DE Google respektiert die robots.txt-Datei in hohem Maße, aber es handelt sich immer noch um eine Richtlinie und nicht um ein Mandat.
DE Google respektiert die robots.txt-Datei in hohem Maße, aber es handelt sich immer noch um eine Richtlinie und nicht um ein Mandat.
ES Google respeta mucho el archivo robots.txt, pero sigue siendo una directiva y no un mandato.
German | Spanish |
---|---|
robots | robots |
richtlinie | directiva |
mandat | mandato |
datei | archivo |
txt | txt |
und | y |
aber | pero |
nicht | no |
eine | una |
ein | un |
DE Organisationen auf der ganzen Welt fordern die weltweiten Staats- und Regierungschefs abermals auf, ihr Mandat zu erfüllen und ein sinnvolles Abkommen zu verabschieden, damit diese schädlichen Subventionen so bald wie möglich eingestellt werden.
ES organizaciones de todo el mundo, una vez más, instan a los líderes mundiales a cumplir con su mandato y llegar a un acuerdo significativo para detener estas subvenciones perjudiciales lo antes posible.
German | Spanish |
---|---|
organisationen | organizaciones |
mandat | mandato |
abkommen | acuerdo |
möglich | posible |
ganzen | todo el mundo |
und | y |
welt | mundo |
erfüllen | cumplir |
zu | a |
DE Im Einklang mit seinem Mandat zur Förderung und Belebung des kanadischen Tourismus führt DC Marketingaktivitäten mit öffentlichen und privaten Organisationen durch
ES De acuerdo con su programa de promoción y fomento al turismo canadiense, DC participa en actividades de comercialización con organizaciones de los sectores público y privado
German | Spanish |
---|---|
einklang | acuerdo |
kanadischen | canadiense |
tourismus | turismo |
öffentlichen | público |
organisationen | organizaciones |
und | y |
förderung | promoción |
mit | de |
DE Für das Hosten von Webformularen in einer privaten Domäne ist ein SSL-Zertifikat ein Mandat
ES Para hospedar formularios web en un dominio privado, un certificado SSL es un mandato
German | Spanish |
---|---|
domäne | dominio |
mandat | mandato |
zertifikat | certificado |
ssl | ssl |
in | en |
ist | es |
für | para |
ein | un |
DE PCI DSS untersteht dem Mandat der Kartenmarken und wird vom Payment Card Industry Security Standards Council verwaltet.
ES El PCI DSS existe bajo mandato de las marcas de tarjetas y está administrado por el Consejo de Estándares de Seguridad de la industria de tarjetas de pago.
German | Spanish |
---|---|
pci | pci |
dss | dss |
mandat | mandato |
payment | pago |
card | tarjetas |
security | seguridad |
standards | estándares |
council | consejo |
verwaltet | administrado |
und | y |
industry | industria |
vom | de |
DE Ihm reicht also die Anzahl von Stimmen, die im rechnerischen Schnitt für ein einzelnes Mandat notwendig ist.
ES Ello significa que el número promedio de votos necesarios para obtener un mandato es suficiente.
German | Spanish |
---|---|
reicht | suficiente |
stimmen | votos |
mandat | mandato |
notwendig | necesarios |
anzahl | número |
ist | es |
von | de |
DE Sind Sie Mitglied einer Partei? Ich wähle zwar immer dieselbe, aber ich bin kein Parteimitglied und habe auch kein Mandat
ES ¿Es usted miembro de un partido? Siempre voto al mismo partido, pero no soy miembro del partido ni tengo mandato
German | Spanish |
---|---|
mitglied | miembro |
partei | partido |
mandat | mandato |
aber | pero |
und | del |
zwar | no |
immer | siempre |
ich | soy |
kein | es |
DE Google respektiert die robots.txt-Datei in hohem Maße, aber es handelt sich immer noch um eine Richtlinie und nicht um ein Mandat.
ES Google respeta mucho el archivo robots.txt, pero sigue siendo una directiva y no un mandato.
