IT In metropolitana: Linea A “rossa” – Fermata Spagna In bus: linea 117 – Fermata Trinità dei Monti In auto: la sede di Confimprese è all’interno dell’Area ZTL.
IT In metropolitana: Linea A “rossa” – Fermata Spagna In bus: linea 117 – Fermata Trinità dei Monti In auto: la sede di Confimprese è all’interno dell’Area ZTL.
EN By Metro: A line “red” – Stop Spagna By bus: line 117 – Stop Trinità dei Monti By car: Confimprese head office is within ZTL Area.
Italian | English |
---|---|
metropolitana | metro |
linea | line |
rossa | red |
è | is |
spagna | spagna |
monti | monti |
IT 1 in direzione di Hölloch, Muotathal, fermata "Hintere Brücke" (tutto l'anno), dalla fermata dell'autobus a piedi lungo la riva destra del fiume Muota fino all'Husky Lodge (circa 15 minuti)
EN 1 in direction to Hölloch, Muotathal, bus stop "Hintere Brücke" (all year round), from the bus stop by foot along the right riverbank of the Muota river until Husky Lodge (about 15 minutes)
Italian | English |
---|---|
direzione | direction |
anno | year |
autobus | bus |
piedi | foot |
destra | right |
fiume | river |
lodge | lodge |
minuti | minutes |
IT La fermata dell'autobus è a meno di 2 minuti a piedi dalla casa e un sacco di opzioni di autobus con fermata
EN The bus stop is less than 2 minutes walk from the house and lots of bus options using the stop
Italian | English |
---|---|
autobus | bus |
minuti | minutes |
opzioni | options |
IT 1 in direzione di Hölloch, Muotathal, fermata "Hintere Brücke" (tutto l'anno), dalla fermata dell'autobus a piedi lungo la riva destra del fiume Muota fino all'Husky Lodge (circa 15 minuti)
EN 1 in direction to Hölloch, Muotathal, bus stop "Hintere Brücke" (all year round), from the bus stop by foot along the right riverbank of the Muota river until Husky Lodge (about 15 minutes)
Italian | English |
---|---|
direzione | direction |
anno | year |
autobus | bus |
piedi | foot |
destra | right |
fiume | river |
lodge | lodge |
minuti | minutes |
IT La stazione ferroviaria più vicina è quella di Salerno. La fermata del bus Sita per Amalfi è proprio di fronte all'uscita
EN The nearest train station to Amalfi is in Salerno. The SITA bus stop is just outside the main entrance. Tickets must be bought from the kiosk by the entrance of the station prior to your journey.
Italian | English |
---|---|
vicina | nearest |
bus | bus |
amalfi | amalfi |
IT Il 7 dicembre 1958, l'ultima linea tranviaria fu fermata
EN On 7 December 1958, the last tramway line was stopped
Italian | English |
---|---|
il | the |
dicembre | december |
ultima | last |
linea | line |
fu | was |
IT Punti di carico/scarico passeggeri lungo Bremner Boulevard, a sud della Torre e ad est del Rogers Centre. Fermata Wheel-Trans al Gate 7 del Rogers Centre. Il parcheggio più vicino è situato al Rogers Centre.
EN Drop off and pick up on Bremner Boulevard, south of Tower and east of Rogers Centre. Wheel-Trans designated stop at Gate 7 of Rogers Centre. Nearest designated parking at Rogers Centre.
Italian | English |
---|---|
boulevard | boulevard |
sud | south |
torre | tower |
est | east |
rogers | rogers |
centre | centre |
gate | gate |
parcheggio | parking |
più | up |
IT Siamo un B&B in famiglia di vecchia tradizione, nel cuore delle Dolomiti Ampezzane. Lontani dal centro ma, raggiungibile a piedi in 10 minuti, abbiamo la fermata dell'autobus sotto casa e a quattro passi gli splendidi boschi.
EN The B&B Dibona Tiziano is located in the area of Manaigo. It has 1 bedroom with 2 beds.
Italian | English |
---|---|
b | b |
amp | amp |
IT Situato a circa un chilometro dal centro di Cortina d’Ampezzo in direzione Passo Falzarego in zona tranquilla al limite del bosco, a 100 metri dalla fermata dell'autobus e skibus e a 500 metri dagli impianti di risalita.
EN Situated about 1 Km. from the center of Cortina d'Ampezzo, in direction Passo Falzarego, in a quiet area close to the wood, 100 m. from the bus and skibus stop and 500 m. from the lift facilities.
