FR Un bon moyen de vérifier la santé mentale consiste à vérifier si une quantité suffisante de données dans une sauvegarde permet de vérifier la taille du dossier
FR Un bon moyen de vérifier la santé mentale consiste à vérifier si une quantité suffisante de données dans une sauvegarde permet de vérifier la taille du dossier
RU Хороший способ здравомыслия проверить, есть ли приличный объем данных в резервной копии, чтобы проверить, насколько велика папка
Transliteration Horošij sposob zdravomysliâ proveritʹ, estʹ li priličnyj obʺem dannyh v rezervnoj kopii, čtoby proveritʹ, naskolʹko velika papka
French | Russian |
---|---|
moyen | способ |
vérifier | проверить |
taille | объем |
données | данных |
sauvegarde | резервной |
dossier | папка |
FR Si la valeur de la récupération est suffisante, nous recommandons un processus comme celui-ci:
RU Если значение восстановления достаточно велико, мы бы рекомендовали такой процесс:
Transliteration Esli značenie vosstanovleniâ dostatočno veliko, my by rekomendovali takoj process:
French | Russian |
---|---|
valeur | значение |
récupération | восстановления |
comme | такой |
processus | процесс |
French | Russian |
---|---|
accord | соглашения |
FR Tout le monde dans le monde développé possède une caméra vidéo de qualité de diffusion presque suffisante, et sait comment l'utiliser
RU У каждого в развитом мире есть видеокамера, которая достаточно близка к качеству вещания, и знает, как ее использовать
Transliteration U každogo v razvitom mire estʹ videokamera, kotoraâ dostatočno blizka k kačestvu veŝaniâ, i znaet, kak ee ispolʹzovatʹ
French | Russian |
---|---|
monde | мире |
et | и |
sait | знает |
comment | как |
utiliser | использовать |
FR La surveillance à partir d’un seul endroit ne sera pas suffisante pour couvrir votre base.
RU Мониторинг из одного места не будет достаточно, чтобы покрыть вашу базу.
Transliteration Monitoring iz odnogo mesta ne budet dostatočno, čtoby pokrytʹ vašu bazu.
French | Russian |
---|---|
endroit | места |
sera | будет |
pour | чтобы |
votre | вашу |
FR Mais nos clients nous disent que, bien trop souvent, le processus de création de ces documents est un obstacle à l’avancement de leur travail avec une rapidité suffisante.
RU Однако наши клиенты говоря нам, что часто процесс создания этих документов не позволяет работать с достаточным темпом.
Transliteration Odnako naši klienty govorâ nam, čto často process sozdaniâ étih dokumentov ne pozvolâet rabotatʹ s dostatočnym tempom.
French | Russian |
---|---|
clients | клиенты |
souvent | часто |
création | создания |
documents | документов |
avec | с |
RU Пользователю в таком случае необходимо обновить операционную систему на своем устройстве и заново установить на него приложение Spyic.
Transliteration Polʹzovatelû v takom slučae neobhodimo obnovitʹ operacionnuû sistemu na svoem ustrojstve i zanovo ustanovitʹ na nego priloženie Spyic.
French | Russian |
---|---|
système | систему |
French | Russian |
---|---|
examen | экзамен |
pouvoir | сможете |
avant | раньше |
que | чем |
de | через |
jours | дней |
French | Russian |
---|---|
deuxième | второй |
devrez | придется |
jours | дней |
FR Les mots de passe n’offrent tout simplement pas une protection suffisante.
RU Риск использования паролей состоит в том, что они попросту не обеспечивают достаточной защиты.
Transliteration Risk ispolʹzovaniâ parolej sostoit v tom, čto oni poprostu ne obespečivaût dostatočnoj zaŝity.
French | Russian |
---|---|
offrent | обеспечивают |
protection | защиты |
FR Par conséquent, la configuration de l'un ou l'autre des deux protocoles est suffisante pour que vous puissiez commencer à déployer DMARC.
RU Таким образом, достаточно настроить один из двух протоколов, чтобы приступить к развертыванию DMARC.
Transliteration Takim obrazom, dostatočno nastroitʹ odin iz dvuh protokolov, čtoby pristupitʹ k razvertyvaniû DMARC.
French | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
commencer | приступить |
FR Si la lumière du jour est suffisante, l'éclairage diminue progressivement jusqu'à extinction.
RU При достаточном дневном свете освещение сначала приглушается, а затем полностью отключается.
Transliteration Pri dostatočnom dnevnom svete osveŝenie snačala priglušaetsâ, a zatem polnostʹû otklûčaetsâ.
French | Russian |
---|---|
lumière | освещение |
FR Si la lumière du jour est suffisante, les lampes restent éteintes
RU Если для освещения достаточно дневного света, светильники не включаются
Transliteration Esli dlâ osveŝeniâ dostatočno dnevnogo sveta, svetilʹniki ne vklûčaûtsâ
French | Russian |
---|---|
du | для |
French | Russian |
---|---|
raison | причине |
nous | наших |
protéger | защите |
FR Si la lumière du jour est suffisante, l'éclairage diminue progressivement jusqu'à extinction.
