IT Evidenzia le parole errate e suggerisce le parole corrette (più) facendo clic con il pulsante destro del mouse (menu di scelta rapida) e può sostituirle con le parole corrette
Italian | German |
---|---|
corrette | richtigen |
può | kann |
IT Verifica che le parole chiave inserite siano corrette.
DE Prüfen Sie die Schreibweise Ihrer Stichwortsuche.
Italian | German |
---|---|
verifica | prüfen |
IT In caso di informazioni non corrette, l'Acquirente si assumerà la piena responsabilità per la spedizione errata o per la perdita di una stampa nell'ambito di un ordine, e non avrà diritto ad esercitare alcun diritto di reclamo.
DE Falls ungenaue Angaben durch den Käufer gemacht wurden, übernimmt dieser bei der Bestellung die volle Verantwortung für den fehlerhaften Versand oder den Verlust eines Drucks und kann keine Ansprüche geltend machen.
Italian | German |
---|---|
caso | falls |
informazioni | angaben |
acquirente | käufer |
piena | volle |
responsabilità | verantwortung |
spedizione | versand |
perdita | verlust |
ordine | bestellung |
reclamo | geltend machen |
IT Usa le corrette dimensioni dei file.
Italian | German |
---|---|
corrette | korrekten |
dimensioni | abmessungen |
file | dateien |
IT Controlla che il file abbia le dimensioni corrette.
Italian | German |
---|---|
file | datei |
dimensioni | abmessungen |
corrette | korrekten |
IT Inizia con dei flussi di lavoro colloquiali, intuitivi e basati su regole per indirizzare gli utenti verso le destinazioni corrette.
DE Beginnen Sie mit intuitiven, regelbasierten Konversations-Workflows, um Nutzer an die richtigen Orte zu leiten.
Italian | German |
---|---|
inizia | beginnen |
intuitivi | intuitiven |
indirizzare | leiten |
utenti | nutzer |
corrette | richtigen |
IT Vai sul suo sito ufficiale e cerca le informazioni di contatto corrette online, senza cliccare su alcun link né usare le informazioni all’interno del messaggio.
DE Gehen Sie auf deren offizielle Website und suchen Sie online nach den richtigen Kontaktinformationen, ohne auf irgendwelche Links in der Nachricht zu klicken oder die darin enthaltenen Informationen zu verwenden.
Italian | German |
---|---|
sito | website |
ufficiale | offizielle |
cerca | suchen |
corrette | richtigen |
online | online |
cliccare | klicken |
alcun | irgendwelche |
IT Usare una grammatica e un'ortografia corrette. Un discorso intelligente richiede un sistema standard di comunicazione. Essere aperti alle correzioni gentili.
DE Achte auf korrekte Grammatik und Rechtschreibung. Gewisse Kommunikationsstandards sind Voraussetzung für eine intelligente Unterhaltung. Sei offen gegenüber gutgemeinten Korrekturen.
Italian | German |
---|---|
grammatica | grammatik |
e | und |
ortografia | rechtschreibung |
intelligente | intelligente |
aperti | offen |
correzioni | korrekturen |
IT Per importare un CSV contatti nella Rubrica Mac, dovrai prima impostare un nuovo gruppo e poi scegliere le impostazioni corrette per salvare i contatti.
DE Um eine CSV für Kontakte in das Mac-Adressbuch zu importieren, müssen Sie zuerst eine neue Gruppe einrichten und dann die richtigen Einstellungen zum Speichern der Kontakte auswählen.
Italian | German |
---|---|
importare | importieren |
csv | csv |
contatti | kontakte |
rubrica | adressbuch |
mac | mac |
dovrai | müssen |
impostare | einrichten |
nuovo | neue |
gruppo | gruppe |
poi | dann |
scegliere | auswählen |
corrette | richtigen |
salvare | speichern |
IT Se le credenziali sono corrette, l'utente riceverà un codice su tutti i dispositivi attendibili associati al proprio account
DE Wenn die Anmeldeinformationen korrekt sind, erhält der Benutzer einen Code auf allen vertrauenswürdigen Geräten, die seinem Konto zugeordnet sind
Italian | German |
---|---|
credenziali | anmeldeinformationen |
corrette | korrekt |
utente | benutzer |
codice | code |
dispositivi | geräten |
account | konto |
Italian | German |
---|---|
responsabilità | verantwortung |
assicurarti | sicherzustellen |
utilizzare | nutzung |
immagine | fotos |
progetto | projekt |
Italian | German |
---|---|
mondo | welt |
significa | bedeutet |
autorizzazione | freigabe |
utilizzare | nutzung |
licenza | lizenzen |
corrette | richtigen |
IT Identifica gli endpoint vulnerabili e assegna la priorità alle vulnerabilità del sistema operativo e del software non corrette con patch, con opzioni di patch flessibili che includono patch automatiche.
