Translate "dà diritto a" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "dà diritto a" from Italian to Spanish

Translation of Italian to Spanish of dà diritto a

Italian
Spanish

IT L'hai comprato, dovresti possederlo. Punto. Stiamo lavorando sulle leggi per il diritto di riparare. Riprendiamoci il diritto di usare, modificare e riparare come vogliamo. Difendi il tuo diritto di riparare.

ES Lo compraste, deberías ser el dueño. Punto. Estamos trabajando por la leyes del derecho a reparar. Recuperemos nuestro derecho a usar, modificar y reparar como queramos. Defiendan su derecho a reparar.

Italian Spanish
dovresti deberías
punto punto
lavorando trabajando
riparare reparar
usare usar
modificare modificar
e y
come como

IT Diritto alla Portabilità dei dati - il diritto di richiedere una copia elettronica dei loro dati personali, e il diritto di trasmettere tali dati personali per l'utilizzo di servizio di un'altra parte; e

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

Italian Spanish
portabilità portabilidad
dati datos
copia copia
personali personales
trasmettere transmitir
altra otra
parte parte

IT Hai il diritto di richiederci l'accesso e la rettifica o la cancellazione dei tuoi dati personali, il diritto di limitarne l'elaborazione, di opporti al trattamento e, in determinate circostanze, il diritto alla portabilità dei dati

ES Tiene derecho a solicitarnos acceso a sus datos personales y que los rectifiquemos o borremos, derecho a restringir el tratamiento, oponerse al mismo y, en determinadas circunstancias, derecho a la portabilidad de datos

Italian Spanish
diritto derecho
accesso acceso
e y
dati datos
personali personales
determinate determinadas
circostanze circunstancias
portabilità portabilidad

IT 10.2 Il Cliente può far valere il diritto di rifiutare l'adempimento o il diritto di ritenzione solo se il diritto deriva dallo stesso rapporto contrattuale della rivendicazione di rankingCoach.

ES 10.2 El cliente solamente puede ejercer el derecho de retención o excepción de cumplimiento frente a rankingCoach si este proviene de la misma relación contractual en la cual rankingCoach es acreedor.

Italian Spanish
cliente cliente
diritto derecho
adempimento cumplimiento
o o
ritenzione retención
solo solamente
contrattuale contractual
rankingcoach rankingcoach

IT L'esercizio del diritto alla trasferibilità dei dati non pregiudica il diritto di cancellazione ("diritto all'oblio")

ES El ejercicio del derecho de transferencia de datos no afecta al derecho de cancelación ("derecho al olvido")

Italian Spanish
esercizio ejercicio
diritto derecho
dati datos
non no
cancellazione cancelación

IT Hai il diritto di richiederci l'accesso e la rettifica o la cancellazione dei tuoi dati personali, il diritto di limitarne l'elaborazione, di opporti al trattamento e, in determinate circostanze, il diritto alla portabilità dei dati

ES Tiene derecho a solicitarnos acceso a sus datos personales y que los rectifiquemos o borremos, derecho a restringir el tratamiento, oponerse al mismo y, en determinadas circunstancias, derecho a la portabilidad de datos

Italian Spanish
diritto derecho
accesso acceso
e y
dati datos
personali personales
determinate determinadas
circostanze circunstancias
portabilità portabilidad

IT L'hai comprato, dovresti possederlo. Punto. Stiamo lavorando sulle leggi per il diritto di riparare. Riprendiamoci il diritto di usare, modificare e riparare come vogliamo. Difendi il tuo diritto di riparare.

ES Lo compraste, deberías ser el dueño. Punto. Estamos trabajando por la leyes del derecho a reparar. Recuperemos nuestro derecho a usar, modificar y reparar como queramos. Defiendan su derecho a reparar.

Italian Spanish
dovresti deberías
punto punto
lavorando trabajando
riparare reparar
usare usar
modificare modificar
e y
come como

IT 10.2 Il Cliente può far valere il diritto di rifiutare l'adempimento o il diritto di ritenzione solo se il diritto deriva dallo stesso rapporto contrattuale della rivendicazione di rankingCoach.

ES 10.2 El cliente solamente puede ejercer el derecho de retención o excepción de cumplimiento frente a rankingCoach si este proviene de la misma relación contractual en la cual rankingCoach es acreedor.

