration K ubijstvu prezidenta Gaiti pričastna gruppa prestupnikov iz ne menee 28 čelovek, v tom čisle byvšie voennoslužaŝie Kolumbii.
Showing 14 of 14 translations