PT passando o mouse sobre o nome dela na barra lateral e clicando no ícone dos três pontos e clicando em Configurações.
"clicando" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT passando o mouse sobre o nome dela na barra lateral e clicando no ícone dos três pontos e clicando em Configurações.
EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.
Portuguese | English |
---|---|
clicando | clicking |
ícone | icon |
configurações | settings |
barra lateral | sidebar |
pontos | dots |
PT Você pode visualizar todos os tickets associados à sua conta no My Support Bilhetes.Além disso, você pode acessar a página My Support Tickets no menu Top Client Area clicando no link suspenso de suporte e, em seguida, clicando no link de tickets.
EN You can view all tickets that are associated with your account on the My Support Tickets page. In addition, you can access the My Support Tickets page from the top Client Area Menu by clicking the Support dropdown link and then clicking the Tickets link.
Portuguese | English |
---|---|
visualizar | view |
associados | associated |
conta | account |
menu | menu |
top | top |
client | client |
area | area |
clicando | clicking |
suspenso | dropdown |
PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
gerenciar | manage |
o | the |
volume | volume |
clicando | clicking |
ações | actions |
linha | row |
tabela | table |
dropdown | dropdown |
PT Você pode também colar texto sem formatação clicando no ícone da área de transferência . Se você já inseriu texto, remova a formatação destacando o texto e clicando no ícone Remover formatação .
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
colar | paste |
texto | text |
sem | without |
formatação | formatting |
clicando | clicking |
ícone | icon |
se | if |
destacando | highlighting |
PT Sua informação foi pré-preenchida por meio de um cookie. Você pode mudar suas preferências ou optar por desativar a coleta de dados clicando aqui ou, a qualquer momento, clicando em “Administrar cookies” abaixo.
EN Your user information has been pre-populated through a cookie. You may change your preferences or opt out at any time by clicking “Manage Cookies” the bottom of the site.
Portuguese | English |
---|---|
foi | been |
mudar | change |
preferências | preferences |
ou | or |
clicando | clicking |
administrar | manage |
PT Se você deseja visualizar a tabela dinâmica e criá-la imediatamente, pode fazer isso clicando no link do tipo de tabela com o qual deseja trabalhar e seguindo as etapas no assistente. Comece clicando no nome da tabela em Nome.
EN If you want to preview the pivot table and build it immediately, you can do that by clicking the link for the pivot that you want to work with and following the steps in the wizard. Start by clicking the name of the pivot under Name.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
você | you |
deseja | want |
visualizar | preview |
tabela | table |
imediatamente | immediately |
clicando | clicking |
link | link |
seguindo | following |
etapas | steps |
comece | start |
nome | name |
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
Portuguese | English |
---|---|
alterar | change |
área | area |
digitando | typing |
um | a |
novo | new |
botão | button |
enter | enter |
PT Observe que antes do seu evento, você também pode entrar aqui e bloquear qualquer participante, se necessário, clicando no nome dele e, em seguida, clicando em Bloquear
EN Note that before your event, you can also go into here and block any attendee if needed by clicking their name, then click
Portuguese | English |
---|---|
observe | note |
evento | event |
bloquear | block |
participante | attendee |
se | if |
necessário | needed |
nome | name |
PT Você pode visualizar todos os tickets associados à sua conta no My Support Bilhetes.Além disso, você pode acessar a página My Support Tickets no menu Top Client Area clicando no link suspenso de suporte e, em seguida, clicando no link de tickets.
EN You can view all tickets that are associated with your account on the My Support Tickets page. In addition, you can access the My Support Tickets page from the top Client Area Menu by clicking the Support dropdown link and then clicking the Tickets link.
Portuguese | English |
---|---|
visualizar | view |
associados | associated |
conta | account |
menu | menu |
top | top |
client | client |
area | area |
clicando | clicking |
suspenso | dropdown |
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
Portuguese | English |
---|---|
alterar | change |
área | area |
digitando | typing |
um | a |
novo | new |
botão | button |
enter | enter |
PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
gerenciar | manage |
o | the |
volume | volume |
clicando | clicking |
ações | actions |
linha | row |
tabela | table |
dropdown | dropdown |
PT Você pode também colar texto sem formatação clicando no ícone da área de transferência . Se você já inseriu texto, remova a formatação destacando o texto e clicando no ícone Remover formatação .