DE Dies identifiziert gefährdete Endpunkte und priorisiert ungepatchte Betriebssystem- und Software-Schwachstellen mit flexiblen Patching-Optionen einschließlich Auto-Patching.
Italian | German |
---|---|
identifica | identifiziert |
endpoint | endpunkte |
vulnerabili | gefährdete |
vulnerabilità | schwachstellen |
software | software |
opzioni | optionen |
flessibili | flexiblen |
includono | einschließlich |
IT Qui troverai tutte le informazioni di base su come configurare il tuo team: dalla scelta delle configurazioni corrette all'implementazione, fino ai modelli di email che semplificano la vita.
DE In diesem Leitfaden behandeln wir die Grundlagen der Teameinrichtung – von der Bereitstellung über die richtigen Einstellungen bis hin zu E-Mail-Vorlagen, die Ihnen die Kommunikation erleichtern.
Italian | German |
---|---|
base | grundlagen |
configurazioni | einstellungen |
corrette | richtigen |
semplificano | erleichtern |
IT Abbiamo creato un programma di resilienza finanziaria basato su quattro facili passaggi, per consentire a tutti di fare scelte più corrette e informate riguardo al proprio denaro e favorire la libertà finanziaria di ciascuno.
DE Binnen Sekunden können Mitarbeitende mit Wagestream einen Prozentanteil Ihres bereits erworbenen Verdienstes auf ihr Konto streamen.
IT Usa il nostro calcolatore di specifiche per progettare i file con le dimensioni corrette
Italian | German |
---|---|
progettare | erstellen |
file | dateien |
dimensioni | abmessungen |
corrette | korrekten |
IT Le informazioni mostrate sulla pagina profilo della tua azienda dovranno essere corrette e non fuorvianti.
DE Die Informationen, die auf Ihrem Unternehmensprofil präsentiert werden, müssen korrekt und dürfen nicht irreführend sein.
Italian | German |
---|---|
informazioni | informationen |
corrette | korrekt |
non | nicht |
IT Aiuta gli utenti a trovare le versioni linguistiche corrette della tua pagina. Trova e correggi errori hreflang e HTML lang.
DE Helfen Sie Benutzern, die richtigen Sprachversionen Ihrer Seite zu finden. Finden und beheben Sie hreflang- und HTML lang-Fehler.
Italian | German |
---|---|
aiuta | helfen |
utenti | benutzern |
corrette | richtigen |
pagina | seite |
errori | fehler |
hreflang | hreflang |
html | html |
correggi | beheben |
Italian | German |
---|---|
decisioni | entscheidungen |
devi | sollten |
IT Fai clic sull'icona a forma di ingranaggio per aprire Impostazioni progetto e assicurati che il tuo diagramma di Gantt stia utilizzando le colonne corrette per la data di inizio e di fine.
DE Klicken Sie auf das Zahnradsymbol, um die Projekteinstellungen zu öffnen, und stellen Sie sicher, dass Ihr Gantt-Diagramm die richtigen Spalten für Start- und Enddatum verwendet.
Italian | German |
---|---|
clic | klicken |
diagramma | diagramm |
gantt | gantt |
utilizzando | verwendet |
colonne | spalten |
corrette | richtigen |
inizio | start |
aprire | öffnen |
IT Possibilità di creare svariati moduli di richiesta di assistenza, ciascuno con un insieme di campi ticket univoco, garantendo che le informazioni inserite dai clienti per ogni richiesta siano quelle corrette
DE Mehrere Supportanfrageformulare mit jeweils unterschiedlichen Ticketfeldern erstellen, damit für jede Art von Supportanfrage die richtigen Informationen vom Kunden erfasst werden
Italian | German |
---|---|
svariati | mehrere |
informazioni | informationen |
clienti | kunden |
corrette | richtigen |
IT Possibilità di creare svariati moduli di richiesta di assistenza, ciascuno con un insieme di campi ticket univoco, garantendo che le informazioni inserite dai clienti per ogni richiesta di assistenza siano quelle corrette.
