IT Poiché la nostra è una piattaforma aperta, quando scrivete una recensione, questa e il vostro profilo saranno visibili a tutti coloro che visitano la nostra piattaforma
IT Poiché la nostra è una piattaforma aperta, quando scrivete una recensione, questa e il vostro profilo saranno visibili a tutti coloro che visitano la nostra piattaforma
ES Por este motivo, cuando escribes una opinión, tanto la opinión como tu perfil serán visibles para cualquier persona que visite nuestra plataforma
Italian | Spanish |
---|---|
piattaforma | plataforma |
profilo | perfil |
visibili | visibles |
tutti | cualquier |
IT Se scrivete una recensione su Trustpilot in risposta a un invito mandato da un'azienda tramite i nostri servizi di invito alla recensione, quell'azienda sarà in grado di abbinare la vostra recensione all'invito.
ES Si escribes una opinión en Trustpilot en respuesta a una invitación enviada por una empresa a través de nuestros servicios de invitación, esa empresa podrá vincular tu opinión a su invitación.
Italian | Spanish |
---|---|
invito | invitación |
azienda | empresa |
trustpilot | trustpilot |
IT Per prima cosa, scrivete il vostro testo in un qualsiasi elaboratore di testi a vostra scelta. Esaminatelo prima da voi per rilevare eventuali elementi grammaticali fuori posto e correggerli.
ES Primero, escribe el texto como lo harías en cualquier programa de procesamiento de textos que uses. Examínalo tú mismo primero para detectar cualquier elemento gramatical incorrecto y corrígelo
Italian | Spanish |
---|---|
qualsiasi | cualquier |
rilevare | detectar |
e | y |
un | mismo |
IT Quasi tutti, compresi i madrelingua, tendono a commettere errori grammaticali stupidi. A meno che non abbiate un revisore professionista che analizza manualmente ogni pezzo che scrivete allora avrete bisogno della nostra correzione automatica del testo.
ES Casi todos, incluidos los nativos, son propensos a los errores gramaticales tontos. Pero tú tienes un editor profesional que repasa manualmente cada texto, por lo que necesitarás nuestra corrección automática de texto.
Italian | Spanish |
---|---|
compresi | incluidos |
errori | errores |
abbiate | tienes |
manualmente | manualmente |
nostra | nuestra |
correzione | corrección |
automatica | automática |
IT Il circuito di gare Haute Route può essere un forte alleato di società, marchi, organizzazioni, enti benefici e località. Se siete interessati a scoprire una piattaforma di marketing unica scrivete a
ES La serie Haute Route Cycling representa una poderosa alianza de empresas, marcas, organizaciones, organizaciones benéficas y destinos. Si está interesado en descubrir una plataforma de marketing verdaderamente única, póngase en contacto con
Italian | Spanish |
---|---|
il | la |
e | y |
interessati | interesado |
scoprire | descubrir |
essere | está |
IT Assicuratevi che ciò che scrivete sia ottimizzato per i motori di ricerca
ES Asegúrese de que lo que escribes está optimizado para los motores de búsqueda
Italian | Spanish |
---|---|
ottimizzato | optimizado |
motori | motores |
IT Inviate email e messaggi istantanei per collaborare a progetti di gruppo o in classe, tutto con la voce. Scrivete e inviate email a colleghi, amministratori, genitori e studenti.
ES Envía emails y mensajes instantáneos para colaborar en el proyecto de un grupo o aula, solo con la voz. Crea y envía emails a colegas, administradores, padres y estudiantes.
Italian | Spanish |
---|---|
inviate | envía |
e | y |
collaborare | colaborar |
progetti | proyecto |
colleghi | colegas |
amministratori | administradores |
genitori | padres |
studenti | estudiantes |
IT Prendetevi qualche minuto e scrivete un mucchio di idee (buone o cattive, non importa). Poi restringetele e combinate le idee per trovare un argomento.
ES Tómate unos minutos y escribe un montón de ideas (buenas o malas, no importa). Luego los reduce y combina ideas para encontrar un tema.
