IT Mentre tieni ancora premuti i tre pulsanti, tieni premuto il pulsante di accensione. Continua a tenere premuti tutti e 4 i tasti per 7 secondi. Se il tuo Mac è acceso, ora si spegne mentre tieni premuti i tasti.
"tieni" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
IT Mentre tieni ancora premuti i tre pulsanti, tieni premuto il pulsante di accensione. Continua a tenere premuti tutti e 4 i tasti per 7 secondi. Se il tuo Mac è acceso, ora si spegne mentre tieni premuti i tasti.
DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.
Italian | German |
---|---|
premuto | gedrückt |
secondi | sekunden |
mac | mac |
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
DE Dies ist ziemlich einfach: Auf einem iPhone würden Sie die Home-Taste gedrückt halten und auf die Ein- / Aus-Taste drücken, oder auf einem iPhone ohne Home-Taste würden Sie „Lauter“ gedrückt halten und die Ein- / Aus-Taste drücken
Italian | German |
---|---|
semplice | einfach |
iphone | iphone |
home | home |
IT Spingi l'anca destra avanti finché non si trova sopra il ginocchio destro. Tieni le mani sui fianchi. Tieni la schiena dritta e spingi con il petto in avanti.
DE Schiebe deine rechte Hüfte nach vorne, bis sie über deinem rechten Knie ist. Lass deine Hände auf deinen Hüften ruhen. Halte deinen Rücken gerade und drücke die Brust nach vorne.
Italian | German |
---|---|
ginocchio | knie |
mani | hände |
schiena | rücken |
petto | brust |
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
DE Dies ist ziemlich einfach: Auf einem iPhone würden Sie die Home-Taste gedrückt halten und auf die Ein- / Aus-Taste drücken, oder auf einem iPhone ohne Home-Taste würden Sie „Lauter“ gedrückt halten und die Ein- / Aus-Taste drücken
Italian | German |
---|---|
semplice | einfach |
iphone | iphone |
home | home |
IT Continuando a tenere premuti questi tre tasti, tieni premuto anche il pulsante di accensione. Tieni premuti tutti e quattro i tasti per dieci secondi.
DE Halten Sie diese drei Tasten weiterhin gedrückt, und halten Sie auch den Netzschalter gedrückt. Halten Sie alle vier Tasten zehn Sekunden lang gedrückt.
Italian | German |
---|---|
tasti | tasten |
premuto | gedrückt |
e | und |
dieci | zehn |
secondi | sekunden |
IT Tieni lontane le minacce conosciute e sconosciute su tutti i siti da tutti i dispositivi
DE Hält bekannte wie unbekannte Bedrohungen aus dem gesamten Internet von allen Geräten fern
Italian | German |
---|---|
minacce | bedrohungen |
conosciute | bekannte |
sconosciute | unbekannte |
siti | internet |
dispositivi | geräten |
IT Tieni presente che se ci invii una richiesta relativa ai tuoi dati personali, dovremo verificare la tua identità prima di rispondere
DE Bitte beachten Sie, dass wir, wenn Sie uns eine Anfrage bezüglich Ihrer personenbezogene Daten schicken, sicherstellen müssen, dass Sie es sind, bevor wir antworten können
Italian | German |
---|---|
dati | daten |
personali | personenbezogene |
rispondere | antworten |
verificare | sicherstellen |
IT Tieni presente che inavvertitamente potresti infrangere qualche legge del paese in cui ti trovi
DE Denken Sie daran, dass Sie Gefahr laufen könnten, bestimmte Gesetze Ihres Aufenthaltslandes zu brechen
Italian | German |
---|---|
potresti | könnten |
legge | gesetze |
del | zu |
IT Tieni traccia dei tuoi progressi nei posizionamenti
DE Tracke die Entwicklung deiner Rankings
Italian | German |
---|---|
tieni | die |
tuoi | deiner |
progressi | entwicklung |
IT Tieni gli aggressori lontani dal database della tua applicazione Web.
DE Verhindern Sie, dass Unbefugte Zugriff auf die Datenbank Ihrer Webanwendung erhalten.
Italian | German |
---|---|
database | datenbank |
IT Tieni connessi i team commerciali e IT per allineare la strategia con i risultati su scala aziendale.