DE Durch Erstellen mehrerer Supportanfrageformulare mit jeweils unterschiedlichen Ticketfeldern wird dafür gesorgt, dass für jede Art von Supportanfrage die richtigen Informationen vom Kunden erfasst werden.
Italian | German |
---|---|
informazioni | informationen |
clienti | kunden |
corrette | richtigen |
IT La modalità colore o il profilo colore dell'immagine potrebbero non essere formattati correttamente. Rivedi i nostri requisiti delle immagini per verificare di star utilizzando le impostazioni corrette.
DE Der Farbmodus oder das Farbprofil deines Bildes ist möglicherweise nicht korrekt formatiert. Überprüfe unsere Anforderungen für Bilder, um zu bestätigen, dass du die richtigen Einstellungen verwendest.
Italian | German |
---|---|
potrebbero | möglicherweise |
requisiti | anforderungen |
utilizzando | verwendest |
IT Successivamente, premere il pulsante di connessione Test Grey per garantire che i collegamenti del tuo account correttamente al pannello WHMCS.Finché le informazioni sono corrette, riceverai un avviso che la connessione è stata stabilita.
DE Drücken Sie anschließend die Taste GRAW Test Connection, um sicherzustellen, dass Ihr Konto ordnungsgemäß auf Ihr WHMCS-Panel versucht.Solange die Informationen korrekt sind, erhalten Sie eine Bekanntmachung, dass die Verbindung hergestellt wurde.
Italian | German |
---|---|
successivamente | anschließend |
test | test |
garantire | sicherzustellen |
account | konto |
pannello | panel |
whmcs | whmcs |
informazioni | informationen |
riceverai | erhalten |
IT Usare una grammatica e un'ortografia corrette. Un discorso intelligente richiede un sistema standard di comunicazione. Essere aperti alle correzioni gentili.
DE Achte auf korrekte Grammatik und Rechtschreibung. Gewisse Kommunikationsstandards sind Voraussetzung für eine intelligente Unterhaltung. Sei offen gegenüber gutgemeinten Korrekturen.
Italian | German |
---|---|
grammatica | grammatik |
e | und |
ortografia | rechtschreibung |
intelligente | intelligente |
aperti | offen |
correzioni | korrekturen |
IT Contrariamente a un parere di parte, tutte le varianti della lingua inglese sono corrette
DE Im Gegensatz zu einer voreingenommenen Meinung, alle Varianten der englischen Sprache sind korrekt
Italian | German |
---|---|
parere | meinung |
tutte | alle |
varianti | varianten |
sono | sind |
corrette | korrekt |
IT Devi quindi assicurarti che le decisioni che prendi siano corrette
DE Sie müssen daher sicherstellen, dass die von Ihnen getroffenen Entscheidungen korrekt sind
Italian | German |
---|---|
assicurarti | sicherstellen |
decisioni | entscheidungen |
corrette | korrekt |
IT Grazie alle applicazioni self-service intelligenti di Talend, i team vendite hanno la certezza di accedere alle informazioni corrette.
DE Die intelligenten Self-Service-Apps von Talend stellen sicher, dass Vertriebsteams die richtigen Informationen erhalten.
Italian | German |
---|---|
intelligenti | intelligenten |
talend | talend |
informazioni | informationen |
corrette | richtigen |
IT “iFixit è l'unico negozio di cui ho fiducia nel fornire le parti corrette.”
DE “iFixit ist der einzige Shop, bei dem ich darauf vertrauen kann, dass sie die richtigen Ersatzteile haben.”
Italian | German |
---|---|
unico | einzige |
negozio | shop |
fiducia | vertrauen |
corrette | richtigen |
IT Il 7 marzo Apple ha rilasciato una dichiarazione in merito alla divulgazione di documenti CIA da parte di WikiLeaks sulle vulnerabilità di iOS, confermando che molte, ma non tutte, le debolezze erano già state corrette.
DE Am 7. März veröffentlichte Apple eine Erklärung zur Offenlegung von CIA-Dokumenten zu iOS-Schwachstellen durch WikiLeaks, in der bestätigt wurde, dass viele, aber nicht alle Schwachstellen bereits behoben wurden.