Italian Spanish
cliente cliente
diritto derecho
adempimento cumplimiento
o o
ritenzione retención
solo solamente
contrattuale contractual
rankingcoach rankingcoach

IT Diritto alla cancellazione (“diritto all'oblio”) È tuo diritto chiederci di cancellare i dati personali che ti riguardano in determinate circostanze, come specificato dalla vigente legislazione

ES Derecho a la cancelación («derecho al olvido») Tienes derecho a solicitarnos la eliminación de los datos personales que te conciernen en determinadas circunstancias, según se define en la legislación aplicable

Italian Spanish
personali personales
determinate determinadas
circostanze circunstancias

IT Diritto di accesso. L’utente ha il diritto di confermare se stiamo trattando i propri dati personali e, in caso affermativo, ha il diritto di ottenere una copia dei dati e delle informazioni relative al trattamento.

ES Derecho al acceso. Tienes derecho a confirmar si estamos procesando tus datos personales y, si lo estamos, tienes derecho a obtener una copia de los datos y de la información relacionada con el procesamiento.

Italian Spanish
diritto derecho
accesso acceso
confermare confirmar
stiamo estamos
e y
copia copia
relative relacionada
trattamento procesamiento
ha tienes

IT Diritto alla Portabilità dei dati - il diritto di richiedere una copia elettronica dei loro dati personali, e il diritto di trasmettere tali dati personali per l'utilizzo di servizio di un'altra parte; e

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

Italian Spanish
portabilità portabilidad
dati datos
copia copia
personali personales
trasmettere transmitir
altra otra
parte parte

IT Diritto alla Portabilità dei dati - il diritto di richiedere una copia elettronica dei loro dati personali, e il diritto di trasmettere tali dati personali per l'utilizzo di servizio di un'altra parte; e

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

Italian Spanish
portabilità portabilidad
dati datos
copia copia
personali personales
trasmettere transmitir
altra otra
parte parte

IT Diritto alla Portabilità dei dati - il diritto di richiedere una copia elettronica dei loro dati personali, e il diritto di trasmettere tali dati personali per l'utilizzo di servizio di un'altra parte; e

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

Italian Spanish
portabilità portabilidad
dati datos
copia copia
personali personales
trasmettere transmitir
altra otra
parte parte

IT Diritto alla Portabilità dei dati - il diritto di richiedere una copia elettronica dei loro dati personali, e il diritto di trasmettere tali dati personali per l'utilizzo di servizio di un'altra parte; e

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

Italian Spanish
portabilità portabilidad
dati datos
copia copia
personali personales
trasmettere transmitir
altra otra
parte parte

IT Diritto alla Portabilità dei dati - il diritto di richiedere una copia elettronica dei loro dati personali, e il diritto di trasmettere tali dati personali per l'utilizzo di servizio di un'altra parte; e

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

Italian Spanish
portabilità portabilidad
dati datos
copia copia
personali personales
trasmettere transmitir
altra otra
parte parte

IT Diritto alla Portabilità dei dati - il diritto di richiedere una copia elettronica dei loro dati personali, e il diritto di trasmettere tali dati personali per l'utilizzo di servizio di un'altra parte; e

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

Italian Spanish
portabilità portabilidad
dati datos
copia copia
personali personales
trasmettere transmitir
altra otra
parte parte

IT Diritto alla Portabilità dei dati - il diritto di richiedere una copia elettronica dei loro dati personali, e il diritto di trasmettere tali dati personali per l'utilizzo di servizio di un'altra parte; e

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

Italian Spanish
portabilità portabilidad
dati datos
copia copia
personali personales
trasmettere transmitir
altra otra
parte parte

IT L'hai comprato, dovresti possederlo. Punto. Stiamo lavorando sulle leggi per il diritto di riparare. Riprendiamoci il diritto di usare, modificare e riparare come vogliamo. Difendi il tuo diritto di riparare.

ES Lo compraste, deberías ser el dueño. Punto. Estamos trabajando por la leyes del derecho a reparar. Recuperemos nuestro derecho a usar, modificar y reparar como queramos. Defiendan su derecho a reparar.

Italian Spanish
dovresti deberías
punto punto
lavorando trabajando
riparare reparar
usare usar
modificare modificar
e y
come como

IT Esercitare la libertà di parola, garantire il diritto di un altro consumatore a esercitare il proprio diritto di parola o un altro diritto consentito dalla legge.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor de ejercer sus derechos de libertad de expresión o ejercer otro derecho que otorgue la ley.

IT Diritto alla revoca del consenso: I consumatori hanno il diritto, in qualsiasi momento, di richiedere alle aziende che vendono dati personali sul consumatore a terze parti di interrompere tale vendita, azione nota come diritto di revoca del consenso.