DE Verbinde Business- und Technologieteams, um Strategie und Ergebnisse auf Enterprise-Niveau aufeinander abzustimmen.
Italian | German |
---|---|
e | und |
strategia | strategie |
risultati | ergebnisse |
IT Gli imprevisti capitano. Tieni informati i tuoi utenti e occupati di tutte le e-mail di supporto in caso di interruzione di attività.
DE Vorfälle gehören zum Alltag. Halte deine Benutzer auf dem Laufenden und grenze die Flut an Support-E-Mails während Ausfallzeiten ein.
Italian | German |
---|---|
imprevisti | vorfälle |
tuoi | deine |
utenti | benutzer |
supporto | support |
IT Gli imprevisti capitano. Tieni informati i tuoi utenti con meno e-mail di assistenza durante i tempi di inattività.
DE Vorfälle gehören zum Alltag. Halte deine Benutzer auch ohne viele Support-E-Mails während Ausfallzeiten auf dem Laufenden.
Italian | German |
---|---|
imprevisti | vorfälle |
tieni | halte |
tuoi | deine |
utenti | benutzer |
assistenza | support |
IT Se non riesci a effettuare modifiche di gruppo nella tua directory, tieni i tuoi utenti in LDAP e definisci le loro autorizzazioni di autenticazione in Crowd
DE Du kannst keine Gruppenänderungen in deinem Verzeichnis vornehmen? Belasse deine Benutzer in LDAP und definiere ihre Authentifizierungsberechtigungen in Crowd
Italian | German |
---|---|
effettuare | vornehmen |
modifiche | änderungen |
gruppo | gruppen |
directory | verzeichnis |
utenti | benutzer |
ldap | ldap |
e | und |
definisci | definiere |
IT Tieni tutti allineati per stabilire l'ambito, le roadmap e le dipendenze tra team e portfolio.
DE Bringe alle auf denselben Stand, um den Umfang, die Roadmaps und die Abhängigkeiten zwischen Teams und Portfolios zu ermitteln.
Italian | German |
---|---|
stabilire | ermitteln |
ambito | umfang |
dipendenze | abhängigkeiten |
team | teams |
portfolio | portfolios |
IT Tieni le informazioni a portata di mano con Confluence
DE Mit Confluence Informationen griffbereit haben
Italian | German |
---|---|
informazioni | informationen |
IT Tieni tutto il lavoro a portata di mano
DE Wichtige Aufgaben immer griffbereit
Italian | German |
---|---|
lavoro | aufgaben |
IT Tieni traccia dei processi delle tue operazioni
DE Verfolge deine Betriebsprozesse
Italian | German |
---|---|
tue | deine |
IT Tieni l'azienda sempre informata
DE Aktuelle Statusinformationen für dein Unternehmen
Italian | German |
---|---|
azienda | unternehmen |
IT Tieni presente che alcuni di questi servizi di terze parti installano cookie utilizzati anche per fini come la pubblicità comportamentale, l'analisi e/o le ricerche di mercato.
DE Bitte beachten Sie, dass einige dieser Drittanbieter-Services Cookies setzen, die auch für Dinge wie verhaltensbasierte Werbung, Analytics und/oder Marktforschung verwendet werden.
Italian | German |
---|---|
alcuni | einige |
cookie | cookies |
utilizzati | verwendet |
analisi | analytics |
IT Tieni presente che la rimozione o il blocco dei cookie possono incidere negativamente sulla tua user experience e alcune parti del nostro sito web potrebbero diventare inaccessibili.
DE Bitte beachten Sie, dass das Entfernen oder Blockieren von Cookies negative Auswirkungen auf Ihre Benutzererfahrung haben kann, und dass es passieren kann, dass Teile unserer Website eventuell nicht mehr vollständig zugänglich sind.
Italian | German |
---|---|
blocco | blockieren |
cookie | cookies |
parti | teile |
nostro | unserer |
IT Tieni tutti sulla stessa pagina
DE Halten Sie alle auf der gleichen Seite
Italian | German |
---|---|
tieni | halten |
pagina | seite |
IT Tieni traccia delle donazioni devolute in passato, notifica il tuo team quando è il momento di inviare un follow-up e usa la geolocalizzazione per annunciare delle rimpatriate di ex studenti.