Italian | German |
---|---|
marzo | märz |
apple | apple |
rilasciato | veröffentlichte |
dichiarazione | erklärung |
divulgazione | offenlegung |
documenti | dokumenten |
cia | cia |
vulnerabilità | schwachstellen |
ios | ios |
molte | viele |
ma | aber |
IT Tieni presente che se le informazioni inserite non sono corrette, il tuo nome di dominio non sarà più accessibile
DE Bitte beachten Sie, dass Ihre Domain nicht mehr verfügbar sein wird, wenn falsche Angaben eingetragen werden sollten
Italian | German |
---|---|
informazioni | angaben |
dominio | domain |
più | mehr |
accessibile | verfügbar |
Italian | German |
---|---|
corrette | richtig |
alamy | alamy |
desideri | möchten |
Italian | German |
---|---|
responsabilità | verantwortung |
assicurarti | sicherzustellen |
utilizzare | nutzung |
immagine | fotos |
progetto | projekt |
Italian | German |
---|---|
mondo | welt |
significa | bedeutet |
autorizzazione | freigabe |
utilizzare | nutzung |
licenza | lizenzen |
corrette | richtigen |
IT Per una pulizia e una cura corrette, ricorda quanto segue:
DE Zur korrekten Reinigung und Aufbewahrung beachten Sie bitte Folgendes:
Italian | German |
---|---|
pulizia | reinigung |
e | und |
corrette | korrekten |
IT Sostituendo le pompe installate con altre di dimensioni corrette, siamo riusciti a ridurre i costi energetici di esercizio delle pompe del cliente del 40%.
DE Dank des Austauschs der installierten Pumpen durch solche mit passender Größe gelang es uns, die laufenden Kosten für deren Betrieb beim Kunden um 40 % zu reduzieren.
Italian | German |
---|---|
installate | installierten |
dimensioni | größe |
ridurre | reduzieren |
costi | kosten |
cliente | kunden |
altre | solche |
IT Non ci limitiamo a dare informazioni: forniamo i più alti livelli di rigore, per assicurare che le informazioni siano aggiornate e assolutamente corrette.
DE Wir stellen nicht nur Informationen bereit, sondern auch das höchste Maß an Sorgfalt, damit diese Informationen aktuell und absolut korrekt sind.
Italian | German |
---|---|
informazioni | informationen |
alti | höchste |
aggiornate | aktuell |
assolutamente | absolut |
corrette | korrekt |
IT Il cliente è responsabile di fornire informazioni e selezione corrette dei prodotti. Moodle Shop non è responsabile per ordini errati per conto dei clienti.
DE Der Kunde ist für die korrekte Information und Auswahl der Produkte verantwortlich. Moodle Shop haftet nicht für fehlerhafte Bestellungen im Namen des Kunden.
Italian | German |
---|---|
informazioni | information |
selezione | auswahl |
moodle | moodle |
shop | shop |
ordini | bestellungen |
per conto | namen |
Italian | German |
---|---|
controllo | kontrolle |
proprietari | besitzer |
informazioni | informationen |
corrette | korrekt |
sicuramente | definitiv |
IT Si parla di fiducia per riferirsi alla legittimità del sito: le informazioni che offre devono essere corrette e accurate
DE Wir sprechen von Vertrauen, um uns auf die Legitimität der Seite zu beziehen: die Informationen, die sie anbietet, sollten korrekt und genau sein
Italian | German |
---|---|
fiducia | vertrauen |
informazioni | informationen |
offre | anbietet |
devono | sollten |
IT Se avete tempo, vi consigliamo vivamente di controllare le pagine valide con un avvertimento. Assicuratevi che le linee guida che fornite nel robots.txt siano corrette e che non ci siano incongruenze.
DE Wenn Sie Zeit haben, empfehlen wir Ihnen dringend, die gültigen Seiten mit einer Warnung zu überprüfen. Vergewissern Sie sich, dass die Richtlinien, die Sie in der robots.txt angeben, korrekt sind und dass es keine Inkonsistenzen gibt.
