DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
EN take any action that imposes or may impose (as determined by Foursquare in its sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on Foursquare's (or its third party providers') infrastructure;
German | English |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
drittanbieter | third party |
ermessen | discretion |
belasten | load |
maßnahmen | action |
die | third |
oder | or |
unverhältnismäßig | disproportionately |
seiner | its |
können | that |
DE Der Angler sollte die Rute mit einem schnellen, bewussten und kraftvollen Rückwurf belasten und beim Rückschlag eine bewusste Pause einlegen, bevor er mit dem vorderen Teil des Wurfs beginnt, damit die Fliegenschnur die Rute belasten kann
EN The angler should load the rod with a swift, deliberate and powerful backcast, and make a purposeful pause on the backstroke before commencing the forward part of the cast, which allows the fly line to load the rod
DE Wir werden deine Kreditkarte mit einem symbolischen Betrag belasten, um ihre Gültigkeit zu überprüfen; nach der Bestätigung wird dieser sofort zurückerstattet. Vor dem Ende deiner Semrush Gratisdemo wird sie nicht weiter belastet.
EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.
German | English |
---|---|
gültigkeit | validity |
bestätigung | confirmed |
zurückerstattet | refunded |
semrush | semrush |
überprüfen | check |
sofort | immediately |
wir | we |
kreditkarte | credit card |
belasten | charge |
betrag | amount |
ihre | your |
wird | will |
zu | to |
ende | ends |
DE Belasten Sie sich nicht mit noch einem Monatsabo. Nutzen Sie Ihre kostenlosen monatlichen Credits und zahlen Sie darüber hinaus nur das, was Sie wirklich nutzen.
EN Don't burden yourself with an additional monthly subscription. Use your free monthly credits and if necessary, only pay for what you really use.
German | English |
---|---|
belasten | burden |
kostenlosen | free |
monatlichen | monthly |
credits | credits |
nicht | dont |
und | and |
ihre | your |
zahlen | pay |
wirklich | really |
sie | you |
mit | with |
einem | an |
nur | only |
über | additional |
DE Budget-Herausforderungen können sowohl das Projekt als auch den Kopf dahinter stark belasten
EN Budget challenges can present a lot of strain on both the project and the mastermind behind it
German | English |
---|---|
können | can |
dahinter | behind |
belasten | strain |
budget | budget |
herausforderungen | challenges |
projekt | project |
stark | lot |
den | the |
DE Jetzt können Zuschauer dein Werk vorbestellen. Wenn jemand es vorbestellt, autorisiert Vimeo den Kauf, damit wir die Kreditkarte nach der Veröffentlichung deines Videos belasten können.
EN From that point on, viewers will be able to pre-order your work. When someone pre-orders, Vimeo authorizes the purchase so that we can charge the card upon the release of your video.
German | English |
---|---|
zuschauer | viewers |
werk | work |
kreditkarte | card |
veröffentlichung | release |
belasten | charge |
vorbestellen | order |
vimeo | vimeo |
jemand | someone |
wir | we |
deines | your |
können | can |
kauf | purchase |
videos | video |
jetzt | be |
den | the |
damit | to |
German | English |
---|---|
neuen | new |
methoden | methods |
folge | impact |
produkt | product |
projekt | project |
und | and |
würden | would |
zu | to |
DE Wenn wir Ihr Konto nicht belasten können, behalten wir uns das Recht vor, aber Sie sind nicht verpflichtet, Ihren Zugang zu unserer Website oder Teilen davon zu beenden.
EN If we cannot charge your account, we reserve the right, but are not obligated, to terminate your access to our Site or any portion thereof.
German | English |
---|---|
recht | right |
zugang | access |
beenden | terminate |
website | site |
belasten | charge |
oder | or |
konto | account |
nicht | not |
sind | are |
zu | to |
verpflichtet | the |
ihr | your |
aber | but |
DE Benutzer vergessen Passwörter und verlieren Geräte. Klären Sie solche Anfragen noch bevor sie gestellt werden und ermöglichen Sie Kunden den Zugriff auf ihre Konten, ohne Ihr Support-Team zu belasten.
EN Users forget passwords and lose devices. Stop incidents before they start, and help your customers get back up and running without taxing your support team.
German | English |
---|---|
vergessen | forget |
passwörter | passwords |
verlieren | lose |
benutzer | users |
geräte | devices |
kunden | customers |
support | support |
team | team |
ohne | without |
und | and |
ihr | your |
DE Dinge, die wir wegwerfen, belasten die Umwelt. Aber wenn wir zusammenarbeiten, können wir Leben, Gemeinschaften und unseren Planeten verbessern.