DE Verfolgen Sie vergangene Spenden, benachrichtigen Sie Ihr Team, wenn es Zeit für Follow-up ist, und verwenden Sie die Standortbestimmung, um lokale Alumni-Treffen anzukündigen.
Italian | German |
---|---|
traccia | verfolgen |
donazioni | spenden |
passato | vergangene |
notifica | benachrichtigen |
usa | verwenden |
IT Tieni traccia e organizza i tuoi elenchi, quindi attiva le comunicazioni ai donatori in base alle loro azioni o aggiornamenti specifici.
DE Behalten Sie den Überblick und organisieren Sie Ihre Listen und lösen Sie dann Mitteilungen an Spender aus, die auf deren Aktionen oder bestimmten Aktualisierungen basieren.
Italian | German |
---|---|
organizza | organisieren |
elenchi | listen |
donatori | spender |
azioni | aktionen |
o | oder |
specifici | bestimmten |
base | basieren |
IT Tieni traccia delle preferenze degli ospiti e degli utenti utilizzando i tag, quindi automatizza le comunicazioni personalizzate per servire offerte speciali, offerte e promozioni che si rivolgono proprio a loro.
DE Verfolgen Sie die Vorlieben Ihrer Gäste mit Hilfe von Tags und automatisieren Sie dann die personalisierte Kommunikation, um ihnen Angebote und Aktionen zu unterbreiten, die sie ansprechen.
Italian | German |
---|---|
traccia | verfolgen |
preferenze | vorlieben |
ospiti | gäste |
tag | tags |
automatizza | automatisieren |
comunicazioni | kommunikation |
personalizzate | personalisierte |
IT Monitora, aggiorna e tieni sempre a portata di mano la tua pipeline clienti grazie a efficaci funzionalità di CRM e un'interfaccia semplice
DE Mit unserem zuverlässigen CRM-System und der einfachen Benutzeroberfläche können Sie sicher sein, dass Ihre Kunden-Pipeline immer berücksichtigt wird, auf dem neuesten Stand ist und Ihnen jederzeit zur Verfügung steht
Italian | German |
---|---|
pipeline | pipeline |
clienti | kunden |
crm | crm |
interfaccia | benutzeroberfläche |
IT Tieni sotto controllo la pipeline delle persone che hanno dimostrato interesse per una prenotazione sul tuo sito web.
DE Verwalten Sie die Pipeline derjenigen, die ihr Interesse am Buchen einer Reservierung über Ihre Website bekundet haben.
Italian | German |
---|---|
controllo | verwalten |
pipeline | pipeline |
interesse | interesse |
IT Tieni aggiornato e all’erta il tuo team con delle email promemoria e notifiche.
DE Halten Sie Ihr Team mit E-Mail-Erinnerungen und Benachrichtigungen auf dem Laufenden.
Italian | German |
---|---|
tieni | halten |
e | und |
team | team |
IT Tieni traccia delle "micro-conversioni" ad ogni passaggio delle automazioni.
DE Verfolgen Sie „Mikro-Conversions“ in den Schritten Ihrer Automatisierungen.
Italian | German |
---|---|
traccia | verfolgen |
automazioni | automatisierungen |
passaggio | schritten |
IT Tieni traccia con facilità della quantità delle offerte aperte e delle offerte su cui devi concentrare la tua attenzione
DE Verfolgen Sie ganz einfach die Anzahl Ihrer offenen Deals und auch die Deals, um die Sie sich kümmern müssen
Italian | German |
---|---|
traccia | verfolgen |
quantità | anzahl |
offerte | deals |
aperte | offenen |
devi | müssen |
attenzione | kümmern |
IT Tieni sotto controllo il flusso di cassa
DE Volle Kontrolle über deinen Cashflow
Italian | German |
---|---|
controllo | kontrolle |
IT Tieni presente che dopo aver anonimizzato i tuoi dati, potremo continuare a utilizzare le informazioni non identificabili per migliorare i nostri servizi.
DE Bitte beachten Sie, dass wir nach der Anonymisierung Ihrer personenbezogenen Daten weiterhin nicht identifizierbare Daten nutzen können, um unsere Services zu verbessern.