Italian | English |
---|---|
situato | situated |
centro | center |
d | d |
ampezzo | ampezzo |
direzione | direction |
zona | area |
bosco | wood |
autobus | bus |
impianti | facilities |
cortina | cortina |
IT Un piccolo “garni” a gestione familiare, in posizione centralissima. Prima colazione a buffet. Posteggio privato e servizio di Garage. Fermata dello skibus davanti all'hotel.
EN Hotel Menardi, 3 stars superior, is positioned in a very quiet area 1 km north of the town centre. It is located on the main road, SS51 and is surrounded by a beautiful park.
Italian | English |
---|---|
hotel | hotel |
all | very |
IT Un piccolo ?garni? a gestione familiare, in posizione centralissima. Prima colazione a buffet. Posteggio privato e servizio di Garage. Fermata dello skibus davanti all'hotel.
EN A small family run bed and breakfast in an very central position. Breakfast buffet. Private car park and garage service. Ski bus stop in front of the hotel.
Italian | English |
---|---|
piccolo | small |
buffet | buffet |
privato | private |
garage | garage |
hotel | hotel |
all | very |
IT Situata in posizione panoramica e tranquilla, con ampio parcheggio privato, deposito sci e biciclette, in inverno i possessori dello skipass possono usufruire gratuitamente dei bus urbani per raggiungere le piste da sci. Abbiamo la fermata davanti casa.
EN The B&B is situated in an excellent location with good sun exposure and with panoramic views .Garden , parking and ski boot and bicycles storage. In the winter the ski bus stop ( free with ski-pass) is just in front
Italian | English |
---|---|
situata | situated |
posizione | location |
parcheggio | parking |
deposito | storage |
sci | ski |
biciclette | bicycles |
inverno | winter |
gratuitamente | free |
bus | bus |
IT Il nostro ufficio di San Francisco si trova nel cuore del Financial District, vicino alla fermata BART (Bay Area Rapid Transit) ed è circondato da ottimi locali, bistrot e ristoranti
EN Our San Francisco office is in the heart of the Financial District, close to a BART stop and surrounded by great coffee shops, restaurants and bars
Italian | English |
---|---|
ufficio | office |
san | san |
francisco | francisco |
financial | financial |
circondato | surrounded |
ottimi | great |
IT Vicino a questa fermata, i container navali del negozio Freitag svettano verso il cielo: un must per gli amanti delle borse di design made in Zürich.
EN Near this stop, the colorful shipping containers of the Freitag flagship store tower up into the sky: a must-see for fans of the Zurich designer bag.
Italian | English |
---|---|
negozio | store |
cielo | sky |
must | must |
borse | bag |
design | designer |
zürich | zurich |
IT Proprio alla fermata del tram si aprono le porte del Literaturhaus, che celebra la parola scritta di tutto il mondo con letture e concerti.
EN The doors of the Literaturhaus open directly next to the tram stop. This establishment celebrates the written word from all over the world through a variety of readings and concerts.
Italian | English |
---|---|
tram | tram |
aprono | open |
porte | doors |
celebra | celebrates |
scritta | written |
letture | readings |
concerti | concerts |
IT Durante un viaggio attraverso il panorama artistico e culturale di Zurigo, non può mancare una tappa al Kunsthaus, poco sopra la fermata Bellevue.
EN On a journey through Zurich’s art and cultural scene, a visit to the Kunsthaus is naturally a must. It is located just a stone’s throw from the “Bellevue” tram stop.
Italian | English |
---|---|
viaggio | journey |
panorama | scene |
zurigo | zurich |
bellevue | bellevue |
IT La famosa Polybahn va dalla fermata Central alla terrazza panoramica del Politecnico Federale ETH.
EN The iconic “Polybähnli” runs between the “Central” stop and the viewing terrace of the Swiss Federal Institute of Technology ETH.
Italian | English |
---|---|
famosa | iconic |
fermata | stop |
central | central |
terrazza | terrace |
federale | federal |
eth | eth |
panoramica | viewing |
IT Biglietti semplici e giornalieri possono essere acquistati alle biglietterie automatiche di qualsiasi fermata, in aeroporto o alla Stazione Centrale di Zurigo.
EN Tickets and day passes can be purchased from the ticket machines at every stop, at the airport, or at Zurich Main Station.
Italian | English |
---|---|
giornalieri | day |
acquistati | purchased |
aeroporto | airport |
o | or |
centrale | main |
zurigo | zurich |
IT La gelateria Rosso Arancio, alla fermata Stauffacher, nel cuore di Zurigo, è una vera chicca.
