Translate "scrivete" to Spanish

Showing 42 of 42 translations of the phrase "scrivete" from Italian to Spanish

Translation of Italian to Spanish of scrivete

Italian
Spanish

IT Poiché la nostra è una piattaforma aperta, quando scrivete una recensione, questa e il vostro profilo saranno visibili a tutti coloro che visitano la nostra piattaforma

ES Por este motivo, cuando escribes una opinión, tanto la opinión como tu perfil serán visibles para cualquier persona que visite nuestra plataforma

Italian Spanish
piattaforma plataforma
profilo perfil
visibili visibles
tutti cualquier

IT Se scrivete una recensione su Trustpilot in risposta a un invito mandato da un'azienda tramite i nostri servizi di invito alla recensione, quell'azienda sarà in grado di abbinare la vostra recensione all'invito.

ES Si escribes una opinión en Trustpilot en respuesta a una invitación enviada por una empresa a través de nuestros servicios de invitación, esa empresa podrá vincular tu opinión a su invitación.

Italian Spanish
invito invitación
azienda empresa
trustpilot trustpilot

IT Per prima cosa, scrivete il vostro testo in un qualsiasi elaboratore di testi a vostra scelta. Esaminatelo prima da voi per rilevare eventuali elementi grammaticali fuori posto e correggerli.

ES Primero, escribe el texto como lo harías en cualquier programa de procesamiento de textos que uses. Examínalo tú mismo primero para detectar cualquier elemento gramatical incorrecto y corrígelo

Italian Spanish
qualsiasi cualquier
rilevare detectar
e y
un mismo

IT Quasi tutti, compresi i madrelingua, tendono a commettere errori grammaticali stupidi. A meno che non abbiate un revisore professionista che analizza manualmente ogni pezzo che scrivete allora avrete bisogno della nostra correzione automatica del testo.

ES Casi todos, incluidos los nativos, son propensos a los errores gramaticales tontos. Pero tú tienes un editor profesional que repasa manualmente cada texto, por lo que necesitarás nuestra corrección automática de texto.

Italian Spanish
compresi incluidos
errori errores
abbiate tienes
manualmente manualmente
nostra nuestra
correzione corrección
automatica automática

IT Il circuito di gare Haute Route può essere un forte alleato di società, marchi, organizzazioni, enti benefici e località. Se siete interessati a scoprire una piattaforma di marketing unica scrivete a

ES La serie Haute Route Cycling representa una poderosa alianza de empresas, marcas, organizaciones, organizaciones benéficas y destinos. Si está interesado en descubrir una plataforma de marketing verdaderamente única, póngase en contacto con

Italian Spanish
il la
e y
interessati interesado
scoprire descubrir
essere está

IT Assicuratevi che ciò che scrivete sia ottimizzato per i motori di ricerca

ES Asegúrese de que lo que escribes está optimizado para los motores de búsqueda

Italian Spanish
ottimizzato optimizado
motori motores

IT Inviate email e messaggi istantanei per collaborare a progetti di gruppo o in classe, tutto con la voce. Scrivete e inviate email a colleghi, amministratori, genitori e studenti.

ES Envía emails y mensajes instantáneos para colaborar en el proyecto de un grupo o aula, solo con la voz. Crea y envía emails a colegas, administradores, padres y estudiantes.

Italian Spanish
inviate envía
e y
collaborare colaborar
progetti proyecto
colleghi colegas
amministratori administradores
genitori padres
studenti estudiantes

IT Prendetevi qualche minuto e scrivete un mucchio di idee (buone o cattive, non importa). Poi restringetele e combinate le idee per trovare un argomento.

ES Tómate unos minutos y escribe un montón de ideas (buenas o malas, no importa). Luego los reduce y combina ideas para encontrar un tema.

Italian Spanish
minuto minutos
e y
mucchio montón
idee ideas
importa importa
trovare encontrar
argomento tema

IT Scrivete di voi, della vostra storia o di qualcosa di rilevante che i vostri visitatori potrebbero trovare interessante.