Italian | Spanish |
---|---|
minuto | minutos |
e | y |
mucchio | montón |
idee | ideas |
importa | importa |
trovare | encontrar |
argomento | tema |
IT Scrivete di voi, della vostra storia o di qualcosa di rilevante che i vostri visitatori potrebbero trovare interessante.
ES Escriba sobre usted, su historia, o algo relevante que sus visitantes puedan encontrar interesante.
Italian | Spanish |
---|---|
storia | historia |
o | o |
rilevante | relevante |
visitatori | visitantes |
trovare | encontrar |
interessante | interesante |
IT Quando scrivete per il web, tenete i vostri paragrafi brevi, aggiungete supporti come immagini o video per migliorare la vostra scrittura, e cercate di non usare un linguaggio volgare o di non ripetervi.
ES Cuando escriba para la web, mantenga sus párrafos cortos, añada medios como imágenes o vídeos para mejorar su escritura, y trate de no utilizar un lenguaje fluido o repetirse.
Italian | Spanish |
---|---|
paragrafi | párrafos |
brevi | cortos |
aggiungete | añada |
migliorare | mejorar |
scrittura | escritura |
e | y |
usare | utilizar |
linguaggio | lenguaje |
IT Scrivete un commento o leggete questa ricetta con i vostri amici! A noi interessa anche quello che hai fatto con la Zubereitung e che non hai ancora modificato.
ES Escriba un comentario o comparta este artículo con sus amigos. También nos interesará saber qué es lo que has hecho en la búsqueda.
Italian | Spanish |
---|---|
commento | comentario |
amici | amigos |
un | un |
IT Se l?evento si terrà tra un po? di tempo, allora dovreste specificare quando la stampa deve pubblicare il vostro comunicato. In questo caso, scrivete“Da postporre fino a [data]”.
ES Si aún falta tiempo para el evento, debe especificar cuándo debe publicarse el comunicado de prensa. En este caso, escriba «Embargado hasta [fecha]«.
Italian | Spanish |
---|---|
specificare | especificar |
stampa | prensa |
comunicato | comunicado |
IT Il sottotitolo dovrebbe espandere le informazioni date dal titolo e spingere il lettore a leggere il primo paragrafo. Scrivete al massimo 20 parole.
ES Debe ampliar la información del titular y llevar a las personas a leer el primer párrafo. Mantenga la longitud a un máximo de 20 palabras.
Italian | Spanish |
---|---|
dovrebbe | debe |
espandere | ampliar |
titolo | titular |
paragrafo | párrafo |
IT Scrivete un testo più coinvolgente
ES Escriba una copia más atractiva.
Italian | Spanish |
---|---|
un | una |
più | más |
testo | escriba |
IT È importante essere concisi. Scrivete al massimo 25 parole. Potrete dare più informazioni nel corpo del comunicato vero e proprio.
ES Todavía debe ser relativamente conciso en este punto. Quédese con 25 palabras o menos. Puede ampliar todos estos puntos en el cuerpo de su comunicado de prensa.
Italian | Spanish |
---|---|
parole | palabras |
potrete | puede |
corpo | cuerpo |
comunicato | comunicado |
informazioni | prensa |
IT Sentitevi liberi di far riferimento alle notizie di attualità quando scrivete il vostro comunicato. Se state lanciando un nuovo gelato durante un?ondata di caldo su scala nazionale, allora includete la notizia nel comunicato.
ES Siéntase libre de hacer referencias a las noticias en su comunicado de prensa. Si está lanzando un nuevo helado durante una ola de calor nacional, incluya esa historia.
Italian | Spanish |
---|---|
liberi | libre |
far | hacer |
riferimento | referencias |
vostro | su |
comunicato | comunicado |
nuovo | nuevo |
caldo | calor |
nazionale | nacional |
IT Scrivete un comunicato stampa e quindi distribuitelo alle pubblicazioni.
ES Escriba un comunicado de prensa y luego distribúyalo a los puntos de venta.
Italian | Spanish |
---|---|
comunicato | comunicado |
stampa | prensa |
e | y |
quindi | luego |
IT Prendetevi qualche minuto e scrivete un mucchio di idee (buone o cattive, non importa). Poi restringetele e combinate le idee per trovare un argomento.