EN Our castoff products are impacting the environment. But working together, we can improve lives, communities, and the planet.
German | English |
---|---|
leben | lives |
gemeinschaften | communities |
verbessern | improve |
können | can |
planeten | planet |
wir | we |
und | and |
aber | but |
DE Die Mechanik des Falzes wird sich mit der Zeit wahrscheinlich abnutzen, was die Scharniere und das Display belasten wird und letztendlich auf einen Austausch herauslaufen wird.
EN The mechanics involved in the fold are likely to wear over time, causing stress to hinges and display, necessitating eventual replacement.
German | English |
---|---|
mechanik | mechanics |
wahrscheinlich | likely |
display | display |
austausch | replacement |
zeit | time |
und | and |
wird | the |
DE Die Griffe sollen Ihnen helfen, aufrecht zu gehen und den Rollator leicht zu manövrieren. Durch die nach vorne weisenden Griffen gehen Sie mit einer besseren Haltung und belasten Rücken und Schulter weniger.
EN Handles are designed to help you walk upright and easily maneuver the rollator. With forward-pointing handles, you will be walking with a better posture and put less strain on your back and shoulder.
German | English |
---|---|
griffe | handles |
aufrecht | upright |
rollator | rollator |
leicht | easily |
besseren | better |
haltung | posture |
belasten | strain |
schulter | shoulder |
weniger | less |
rücken | back |
zu | to |
und | and |
helfen | help |
vorne | the |
mit | with |
einer | a |
DE Der Umweltschutz ist seit 2007 fest in unseren Prioritäten verankert. Bei unserem Handeln geht es stets darum, den Planeten so wenig wie möglich zu belasten. Ausserdem verbürgt sich Infomaniak dafür, niemals Steueroptimierung zu betreiben.
EN Ecology has been at the heart of our priorities since 2007. Throughout our activities, we aim minimise our impact on the planet. What's more, Infomaniak undertakes never to indulge in tax avoidance.
German | English |
---|---|
prioritäten | priorities |
planeten | planet |
infomaniak | infomaniak |
darum | the |
in | in |
zu | to |
seit | of |
unserem | we |
DE Jetzt können Zuschauer dein Werk vorbestellen. Wenn jemand es vorbestellt, autorisiert Vimeo den Kauf, damit wir die Kreditkarte nach der Veröffentlichung deines Videos belasten können.
EN From that point on, viewers will be able to pre-order your work. When someone pre-orders, Vimeo authorizes the purchase so that we can charge the card upon the release of your video.
German | English |
---|---|
zuschauer | viewers |
werk | work |
kreditkarte | card |
veröffentlichung | release |
belasten | charge |
vorbestellen | order |
vimeo | vimeo |
jemand | someone |
wir | we |
deines | your |
können | can |
kauf | purchase |
videos | video |
jetzt | be |
den | the |
damit | to |
DE Die Technologie verbessert die Welt, aber einige der Veränderungen belasten auch die Umwelt
EN Technology is improving the world, but some of the changes are taking a toll on the environment
German | English |
---|---|
technologie | technology |
verbessert | improving |
welt | world |
änderungen | changes |
einige | some |
aber | but |
DE Ist es möglich, mehrere Karten im Rahmen einer Bestellung zu belasten?
EN Is it possible to charge a single order to multiple cards?
German | English |
---|---|
möglich | possible |
karten | cards |
es | it |
bestellung | order |
belasten | charge |
ist | is |
zu | to |
einer | a |
DE Und wir möchten dich nicht mit einer überwältigenden Menge an Optionen belasten.
EN And we don’t want to bombard you with an overwhelming stream of options.
German | English |
---|---|
optionen | options |
nicht | dont |
und | and |
wir | we |
mit | with |
an | an |
möchten | want to |
German | English |
---|---|
daten | data |
jederzeit | always |
ihre | your |
zu | down |
dass | is |
stellt sicher | ensures |
DE Über das Content Delivery Network von Fastly garantiert Virgin Money Giving leistungsstarke, sichere Finanztransaktionen, ohne dabei die Infrastruktur von Virgin Money zusätzlich zu belasten
EN With Fastly’s content delivery network, Virgin Money Giving provides donors with a performant, secure transaction experience without taxing Virgin Money’s infrastructure
German | English |
---|---|
content | content |
delivery | delivery |
virgin | virgin |
infrastruktur | infrastructure |
network | network |
money | money |
ohne | without |
dabei | with |
sichere | secure |
DE Wir bieten unseren authentischen Followerservice zu günstigen Preisen, die Ihr Bankkonto nicht belasten.