ES Escriba sobre usted, su historia, o algo relevante que sus visitantes puedan encontrar interesante.

Italian Spanish
storia historia
o o
rilevante relevante
visitatori visitantes
trovare encontrar
interessante interesante

IT Quando scrivete per il web, tenete i vostri paragrafi brevi, aggiungete supporti come immagini o video per migliorare la vostra scrittura, e cercate di non usare un linguaggio volgare o di non ripetervi.

ES Cuando escriba para la web, mantenga sus párrafos cortos, añada medios como imágenes o vídeos para mejorar su escritura, y trate de no utilizar un lenguaje fluido o repetirse.

Italian Spanish
paragrafi párrafos
brevi cortos
aggiungete añada
migliorare mejorar
scrittura escritura
e y
usare utilizar
linguaggio lenguaje

IT Scrivete un commento o leggete questa ricetta con i vostri amici! A noi interessa anche quello che hai fatto con la Zubereitung e che non hai ancora modificato.

ES Escriba un comentario o comparta este artículo con sus amigos. También nos interesará saber qué es lo que has hecho en la búsqueda.

Italian Spanish
commento comentario
amici amigos
un un

IT Se l?evento si terrà tra un po? di tempo, allora dovreste specificare quando la stampa deve pubblicare il vostro comunicato. In questo caso, scrivete“Da postporre fino a [data]”.

ES Si aún falta tiempo para el evento, debe especificar cuándo debe publicarse el comunicado de prensa. En este caso, escriba «Embargado hasta [fecha]«.

Italian Spanish
specificare especificar
stampa prensa
comunicato comunicado

IT Il sottotitolo dovrebbe espandere le informazioni date dal titolo e spingere il lettore a leggere il primo paragrafo. Scrivete al massimo 20 parole.

ES Debe ampliar la información del titular y llevar a las personas a leer el primer párrafo. Mantenga la longitud a un máximo de 20 palabras.

Italian Spanish
dovrebbe debe
espandere ampliar
titolo titular
paragrafo párrafo

IT Scrivete un testo più coinvolgente

ES Escriba una copia más atractiva.

Italian Spanish
un una
più más
testo escriba

IT È importante essere concisi. Scrivete al massimo 25 parole. Potrete dare più informazioni nel corpo del comunicato vero e proprio.

ES Todavía debe ser relativamente conciso en este punto. Quédese con 25 palabras o menos. Puede ampliar todos estos puntos en el cuerpo de su comunicado de prensa.

Italian Spanish
parole palabras
potrete puede
corpo cuerpo
comunicato comunicado
informazioni prensa

IT Sentitevi liberi di far riferimento alle notizie di attualità quando scrivete il vostro comunicato. Se state lanciando un nuovo gelato durante un?ondata di caldo su scala nazionale, allora includete la notizia nel comunicato.

ES Siéntase libre de hacer referencias a las noticias en su comunicado de prensa. Si está lanzando un nuevo helado durante una ola de calor nacional, incluya esa historia.

Italian Spanish
liberi libre
far hacer
riferimento referencias
vostro su
comunicato comunicado
nuovo nuevo
caldo calor
nazionale nacional

IT Scrivete un comunicato stampa e quindi distribuitelo alle pubblicazioni.

ES Escriba un comunicado de prensa y luego distribúyalo a los puntos de venta.

Italian Spanish
comunicato comunicado
stampa prensa
e y
quindi luego

IT Prendetevi qualche minuto e scrivete un mucchio di idee (buone o cattive, non importa). Poi restringetele e combinate le idee per trovare un argomento.

ES Tómate unos minutos y escribe un montón de ideas (buenas o malas, no importa). Luego los reduce y combina ideas para encontrar un tema.

Italian Spanish
minuto minutos
e y
mucchio montón
idee ideas
importa importa
trovare encontrar
argomento tema

IT Scrivete di voi, della vostra storia o di qualcosa di rilevante che i vostri visitatori potrebbero trovare interessante.