ES Derecho a excluirse: los consumidores tienen derecho (en cualquier momento) a solicitar a las empresas que venden información personal sobre el consumidor a terceros que dejen de hacerlo. Esto se conoce como el derecho de exclusión.

IT In alcuni casi, l'utente di Internet ha il diritto di ottenere la cancellazione dei propri dati personali. Tuttavia, questo diritto non è tun diritto assoluto e QWERTIZE può avere motivi legali o legittimi per conservare tali dati.

ES En ciertos casos, el Internauta tiene derecho a obtener la cancelación de sus datos de carácter personal. Este derecho no tiene sin embargo un carácter absoluto, y QWERTIZE puede tener motivos legales o legítimos para conservar dichos datos.

IT Siamo convinti che se qualcuno ha il diritto di contattarti, tu debba avere il diritto di rispondere

ES Creemos que si alguien tiene derecho a contactarte, tú tienes el derecho a responder

Italian Spanish
diritto derecho

IT Siamo convinti che le informazioni riguardanti la salute siano un diritto universale e che ogni individuo abbia il diritto di accedere a informazioni mediche accurate

ES Creemos que la información sobre la salud es un derecho universal y que cada persona tiene derecho a información médica precisa y accesible

Italian Spanish
siamo es
diritto derecho
universale universal
e y
individuo persona
accurate precisa

IT Il mancato esercizio da parte di una delle parti sotto qualsiasi aspetto di qualsiasi diritto ivi contenuto non può essere considerato una rinuncia a ogni ulteriore diritto qui presentato

ES Si alguna de las partes no llegara a ejercer en modo alguno algún derecho previsto en dichas Condiciones, ello no se considerará una renuncia de los otros derechos establecidos en este documento

Italian Spanish
esercizio ejercer
essere este
rinuncia renuncia

IT L’utente non ha il diritto di cedere alcun diritto o di trasferire alcuna obbligazione nel quadro di questi Termini del servizio senza il nostro preventivo consenso scritto

ES Usted no asignará ninguno de sus derechos o delegará cualquiera de sus obligaciones bajo estas Condiciones del servicio sin nuestro consentimiento previo por escrito

Italian Spanish
diritto derechos
servizio servicio
consenso consentimiento
scritto escrito

IT L'eventuale mancato esercizio o applicazione da parte nostra di un diritto o una disposizione prevista nelle Condizioni non avrà effetto di rinuncia al diritto o alla disposizione in questione

ES El hecho de que no se ejerza o exija cualquiera de los derechos o disposiciones de estas Condiciones no supone la renuncia a tal derecho o disposición

Italian Spanish
disposizione disposición
rinuncia renuncia

IT Diritto di accesso - il diritto di essere informato e di richiedere l'accesso ai loro dati personali

ES Derecho de acceso: el derecho a ser informado y solicitar acceso a sus Datos Personales

Italian Spanish
di de
accesso acceso
informato informado
e y
dati datos
personali personales

IT Diritto alla rettifica - il diritto di richiedere modifiche e aggiornamenti ai loro dati personali

ES Derecho a rectificación: el derecho a solicitar enmiendas y actualizaciones de sus Datos Personales

Italian Spanish
rettifica rectificación
di de
e y
personali personales
modifiche enmiendas

IT Diritto alla cancellazione: il diritto di richiedere la rimozione dei loro Dati personal;

ES Derecho de eliminación: el derecho de solicitar la eliminación de sus Datos Personales;

Italian Spanish
dati datos
personal personales

IT Diritto di limitare - il diritto di richiedere l'interruzione temporanea o permanente di alcuni o tutti i loro Dati personali

ES Derecho a restringir: el derecho de solicitar una suspensión de procesamiento temporal o permanente en algunos o todos de sus Datos Personales.

Italian Spanish
limitare restringir
temporanea temporal
permanente permanente
dati datos
personali personales

IT L’utente ha il diritto di ottenere una copia di alcune delle Informazioni personali in nostro possesso, e riutilizzarle o condividerle per i propri scopi ("diritto alla portabilità dei dati").

ES Usted tiene los derechos para obtener una copia de parte de la Información personal que tenemos sobre usted y volver a usarla o compartirla para sus propios fines ("right to data portability").