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
PT Você pode aceitar esses cookies clicando em "Permitir Todos" ou pode escolher quais deseja instalar clicando em "Gerenciar Cookies".
EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".
PT Faça a solicitação clicando no link Auxílio Financeiro, abaixo do botão "Inscreva-se" à esquerda
EN Apply for it by clicking on the Financial Aid link beneath the "Enroll" button on the left
Portuguese | English |
---|---|
solicitação | apply |
link | link |
auxílio | aid |
financeiro | financial |
botão | button |
PT Assine um bom provedor de VPN. Nós recomendamos o Surfshark. Inscrever-se é fácil: acesse o site da Surfshark clicando no botão abaixo e siga o processo de inscrição.
EN Subscribe to a good VPN provider. We recommend Surfshark. Subscribing is easy: go to the Surfshark website by clicking the button below and go through the registration process.
Portuguese | English |
---|---|
um | a |
bom | good |
provedor | provider |
vpn | vpn |
nós | we |
recomendamos | we recommend |
surfshark | surfshark |
é | is |
fácil | easy |
acesse | go to |
site | website |
clicando | clicking |
inscrever | subscribe |
PT Saiba mais sobre como assistir o Hulu de qualquer lugar do mundo clicando aqui.
EN Learn more about how to watch Hulu from anywhere in the world by clicking here.
Portuguese | English |
---|---|
o | the |
qualquer | anywhere |
mundo | world |
clicando | clicking |
aqui | here |
PT Um VPN popular que as pessoas usam para transmitir 123Movies com segurança é o Surfshark. É uma VPN muito acessível com garantia de reembolso de 30 dias. Você pode experimentar o Surfshark sem risco clicando no botão laranja abaixo.
EN A popular VPN that people use to stream 123Movies safely is Surfshark. It is a very affordable VPN with a 30-day money-back guarantee. You can try Surfshark without risk by clicking the orange button below.
Portuguese | English |
---|---|
vpn | vpn |
surfshark | surfshark |
muito | very |
acessível | affordable |
dias | day |
você | you |
experimentar | try |
sem | without |
risco | risk |
clicando | clicking |
botão | button |
laranja | orange |
PT Parabéns ? Agora você já pode acessar o conteúdo clicando no botão abaixo.
EN Congratulations ? You can now access the content by clicking the button below.
Portuguese | English |
---|---|
parabéns | congratulations |
agora | now |
você | you |
acessar | access |
conteúdo | content |
clicando | clicking |
PT Se a sua cópia de segurança não estiver na pasta predefinida (deverá demorar algum tempo desde que não a tenha movido!), Terá que adicionar clicando no botão + ou no botão "Clique aqui para saber mais". Isso guiará você pelo processo.
EN If your backup isn't in the default folder (it should be so long as you haven't moved it!), you'll need to add by clicking the + button or the "Click here to learn more". That'll guide you through the process.
Portuguese | English |
---|---|
pasta | folder |
movido | moved |
botão | button |
ou | or |
saber | learn |
processo | process |
cópia de segurança | backup |
guiar | guide |
PT Você encontrará esses artigos clicando na "Central de Ajuda" acima e selecionando o cabeçalho do "Vimeo Live".
EN You'll find these articles by clicking the blue "Help Center" link above, then selecting the "Vimeo Live" header.
Portuguese | English |
---|---|
clicando | clicking |
central | center |
ajuda | help |
selecionando | selecting |
cabeçalho | header |
vimeo | vimeo |
live | live |
encontrar | find |
PT Você também pode solicitar uma cópia de seus dados (a) fazendo login em sua conta Swarm ou (b) fazendo login em sua conta do CityGuide (somente na Web) e clicando em “Exporte Meus Dados” em suas configurações de privacidade.
