FR Quelques semaines auparavant, ils avaient subi la colère du typhon Quinta, ses vents et ses pluies intenses
FR Quelques semaines auparavant, ils avaient subi la colère du typhon Quinta, ses vents et ses pluies intenses
RU Всего за пару недель до этого островитяне уже пережили тайфун «Квинта» (также известен как «Молаве») с его сильными ветрами и дождями
Transliteration Vsego za paru nedelʹ do étogo ostrovitâne uže perežili tajfun «Kvinta» (takže izvesten kak «Molave») s ego silʹnymi vetrami i doždâmi
French | Russian |
---|---|
quelques | пару |
semaines | недель |
la | этого |
et | и |
FR En été, des vents chauds font tourbillonner les gouttes d'eau qui s'éparpillent en tous sens
RU Летние теплые ветра закручивают водные потоки в воронки, и они стремительно разбрызгиваются в разные стороны
Transliteration Letnie teplye vetra zakručivaût vodnye potoki v voronki, i oni stremitelʹno razbryzgivaûtsâ v raznye storony
FR En été, des vents chauds font tourbillonner les gouttes d'eau qui s'éparpillent en tous sens
RU Летние теплые ветра закручивают водные потоки в воронки, и они стремительно разбрызгиваются в разные стороны
Transliteration Letnie teplye vetra zakručivaût vodnye potoki v voronki, i oni stremitelʹno razbryzgivaûtsâ v raznye storony
FR Des vents constants étaient impératifs pour permettre au ballon, d’une hauteur de 55 m, de se dresser à la verticale
RU Наличие постоянного ветра имело решающее значение для того, чтобы воздушный шар высотой 55 метров поднялся в воздух
Transliteration Naličie postoânnogo vetra imelo rešaûŝee značenie dlâ togo, čtoby vozdušnyj šar vysotoj 55 metrov podnâlsâ v vozduh
FR L'industrie éolienne en mer du Nord connaît une croissance rapide, mais les sécheresses éoliennes, ces longues périodes de vents faibles, pourraient-elles menacer cette expansion ? Ce numéro de Climate Now apporte des éléments de réponse.
RU Крупнейший в Бельгии водоочистной завод Aquiris наращивает мощности. Он сможет производить энергию и минералы для сельского хозяйства.
Transliteration Krupnejšij v Belʹgii vodoočistnoj zavod Aquiris naraŝivaet moŝnosti. On smožet proizvoditʹ énergiû i mineraly dlâ selʹskogo hozâjstva.
FR Cliquez ici pour lire : Les fusions et acquisitions face aux vents contraires par Keith Yagnik
RU Нажмите здесь, чтобы прочитать: Кит Ягник о слияниях и поглощениях в условиях встречного ветра
Transliteration Nažmite zdesʹ, čtoby pročitatʹ: Kit Âgnik o sliâniâh i pogloŝeniâh v usloviâh vstrečnogo vetra
FR Ouragan Julia : vents violents et pluies intenses au Nicaragua
RU Калифорния осталась без электричества
Transliteration Kaliforniâ ostalasʹ bez élektričestva
FR L'industrie éolienne en mer du Nord connaît une croissance rapide, mais les sécheresses éoliennes, ces longues périodes de vents faibles, pourraient-elles menacer cette expansion ? Ce numéro de Climate Now apporte des éléments de réponse.
RU Крупнейший в Бельгии водоочистной завод Aquiris наращивает мощности. Он сможет производить энергию и минералы для сельского хозяйства.
Transliteration Krupnejšij v Belʹgii vodoočistnoj zavod Aquiris naraŝivaet moŝnosti. On smožet proizvoditʹ énergiû i mineraly dlâ selʹskogo hozâjstva.
Showing 9 of 9 translations