Italian Spanish
diritto derechos
copia copia
e y
scopi fines

IT Siamo convinti che le informazioni riguardanti la salute siano un diritto universale e che ogni individuo abbia il diritto di accedere a informazioni mediche accurate

ES Creemos que la información sobre la salud es un derecho universal y que cada persona tiene derecho a información médica precisa y accesible

Italian Spanish
siamo es
diritto derecho
universale universal
e y
individuo persona
accurate precisa

IT La politica di Blurb è quella di interrompere immediatamente tutti i privilegi dei Membri iscritti che violano il diritto d’autore non appena Blurb ne riceve notifica da parte del titolare del diritto d’autore o del suo legale rappresentante

ES Es política de Blurb suprimir los privilegios de cualquier Miembro que haya infringido los derechos de autor, a raíz de la pronta notificación a Blurb por parte del titular de los de-rechos de autor o del representante legal del mismo

Italian Spanish
politica política
notifica notificación
titolare titular
rappresentante representante
blurb blurb

IT Se effettua il rinnovo il 30 giugno 2023 per un secondo anno, non ha diritto a ricevere uno sconto su Jira Software Data Center, mentre ha diritto a ricevere uno sconto del 15% su Confluence Data Center.

ES Si renueva el 30 de junio de 2023 (PT) por un segundo año, no podrá optar a ningún descuento en Jira Software Data Center, peroa un 15 % de descuento en Confluence Data Center.

Italian Spanish
giugno junio
sconto descuento
jira jira
software software
center center

IT 2.3 Non sussiste alcun diritto alla stipulazione di un contratto. Ci riserviamo il diritto di rifiutare un’offerta di stipulazione di un contratto da parte di un utente Jimdo senza obbligo di addurne il motivo.

ES 2.3 El usuario no tiene derecho a exigir la celebración de un contrato. Tenemos derecho a rechazar la oferta de un usuario de Jimdo para la celebración de un contrato sin necesidad de indicar los motivos.

Italian Spanish
diritto derecho
contratto contrato
rifiutare rechazar
offerta oferta
utente usuario
jimdo jimdo
motivo motivos

IT 12.1 I consumatori hanno per legge un diritto fondamentale di recesso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Informativa sul diritto di recesso.

ES 12.1 En principio, los consumidores tienen derecho de cancelación. Puede consultar información detallada al respecto en la Información sobre cancelaciones.

Italian Spanish
consumatori consumidores
recesso cancelación

IT Esercitare la libertà di parola, garantire ad un altro consumatore di esercitare il proprio diritto di libertà di parola, oppure di esercitare un altro diritto previsto dalla legge.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho de libertad de expresión, o ejercer otro derecho garantizado por la ley.

Italian Spanish
esercitare ejercer
garantire garantizar
consumatore consumidor
proprio su

IT Nel caso in cui tu abbia acquistato un diritto di inviare una foto o altro materiale a Profoto per la valutazione e il feedback, questo diritto è valido per non più di un (1) anno dopo l'acquisto e deve essere utilizzato entro questo periodo.

ES En caso de que comprara un derecho para enviar una foto u otros materiales a Profoto para su evaluación y comentario, este derecho será válido durante no más de un (1) año después de su compra y deberá utilizarse en este periodo.

Italian Spanish
diritto derecho
inviare enviar
foto foto
materiale materiales
e y
valido válido
essere utilizzato utilizarse

IT Il diritto di visualizzare il corso è un tuo diritto personale e non puoi cederlo o condividerlo con nessun altro

ES El derecho a visualizar el curso es su derecho personal y no puede asignar ni compartir ninguno de los derechos con nadie más

Italian Spanish
visualizzare visualizar
corso curso
personale personal
e y
puoi puede
altro más

IT Il mancato o ritardato esercizio da parte di Profoto di qualsiasi diritto, potere o privilegio ai sensi dei presenti termini e condizioni non costituirà una rinuncia a tale diritto, potere o privilegio.

ES No se utilizará como renuncia de responsabilidades ningún fallo o retraso de Profoto para ejercer cualquier derecho, capacidad o privilegio incluidos en estos términos y condiciones.