Italian | German |
---|---|
migliorare | verbessern |
identificabili | identifizierbare |
IT Tieni presente che dopo aver anonimizzato i tuoi dati personali, continueremo a utilizzare le informazioni non identificabili per migliorare i nostri servizi.
DE Bitte beachten Sie, dass wir nach der Anonymisierung Ihrer personenbezogenen Daten weiterhin nicht identifizierbare Daten nutzen werden, um unsere Services zu verbessern.
Italian | German |
---|---|
personali | personenbezogenen |
migliorare | verbessern |
identificabili | identifizierbare |
IT Tieni presente che dopo aver anonimizzato i tuoi dati, continueremo a utilizzare le informazioni non identificabili per migliorare i nostri servizi
DE Bitte beachten Sie, dass wir nach der Anonymisierung Ihrer Daten weiterhin nicht identifizierbare Daten nutzen werden, um unsere Services zu verbessern
Italian | German |
---|---|
migliorare | verbessern |
identificabili | identifizierbare |
IT Tieni traccia del processo di design del tuo white paper con Venngage!
DE Vereinfachen Sie Ihren White Paper Design Prozess mit Venngage!
Italian | German |
---|---|
processo | prozess |
design | design |
white | white |
venngage | venngage |
IT Tieni traccia delle conversazioni rilevanti per il brand. Accedi a pensieri, opinioni e feedback non filtrati su argomenti fondamentali per il settore, per misurare in maniera efficiente i risultati della strategia in corso e orientare le azioni future.
DE Verfolgen Sie markenrelevante Gespräche. Greifen Sie auf ungefilterte Gedanken, Meinungen und Feedback zu geschäftskritischen Themen zu, um die Ergebnisse der aktuellen Strategie effizient zu messen und künftige Maßnahmen zu steuern.
Italian | German |
---|---|
traccia | verfolgen |
conversazioni | gespräche |
argomenti | themen |
misurare | messen |
efficiente | effizient |
risultati | ergebnisse |
strategia | strategie |
IT Tieni sotto controllo gli aumenti del volume dei messaggi per reagire tempestivamente in caso di crisi, eventi che richiedono azioni immediate o altre situazioni urgenti.
DE Lassen Sie sich bei einer Zunahme der Nachrichtenvolumens benachrichtigen, um auf Krisen, zeitkritische Ereignisse oder andere dringende Situationen aufmerksam zu werden.
Italian | German |
---|---|
crisi | krisen |
eventi | ereignisse |
altre | andere |
situazioni | situationen |
urgenti | dringende |
IT Tieni traccia delle metriche importanti utilizzando opzioni o modelli di reportistica personalizzati. Massimizza i risultati positivi analizzando la performance delle campagne e dei contenuti, e altro ancora.
DE Verfolgen Sie wichtige Kennzahlen mithilfe von Vorlagen oder benutzerdefinierten Berichtsoptionen. Indem Sie Ihre Kampagnenergebnisse und Content-Performance analysieren, können Sie Ihre Strategie kontinuierlich verbessern.
Italian | German |
---|---|
traccia | verfolgen |
metriche | kennzahlen |
importanti | wichtige |
modelli | vorlagen |
personalizzati | benutzerdefinierten |
analizzando | analysieren |
performance | performance |
e | und |
contenuti | content |
IT Tieni d'occhio tutto ciò che rivoluziona l'ambiente della tua organizzazione.
DE Behalten Sie alle disruptiven Entwicklungen im Auge, die sich auf Ihr Unternehmen auswirken könnten.
Italian | German |
---|---|
occhio | auge |
tutto | alle |
organizzazione | unternehmen |
IT Tieni traccia delle principali questioni politiche e sociali per valutare se sono rilevanti per il tuo brand.
DE Verfolgen Sie wichtige politische und soziale Themen, zu denen Sie sich äußern könnten, wenn sie für Ihre Marke relevant sind.
Italian | German |
---|---|
traccia | verfolgen |
questioni | themen |
politiche | politische |
sociali | soziale |
brand | marke |
IT Tieni traccia della rapidità ed efficienza con cui rispondi ai messaggi che richiedono una risposta.