German | Spanish |
---|---|
robots | robots |
richtlinie | directiva |
mandat | mandato |
datei | archivo |
txt | txt |
und | y |
aber | pero |
nicht | no |
eine | una |
ein | un |
DE Dieses Mandat hat die Messlatte für das Profil des Chefsyndikus und des Rechtsteams höher gelegt.
ES Este mandato ha elevado el estándar del perfil del asesor general y del equipo jurídico.
German | Spanish |
---|---|
mandat | mandato |
profil | perfil |
und | y |
hat | ha |
DE Das USB-C-iPhone-Mandat der EU ist jetzt offiziell
ES El mandato de la UE sobre el USB-C para el iPhone ya es oficialmente oficial
German | Spanish |
---|---|
eu | ue |
jetzt | ya |
mandat | mandato |
iphone | iphone |
offiziell | oficialmente |
ist | es |
DE Die Europäische Union hat heute ihre endgültige Zustimmung zu einem Mandat für eine Reihe von elektronischen Geräten gegeben, die ab 2024 ein
ES La Unión Europea ha dado hoy su aprobación final a un mandato para que una serie de dispositivos electrónicos utilicen un cargador común a partir
German | Spanish |
---|---|
heute | hoy |
endgültige | final |
zustimmung | aprobación |
mandat | mandato |
elektronischen | electrónicos |
geräten | dispositivos |
gegeben | dado |
europäische | europea |
union | unión |
zu | partir |
DE Organisationen auf der ganzen Welt fordern die weltweiten Staats- und Regierungschefs abermals auf, ihr Mandat zu erfüllen und ein sinnvolles Abkommen zu verabschieden, damit diese schädlichen Subventionen so bald wie möglich eingestellt werden.
ES organizaciones de todo el mundo, una vez más, instan a los líderes mundiales a cumplir con su mandato y llegar a un acuerdo significativo para detener estas subvenciones perjudiciales lo antes posible.
German | Spanish |
---|---|
organisationen | organizaciones |
mandat | mandato |
abkommen | acuerdo |
möglich | posible |
ganzen | todo el mundo |
und | y |
welt | mundo |
erfüllen | cumplir |
zu | a |
DE Im Einklang mit seinem Mandat zur Förderung und Belebung des kanadischen Tourismus führt DC Marketingaktivitäten mit öffentlichen und privaten Organisationen durch
ES De acuerdo con su programa de promoción y fomento al turismo canadiense, DC participa en actividades de comercialización con organizaciones de los sectores público y privado
German | Spanish |
---|---|
einklang | acuerdo |
kanadischen | canadiense |
tourismus | turismo |
öffentlichen | público |
organisationen | organizaciones |
und | y |
förderung | promoción |
mit | de |
DE Im Einklang mit seinem Mandat zur Förderung und Belebung des kanadischen Tourismus führt DC Marketingaktivitäten mit öffentlichen und privaten Organisationen durch
ES De acuerdo con su programa de promoción y fomento al turismo canadiense, DC participa en actividades de comercialización con organizaciones de los sectores público y privado
German | Spanish |
---|---|
einklang | acuerdo |
kanadischen | canadiense |
tourismus | turismo |
öffentlichen | público |
organisationen | organizaciones |
und | y |
förderung | promoción |
mit | de |
DE Im Einklang mit seinem Mandat zur Förderung und Belebung des kanadischen Tourismus führt DC Marketingaktivitäten mit öffentlichen und privaten Organisationen durch
ES De acuerdo con su programa de promoción y fomento al turismo canadiense, DC participa en actividades de comercialización con organizaciones de los sectores público y privado
German | Spanish |
---|---|
einklang | acuerdo |
kanadischen | canadiense |
tourismus | turismo |
öffentlichen | público |
organisationen | organizaciones |
und | y |
förderung | promoción |
mit | de |
DE Im Einklang mit seinem Mandat zur Förderung und Belebung des kanadischen Tourismus führt DC Marketingaktivitäten mit öffentlichen und privaten Organisationen durch
