Translate "discutere" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "discutere" from Italian to German

Translation of Italian to German of discutere

Italian
German

IT "Spesso non è il caso di discutere i problemi del servizio clienti in uno spazio pubblico", spiega Lalonde. "L'ideale è dedicare uno spazio privato come Messenger per discutere questi problemi".

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

Italian German
non nicht
spiega erläutert
privato privaten
messenger messenger
questi diese
spesso oftmals
pubblico öffentlich
ideale idealerweise

IT "Spesso non è il caso di discutere i problemi del servizio clienti in uno spazio pubblico", spiega Lalonde. "L'ideale è dedicare uno spazio privato come Messenger per discutere questi problemi".

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

Italian German
non nicht
spiega erläutert
privato privaten
messenger messenger
questi diese
spesso oftmals
pubblico öffentlich
ideale idealerweise

IT "Spesso non è il caso di discutere i problemi del servizio clienti in uno spazio pubblico", spiega Lalonde. "L'ideale è dedicare uno spazio privato come Messenger per discutere questi problemi".

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

Italian German
non nicht
spiega erläutert
privato privaten
messenger messenger
questi diese
spesso oftmals
pubblico öffentlich
ideale idealerweise

IT "Spesso non è il caso di discutere i problemi del servizio clienti in uno spazio pubblico", spiega Lalonde. "L'ideale è dedicare uno spazio privato come Messenger per discutere questi problemi".

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

Italian German
non nicht
spiega erläutert
privato privaten
messenger messenger
questi diese
spesso oftmals
pubblico öffentlich
ideale idealerweise

IT "Spesso non è il caso di discutere i problemi del servizio clienti in uno spazio pubblico", spiega Lalonde. "L'ideale è dedicare uno spazio privato come Messenger per discutere questi problemi".

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

Italian German
non nicht
spiega erläutert
privato privaten
messenger messenger
questi diese
spesso oftmals
pubblico öffentlich
ideale idealerweise

IT "Spesso non è il caso di discutere i problemi del servizio clienti in uno spazio pubblico", spiega Lalonde. "L'ideale è dedicare uno spazio privato come Messenger per discutere questi problemi".

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

IT "Spesso non è il caso di discutere i problemi del servizio clienti in uno spazio pubblico", spiega Lalonde. "L'ideale è dedicare uno spazio privato come Messenger per discutere questi problemi".

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Una volta che il tuo design e pronto puoi iniziare a discutere di ulteriori progetti futuri.

DE Sobald Sie mit Ihrem finalen Design zufrieden sind, können Sie sich über das nächste Projekt austauschen.

Italian German
una volta sobald

IT Compila e invia il modulo di contatto di seguito per richiedere un piano personalizzato. I nostri specialisti ti contatteranno per discutere dei dettagli.

DE Bitte fülle das folgende Kontaktformular aus und schicke es ab, um ein benutzerdefiniertes Paket anzufordern. Unsere Spezialisten werden sich mit dir in Verbindung setzen, um alle Details zu besprechen.

Italian German
contatto verbindung
personalizzato benutzerdefiniertes
specialisti spezialisten
discutere besprechen
dettagli details
ti dir

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Tagga I tuoi compagni del team per invitarli in una conversazione e discutere gli accordi.

DE Taggen Sie Ihre Teamkollegen, um sie in ein Gespräch einzubinden und Deals zu diskutieren.

Italian German
conversazione gespräch
discutere diskutieren
accordi deals

IT La suite di strumenti di pubblicazione di Sprout Social offre al team di Texas A&M una piattaforma completa per creare contenuti in collaborazione, discutere delle strategie da attuare e darsi feedback a vicenda.

DE Die Publishing-Suite von Sprout Social bietet dem Team von Texas A&M eine Plattform, auf der es an der Erstellung von Inhalten zusammenarbeiten, Strategien diskutieren und Feedback teilen kann – alles an einem Ort.

Italian German
suite suite
pubblicazione publishing
social social
texas texas
m m
piattaforma plattform
contenuti inhalten
collaborazione teilen
discutere diskutieren
strategie strategien
feedback feedback

IT Discutere in un breve colloquio di come Sprout possa aiutare i tuoi clienti a sviluppare la loro strategia per i social.

DE Bei einem kurzen Gespräch können wir gemeinsam beurteilen, wie Sprout Ihnen dabei helfen kann, die Social-Media-Strategien Ihrer Kunden zu unterstützen.

Italian German
breve kurzen
clienti kunden
strategia strategien
social social

IT Discutere degli indicatori KPI social per determinare il percorso migliore per l'attività dei clienti.

DE Gemeinsam besprechen wir Ihre Social-Media-KPIs, mit denen Sie eine zukunftsfähige Kundenstrategie entwickeln können.

Italian German
discutere besprechen
kpi kpis
social social

IT Ma c’è un altro segno rivelatore: il truffatore non vuole che tu lo chiami, anche quando glielo chiedi esplicitamente o gli dici che preferiresti discutere prima la questione per telefono

DE Ein weiteres verräterisches Zeichen ist, wenn der Betrüger nicht möchte, dass Sie ihn anrufen, selbst wenn Sie darum bitten oder ihm sagen, dass Sie dies lieber zuerst am Telefon besprechen würden

Italian German
segno zeichen
truffatore betrüger
vuole möchte
discutere besprechen

IT Il posto dove discutere di musica, Discogs, collezioni, acquisti e vendite di musica e tutto ciò che vuoi!