ES Tómate unos minutos y escribe un montón de ideas (buenas o malas, no importa). Luego los reduce y combina ideas para encontrar un tema.
Italian | Spanish |
---|---|
minuto | minutos |
e | y |
mucchio | montón |
idee | ideas |
importa | importa |
trovare | encontrar |
argomento | tema |
IT Scrivete di voi, della vostra storia o di qualcosa di rilevante che i vostri visitatori potrebbero trovare interessante.
ES Escriba sobre usted, su historia, o algo relevante que sus visitantes puedan encontrar interesante.
Italian | Spanish |
---|---|
storia | historia |
o | o |
rilevante | relevante |
visitatori | visitantes |
trovare | encontrar |
interessante | interesante |
IT Quando scrivete per il web, tenete i vostri paragrafi brevi, aggiungete supporti come immagini o video per migliorare la vostra scrittura, e cercate di non usare un linguaggio volgare o di non ripetervi.
ES Cuando escriba para la web, mantenga sus párrafos cortos, añada medios como imágenes o vídeos para mejorar su escritura, y trate de no utilizar un lenguaje fluido o repetirse.
Italian | Spanish |
---|---|
paragrafi | párrafos |
brevi | cortos |
aggiungete | añada |
migliorare | mejorar |
scrittura | escritura |
e | y |
usare | utilizar |
linguaggio | lenguaje |
IT Per tutte le richieste stampa scrivete a press@gorillasapp.com, piu’ in basso troverete il nostro press kit su Google Drive.
ES Para todas las consultas relacionadas con prensa y medios de comunicación contacte por favor con pr@gorillasapp.com. Puede encontrar nuestro dosier para la prensa enlazado aquí.
Italian | Spanish |
---|---|
richieste | consultas |
troverete | encontrar |
IT Inviate email e messaggi istantanei per collaborare a progetti di gruppo o in classe, tutto con la voce. Scrivete e inviate email a colleghi, amministratori, genitori e studenti.
ES Envía emails y mensajes instantáneos para colaborar en el proyecto de un grupo o aula, solo con la voz. Crea y envía emails a colegas, administradores, padres y estudiantes.
Italian | Spanish |
---|---|
inviate | envía |
e | y |
collaborare | colaborar |
progetti | proyecto |
colleghi | colegas |
amministratori | administradores |
genitori | padres |
studenti | estudiantes |
IT Poiché la nostra è una piattaforma aperta, quando scrivete una recensione, questa e il vostro profilo Trustpilot saranno visibili a tutti coloro che visitano la nostra piattaforma
ES Por este motivo, cuando escribes una opinión, tanto la opinión como tu perfil de Trustpilot serán visibles para cualquier persona que visite nuestra plataforma
Italian | Spanish |
---|---|
piattaforma | plataforma |
profilo | perfil |
visibili | visibles |
tutti | cualquier |
trustpilot | trustpilot |
IT Se scrivete una recensione su Trustpilot in risposta a un invito mandato da un'azienda tramite i nostri servizi di invito alla recensione, quell'azienda sarà in grado di abbinare la vostra recensione all'invito.
ES Si escribes una opinión en Trustpilot en respuesta a una invitación enviada por una empresa a través de nuestros servicios de invitación, esa empresa podrá vincular tu opinión a su invitación.
Italian | Spanish |
---|---|
invito | invitación |
azienda | empresa |
trustpilot | trustpilot |
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
condividete | comparta |
immagini | imágenes |
modo | forma |
Italian | Spanish |
---|---|
vostri | sus |
tentativi | intentos |
IT Poiché la nostra è una piattaforma aperta, quando scrivete una recensione, questa e il vostro profilo Trustpilot saranno visibili a tutti coloro che visitano la nostra piattaforma
ES Por este motivo, cuando escribes una opinión, tanto la opinión como tu perfil de Trustpilot serán visibles para cualquier persona que visite nuestra plataforma
Italian | Spanish |
---|---|
piattaforma | plataforma |
profilo | perfil |
visibili | visibles |
tutti | cualquier |
trustpilot | trustpilot |
IT Se scrivete una recensione su Trustpilot in risposta a un invito mandato da un'azienda tramite i nostri servizi di invito alla recensione, quell'azienda sarà in grado di abbinare la vostra recensione all'invito.
