PT e com liberdade criativa que nunca tive quando trabalhava para agências."
PT e com liberdade criativa que nunca tive quando trabalhava para agências."
NL met een creatieve vrijheid die ik nooit ervaren heb tijdens het werken bij een reclamebureau."
Portuguese | Dutch |
---|---|
liberdade | vrijheid |
criativa | creatieve |
nunca | nooit |
PT Ele criou a empresa em 2007 como uma saída criativa, enquanto trabalhava para um dos 250 maiores varejistas da Internet
NL Hij startte het bedrijf in 2007 als een creatief bureau terwijl hij werkte voor een e-commerce retailer uit de Top 250 bedrijven
Portuguese | Dutch |
---|---|
criativa | creatief |
Portuguese | Dutch |
---|---|
ou | of |
funcionário | medewerker |
remotamente | op afstand |
Portuguese | Dutch |
---|---|
grandes | grote |
empresas | bedrijven |
seu | haar |
PT (Pocket-lint) - Começando como um jovem irregular que trabalhava em Currys, ele se mudou para a BBC (depois de se formar), onde era um editor editorial
NL (Pocket-lint) - Begonnen als een vlekkerige jongere die in Currys werkte, verhuisde hij naar de BBC (na het behalen van een diploma) waar hij redactionele worstelaar was
Portuguese | Dutch |
---|---|
bbc | bbc |
editorial | redactionele |
PT Eles juntaram-se em San José, Califórnia, para fundar a OSA Technologies, que trabalhava com software de interface interface de gerenciamento de plataforma (IPMI) e firmware.
NL Het bedrijf maakte embedded Intelligent Platform Management Interface (IPMI) software en firmware.
Portuguese | Dutch |
---|---|
software | software |
interface | interface |
plataforma | platform |
e | en |
firmware | firmware |
PT Enquanto trabalhava na correção de nossa extensão, Tavis twitou (mas já excluiu o tweet) sobre mais um problema
NL Terwijl we aan het werk waren om de kwestie aan de client-kant op te lossen, tweette Tavis over een andere kwestie (de tweet is weer verwijderd)
PT Enquanto trabalhava na correção de nossa extensão, Tavis twitou (mas já excluiu o tweet) sobre mais um problema
NL Terwijl we aan het werk waren om de kwestie aan de client-kant op te lossen, tweette Tavis over een andere kwestie (de tweet is weer verwijderd)
PT Nascida em Jinhae, na Coreia do Sul, uma cidade conhecida por turistas que vão ver as flores de cerejeira desabrocharem na primavera, Kate começou a confeccionar bolos em seu tempo livre enquanto trabalhava como produtora de televisão
NL Oorspronkelijk afkomstig uit Jinhae, Zuid-Korea, beroemd om zijn kersenbloesemtoerisme, begon Kate tijdens haar vrije tijd te bakken terwijl ze werkte als tv-producent
Portuguese | Dutch |
---|---|
sul | zuid |
começou | begon |
livre | vrije |
televisão | tv |
PT Ela descobriu o crochê de forma autodidata nas horas livres, enquanto trabalhava em creches e escolas rurais
NL Ze ontdekte haken op een autodidactische basis in haar vrije tijd tijdens het werken op kleuterscholen en plattelandsscholen
Portuguese | Dutch |
---|---|
descobriu | ontdekte |
e | en |
PT Já fizemos muito para reduzir nossa pegada de carbono. A equipe trabalhava toda de casa e por não ter um escritório centralizado, reduzimos coisas como o deslocamento e o impacto que um escritório tem sobre o meio ambiente.
NL We hebben al veel gedaan om onze ecologische voetafdruk te verkleinen. Het team werkt allemaal vanuit huis en door geen centraal kantoor te hebben, hebben we zaken als het woon-werkverkeer en de impact van een kantoor op het milieu verminderd.
Portuguese | Dutch |
---|---|
pegada | voetafdruk |
equipe | team |
casa | huis |
e | en |
escritório | kantoor |
impacto | impact |
Portuguese | Dutch |
---|---|
grandes | grote |
empresas | bedrijven |
seu | haar |
PT Ele criou a empresa em 2007 como uma saída criativa, enquanto trabalhava para um dos 250 maiores varejistas da Internet
NL Hij startte het bedrijf in 2007 als een creatief bureau terwijl hij werkte voor een e-commerce retailer uit de Top 250 bedrijven
Portuguese | Dutch |
---|---|
criativa | creatief |
PT Ele criou a empresa em 2007 como uma saída criativa, enquanto trabalhava para um dos 250 maiores varejistas da Internet
NL Hij startte het bedrijf in 2007 als een creatief bureau terwijl hij werkte voor een e-commerce retailer uit de Top 250 bedrijven
Portuguese | Dutch |
---|---|
criativa | creatief |
PT Ele criou a empresa em 2007 como uma saída criativa, enquanto trabalhava para um dos 250 maiores varejistas da Internet
NL Hij startte het bedrijf in 2007 als een creatief bureau terwijl hij werkte voor een e-commerce retailer uit de Top 250 bedrijven
Portuguese | Dutch |
---|---|
criativa | creatief |
PT Ele criou a empresa em 2007 como uma saída criativa, enquanto trabalhava para um dos 250 maiores varejistas da Internet
NL Hij startte het bedrijf in 2007 als een creatief bureau terwijl hij werkte voor een e-commerce retailer uit de Top 250 bedrijven
Portuguese | Dutch |
---|---|
criativa | creatief |
PT Ele criou a empresa em 2007 como uma saída criativa, enquanto trabalhava para um dos 250 maiores varejistas da Internet
NL Hij startte het bedrijf in 2007 als een creatief bureau terwijl hij werkte voor een e-commerce retailer uit de Top 250 bedrijven
Portuguese | Dutch |
---|---|
criativa | creatief |
PT Ele criou a empresa em 2007 como uma saída criativa, enquanto trabalhava para um dos 250 maiores varejistas da Internet
NL Hij startte het bedrijf in 2007 als een creatief bureau terwijl hij werkte voor een e-commerce retailer uit de Top 250 bedrijven
Portuguese | Dutch |
---|---|
criativa | creatief |
PT Ele criou a empresa em 2007 como uma saída criativa, enquanto trabalhava para um dos 250 maiores varejistas da Internet
NL Hij startte het bedrijf in 2007 als een creatief bureau terwijl hij werkte voor een e-commerce retailer uit de Top 250 bedrijven
Portuguese | Dutch |
---|---|
criativa | creatief |
PT (Pocket-lint) - Começando como um jovem irregular que trabalhava em Currys, ele se mudou para a BBC (depois de se formar), onde era um editor editorial
NL (Pocket-lint) - Begonnen als een vlekkerige jongere die in Currys werkte, verhuisde hij naar de BBC (na het behalen van een diploma) waar hij redactionele worstelaar was
Portuguese | Dutch |
---|---|
bbc | bbc |
editorial | redactionele |
PT Eles juntaram-se em San José, Califórnia, para fundar a OSA Technologies, que trabalhava com software de interface interface de gerenciamento de plataforma (IPMI) e firmware.
NL Het bedrijf maakte embedded Intelligent Platform Management Interface (IPMI) software en firmware.
Portuguese | Dutch |
---|---|
software | software |
interface | interface |
plataforma | platform |
e | en |
firmware | firmware |
Showing 21 of 21 translations