DE Überprüfen Sie, wie schnell und effizient Sie auf Nachrichten reagieren, die eine Antwort erfordern.
Italian | German |
---|---|
rapidità | schnell |
messaggi | nachrichten |
richiedono | erfordern |
IT Tieni traccia dell'andamento di ogni campagna in una sola dashboard, con metriche come:
DE Verfolgen Sie dann den gesamten Kampagnenerfolg in einem einzigen Dashboard mit Kennzahlen wie:
Italian | German |
---|---|
traccia | verfolgen |
dashboard | dashboard |
metriche | kennzahlen |
ogni | gesamten |
IT Tieni d'occhio i tuoi concorrenti eseguendo dei confronti. Purtroppo per il nostro negozio di caffè fittizio qui sotto, Starbucks sembra cavarsela meglio sui social.
DE Behalten Sie Ihre Wettbewerber im Auge, indem Sie Konkurrenzvergleiche durchführen. Für unser erfundenes Café läuft es leider nicht gut: Starbucks scheint auf Social Media bessere Arbeit zu leisten.
Italian | German |
---|---|
tieni | behalten |
occhio | auge |
concorrenti | wettbewerber |
purtroppo | leider |
starbucks | starbucks |
sembra | scheint |
social | social |
IT Tieni sott'occhio il tuo impatto
DE Verfolge deinen persönlichen Beitrag
IT Tieni molto alla sicurezza dei dati? In questo caso, scegli una VPN sicura
DE Möchten Sie Ihre Daten schützen? Entscheiden Sie sich für ein sicheres VPN
Italian | German |
---|---|
dati | daten |
vpn | vpn |
questo | ihre |
IT Vai su ?Servizi? e scegli ?VPN?. Vedi lo screenshot qui sotto. Tieni presente che la tua interfaccia potrebbe apparire leggermente diversa dalla nostra, a seconda del tuo router.
DE Gehen Sie zu ?Dienste? und wählen Sie ?VPN?. Siehe den Screenshot unten. Beachten Sie, dass Ihre Schnittstelle je nach Router etwas anders aussehen kann als unsere.
Italian | German |
---|---|
servizi | dienste |
e | und |
vpn | vpn |
vedi | siehe |
screenshot | screenshot |
interfaccia | schnittstelle |
potrebbe | kann |
leggermente | etwas |
nostra | unsere |
router | router |
IT Tieni presente che il nostro tester aveva un account PayPal verificato, quindi potresti averne bisogno anche tu per poter sfruttare questo trucco
DE Beachten Sie, dass unser Tester einen verfizierten Paypal-Account hat, möglicherweise ist das eine Voraussetzung
Italian | German |
---|---|
tester | tester |
aveva | hat |
account | account |
paypal | paypal |
potresti | möglicherweise |
IT Tieni presente che avrai comunque bisogno di un account Hulu per guardare Hulu da paesi diversi dagli Stati Uniti o dal Giappone
DE Denken Sie daran, dass Sie trotzdem einem Hulu-Account brauchen
Italian | German |
---|---|
comunque | trotzdem |
bisogno | brauchen |
account | account |
un | einem |
IT Tieni presente che potresti aver bisogno di usare più di un solo sito web per coprire tutte le tue esigenze. Di seguito specifichiamo per cosa è più adatto ciascun servizio, così saprai qual è più in linea con le tue necessità.
DE Denken Sie daran, dass Sie möglicherweise mehr als eine Website verwenden müssen, damit Sie alle Bereiche abdecken. Im Folgenden notieren wir für jeden Dienst, wofür er am besten geeignet ist, damit Sie wissen, welcher Ihren Vorlieben entspricht.
Italian | German |
---|---|
coprire | abdecken |
seguito | folgenden |
adatto | geeignet |
IT Tieni a mente che alcune piattaforme e link di streaming possono non essere legali nel tuo paese
DE Sie sollten auch bedenken, dass einige Plattformen und Streaming-Links in Ihrem Land möglicherweise nicht legal sind
Italian | German |
---|---|
alcune | einige |
piattaforme | plattformen |
e | und |
link | links |
streaming | streaming |
legali | legal |
nel | in |
paese | land |
Showing 50 of 50 translations