DE Ihr Platz, um übers Sammeln, Kaufen und Verkaufen, über Discogs, Musik und alles andere zu diskutieren!

Italian German
posto platz
discutere diskutieren
musica musik
acquisti kaufen
e und
vendite verkaufen
tutto alles
di über
discogs discogs

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT • Vorrei discutere le opzioni di aiuto finanziario per i costi dell'abbonamento

DE Besprechen Sie Optionen für die finanzielle Entlastung von den Abonnementkosten

Italian German
discutere besprechen
opzioni optionen
finanziario finanzielle

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Contattaci per discutere con noi della combinazione giusta di servizi per il presente e il futuro della tua organizzazione.

DE Kontaktiere uns, um den richtigen Mix an Services für dein Unternehmen mit uns zu besprechen.

Italian German
discutere besprechen
giusta richtigen
servizi services
tua dein
organizzazione unternehmen
combinazione mix

IT Tramite le pull request, puoi condividere il codice e discutere delle modifiche prima di integrarle nel progetto ufficiale.

DE Pull-Anfragen bieten ein Forum, über welches Entwickler ihren Code teilen und Änderungen diskutieren können, bevor diese in das offizielle Projekt eingearbeitet werden.

Italian German
request anfragen
condividere teilen
codice code
discutere diskutieren
progetto projekt
ufficiale offizielle

IT Per maggiori informazioni o per discutere di come Pega Catalyst può aiutarti a favorire la trasformazione nella tua organizzazione, scrivici a: PegaCatalyst@pega.com.

DE Wenn Sie weitere Informationen wünschen oder erfahren möchten, wie Pega Catalyst den Wandel in Ihrem Unternehmen vorantreiben kann, senden Sie uns eine E-Mail an PegaCatalyst@pega.com.

Italian German
informazioni informationen
pega pega
può kann
trasformazione wandel
organizzazione unternehmen

IT Discutere di soluzioni ai problemi aziendali più complessi

DE mit Ihnen über Lösungen für Ihre komplexesten Geschäftsprobleme sprechen können

Italian German
discutere sprechen
soluzioni lösungen

IT Vorrei… Discutere del mio progetto Prenotare una dimostrazione Saperne di più sui prodotti e servizi Pega

DE Ich würde gerne … Mein Projekt besprechen Einen Demo-Termin festlegen Mehr über Produkte und Dienstleistungen von Pega erfahren

Italian German
discutere besprechen
progetto projekt
una einen
dimostrazione demo
saperne erfahren
e und
pega pega

IT Ascolta Rich Gilbert, Chief Digital and Information Officer di Aflac, discutere della grande storia della sua azienda e del percorso per diventare leader nella trasformazione digitale.

DE Hören Sie von Rich Gilbert, Chief Digital and Information Officer bei Aflac, wie sein Unternehmen nach einer bewegten Geschichte bei der digitalen Transformation führend wurde.

Italian German
chief chief
information information
storia geschichte
azienda unternehmen
trasformazione transformation

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Resta al passo con i progetti distribuiti grazie a una lavagna online per pianificare, coordinare e discutere.

DE Planen, koordinieren und diskutieren: Mit einem Online-Whiteboard ist jeder in einem verteilten Team stets auf dem aktuellen Stand.

Italian German
distribuiti verteilten
online online
pianificare planen
coordinare koordinieren
discutere diskutieren

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Ascolta il CEO di Otter.ai, Sam Liang discutere di come la sua start-up realizza didascalie in tempo reale su una varietà di piattaforme, tra cui Zoom, Skype e Microsoft Teams.

DE Erfahren Sie mehr von Otter.ai-CEO Sam Liang darüber, wie das Start-up Live-Untertitelung auf einer Vielzahl von Plattformen ermöglicht, darunter Zoom, Skype und Microsoft Teams.

Italian German
ceo ceo
sam sam
varietà vielzahl
piattaforme plattformen
microsoft microsoft
teams teams
skype skype

IT Discutere degli utenti finali e dei loro requisiti, incluso il ROI necessario per ottenere il sostegno degli azionisti

DE Besprechung der Anforderungen von Endbenutzern, einschließlich des erforderlichen ROI für die Stakeholder-Gewinnung

Italian German
requisiti anforderungen
incluso einschließlich
roi roi
necessario erforderlichen
utenti endbenutzern

IT Nel nostro recente webinar, Domenico Susca di Comscore è stato affiancato da Alfonso Mariniello, Market director Italia di Xandr, per discutere delle sfide di un mondo cookieless. Leggi di più

DE In unserer neuesten Studie untersuchen wir, wie Verbraucher in Großbritannien und Deutschland Inhalte auf Smart-TVs konsumieren, die sowohl lineares Fernsehen als auch OTT ermöglichen. Lesen Sie mehr

Italian German
recente neuesten
italia deutschland

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Metti a disposizione dei team uno spazio sicuro in cui discutere su cosa ha funzionato e cosa no.

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

IT Collabora sui documenti e i fogli di calcolo grazie alla chat integrata in ciascuno di questi elementi. È facile discutere, rivedere e prendere una decisione finale in un unico punto.

DE Arbeiten Sie in Dokumenten und Tabellenblättern zusammen, in die jeweils ein eigener Chat integriert ist. Alle Inhalte befinden sich an einem Ort und können einfach besprochen und überarbeitet werden, bis eine endgültige Entscheidung getroffen ist.

Italian German
integrata integriert
decisione entscheidung
finale endgültige
punto ort

Showing 50 of 50 translations