IT Calciomercato: il caso Mbappé si tinge di giallo, resta o non resta?
"resta" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
IT Calciomercato: il caso Mbappé si tinge di giallo, resta o non resta?
DE Messi reist in die Wüste - wird aber nicht in die Wüste geschickt
IT Siamo invitati a mangiare al caldo, in cucina. Al mattino non ci resta che lasciarci scendere al mare, ea Batumi, su un infinito falsopiano. Ora non ci resta che trovare questa piaga che è il traffico, al lungomare e alla sua pista ciclabile.
DE Wir sind eingeladen, warm in der Küche zu essen. Am Morgen müssen wir uns nur auf eine endlose falsche Wohnung zum Meer und Batumi hinunterlassen. Alles, was wir tun müssen, ist, diese Plage des Verkehrs bis zur Küste und ihrem Radweg zu finden.
Italian | German |
---|---|
giocare | spielen |
amico | freund |
resta | bleiben |
Italian | German |
---|---|
cane | hund |
pesci | fische |
amico | freund |
resta | bleiben |
IT Resta online di fronte a attacchi di tipo DoS o DDoS in modo che gli studenti possano sempre accedere al materiale didattico di cui hanno bisogno.
DE Bleiben Sie auch bei Denial-of-Service- oder Distributed-Denial-of-Service-Angriffen online, sodass die Schüler und Schülerinnen immer auf die benötigten Unterrichtsmaterialien zugreifen können.
Italian | German |
---|---|
resta | bleiben |
online | online |
attacchi | angriffen |
o | oder |
sempre | immer |
accedere | zugreifen |
bisogno | benötigten |
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
e | und |
distribuzione | bereitstellen |
prodotti | produkten |
IT Crea e resta al passo con l'innovazione
DE Halte mit der Innovation Schritt
Italian | German |
---|---|
passo | schritt |
innovazione | innovation |
resta | halte |
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
e | und |
distribuzione | bereitstellen |
prodotti | produkten |
IT Crea e resta al passo con l'innovazione
DE Halte mit der Innovation Schritt
Italian | German |
---|---|
passo | schritt |
innovazione | innovation |
resta | halte |
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
e | und |
distribuzione | bereitstellen |
prodotti | produkten |
IT Crea e resta al passo con l'innovazione
DE Halte mit der Innovation Schritt
Italian | German |
---|---|
passo | schritt |
innovazione | innovation |
resta | halte |
IT Non lasciarti sfuggire niente. Resta sempre aggiornato sul tuo lavoro e sul codice in un colpo solo.
DE Nie wieder etwas verpassen: Behalte mühelos den Überblick über deine Arbeit und den neuesten Stand deines Codes.
Italian | German |
---|---|
lavoro | arbeit |
codice | codes |
IT Resta aggiornato con tutti gli annunci e notizie su Sourcetree.
DE Hier findest du die aktuellen Neuigkeiten und Ankündigungen zu Sourcetree.
Italian | German |
---|---|
annunci | ankündigungen |
notizie | neuigkeiten |
sourcetree | sourcetree |
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
e | und |
distribuzione | bereitstellen |
prodotti | produkten |
IT Crea e resta al passo con l'innovazione
DE Halte mit der Innovation Schritt
Italian | German |
---|---|
passo | schritt |
innovazione | innovation |
resta | halte |
IT Resta in contatto con gli ex studenti
DE Bleiben Sie mit Alumni in Kontakt
Italian | German |
---|---|
resta | bleiben |
contatto | kontakt |
gli | sie |
IT Resta in contatto con i tuoi ospiti, aumenta le prenotazioni e razionalizza i processi di back-end.
DE Bleiben Sie mit Ihren Gästen in Verbindung, kurbeln Sie die Reservierungszahlen an und vereinfachen Sie Ihre Back-end-Prozesse.
Italian | German |
---|---|
resta | bleiben |
contatto | verbindung |
ospiti | gästen |
processi | prozesse |
back-end | back-end |
IT Resta in contatto con i tuoi clienti più fedeli
DE Bleiben Sie mit Ihren treuesten Kunden in Verbindung
Italian | German |
---|---|
resta | bleiben |
contatto | verbindung |
clienti | kunden |
IT Resta in contatto con i tuoi contatti dall'applicazione. Tutto è in un unico posto, così puoi fare chiamate, inviare email e prendere immediatamente appunti e aggiornare le informazioni dell'affare dal tuo telefono.
DE Bleiben Sie über die App mit Ihren Kontakten in Kontakt. Alles befindet sich an einem Ort, sodass Sie Anrufe tätigen, E-Mails senden und sofort Notizen machen und Geschäftsinformationen von Ihrem Telefon aus aktualisieren können.
