PT "Experimentei um par de programas diferentes de seguimento do tempo e todos eles perderam algumas das funcionalidades de que gostei, Monitask tem todos eles
"experimentei" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
experimentei | tried |
PT "Experimentei um par de programas diferentes de seguimento do tempo e todos eles perderam algumas das funcionalidades de que gostei, Monitask tem todos eles
EN "I tried a couple of different time tracking softwares and they all missed some of the features that I liked, Monitask has them all
Portuguese | English |
---|---|
experimentei | tried |
seguimento | tracking |
tempo | time |
funcionalidades | features |
gostei | i liked |
monitask | monitask |
Portuguese | English |
---|---|
eu | i |
natwest | natwest |
um | a |
tempo | time |
transações | transactions |
trustpilot | trustpilot |
david | david |
PT Olá, apenas um super obrigado. Tenho feito downloads a partir dos newsgroups de Usenet há mais de cinco anos. A Giganews é a melhor! Oferece o melhor serviço de Usenet que encontrei, e olha que experimentei vários! G. Robinson
EN Seriously, how often can you reach back 2 years and grab something as fast as if it was posted yesterday or a week ago? It's why I stick with Giganews. Loren - Manassas, Virginia
Portuguese | English |
---|---|
mais | back |
giganews | giganews |
Portuguese | English |
---|---|
pessoas | people |
importância | importance |
direitos | rights |
ganhar | gain |
confiança | trust |
Portuguese | English |
---|---|
pessoas | people |
importância | importance |
direitos | rights |
ganhar | gain |
confiança | trust |
diz | says |
Portuguese | English |
---|---|
violência | violence |
doméstica | domestic |
pai | father |
filho | son |
care | care |
ajudado | helped |
além disso | also |
PT No geral, nas últimas 16 semanas, experimentei um enorme crescimento pessoal e aprendi mais sobre meus impulsos e comportamento negativo do que nos últimos quatro anos de terapia, que ainda frequento
EN Overall these past 16 weeks, I have experienced an enormous amount of growth personally and I have learned more about my impulses and negative behavior than I have in the past four years in therapy, which I still attend
Portuguese | English |
---|---|
semanas | weeks |
enorme | enormous |
crescimento | growth |
comportamento | behavior |
negativo | negative |
terapia | therapy |
PT As transformações que experimentei em todos os aspectos da minha vida estão além da minha compreensão.
EN The transformations I have experienced in every aspect of my life are beyond my understanding.
Portuguese | English |
---|---|
transformações | transformations |
aspectos | aspect |
vida | life |
compreensão | understanding |
PT Usar a plataforma da Renderforest reduziu meu tempo de produção e aumentou a qualidade dos meus vídeos em comparação a outras plataformas de vídeo que já experimentei
EN Using render forest has cut my production time and increased production quality compared to other video solutions we have tried
Portuguese | English |
---|---|
tempo | time |
produção | production |
aumentou | increased |
comparação | compared |
experimentei | tried |
PT Não sei o que faria sem ele!" "Experimentei vários gerenciadores de senhas
EN I don’t know what I would do without it!" "I’ve tried a lot of different password managers
Portuguese | English |
---|---|
sei | know |
experimentei | tried |
senhas | password |
PT Só gostaria de dizer que vou ficar com os Newsgroups da Giganews. Experimentei o resto e o seu é o melhor! Vou parar de fumar só para pagá-lo! Edward
EN To put simply, Giganews is the best value/feature-for-money usenet on the market today. You guys rock. Clément - Paris, France
Portuguese | English |
---|---|
giganews | giganews |
Portuguese | English |
---|---|
estrelas | stars |
suporte | support |
cliente | customer |
problema | issue |
Portuguese | English |
---|---|
teste | trial |
gratuito | free |
fornecedores | suppliers |
experimentei | tried |
syncee | syncee |
team | team |
PT "Eu atuo na área de TI há mais de 40 anos e já testei e experimentei praticamente todas as soluções de backup que existem no mercado
EN “I've been in IT for over 40 years, and I've tested and tried about every backup solution out there
Portuguese | English |
---|---|
anos | years |
experimentei | tried |
praticamente | about |
soluções | solution |
backup | backup |
Portuguese | English |
---|---|
violência | violence |
doméstica | domestic |
pai | father |
filho | son |
care | care |
ajudado | helped |
além disso | also |