EN We offer our authentic followers service at great prices which won’t put a dent in your bank account.
German | English |
---|---|
authentischen | authentic |
preisen | prices |
bankkonto | bank account |
ihr | your |
wir | we |
bieten | offer |
zu | in |
DE Die Finanzierung wird Sie stark belasten. Wir empfehlen Ihnen eine vertiefte Prüfung der Finanzierungsmöglichkeiten mit unseren Experten.
EN The mortgage will be a major financial burden. We recommend that you meet our experts for an in-depth review of the financing options available.
German | English |
---|---|
finanzierung | financing |
belasten | burden |
prüfung | review |
experten | experts |
wir | we |
empfehlen | recommend |
eine | a |
wird | the |
mit | our |
DE Die aktuelle Pandemie und die damit einhergehenden Einschränkungen belasten die Industrie stark
EN The current pandemic and the associated restrictions are placing a heavy burden on industry
German | English |
---|---|
pandemie | pandemic |
einschränkungen | restrictions |
belasten | burden |
industrie | industry |
aktuelle | current |
und | and |
die | the |
DE Oder noch wichtiger: wie sehr sie das Netzwerk belasten
EN More importantly, how much strain they put on the network
German | English |
---|---|
wichtiger | importantly |
belasten | strain |
netzwerk | network |
DE Das hohe Konsumverhalten des Menschen und die damit einhergehende Plastik- und Abfallproduktion belasten bekanntlich den Planeten
EN It is well known that human being’s high consumption and the associated plastic and waste production are a burden on the planet
German | English |
---|---|
belasten | burden |
bekanntlich | known |
planeten | planet |
plastik | plastic |
menschen | beings |
hohe | high |
und | and |
den | the |
DE Wir lieben es, da es sich um einen Cloud-basierten Editor handelt, sodass Sie Ihren Desktop nicht belasten müssen
EN We love it as it's a cloud-based editor, so you don't have to burden your desktop
German | English |
---|---|
editor | editor |
desktop | desktop |
belasten | burden |
es | it |
nicht | dont |
wir | we |
ihren | your |
sie | you |
sodass | to |
einen | a |
DE Alle ab dem 5. März 2015 registrierten kostenlosen Domains sind im ersten Jahr der Nutzung kostenlos. Nach einem Jahr der Nutzung wird die Domain für 20 USD erneuert. Wir belasten die mit Ihrer Website verknüpfte Kreditkarte mit diesem Betrag.
EN All free domains registered as of March 5, 2015 are free for the first year of service. After one year of service, the domain renews for $20. We'll charge the credit card connected to your site.
German | English |
---|---|
märz | march |
registrierten | registered |
jahr | year |
verknüpfte | connected |
domains | domains |
domain | domain |
website | site |
nutzung | service |
kreditkarte | credit card |
sind | are |
ersten | the first |
für | for |
alle | all |
kostenlosen | free |
wird | the |
DE Es wird nicht nur das SEO-Team (und die KPIs) betreffen oder die Entwickler mit einer Million Anforderungen belasten
EN It will not only affect the SEO team (and KPIs) or load the developers with a million requirements
German | English |
---|---|
kpis | kpis |
betreffen | affect |
entwickler | developers |
anforderungen | requirements |
belasten | load |
seo | seo |
es | it |
oder | or |
team | team |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
wird | the |
million | million |
nur | only |
einer | a |
DE Stoppen Sie nicht benötigte Webbrowser-Add-ons, die Ihren Mac belasten und bremsen.
EN Stop unneeded web browser add-ons clogging up your Mac and holding it back.
German | English |
---|---|
stoppen | stop |
mac | mac |
webbrowser | browser |
ons | add-ons |
ihren | your |
und | and |
DE All dies geschieht, ohne unser Netzwerk oder die Bandbreite zusätzlich zu belasten.“
EN All this without any additional strain on our network or bandwidth.”