ES Si escribes una opinión en Trustpilot en respuesta a una invitación enviada por una empresa a través de nuestros servicios de invitación, esa empresa podrá vincular tu opinión a su invitación.
Italian | Spanish |
---|---|
invito | invitación |
azienda | empresa |
trustpilot | trustpilot |
IT Assicuratevi che ciò che scrivete sia ottimizzato per i motori di ricerca
ES Asegúrese de que lo que escribes está optimizado para los motores de búsqueda
IT Scrivete i tag Alt descrittivi con le parole chiave principali
ES Escribir etiquetas Alt descriptivas con las principales palabras clave
IT 5. Quindi, nella sezione Oggetto, fate clic su Aggiungi oggetto e inserite l'oggetto e il testo di anteprima dell'e-mail: scrivete qualcosa che faccia risaltare la vostra e-mail! Fate clic su Salva e passate alla sezione successiva
ES 5. A continuación, en la sección Asunto, haz clic en Añadir asunto e introduce el asunto y el texto de previsualización del mensaje. 6. Haz clic en Guardar y pasa a la siguiente sección
IT Una volta fatto, scrivete il progetto del vostro nuovo ambiente descrivendo tutto ciò che dovrebbe essere possibile
ES Una vez hecho esto, escriba el plano de su nuevo entorno describiendo todo lo que debería ser posible
IT 3. Scrivete l'e-mail e personalizzatela con i campi di unione.
ES 3. Escriba el correo electrónico y personalícelo con campos merge
IT Scrivete un'e-mail come se la steste inviando a una persona specifica, quindi sostituite parole specifiche (come il nome, il nome dell'azienda e qualsiasi altra cosa) con campi di fusione.
ES Escriba un correo electrónico como si fuera a enviarlo a una persona concreta y, a continuación, sustituya determinadas palabras (como su nombre, el nombre de su empresa y cualquier otra cosa) por campos merge.
IT Scrivete un testo più coinvolgente
ES Escriba una copia más atractiva.
IT Se l?evento si terrà tra un po? di tempo, allora dovreste specificare quando la stampa deve pubblicare il vostro comunicato. In questo caso, scrivete“Da postporre fino a [data]”.
ES Si aún falta tiempo para el evento, debe especificar cuándo debe publicarse el comunicado de prensa. En este caso, escriba «Embargado hasta [fecha]«.
IT Il sottotitolo dovrebbe espandere le informazioni date dal titolo e spingere il lettore a leggere il primo paragrafo. Scrivete al massimo 20 parole.
ES Debe ampliar la información del titular y llevar a las personas a leer el primer párrafo. Mantenga la longitud a un máximo de 20 palabras.
IT È importante essere concisi. Scrivete al massimo 25 parole. Potrete dare più informazioni nel corpo del comunicato vero e proprio.
ES Todavía debe ser relativamente conciso en este punto. Quédese con 25 palabras o menos. Puede ampliar todos estos puntos en el cuerpo de su comunicado de prensa.
IT Sentitevi liberi di far riferimento alle notizie di attualità quando scrivete il vostro comunicato. Se state lanciando un nuovo gelato durante un?ondata di caldo su scala nazionale, allora includete la notizia nel comunicato.
ES Siéntase libre de hacer referencias a las noticias en su comunicado de prensa. Si está lanzando un nuevo helado durante una ola de calor nacional, incluya esa historia.
IT Non potete mettere in piedi un evento sportivo senza le attrezzature adeguate, quindi scrivete tutto quello di cui avrete bisogno: palloni, trofei, fischietti, lavagnette segnapunti, ecc.
ES No puede llevar a cabo un evento deportivo sin algunos suministros, así que escriba todo lo que necesite, incluyendo balones, trofeos, silbatos y marcadores.
IT Scrivete un comunicato stampa e quindi distribuitelo alle pubblicazioni.
ES Escriba un comunicado de prensa y luego distribúyalo a los puntos de venta.
Showing 42 of 42 translations