EN The Gelateria Rosso Arancio at Stauffacher in the heart of Zurich is a top insider tip.
Italian | English |
---|---|
zurigo | zurich |
è | is |
rosso | rosso |
IT Arrivo in treno: Treni metropolitani Cercanías Málaga (treni tra l'aeroporto, il centro di Malaga e Fuengirola), corriera dell'aeroporto fino alla fermata Marbella.
EN Stations: Cercanías Malaga trains (trains between Malaga airport and the city centre and Fuengirola), Airport bus to Marbella or Malaga centre.
Italian | English |
---|---|
aeroporto | airport |
centro | centre |
IT Servizi online - Richiesta di fermata diversa dalla residenza - Comune di Pianezza
EN Online Services - Richiesta di fermata diversa dalla residenza - Municipality of Pianezza
Italian | English |
---|---|
servizi | services |
online | online |
comune | municipality |
residenza | residenza |
IT Servizi online - Richiesta di autorizzazione a scendere soli alla fermata - Comune di Pianezza
EN Online Services - Richiesta di autorizzazione a scendere soli alla fermata - Municipality of Pianezza
Italian | English |
---|---|
servizi | services |
online | online |
comune | municipality |
IT Il parco dell'hotel misura 3 ettari; nelle sue vicinanze si trovano sentieri escursionistici, la fermata di AutoPostale e diverse possibilità per compiere delle escursioni.
EN 3 hectares of parkland surround the hotel; there are hiking paths, a PostBus stop and a choice of local excursions.
Italian | English |
---|---|
hotel | hotel |
ettari | hectares |
sue | are |
sentieri | paths |
escursionistici | hiking |
autopostale | postbus |
possibilità | choice |
escursioni | excursions |
IT Questo percorso è molto variato e apprezzato per la sua vicinanza alla fermata dell’autopostale e vi farà scoprire il tipico paesaggio giurassiano. In caso di bel tempo potrete ammirare la sontuosa vista sulla catena montuosa delle Alpi.
EN Much appreciated given its starting point close to the postbus stop, the route is very varied and explores typical Jura landscapes. When the weather is clear, as the name suggests, you will have a glorious view over the Alps.
Italian | English |
---|---|
apprezzato | appreciated |
autopostale | postbus |
tipico | typical |
tempo | weather |
IT Il percorso ha inizio presso la fermata Schwarzsee-Gypsera
EN The starting point for the Schwyberg trail is Schwarzsee-Gypsera station
Italian | English |
---|---|
il | the |
percorso | trail |
inizio | starting |
presso | for |
fermata | station |
IT Fermata 3 Cocktail in un ambiente moderno ed elegante sul lago
EN Stop 3: Cocktail in a modern and elegant setting by the lake
Italian | English |
---|---|
fermata | stop |
cocktail | cocktail |
un | a |
ambiente | setting |
moderno | modern |
ed | and |
elegante | elegant |
lago | lake |
IT A prima vista può sembrare complicato: occorre acquistare i biglietti, cambiare mezzo di trasporto, trovare le coincidenze, senza dimenticare i bagagli o perdere la fermata giusta
EN It may seem complicated at first sight: buying tickets, changing transportation, finding connections, not forgetting the luggage or missing the right stop
Italian | English |
---|---|
vista | sight |
può | may |
sembrare | seem |
complicato | complicated |
acquistare | buying |
biglietti | tickets |
cambiare | changing |
trasporto | transportation |
trovare | finding |
dimenticare | forgetting |
bagagli | luggage |
o | or |
giusta | right |
IT Vicino alla funivia e alla fermata del bus; servizio navetta dalla stazione
EN Close to the cable car station, bus stop in front of the hotel, pick-up service from the train station
Italian | English |
---|---|
funivia | cable car |
servizio | service |
IT A7 - Frauenfeld West - direzione Stein am Rhein. Solo 1 parcheggio a disposizione. Per favore contattateci se venite con la macchina. Stein am Rhein - autopostale direzione Frauenfeld fino alla fermata Mettlen-Eschenz
EN A7 - Frauenfeld West - direction Stein am Rhein. There is only 1 car park available. Please inform us if you come by car. Stein am Rhein - PostBus direction Frauenfeld to bus stop Mettlen-Eschenz
Italian | English |
---|---|
frauenfeld | frauenfeld |
stein | stein |
am | am |
rhein | rhein |
se | if |
macchina | car |
autopostale | postbus |
a disposizione | available |
IT A2 - Uscita Bellinzona. Poi A13 in direzione di Locarno. Seguire la strada principale lungo il lago fino a Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direzione Brissago, fermata Porto Ronco Posta