PT "Experimentei um par de programas diferentes de seguimento do tempo e todos eles perderam algumas das funcionalidades de que gostei, Monitask tem todos eles
EN "I tried a couple of different time tracking softwares and they all missed some of the features that I liked, Monitask has them all
Portuguese | English |
---|---|
experimentei | tried |
seguimento | tracking |
tempo | time |
funcionalidades | features |
gostei | i liked |
monitask | monitask |
PT Não sei o que faria sem ele!" "Experimentei vários gerenciadores de senhas
EN I don’t know what I would do without it!" "I’ve tried a lot of different password managers
Portuguese | English |
---|---|
sei | know |
experimentei | tried |
senhas | password |
Portuguese | English |
---|---|
desejam | wish |
conhecimentos | knowledge |
codificação | coding |
escolher | choosing |
experimentei | tried |
adequada | suitable |
pixpa | pixpa |
Portuguese | English |
---|---|
desejam | wish |
conhecimentos | knowledge |
codificação | coding |
escolher | choosing |
experimentei | tried |
adequada | suitable |
pixpa | pixpa |
Portuguese | English |
---|---|
pessoas | people |
importância | importance |
direitos | rights |
ganhar | gain |
confiança | trust |
Portuguese | English |
---|---|
pessoas | people |
importância | importance |
direitos | rights |
ganhar | gain |
confiança | trust |
diz | says |
PT Eu experimentei este cardan com um Macbook Pro de 16 polegadas e um iMac.
EN I tried out this gimbal with a 16 inch Macbook Pro and an iMac.
Portuguese | English |
---|---|
experimentei | tried |
polegadas | inch |
imac | imac |
PT Também encomendei um Logitech Brio de $ 200, mas descobri sobre o Camo durante o envio e, assim que experimentei o Camo, sabia que nem precisaria abrir a caixa quando ele chegasse
EN I also ordered a $200 Logitech Brio, but I found out about Camo while it was shipping, and as soon as I tried Camo I knew I wouldn’t even need to open the box when it arrived
Portuguese | English |
---|---|
descobri | found |
camo | camo |
envio | shipping |
experimentei | tried |
sabia | knew |
precisaria | need |
caixa | box |
logitech | logitech |
PT “Também experimentei um produto concorrente que simplesmente não funcionava, travava o tempo todo e não conseguia entender o que estava fazendo de errado, pois todo mundo online parecia estar dizendo que era ótimo
EN “I also tried a competitor product that just didn’t work, it froze all the time, and I couldn’t understand what I was doing wrong, as everyone else online seemed to be saying it was great
Portuguese | English |
---|---|
experimentei | tried |
concorrente | competitor |
errado | wrong |
online | online |
dizendo | saying |
PT "Estas fraldas são a melhor coisa que já experimentei e adoro os padrões. Quem diria que fraldas poderiam ser tão fofas!"
EN "These nappies are the best thing I’ve ever tried and I love the patterns. Who knew nappies could be so cute!"
Portuguese | English |
---|---|
experimentei | tried |
padrões | patterns |
PT No geral, nas últimas 16 semanas, experimentei um enorme crescimento pessoal e aprendi mais sobre meus impulsos e comportamento negativo do que nos últimos quatro anos de terapia, que ainda frequento
EN Overall these past 16 weeks, I have experienced an enormous amount of growth personally and I have learned more about my impulses and negative behavior than I have in the past four years in therapy, which I still attend
Portuguese | English |
---|---|
semanas | weeks |
enorme | enormous |
crescimento | growth |
comportamento | behavior |
negativo | negative |
terapia | therapy |
PT As transformações que experimentei em todos os aspectos da minha vida estão além da minha compreensão.
EN The transformations I have experienced in every aspect of my life are beyond my understanding.
Portuguese | English |
---|---|
transformações | transformations |
aspectos | aspect |
vida | life |
compreensão | understanding |
PT Usar a plataforma da Renderforest reduziu meu tempo de produção e aumentou a qualidade dos meus vídeos em comparação a outras plataformas de vídeo que já experimentei
EN Using render forest has cut my production time and increased production quality compared to other video solutions we have tried
PT Experimentei todos. É com este que posso contar.
EN I've tried them all. This is the one to count on.
PT WordPress não é bom, experimentei, terminei com ele e faço muito melhor sem ele com Shopify.
EN WordPress is not good, tried it, done with it and do much better without it with Shopify.
Showing 30 of 30 translations