ES De acuerdo con su programa de promoción y fomento al turismo canadiense, DC participa en actividades de comercialización con organizaciones de los sectores público y privado
German | Spanish |
---|---|
einklang | acuerdo |
kanadischen | canadiense |
tourismus | turismo |
öffentlichen | público |
organisationen | organizaciones |
und | y |
förderung | promoción |
mit | de |
DE Im Einklang mit seinem Mandat zur Förderung und Belebung des kanadischen Tourismus führt DC Marketingaktivitäten mit öffentlichen und privaten Organisationen durch
ES De acuerdo con su programa de promoción y fomento al turismo canadiense, DC participa en actividades de comercialización con organizaciones de los sectores público y privado
German | Spanish |
---|---|
einklang | acuerdo |
kanadischen | canadiense |
tourismus | turismo |
öffentlichen | público |
organisationen | organizaciones |
und | y |
förderung | promoción |
mit | de |
DE Im Einklang mit seinem Mandat zur Förderung und Belebung des kanadischen Tourismus führt DC Marketingaktivitäten mit öffentlichen und privaten Organisationen durch
ES De acuerdo con su programa de promoción y fomento al turismo canadiense, DC participa en actividades de comercialización con organizaciones de los sectores público y privado
German | Spanish |
---|---|
einklang | acuerdo |
kanadischen | canadiense |
tourismus | turismo |
öffentlichen | público |
organisationen | organizaciones |
und | y |
förderung | promoción |
mit | de |
DE Im Einklang mit seinem Mandat zur Förderung und Belebung des kanadischen Tourismus führt DC Marketingaktivitäten mit öffentlichen und privaten Organisationen durch
ES De acuerdo con su programa de promoción y fomento al turismo canadiense, DC participa en actividades de comercialización con organizaciones de los sectores público y privado
German | Spanish |
---|---|
einklang | acuerdo |
kanadischen | canadiense |
tourismus | turismo |
öffentlichen | público |
organisationen | organizaciones |
und | y |
förderung | promoción |
mit | de |
DE Es wird zwar erwartet, dass die Vorschläge in der CSRD mit denen der TCFD übereinstimmen, aber das eventuelle britische Mandat wird sich nur auf die Berichterstattung von Daten konzentrieren, die sich auf Umweltbelange beziehen.
ES Si bien se espera que las propuestas del CSRD estén alineadas con las expuestas en el TCFD, el eventual mandato específico para el Reino Unido solo se centrará en la divulgación de datos relacionados con las preocupaciones medioambientales.
DE Mehr als nur ein Mandat – nutzen Sie die Gelegenheit, um Ihren gesamten Berichtsprozess zu revolutionieren.
ES Comparta el progreso cuantificable hacia sus objetivos ESG para fomentar la transparencia e impulsar el valor empresarial para las partes interesadas.
DE Die Europäische Kommission hat die EFSA im Zusammenhang mit dem „Allgemeinen Plan für die Risikokommunikation“ [Mandat: M-2020-0059] um fachliche Unterstützung im Bereich der Risikokommunikation ersucht
ES La Comisión Europea ha solicitado a la EFSA que le preste asistencia técnica en el ámbito de la comunicación del riesgo para elaborar el «Plan general de comunicación del riesgo» [Mandato: M-2020-0059]
DE Dadurch wird die Arbeit der EFSA ergänzt, da sie selbst kein Mandat hat, über ihren wissenschaftlichen Aufgabenbereich hinaus auch ethische, moralische oder andere gesellschaftliche Fragen zu untersuchen
ES Este dictamen complementa el trabajo de la EFSA porque la EFSA no tiene un mandato para considerar cuestiones éticas, morales u otras cuestiones sociales que quedan fuera de su ámbito de competencia científica
DE Die EFSA nimmt das Mandat an und erstellt eine Bestandsaufnahme der vorliegenden Daten, aktuellen Erkenntnisse und wissenschaftlichen Aktivitäten zu „endokrinen Disruptoren“.