Italian Spanish
esercizio ejercer
diritto derecho
potere capacidad
privilegio privilegio
e y
rinuncia renuncia

IT il diritto che i dati che possediamo siano accurati e aggiornati - e il diritto di reificare qualsiasi informazione personale errata

ES El derecho a que los datos que tenemos sobre usted sean precisos y actualizados , y el derecho a rectificar cualquier información que guardemos sobre usted que sea incorrecta

Italian Spanish
diritto derecho
accurati precisos
e y
aggiornati actualizados

IT Il Beneficiario si riserva il diritto, a spese dell'Utente, di assumere il diritto di difendere e controllare in modo esclusivo qualsiasi problema per il quale è necessario indennizzare e di collaborare con tale difesa

ES El Indemnizado se reserva el derecho, a cargo de Usted, de asumir la exclusiva defensa y el control de todo asunto por el cual Usted deba indemnizarlo, y Usted acepta cooperar con la defensa de estas reclamaciones

Italian Spanish
riserva reserva
diritto derecho
assumere asumir
e y
controllare control
esclusivo exclusiva
difesa defensa
spese cargo
necessario deba

IT La mancata applicazione da parte di Niantic di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non sarà considerata come una rinuncia a tale diritto o disposizione

ES El hecho de que Niantic no ejercite cualquier derecho o disposición de las presentes Condiciones no se considerará renuncia a dicho derecho o disposición

Italian Spanish
diritto derecho
disposizione disposición
presenti presentes
rinuncia renuncia
niantic niantic

IT Diritto alla trasferibilità dei dati Avete il diritto a ricevere i dati personali che vi riguardano e che avete fornito a Musikhaus Thomann quale responsabile, in un formato strutturato, comune e leggibile a macchina

ES Derecho a la portabilidad de los datos Usted tiene derecho a recibir en un formato convencional, estructurado y de lectura mecánica los datos personales suyos que haya facilitado a Musikhaus Thomann en calidad de responsable

Italian Spanish
diritto derecho
personali personales
e y
responsabile responsable
strutturato estructurado

IT La privacy dei consumatori californiani La legge (CCPA) prevede alcuni diritti per i consumatori californiani - tra cui il diritto di conoscere le informazioni personali che possiamo avere su di voi, e il il diritto di cancellare queste informazioni

ES La Privacidad del Consumidor de California (CCPA) proporciona ciertos derechos a los consumidores de California - incluyendo el derecho a conocer la información personal que podamos tener sobre usted, y el derecho a eliminar esa información

Italian Spanish
ccpa ccpa
alcuni ciertos
possiamo podamos
e y
cancellare eliminar

IT Hai diritto a far cancellare i tuoi dati personali che teniamo in archivio. Qualora tu desideri esercitare tale diritto, cioè se desideri cancellare il tuo account Runtastic, dovrai:

ES Tiene derecho a que eliminemos los datos personales que tenemos guardados sobre usted. Si desea ejercer ese derecho, es decir, si desea eliminar su cuenta de Runtastic, haga lo siguiente:

Italian Spanish
diritto derecho
cancellare eliminar
personali personales
desideri desea
esercitare ejercer
account cuenta

IT Prendi atto che l'Accesso è l'unico compenso a cui hai diritto in cambio dei Contenuti e che non avrai diritto ad alcun altro pagamento, rimborso, royalties o considerazione di alcun tipo

ES Eres consciente de que el Acceso es la única compensación que tienes derecho a recibir a cambio del Contenido y que no tendrás derecho a ningún otro tipo de pago, reembolso, regalía o contraprestación

Italian Spanish
accesso acceso
compenso compensación
diritto derecho
cambio cambio
contenuti contenido
e y
altro otro
tipo tipo

IT Le presenti condizioni di vendita, fornitura e pagamento valgono solo nei confronti di aziende, persone giuridiche di diritto pubblico o enti di diritto pubblico con patrimonio separato ai sensi del § 310 comma 1, del Codice Civile tedesco

ES Estas condiciones de venta, suministro y pago serán válidas exclusivamente ante empresas, personas jurídicas de derecho público o patrimonios especiales de naturaleza pública conforme al artículo 310, apartado 1, del Código Civil alemán (BGB)

Italian Spanish
condizioni condiciones
fornitura suministro
e y
solo exclusivamente
aziende empresas
diritto derecho
comma artículo
codice código
civile civil

IT violare qualsiasi diritto d'autore, marchio o altro diritto di proprietà intellettuale di qualsiasi altra persona;

ES infringir cualquier derecho de autor, marca u otro derecho de propiedad intelectual de cualquier otra persona;

Italian Spanish
violare infringir
autore autor
marchio marca
di de
intellettuale intelectual

IT Le informazioni per contattare l’Agente per il Diritto d’Autore di Blurb per i reclami su eventuali comunicazioni di violazioni del Diritto d’Autore sono le seguenti:

ES Los datos de contacto del Agente de Derechos de Autor de Blurb a quien deben notificarse las reclamaciones por vulneraciones de los derechos de autor son:

Italian Spanish
agente agente
autore autor
violazioni vulneraciones
blurb blurb

Showing 50 of 50 translations