Italian | German |
---|---|
avvertimento | warnung |
txt | txt |
corrette | korrekt |
controllare | überprüfen |
IT Le informazioni fornite devono essere, naturalmente, corrette ma anche chiare, precise e provenienti da una fonte affidabile
DE Die bereitgestellten Informationen müssen natürlich korrekt, aber auch klar und präzise sein und aus einer vertrauenswürdigen Quelle stammen
Italian | German |
---|---|
informazioni | informationen |
fornite | bereitgestellten |
devono | müssen |
essere | sein |
naturalmente | natürlich |
corrette | korrekt |
chiare | klar |
precise | präzise |
fonte | quelle |
IT Suggerimento: effettua un ordine di prova per verificare che le tue opzioni di spedizione siano corrette.
DE Tipp: Führe eine Testbestellung aus, um sicherzustellen, dass deine Versandoptionen korrekt sind.
Italian | German |
---|---|
suggerimento | tipp |
siano | sind |
corrette | korrekt |
IT Non fare casini, adesso! Le tue didascalie perfette dovrebbero essere accompagnate da immagini perfette: Non solo composizione ideale e profondo interesse, ma anche il dimensioni dell'immagine corrette per Instagram
DE Versau es nicht, jetzt! Ihre perfekten Bildunterschriften sollten von perfekten Bildern begleitet werden: Nicht nur die ideale Komposition und das tiefe Interesse, sondern auch die rechte Bildabmessungen für Instagram
Italian | German |
---|---|
didascalie | bildunterschriften |
composizione | komposition |
profondo | tiefe |
interesse | interesse |
IT Fai clic su Trasferisci nella nuova finestra una volta che i controlli di convalida sono stati completati con successo.Control Center verificherà le corrette autorizzazioni di condivisione sugli elementi Smartsheet necessari per il programma
DE Klicken Sie im neuen Fenster auf Übertragen, nachdem die Validierung erfolgreich durchgeführt wurde. Control Center prüft, ob die entsprechenden Freigabeberechtigungen für Smartsheet-Elemente vorliegen, die für das Programm erforderlich sind
Italian | German |
---|---|
clic | klicken |
nuova | neuen |
finestra | fenster |
convalida | validierung |
control | control |
center | center |
smartsheet | smartsheet |
necessari | erforderlich |
IT Le dimensioni del file immagine e le dimensioni dell'immagine non sono le stesse. Assicurati di salvare le tue immagini nelle dimensioni corrette.
DE Bilddateigröße und Bildabmessungen sind nicht gleich. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Bilder in den richtigen Abmessungen speichern.
Italian | German |
---|---|
dimensioni | abmessungen |
e | und |
stesse | gleich |
nelle | in |
corrette | richtigen |
IT diversificati Possibilità di creare svariati moduli di richiesta di assistenza, ciascuno con un insieme di campi ticket univoco, garantendo che le informazioni inserite dai clienti per ogni richiesta di assistenza siano quelle corrette.
DE Erstellen Sie mehrere Supportanfrageformulare mit jeweils unterschiedlichen Ticketfeldern. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie für jede Art von Supportanfrage die richtigen Informationen vom Kunden erfassen.
Italian | German |
---|---|
svariati | mehrere |
informazioni | informationen |
inserite | erfassen |
clienti | kunden |
corrette | richtigen |
IT Se completato e le informazioni corrette applicate su questo passaggio, si faranno clic sul pulsante Aggiungi nuovo account.
DE Wenn Sie abgeschlossen sind, und die korrekten Informationen, die in diesem Schritt angewendet werden, klicken Sie nun auf die Schaltfläche Neue Konto hinzufügen.
Italian | German |
---|---|
completato | abgeschlossen |
corrette | korrekten |
passaggio | schritt |
clic | klicken |
pulsante | schaltfläche |
aggiungi | hinzufügen |
account | konto |
IT 5. Ottimizza i tuoi URL con le parole chiavi corrette
DE 5. Optimieren Sie Ihre URL mit gut gewählten Suchbegriffen
Italian | German |
---|---|
ottimizza | optimieren |
url | url |
con | mit |
IT E ti consigliamo di inserire all?interno di ogni URL le parole chiave corrette, corrispondenti al tema della pagina
DE Wir empfehlen Ihnen ferner, jeder URL sorgfältig gewählte, zum Thema passende Suchbegriffe zuzuweisen
Italian | German |
---|---|
url | url |
corrispondenti | passende |
tema | thema |
Showing 50 of 50 translations