ES La EFSA accede a evaluar la información existente, las perspectivas actuales y las actividades científicas sobre «disruptores endocrinos».
DE EFSA akzeptiert Mandat zur Neubewertung von Lebensmittelfarben, die vor dem 20. Januar 2009 zugelassen wurden.
ES La EFSA acepta el mandato de reevaluación de los colorantes alimentarios autorizados antes del 20 de enero de 2009.
DE Das Mandat des NDA-Gremiums der EFSA wird um die Bewertung von Nährstoffquellen und Anträge auf Sicherheitsbewertung gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 erweitert.
ES Se amplía el mandato de la Comisión Técnica NDA de la EFSA para incluir la evaluación de las fuentes de nutrientes y las solicitudes de evaluación de la seguridad con arreglo al artículo 8 del Reglamento (CE) n.° 1925/2006.
DE Den gesamten Schriftverkehr zwischen der EFSA und der Europäischen Kommission finden Sie am Ende des Abschnittes über das jeweilige Mandat (Mandatsnummer: M-2008-1061).
ES Toda la correspondencia pertinente entre la EFSA y la Comisión Europea puede consultarse en la parte inferior del apartado relativo al mandato específico (número de mandato: M-2008-1061).
DE Seien Sie sich der Auswirkungen auf die Mitarbeiter bewusst. Beziehen Sie sie ein und stellen Sie sicher, dass Sie ein Mandat haben, ihre Routinen zu ändern.
ES Tenga en cuenta los efectos sobre los empleados. Implíquelos y asegúrese de que tiene el mandato de cambiar sus rutinas.
DE Die Daten wurden zwischen 2018 und 2021 unter dem Mandat des ehemaligen sozialistischen Lissabonner Bürgermeisters Fernando Medina in mindestens 225 Fällen an mehrere Länder, darunter Russland, Kuba und Israel weitergereicht.
ES Fundada en 1985 en Siberia, representa "Le Bonheur" un espectáculo políticamente comprometido. Euronews ha hablado con su fundadora, Tatiana Frolova.
DE Die Daten wurden zwischen 2018 und 2021 unter dem Mandat des ehemaligen sozialistischen Lissabonner Bürgermeisters Fernando Medina in mindestens 225 Fällen an mehrere Länder, darunter Russland, Kuba und Israel weitergereicht.
ES Fundada en 1985 en Siberia, representa "Le Bonheur" un espectáculo políticamente comprometido. Euronews ha hablado con su fundadora, Tatiana Frolova.
DE Am 20. März 2003 beginnt die Bodenoffensive der sogenannten "Koalition der Willigen" angeführt von US-Streitkräften - und ohne Mandat des UN Sicherheitsrates. Nach Ende des völkerrechtswidigen Krieges bleibt ein kaputter Staat im Bürgerkrieg.
ES Veinte años después de la invasión de Irak liderada por Estados Unidos, el país sigue afrontando importantes retos. Miles de millones de ingresos procedentes de los precios récord del petróleo se van al extranjero
DE Die Daten wurden zwischen 2018 und 2021 unter dem Mandat des ehemaligen sozialistischen Lissabonner Bürgermeisters Fernando Medina in mindestens 225 Fällen an mehrere Länder, darunter Russland, Kuba und Israel weitergereicht.
ES Fundada en 1985 en Siberia, representa "Le Bonheur" un espectáculo políticamente comprometido. Euronews ha hablado con su fundadora, Tatiana Frolova.
DE Am 20. März 2003 beginnt die Bodenoffensive der sogenannten "Koalition der Willigen" angeführt von US-Streitkräften - und ohne Mandat des UN Sicherheitsrates. Nach Ende des völkerrechtswidigen Krieges bleibt ein kaputter Staat im Bürgerkrieg.
ES Veinte años después de la invasión de Irak liderada por Estados Unidos, el país sigue afrontando importantes retos. Miles de millones de ingresos procedentes de los precios récord del petróleo se van al extranjero
Showing 33 of 33 translations