EN You may also request a copy of your data by (a) logging into your Swarm account or (b) logging into your City Guide account (web only) and clicking on “Export My Data” in your privacy settings.
Portuguese | English |
---|---|
solicitar | request |
web | web |
exporte | export |
configurações | settings |
privacidade | privacy |
b | b |
PT Você também pode excluir seus dados e sua conta a qualquer momento em nossos Sites clicando no link “Excluir sua Conta” na página “Configurações de Privacidade” através de sua conta web
EN You may also delete your data and account at any time on our Sites by clicking on the "Delete Your Account" link in your "Privacy Settings" page through your web account
Portuguese | English |
---|---|
excluir | delete |
conta | account |
a | the |
link | link |
configurações | settings |
privacidade | privacy |
PT Se você é um consumidor da Califórnia, veja mais informações sobre seus direitos de privacidade clicando aqui.
EN If you are a California consumer, for more information about your privacy rights, please click here.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
um | a |
consumidor | consumer |
califórnia | california |
informações | information |
direitos | rights |
privacidade | privacy |
clicando | click |
aqui | here |
PT No Firefox, vá ao menu ?Opções? clicando nas três linhas no canto superior direito do navegador e selecione ?Opções?.
EN In Firefox, go to the ?Options? menu by clicking the three lines in the top right of the browser and choosing ?Options?.
Portuguese | English |
---|---|
firefox | firefox |
menu | menu |
clicando | clicking |
linhas | lines |
superior | top |
direito | right |
navegador | browser |
PT Basta baixar o software clicando no botão verde escrito “Download” na parte superior da página inicial
EN Simply download the software by clicking the clear green “Download” button at the top of the homepage
Portuguese | English |
---|---|
o | the |
software | software |
clicando | clicking |
botão | button |
verde | green |
página | homepage |
PT Você pode cancelar a assinatura a qualquer momento acessando Minha conta > Configurações do espaço de trabalho > Assinatura, clicando na seta ao lado do status da assinatura e selecionando a opção Cancelar assinatura.
EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.
Portuguese | English |
---|---|
a | the |
momento | time |
gt | gt |
na | at |
seta | arrow |
espaço de trabalho | workspace |
PT Você pode atualizar cada recurso com uma Licença Pro no seu Painel de Controle e visitando o seu "Histórico de downloads" e clicando no botão "Visualizar informações de licença" ao lado do arquivo
EN This license will be found in your Dashboard by visiting "Download History", and then clicking on the "View License Info" button beside the file
Portuguese | English |
---|---|
pode | will |
licença | license |
visitando | visiting |
histórico | history |
downloads | download |
botão | button |
visualizar | view |
ao lado | beside |
PT Você pode “optar por não receber” as atualizações por e-mail, boletins e/ou e-mails de parceiros da Vecteezy clicando no link “Minha conta” no site e fazendo as seleções apropriadas
EN You may "opt out" of receiving Vecteezy’s email updates, newsletters and/or partner emails by clicking on the "My Account" link on the Site and making the appropriate selections
Portuguese | English |
---|---|
receber | receiving |
atualizações | updates |
boletins | newsletters |
ou | or |
parceiros | partner |
vecteezy | vecteezy |
link | link |
conta | account |
site | site |
fazendo | making |
seleções | selections |
apropriadas | appropriate |
Portuguese | English |
---|---|
compartilhe | share |
links | links |
curtos | short |
análises | analytics |
sobre | on |
está | is |
clicando | clicking |
PT Baixe o vídeo e os arquivos de legenda n o seu computador, indo para a página do vídeo e, em seguida, clicando no botão Download
EN Download both the video and the caption files to your computer by going to the video’s clip page, then clicking the Download button
Portuguese | English |
---|---|
legenda | caption |
computador | computer |
clicando | clicking |
botão | button |
PT Os espectadores poderão ativar e desativar legendas a seu critério clicando no ícone [CC] no player do Vimeo.
EN Viewers will be able to turn captions on and off at their discretion by clicking the [CC] icon in the Vimeo player.