ES Escriba sobre usted, su historia, o algo relevante que sus visitantes puedan encontrar interesante.

Italian Spanish
storia historia
o o
rilevante relevante
visitatori visitantes
trovare encontrar
interessante interesante

IT Quando scrivete per il web, tenete i vostri paragrafi brevi, aggiungete supporti come immagini o video per migliorare la vostra scrittura, e cercate di non usare un linguaggio volgare o di non ripetervi.

ES Cuando escriba para la web, mantenga sus párrafos cortos, añada medios como imágenes o vídeos para mejorar su escritura, y trate de no utilizar un lenguaje fluido o repetirse.

Italian Spanish
paragrafi párrafos
brevi cortos
aggiungete añada
migliorare mejorar
scrittura escritura
e y
usare utilizar
linguaggio lenguaje

IT Per tutte le richieste stampa scrivete a press@gorillasapp.com, piu’ in basso troverete il nostro press kit su Google Drive.

ES Para todas las consultas relacionadas con prensa y medios de comunicación contacte por favor con pr@gorillasapp.com. Puede encontrar nuestro dosier para la prensa enlazado aquí.

Italian Spanish
richieste consultas
troverete encontrar

IT Inviate email e messaggi istantanei per collaborare a progetti di gruppo o in classe, tutto con la voce. Scrivete e inviate email a colleghi, amministratori, genitori e studenti.

ES Envía emails y mensajes instantáneos para colaborar en el proyecto de un grupo o aula, solo con la voz. Crea y envía emails a colegas, administradores, padres y estudiantes.

Italian Spanish
inviate envía
e y
collaborare colaborar
progetti proyecto
colleghi colegas
amministratori administradores
genitori padres
studenti estudiantes

IT Poiché la nostra è una piattaforma aperta, quando scrivete una recensione, questa e il vostro profilo Trustpilot saranno visibili a tutti coloro che visitano la nostra piattaforma

ES Por este motivo, cuando escribes una opinión, tanto la opinión como tu perfil de Trustpilot serán visibles para cualquier persona que visite nuestra plataforma

Italian Spanish
piattaforma plataforma
profilo perfil
visibili visibles
tutti cualquier
trustpilot trustpilot

IT Se scrivete una recensione su Trustpilot in risposta a un invito mandato da un'azienda tramite i nostri servizi di invito alla recensione, quell'azienda sarà in grado di abbinare la vostra recensione all'invito.

ES Si escribes una opinión en Trustpilot en respuesta a una invitación enviada por una empresa a través de nuestros servicios de invitación, esa empresa podrá vincular tu opinión a su invitación.

Italian Spanish
invito invitación
azienda empresa
trustpilot trustpilot

IT Parlate, scrivete e condividete immagini in modo istantaneo e sicuro

ES Hable, envíe mensajes de texto y comparta imágenes al instante y de forma segura

Italian Spanish
e y
condividete comparta
immagini imágenes
modo forma

IT Scrivete dei vostri tentativi fuori dagli schemi 

ES Escriba sobre sus intentos de salirse de la norma 

Italian Spanish
vostri sus
tentativi intentos

IT Poiché la nostra è una piattaforma aperta, quando scrivete una recensione, questa e il vostro profilo Trustpilot saranno visibili a tutti coloro che visitano la nostra piattaforma

ES Por este motivo, cuando escribes una opinión, tanto la opinión como tu perfil de Trustpilot serán visibles para cualquier persona que visite nuestra plataforma

Italian Spanish
piattaforma plataforma
profilo perfil
visibili visibles
tutti cualquier
trustpilot trustpilot

IT Se scrivete una recensione su Trustpilot in risposta a un invito mandato da un'azienda tramite i nostri servizi di invito alla recensione, quell'azienda sarà in grado di abbinare la vostra recensione all'invito.

ES Si escribes una opinión en Trustpilot en respuesta a una invitación enviada por una empresa a través de nuestros servicios de invitación, esa empresa podrá vincular tu opinión a su invitación.