Italian | German |
---|---|
resta | bleiben |
posto | ort |
appunti | notizen |
IT Resta in contatto con i tuoi clienti, non con il computer
DE Bleiben Sie mit Ihren Kunden in Verbindung, nicht mit Ihrem Computer
Italian | German |
---|---|
resta | bleiben |
contatto | verbindung |
clienti | kunden |
computer | computer |
IT Resta al passo con le tendenze del settore, identificando gli influencer e i leader di pensiero per coinvolgerli come sostenitori del brand
DE Halten Sie sich über Branchentrends auf dem Laufenden und identifizieren Sie Influencer und Vordenker, die Sie als Fürsprecher Ihrer Marke gewinnen können
Italian | German |
---|---|
identificando | identifizieren |
influencer | influencer |
brand | marke |
IT Scarica l?app VPN. Dopo il download, non ti resta che attivare l?app per poter navigare liberamente, in modo sicuro e anonimo online.
DE Laden Sie die VPN-App herunter. Nach dem Download des VPNs müssen Sie die App nur noch aktivieren, um frei, sicher und anonym im Internet surfen zu können.
Italian | German |
---|---|
attivare | aktivieren |
navigare | surfen |
liberamente | frei |
anonimo | anonym |
online | im internet |
IT Il divieto attualmente resta in vigore, malgrado il timore che ciò possa danneggiare le aziende cinesi.
DE Das Verbot bleibt derzeit in Kraft, obwohl befürchtet wird, dass es chinesische Unternehmen beeinträchtigt.
Italian | German |
---|---|
divieto | verbot |
attualmente | derzeit |
resta | bleibt |
vigore | kraft |
aziende | unternehmen |
cinesi | chinesische |
IT Pluto TV è disponibile esclusivamente nel Regno Unito, in parte dell?Europa, in Australia e nel Canada, ma solo in misura limitata in quest?ultimo paese. In altre regioni ricevi un messaggio che ti dice: “Pluto è in arrivo. Resta sintonizzato!”
DE Pluto TV ist nur in Großbritannien, Teilen Europas, Australiens und Kanadas verfügbar, in letzterer Region allerdings nur in begrenztem Umfang. In anderen Regionen werden Sie mit einer Meldung wie dieser begrüßt:
Italian | German |
---|---|
europa | europas |
australia | australiens |
canada | kanadas |
misura | umfang |
altre | anderen |
messaggio | meldung |
parte | teilen |
IT Ma potresti ancora avere delle domande in merito alla piattaforma, quindi non ti resta che provarla.
DE Aber vielleicht haben Sie noch Fragen zur Plattform, deswegen wollen wir darauf näher eingehen.
Italian | German |
---|---|
potresti | vielleicht |
domande | fragen |
piattaforma | plattform |
IT Resta il fatto che hai scaricato il film o il programma
DE Wenn Sie die Seite verlassen, werden die jeweiligen Daten zwar aus dem Cache entfernt, Sie haben diese nichtsdestotrotz heruntergeladen
Italian | German |
---|---|
scaricato | heruntergeladen |
IT Resta aggiornato sul lancio del mobile-first index di Google.
DE Bleibe an der Spitze des Google mobile-first Indexes.
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
e | und |
distribuzione | bereitstellen |
prodotti | produkten |
IT Crea e resta al passo con l'innovazione
DE Halte mit der Innovation Schritt
Italian | German |
---|---|
passo | schritt |
innovazione | innovation |
resta | halte |
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
e | und |
distribuzione | bereitstellen |
prodotti | produkten |
IT Crea e resta al passo con l'innovazione
DE Halte mit der Innovation Schritt
Italian | German |
---|---|
passo | schritt |
innovazione | innovation |
resta | halte |
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
e | und |
distribuzione | bereitstellen |
prodotti | produkten |
IT Crea e resta al passo con l'innovazione
DE Halte mit der Innovation Schritt
Italian | German |
---|---|
passo | schritt |
innovazione | innovation |
resta | halte |
IT Resta in contatto con gli altri giocatori usando @PokemonUnite su Twitter e YouTube e iscrivendoti ai forum di Pokémon UNITE!
DE Bleibe mit @PokemonUnite auf Twitter und YouTube sowie in den Pokémon UNITE-Foren mit anderen Fans in Kontakt!
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
contatto | kontakt |
youtube | youtube |
forum | foren |
pokémon | pokémon |
IT In caso di guasto di un server DNS, i tuoi visitatori vengono reindirizzati al server più vicino e il tuo sito resta accessibile.
DE Im Fall einer Störung eines DNS-Servers werden Ihre Besucher auf den nächsten Server umgeleitet und Ihre Website bleibt verfügbar.
Italian | German |
---|---|
caso | fall |
dns | dns |
visitatori | besucher |
e | und |
sito | website |
resta | bleibt |
accessibile | verfügbar |
IT In caso di attacco DDoS su un server DNS, i tuoi visitatori vengono reindirizzati verso il server DNS più vicino e il tuo sito resta accessibile.