Portuguese | English |
---|---|
espectadores | viewers |
legendas | captions |
critério | discretion |
clicando | clicking |
ícone | icon |
player | player |
vimeo | vimeo |
cc | cc |
PT Você também pode conectar seu formulário diretamente a uma ou mais das plataformas de e-mail marketing suportadas com as quais fazemos parcerias, clicando no botão azul Conectar na seção
EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled
Portuguese | English |
---|---|
conectar | connect |
formulário | form |
diretamente | directly |
marketing | marketing |
clicando | clicking |
botão | button |
azul | blue |
PT Você também pode conectar seu formulário diretamente a uma ou mais das plataformas de e-mail marketing suportadas com as quais fazemos parcerias, clicando no botão azul Conectar na seção
EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled
Portuguese | English |
---|---|
conectar | connect |
formulário | form |
diretamente | directly |
marketing | marketing |
clicando | clicking |
botão | button |
azul | blue |
PT Você pode acessar esses recursos clicando na aba Gráficos no lado esquerdo da página de visualização da transmissão.
EN You can access these features by clicking the Graphics tab on the left side of your stream preview page.
Portuguese | English |
---|---|
acessar | access |
recursos | features |
clicando | clicking |
gráficos | graphics |
de | of |
transmissão | stream |
PT Você pode criar um gráfico em tela cheia clicando no símbolo "+" ao lado de
EN You can create a fullscreen graphic by clicking the “+” symbol next to
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
criar | create |
um | a |
gráfico | graphic |
clicando | clicking |
símbolo | symbol |
ao | to |
tela cheia | fullscreen |
PT Os logos podem ser adicionados da mesma forma que os terços inferiores e gráficos em tela cheia. Você pode criar um gráfico de um logo clicando no símbolo "+" ao lado de
EN Logos can be added the same way as lower thirds and fullscreen graphics. You can create a logo graphic by clicking the “+” symbol next to
Portuguese | English |
---|---|
adicionados | added |
terços | thirds |
um | a |
clicando | clicking |
símbolo | symbol |
tela cheia | fullscreen |
PT Ao encontrar um vídeo que combine com o seu grupo, você pode adicioná-lo ao seu grupo clicando no botão de "Coleções" que aparece no player do vídeo e selecionando o seu grupo.
EN When you find a video that would be a great fit for your group, you can add it to your Group by clicking the "Collections" button that appears in the video player, and select your group.
Portuguese | English |
---|---|
um | a |
vídeo | video |
grupo | group |
adicioná-lo | add it |
botão | button |
coleções | collections |
aparece | appears |
player | player |
PT Membros do Grupo Você pode convidar pessoas para seu grupo clicando em "Convidar", na página inicial do seu grupo. Em seguida, adicione pessoas pelo nome que aparece na tela do Vimeo ou pelo endereço de e-mail.
EN Group MembersYou can invite people to your Group by clicking "Invite" on your Group's homepage. Then add people by Vimeo screen name or email address.
Portuguese | English |
---|---|
grupo | group |
convidar | invite |
pessoas | people |
clicando | clicking |
página | homepage |
adicione | add |
nome | name |
tela | screen |
vimeo | vimeo |
ou | or |
endereço | address |
PT Para baixar seu clipe de arquivo, navegue até a página do clipe clicando em seu título no Gerenciador de Vídeos. Em seguida, clique no botão “Baixar” sob o player de vídeo.
EN To download your stock clip, navigate to its clip page by clicking on its title in the Video Manager, then click the “Download” button beneath the video player.
Portuguese | English |
---|---|
navegue | navigate |
gerenciador | manager |
botão | button |
player | player |
PT descendo até a seção das Pré-encomendas e clicando no botão que diz "Cancelar".
EN page, scrolling down to the Pre-orders section, and clicking the "Cancel" button.
Portuguese | English |
---|---|
clicando | clicking |
botão | button |
cancelar | cancel |
PT Para começar a trabalhar no projeto, Mary precisa primeiro bifurcar o código fonte do repositório de Bitbucket do John. Ela pode fazer isso se registrando no Bitbucket, navegando até o repositório de John e clicando no botão Fork.
EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.
Portuguese | English |
---|---|
mary | mary |
repositório | repository |
bitbucket | bitbucket |
john | john |
navegando | navigating |
clicando | clicking |
botão | button |
PT Depois que o Bitbucket tiver sua ramificação de funcionalidade, Mary pode criar a solicitação pull pela conta do Bitbucket navegando para seu repositório bifurcado e clicando no botão Pull request [Solicitação pull] no canto superior direito
EN After Bitbucket has her feature branch, Mary can create the pull request through her Bitbucket account by navigating to her forked repository and clicking the Pull request button in the top-right corner
Portuguese | English |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
ramificação | branch |
funcionalidade | feature |
mary | mary |
pode | can |
pull | pull |
conta | account |
navegando | navigating |
repositório | repository |
clicando | clicking |
botão | button |
canto | corner |
superior | top |
direito | right |
PT John pode acessar todas as solicitações pull que as pessoas arquivaram, clicando na guia Pull request [Solicitação pull] no seu próprio repositório de Bitbucket
EN John can access all of the pull requests people have filed by clicking on the Pull request tab in his own Bitbucket repository
Portuguese | English |
---|---|
john | john |
pode | can |
acessar | access |
pull | pull |
guia | tab |
repositório | repository |
bitbucket | bitbucket |
PT O Google Earth é um download gratuito que você pode encontrar visitando google.com/earth/ , clicando no botão "Concordar e fazer o download".
EN Google Earth is a free download which you can find by visiting google.com/earth/, by clicking the "Agree and Download" button.
Portuguese | English |
---|---|
earth | earth |
um | a |
gratuito | free |
você | you |
encontrar | find |
visitando | visiting |
clicando | clicking |
botão | button |
concordar | agree |
PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
Portuguese | English |
---|---|
etapa | step |
backup | backup |
itunes | itunes |
padrão | default |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automaticamente | automatically |
botão | button |
ou | or |
aqui | here |
ler | read |
precisar | need |
PT (Se você salvou os backups em um local diferente, pode adicionar esse local clicando em "Clique aqui para adicionar backups do iTunes".) Se você tiver backups criptografados do iTunes, precisará fornecer sua senha de backup para para lê-los.
EN (If you've saved backups in a different place, you can add that location by clicking on "Click here to add iTunes backups".) If you've got encrypted iTunes backups, you’ll need to provide your backup password in order to read them.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
salvou | saved |
diferente | different |
itunes | itunes |
criptografados | encrypted |
senha | password |
precisar | need |
PT Se você perdeu o acesso ou excluiu dados do iDo Notepad após atualizar para o iOS 11 ou versões mais recentes, entre em contato com nossa equipe de suporte clicando em Contact Support abaixo
EN If you have lost access to or deleted data from iDo Notepad after upgrading to iOS 11 or newer versions, please contact our support team by clicking Contact Support below
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
você | you |
perdeu | lost |
acesso | access |
ou | or |
dados | data |
atualizar | upgrading |
ios | ios |
versões | versions |
recentes | newer |
nossa | our |
clicando | clicking |
PT Ao selecionar essa caixa, concordo em receber comunicados de marketing eletrônico da Freshsales e eu entendo que posso cancelar a inscrição clicando no link "Cancelar subscrição" em qualquer e-mail ou entrando em contato com a Freshsales.
EN I agree to receive electronic marketing communications from Freshsales and understand I can unsubscribe by clicking the ‘unsubscribe’ link in any email or by contacting Freshsales.
Portuguese | English |
---|---|
marketing | marketing |
clicando | clicking |
ou | or |
PT Você pode alterar o nome do aplicativo clicando em Aplicativo sem título.
EN You can change the name of the app by clicking on Untitled App.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
alterar | change |
o | the |
do | of |
PT Você pode editar as linhas de Exibição em calendário clicando duas vezes na barra do calendário
EN You can edit rows from the Calendar View by double-clicking on the calendar bar
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
editar | edit |
linhas | rows |
exibição | view |
calendário | calendar |
barra | bar |
Showing 50 of 50 translations