DE Implementierung von zusätzlicher Authentifizierung, gerätebasierten Richtlinien und VPN-Erzwingung für besonders gefährdete Konten – ohne alle anderen Anwender unnötig zu belasten
EN Apply step-up authentication, device-based policy rules and VPN enforcement to accounts that need it—without burdening users who don't
DE Unzählige Kilometer an Kabeln sowie Server und Datenübertragungsgeräte belasten die Umwelt und beeinflussen den Klimawandel durch den enormen Energieverbrauch
EN Countless kilometres of cables, servers and data transmission devices effectively pollute the environment and contribute to climate change through huge energy consumption
German | English |
---|---|
unzählige | countless |
kilometer | kilometres |
kabeln | cables |
server | servers |
beeinflussen | change |
enormen | huge |
energieverbrauch | energy consumption |
daten | data |
klimawandel | climate change |
und | and |
den | the |
durch | of |
DE Wir lieben es, weil es ein Clod-Editor ist, sodass Sie Ihren Desktop nicht belasten müssen
EN We love it as it’s a cloud-based editor, so you don’t have to burden your desktop
German | English |
---|---|
desktop | desktop |
belasten | burden |
editor | editor |
es | it |
nicht | dont |
wir | we |
ihren | your |
sie | you |
sodass | to |
ein | a |
DE Bleiben Sie immer auf dem neuesten Stand der Spezifikationen, ohne Ihre internen Ressourcen zu belasten, und nutzen Sie eine Lösung die weiterentwickelt, gewartet und durch unseren Support unterstützt wird.
EN Stay up-to-date with evolving standards, without burdening your internal resources, with a maintained, version controlled and supported set of API services.
German | English |
---|---|
neuesten | up-to-date |
ressourcen | resources |
unterstützt | supported |
zu | to |
ohne | without |
ihre | your |
eine | a |
die | version |
der | of |
und | and |
DE Die ständigen Bewegungen zum Antreiben eines Rollstuhls belasten die Schultergelenke von Rollstuhlfahrern
EN The constant movements to propel a wheelchair put a strain on the shoulder joints of wheelchair users
German | English |
---|---|
bewegungen | movements |
belasten | strain |
zum | the |
von | of |
DE Sie ermächtigen uns, diese Kreditkarte oder Ihr Bankkonto für alle Dienstleistungen, die Sie von unserer Website kaufen, zu belasten
EN You authorize us to recurrently charge such credit card or bank account for all services you have accepted to buy from our website
German | English |
---|---|
dienstleistungen | services |
belasten | charge |
oder | or |
bankkonto | bank account |
uns | us |
website | website |
kreditkarte | credit card |
zu | to |
für | for |
kaufen | buy |
alle | all |
unserer | our |
sie | you |
ihr | from |
German | English |
---|---|
capture | capture |
stets | always |
die | source |
zu | to |
und | and |
ihre | your |
ohne | without |
dank | with |
menschliche | is |
DE Belasten Sie Ihre Dokumenten- und Informationsverantwortliche sowie Endnutzer nicht mit zu vielen grundlegenden Aufgaben
EN Don’t burden Records Managers and end users with basic tasks
German | English |
---|---|
belasten | burden |
grundlegenden | basic |
aufgaben | tasks |
dokumenten | records |
nicht | dont |
und | and |
zu | end |
mit | with |
DE Mit der Angabe seiner Kreditkartendaten ermächtigt der Kunde MUSEE OPINEL, seine Kreditkarte mit dem Betrag zu belasten, der dem Preis der Produkte zuzüglich der Lieferkosten entspricht, einschließlich aller Steuern.
EN By providing their credit card details, the Client authorises MUSEE OPINEL to debit their card for the price of the Products plus delivery costs, including all taxes.
German | English |
---|---|
kreditkartendaten | credit card details |
opinel | opinel |
preis | price |
steuern | taxes |
kunde | client |
kreditkarte | credit card |
einschließlich | including |
zu | to |
produkte | products |
DE Die Anforderungen an die Bereitstellung von Markenmaterial und Brand Assets belasten auch Ihre Markenproduktion, da Sie nicht schnell genug arbeiten und es nur eine Handvoll Leute gibt, die solche Assets erstellen können.
EN The requests for delivering branded material and brand assets are also putting a strain on your brand output as you are not working fast enough and there is only a handful of people who can create such assets.
German | English |
---|---|
assets | assets |
belasten | strain |
schnell | fast |
handvoll | handful |
leute | people |
brand | brand |
auch | also |
genug | enough |
können | can |
ihre | your |
nicht | not |
bereitstellung | delivering |
von | of |
an | requests |
arbeiten | working |
nur | only |
erstellen | create |
und | and |
eine | a |
Showing 50 of 50 translations