DE Im Fall einer DDoS-Attacke gegen einen DNS-Server werden Ihre Besucher auf den nächsten DNS-Server umgeleitet und Ihre Website bleibt verfügbar.
Italian | German |
---|---|
caso | fall |
attacco | attacke |
ddos | ddos |
server | server |
dns | dns |
visitatori | besucher |
e | und |
sito | website |
resta | bleibt |
accessibile | verfügbar |
IT /anno, qualsiasi sia l'estensione del tuo dominio. Grazie alle nostre tariffe competitive, il tuo dominio resta molto vantaggioso.
DE / Jahr, egal welche Erweiterung Ihre Domain hat. Dank unserer konkurrenzfähigen Preise ist Ihre Domain immer noch äusserst günstig.
Italian | German |
---|---|
anno | jahr |
estensione | erweiterung |
dominio | domain |
tariffe | preise |
IT L'investimento rappresenta il 50% dell'importo del suo dominio all'attivazione e solo il 20% dal secondo anno. Grazie alle nostre tariffe competitive, il suo dominio con Renewal Warranty resta molto vantaggioso.
DE Die Investition beträgt 50% des Rechnungsbetrags Ihrer Domain bei der Aktivierung und nur 20% ab dem zweiten Jahr. Dank unserer konkurrenzfähigen Preise ist Ihre Domain auch mit Renewal Warranty noch sehr günstig.
Italian | German |
---|---|
investimento | investition |
dominio | domain |
attivazione | aktivierung |
solo | nur |
anno | jahr |
tariffe | preise |
IT Resta l'unico proprietario legittimo del suo dominio e può interrompere il servizio Renewal Warranty o annullare il suo dominio quando vuole.
DE Sie bleiben der alleinige rechtmässige Inhaber Ihrer Domain und können selbst entscheiden, ob und wann Sie Renewal Warranty beenden oder Ihre Domain kündigen.
Italian | German |
---|---|
resta | bleiben |
proprietario | inhaber |
dominio | domain |
interrompere | beenden |
IT Dato che Infomaniak è uno dei registrar accreditati dall'ICANN più vantaggioso presente sul mercato, il costo totale di un dominio con Renewal Warranty resta molto competitivo.
DE Da Infomaniak unter den von der ICANN akkreditierten Registrare einer der günstigsten ist, ist der Gesamtpreis einer Domain samt Renewal Warranty nach wie vor sehr günstig.
Italian | German |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
registrar | registrare |
icann | icann |
dominio | domain |
IT Resta in contatto con i tuoi utenti
DE Bleiben Sie in Kontakt mit Ihren Teilnehmenden
Italian | German |
---|---|
resta | bleiben |
contatto | kontakt |
IT Quando creo un job la scheda dei File resta bloccata sul caricamento.
DE Wenn ich einen Auftrag bearbeite, hört der Tab „Dateien“ nicht auf zu laden.
Italian | German |
---|---|
un | einen |
scheda | tab |
file | dateien |
caricamento | laden |
IT Resta aggiornato senza dover cambiare contesto
DE Bleibe ganz ohne Kontextwechsel immer auf dem Laufenden
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
senza | ohne |
IT Visualizza metadati npm sui tuoi pacchetti e dipendenze dall'interno di Bitbucket. Resta informato sui conteggi dei download di pacchetti, sulla versione del repository, sulle informazioni della licenza e altro ancora.
DE Zeige NPM-Metadaten zu Paketen und Abhängigkeiten aus Bitbucket heraus an. So bleibst du auf dem Laufenden über die Download-Anzahl von Paketen, die Repository-Version, Lizenzinformationen und vieles mehr.
Italian | German |
---|---|
visualizza | zeige |
metadati | metadaten |
npm | npm |
tuoi | du |
pacchetti | paketen |
dipendenze | abhängigkeiten |
bitbucket | bitbucket |
download | download |
versione | version |
repository | repository |
IT Resta informato sulle tendenze del mercato e sui concorrenti
DE Über Markttrends und Wettbewerber informiert bleiben
Italian | German |
---|---|
resta | bleiben |
informato | informiert |
e | und |
concorrenti | wettbewerber |
Italian | German |
---|---|
nella | in |
memoria | erinnerung |
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
e | und |
distribuzione | bereitstellen |
prodotti | produkten |
IT Crea e resta al passo con l'innovazione
DE Halte mit der Innovation Schritt
Italian | German |
---|---|
passo | schritt |
innovazione | innovation |
resta | halte |
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Italian | German |
---|---|
resta | bleibe |
e | und |
distribuzione | bereitstellen |
prodotti | produkten |
IT Crea e resta al passo con l'innovazione
DE Halte mit der Innovation Schritt
Italian | German |
---|---|
passo | schritt |
innovazione | innovation |
resta | halte |
Showing 50 of 50 translations