Italian Spanish
invito invitación
azienda empresa
trustpilot trustpilot

IT Assicuratevi che ciò che scrivete sia ottimizzato per i motori di ricerca

ES Asegúrese de que lo que escribes está optimizado para los motores de búsqueda

IT Scrivete i tag Alt descrittivi con le parole chiave principali

ES Escribir etiquetas Alt descriptivas con las principales palabras clave

IT Scrivete guest post su siti web popolari del vostro settore: I vantaggi sono due

ES Escriba artículos como invitado en sitios web populares de su sector: Tiene dos beneficios

IT 5. Quindi, nella sezione Oggetto, fate clic su Aggiungi oggetto e inserite l'oggetto e il testo di anteprima dell'e-mail: scrivete qualcosa che faccia risaltare la vostra e-mail! Fate clic su Salva e passate alla sezione successiva

ES 5. A continuación, en la sección Asunto, haz clic en Añadir asunto e introduce el asunto y el texto de previsualización del mensaje. 6. Haz clic en Guardar y pasa a la siguiente sección

IT Una volta fatto, scrivete il progetto del vostro nuovo ambiente descrivendo tutto ciò che dovrebbe essere possibile

ES Una vez hecho esto, escriba el plano de su nuevo entorno describiendo todo lo que debería ser posible

IT 3. Scrivete l'e-mail e personalizzatela con i campi di unione.

ES 3. Escriba el correo electrónico y personalícelo con campos merge

IT Scrivete un'e-mail come se la steste inviando a una persona specifica, quindi sostituite parole specifiche (come il nome, il nome dell'azienda e qualsiasi altra cosa) con campi di fusione.

ES Escriba un correo electrónico como si fuera a enviarlo a una persona concreta y, a continuación, sustituya determinadas palabras (como su nombre, el nombre de su empresa y cualquier otra cosa) por campos merge.

IT Scrivete un testo più coinvolgente

ES Escriba una copia más atractiva.

IT Se l?evento si terrà tra un po? di tempo, allora dovreste specificare quando la stampa deve pubblicare il vostro comunicato. In questo caso, scrivete“Da postporre fino a [data]”.

ES Si aún falta tiempo para el evento, debe especificar cuándo debe publicarse el comunicado de prensa. En este caso, escriba «Embargado hasta [fecha]«.

IT Il sottotitolo dovrebbe espandere le informazioni date dal titolo e spingere il lettore a leggere il primo paragrafo. Scrivete al massimo 20 parole.

ES Debe ampliar la información del titular y llevar a las personas a leer el primer párrafo. Mantenga la longitud a un máximo de 20 palabras.

IT È importante essere concisi. Scrivete al massimo 25 parole. Potrete dare più informazioni nel corpo del comunicato vero e proprio.

ES Todavía debe ser relativamente conciso en este punto. Quédese con 25 palabras o menos. Puede ampliar todos estos puntos en el cuerpo de su comunicado de prensa.

IT Sentitevi liberi di far riferimento alle notizie di attualità quando scrivete il vostro comunicato. Se state lanciando un nuovo gelato durante un?ondata di caldo su scala nazionale, allora includete la notizia nel comunicato.

ES Siéntase libre de hacer referencias a las noticias en su comunicado de prensa. Si está lanzando un nuevo helado durante una ola de calor nacional, incluya esa historia.

IT Non potete mettere in piedi un evento sportivo senza le attrezzature adeguate, quindi scrivete tutto quello di cui avrete bisogno: palloni, trofei, fischietti, lavagnette segnapunti, ecc.

ES No puede llevar a cabo un evento deportivo sin algunos suministros, así que escriba todo lo que necesite, incluyendo balones, trofeos, silbatos y marcadores.

IT Scrivete un comunicato stampa e quindi distribuitelo alle pubblicazioni.

ES Escriba un comunicado de prensa y luego distribúyalo a los puntos de venta.

Showing 42 of 42 translations