RU При достаточном дневном свете освещение сначала приглушается, а затем полностью отключается.
Transliteration Pri dostatočnom dnevnom svete osveŝenie snačala priglušaetsâ, a zatem polnostʹû otklûčaetsâ.
French | Russian |
---|---|
lumière | освещение |
RU Пользователю в таком случае необходимо обновить операционную систему на своем устройстве и заново установить на него приложение Spyic.
Transliteration Polʹzovatelû v takom slučae neobhodimo obnovitʹ operacionnuû sistemu na svoem ustrojstve i zanovo ustanovitʹ na nego priloženie Spyic.
French | Russian |
---|---|
système | систему |
FR Un forage de qualité implique l'utilisation d'une quantité suffisante d'eau pour le rinçage
RU Качественное бурение подразумевает использование лишь достаточного количества воды для промывки
Transliteration Kačestvennoe burenie podrazumevaet ispolʹzovanie lišʹ dostatočnogo količestva vody dlâ promyvki
French | Russian |
---|---|
forage | бурение |
utilisation | использование |
une | лишь |
eau | воды |
French | Russian |
---|---|
accord | соглашения |
FR Si la valeur de la récupération est suffisante, nous recommandons un processus comme celui-ci:
RU Если значение восстановления достаточно велико, мы бы рекомендовали такой процесс:
Transliteration Esli značenie vosstanovleniâ dostatočno veliko, my by rekomendovali takoj process:
French | Russian |
---|---|
valeur | значение |
récupération | восстановления |
comme | такой |
processus | процесс |
FR Un bon moyen de vérifier la santé mentale consiste à vérifier si une quantité suffisante de données dans une sauvegarde permet de vérifier la taille du dossier
RU Хороший способ здравомыслия проверить, есть ли приличный объем данных в резервной копии, чтобы проверить, насколько велика папка
Transliteration Horošij sposob zdravomysliâ proveritʹ, estʹ li priličnyj obʺem dannyh v rezervnoj kopii, čtoby proveritʹ, naskolʹko velika papka
French | Russian |
---|---|
moyen | способ |
vérifier | проверить |
taille | объем |
données | данных |
sauvegarde | резервной |
dossier | папка |
FR Le compte démontre une présence suffisante sur la plateforme et se place dans le top 0,05 % des comptes actifs situés dans la même zone géographique.
RU Подтверждение того, что учетная запись по количеству читателей входит в 0,05 % самых активных учетных записей из своего региона
Transliteration Podtverždenie togo, čto učetnaâ zapisʹ po količestvu čitatelej vhodit v 0,05 % samyh aktivnyh učetnyh zapisej iz svoego regiona
French | Russian |
---|---|
compte | запись |
comptes | учетных |
FR Contrôle parental Android - La première ligne de protection est-elle suffisante pour la sécurité des enfants?
RU Родительский контроль Android - достаточно ли первой линии защиты для безопасности ребенка?
Transliteration Roditelʹskij kontrolʹ Android - dostatočno li pervoj linii zaŝity dlâ bezopasnosti rebenka?
French | Russian |
---|---|
android | android |
contrôle | контроль |
ligne | линии |
French | Russian |
---|---|
examen | экзамен |
pouvoir | сможете |
avant | раньше |
que | чем |
de | через |
jours | дней |
French | Russian |
---|---|
deuxième | второй |
devrez | придется |
jours | дней |
FR Tout le monde dans le monde développé possède une caméra vidéo de qualité de diffusion presque suffisante, et sait comment l'utiliser
RU У каждого в развитом мире есть видеокамера, которая достаточно близка к качеству вещания, и знает, как ее использовать
Transliteration U každogo v razvitom mire estʹ videokamera, kotoraâ dostatočno blizka k kačestvu veŝaniâ, i znaet, kak ee ispolʹzovatʹ
French | Russian |
---|---|
monde | мире |
et | и |
sait | знает |
comment | как |
utiliser | использовать |
FR La suppression de l’accès par authentification unique d’un utilisateur n’est pas suffisante pour l’empêcher d’accéder à Smartsheet
RU Чтобы запретить пользователю доступ в Smartsheet, недостаточно отменить для него аутентификацию через систему единого входа
Transliteration Čtoby zapretitʹ polʹzovatelû dostup v Smartsheet, nedostatočno otmenitʹ dlâ nego autentifikaciû čerez sistemu edinogo vhoda
FR La simple configuration du protocole avec un enregistrement DNS publié n'est pas suffisante pour répondre aux exigences du MVC
RU Простой настройки протокола с опубликованной записью DNS недостаточно для выполнения требований VMC
Transliteration Prostoj nastrojki protokola s opublikovannoj zapisʹû DNS nedostatočno dlâ vypolneniâ trebovanij VMC
FR Elle a une interface simple, mais qui est plus que suffisante pour profiter de la navigation sur le net.
RU У него простой интерфейс, но его функций достаточно, чтобы с удовольствием просматривать веб-страницы в Интернете.
Transliteration U nego prostoj interfejs, no ego funkcij dostatočno, čtoby s udovolʹstviem prosmatrivatʹ veb-stranicy v Internete.
Showing 28 of 28 translations