EN A2 - Exit Bellinzona. Continue on A13 direction Locarno. Follow the street along the lake to Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, bus stop Porto Ronco Posta
Italian | English |
---|---|
uscita | exit |
bellinzona | bellinzona |
direzione | direction |
locarno | locarno |
seguire | follow |
strada | street |
il | the |
lago | lake |
bus | bus |
porto | porto |
ronco | ronco |
IT A5 - Zuchwil Süd Solothurn - a 5-10 minuti a piedi oppure con il bus fino alla fermata Birchi (500 m)
EN A5 - Zuchwil Süd Solothurn - 5 to 10-minute walk or take bus to stop Birchi (500 m)
Italian | English |
---|---|
minuti | minute |
oppure | or |
bus | bus |
m | m |
solothurn | solothurn |
IT A2 - Bellinzona Sud - Direzione Locarno - Centovalli Locarno - Treno delle Centovalli fermata Verscio
EN A2 - Bellinzona Sud - Direction Locarno - Centovalli Locarno - Centovalli railway to Verscio
Italian | English |
---|---|
bellinzona | bellinzona |
direzione | direction |
locarno | locarno |
treno | railway |
sud | sud |
centovalli | centovalli |
IT La nostra fattoria bio situata in posizione centrale a 200 m dalla piazza più bella del Canton Ticino si trova nei pressi della fermata del bus, del parco giochi e di vari negozi
EN Our organic farm is centrally located 200 m from the most beautiful village square in the canton of Ticino, not far from the bus stop, children's playground, and shopping facilities
Italian | English |
---|---|
fattoria | farm |
bio | organic |
m | m |
piazza | square |
bella | beautiful |
canton | canton |
ticino | ticino |
bus | bus |
parco | playground |
IT La fermata dell’autobus è davanti alla casa, la stazione ferroviaria a cinque minuti di cammino
EN There is a bus stop directly in front of the house
Italian | English |
---|---|
la | there |
autobus | bus |
è | is |
IT La fermata del bus Horlauben si trova di fronte all’hotel; l’autobus passa ogni 10 minuti e collega tutto il comprensorio di Davos Klosters
EN The Horlauben bus stop is right outside the hotel and offers connections to the entire Davos Klosters area every 10 minutes
Italian | English |
---|---|
hotel | hotel |
minuti | minutes |
davos | davos |
IT La fermata del bus locale a Leukerbad è a soli 100m
EN The bus stop of the local bus of Leukerbad is just 100m away
Italian | English |
---|---|
bus | bus |
locale | local |
leukerbad | leukerbad |
è | is |
soli | just |
IT Direzione/fermata Rho - FieraMilano. Stazioni di interscambio: Cadorna -Triennale e Loreto (M2 Linea verde); Duomo (M3 Linea gialla); Lotto (M5 Linea lilla)
EN M1 Red Underground line to Rho-Fiera station (last stop). Interchange stations: Cadorna-Triennale and Loreto (M2 Green Line); Duomo (M3 Yellow line); Lotto (M5 Purple Line).
Italian | English |
---|---|
rho | rho |
interscambio | interchange |
linea | line |
loreto | loreto |
duomo | duomo |
IT per Milano Duomo M1 M3 (capolinea in prossimità della zona Arrivi) + M1 Linea rossa, direzione/fermata Rho-FieraMilano Per maggiori informazioni www.atm.it
EN Number 73 Bus to downtown Milan Duomo M1 M3 + M1 Red Underground line to Rho-fieramilano (last stop) For more info www.atm.it
Italian | English |
---|---|
milano | milan |
rossa | red |
maggiori | more |
informazioni | info |
duomo | duomo |
IT M1 Linea rossa, direzione/fermata Rho-Fiera Per maggiori informazioni www.trenord.it
EN M1 Red underground line to Rho-fieramilano (last stop)
Italian | English |
---|---|
rossa | red |
IT L’aspettativa era quella di ripartire dopo le difficoltà, rimettere in moto una macchina, un’industria, che si era fermata
EN Expectations were that we could restart after all the difficulties, firing up the machine, an industry, that had ground to a halt
Italian | English |
---|---|
difficoltà | difficulties |
macchina | machine |
industria | industry |
IT Poliform in questi mesi non si è mai fermata, abbiamo continuato a presentare e comunicare nuovi prodotti alla distribuzione
EN Over the last few months, Poliform hasn’t stopped, we’ve continued to present and communicate new products to our distributors
Italian | English |
---|---|
mesi | months |
continuato | continued |
presentare | present |
comunicare | communicate |
nuovi | new |
prodotti | products |
non | hasn |
IT Le imprese italiane del mobile con certificazioni ambientali hanno registrato un aumento del fatturato del 6,7% tra il 2017 e il 2019; il resto delle imprese del settore si è fermata a +1,8%. Quanto conta la sostenibilità?
EN Italian furnishing companies with environmental certification saw a 6.7% increase in revenue between 2017 and 2019; the rest of the sectoral companies stopped at +1.8%. How important is sustainability?
Italian | English |
---|---|
imprese | companies |
certificazioni | certification |
ambientali | environmental |
aumento | increase |
fatturato | revenue |
sostenibilità | sustainability |
IT Ogni attività eseguita durante la fermata viene documentata meticolosamente e registrata, ma nel 2020 il processo è stato ancora più complesso
EN Every action carried out during the shutdown was meticulously documented and recorded, but in 2020 the process was even more complex
Italian | English |
---|---|
ogni | every |
durante | during |
documentata | documented |
meticolosamente | meticulously |
registrata | recorded |
stato | was |
IT pulito casa con 3 camere da letto, a tre minuti a piedi dalla fermata del bus vicino a tutti i servizi, senza animali domestici, nessuno fumatore. ...
EN clean 3 bedroom house, three minutes walk to bus stop close to all amenities, no pet, none smoker. Iam the owner and sole occupancy, very very qui...
Italian | English |
---|---|
pulito | clean |
minuti | minutes |
bus | bus |
animali | pet |
servizi | amenities |
IT La casa si trova vicino a Wilson Subway, a 10 minuti a piedi, a 1 minuto a piedi dalla fermata dell'autobus. E 'molto comodo e pulito. Ho tre età dei bambini ...
EN The house is near in Wilson Subway, 10 minutes walk, 1 minute walking to the bus stop. It is very convenient and clean. I have three children ages ...
Italian | English |
---|---|
autobus | bus |
comodo | convenient |
pulito | clean |
a piedi | walking |
IT La nostra casa si trova in una zona molto tranquilla, sicura e conveniente zona residenziale. E 'a soli due minuti passeggiate alla fermata metro p...
EN Our house is located in a very quiet, safe, and convenient residential area. It’s only two minutes walks to the nearest metro station N°. 13 LES CO...
Italian | English |
---|---|
zona | area |
molto | very |
sicura | safe |
conveniente | convenient |
minuti | minutes |
passeggiate | walks |
fermata | station |
metro | metro |
IT Camera doppia e bagno privato in casa su 3 livelli con posto auto. Fermata dell'autobus di fronte alla casa per raggiungere ...
EN Double room and private bathroom in house on 3 levels with parking space. Bus stop in front of the house to reach ...
Italian | English |
---|---|
doppia | double |
livelli | levels |
IT NIce camera in una casa di famiglia 5 camere da letto 3 bagni. Wiifi illimitato gratuito, lavanderia in loco, fermata bus alla porta. 15 minuti da ...
EN NIce room in a family townhouse 5 bedrooms 3 bathrooms. Wiifi unlimited free, laudry on site, Bus Stop at the door. 15 minutes from Capilano Univer...
Italian | English |
---|---|
nice | nice |
famiglia | family |
bagni | bathrooms |
bus | bus |
minuti | minutes |
IT La nostra casa è moderna e accogliente Townhouse di fronte alla spiaggia. La fermata dell'autobus è proprio di fronte al complesso. L'autobus 478 c...
EN Our house is modern and cozy Townhouse at beach front. Bus stop is right at the front of the complex. Bus 478 runs to Local Rockale Station, which ...
Italian | English |
---|---|
moderna | modern |
accogliente | cozy |
spiaggia | beach |
autobus | bus |
proprio | right |
complesso | complex |
IT Io vivo a riva nord inferiore dell'area metropolitana di Sydney nel sobborgo di Naremburn. Un verdeggiante, posizione tranquilla e sicura una fermata di distanza da ...
EN I live at the lower north shore of the Sydney metropolitan area in the suburb of Naremburn. A leafy, quiet and safe location one bus stop away from...
Italian | English |
---|---|
io | i |
riva | shore |
nord | north |
metropolitana | metropolitan |
sydney | sydney |
sobborgo | suburb |
sicura | safe |
Showing 50 of 50 translations