DE Bei der ersten Anmeldung in der Cloud generiert die Desktop-App ein Schlüsselpaar für den Benutzer - einen privaten und einen öffentlichen Schlüssel - und speichert dieses Schlüsselpaar.
DE Bei der ersten Anmeldung in der Cloud generiert die Desktop-App ein Schlüsselpaar für den Benutzer - einen privaten und einen öffentlichen Schlüssel - und speichert dieses Schlüsselpaar.
ES Tras el primer inicio de sesión en la nube, la app de escritorio genera un par de claves para el usuario, una privada y una pública, y las recuerda.
German | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
generiert | genera |
öffentlichen | pública |
schlüssel | claves |
desktop | escritorio |
app | app |
und | y |
in | en |
benutzer | usuario |
DE Unser Schlüsselspeicher ermöglicht es Ihnen, ein Schlüsselpaar zu erstellen, aber auch Ihr bereits bestehendes OpenPGP Schlüsselpaar zu importieren
ES Nuestro depósito de claves le permite generar un par de claves, pero también importar su par de claves de OpenPGP preexistente
German | Spanish |
---|---|
ermöglicht | permite |
erstellen | generar |
importieren | importar |
openpgp | openpgp |
auch | también |
aber | pero |
unser | nuestro |
ihr | de |
DE Bei der ersten Anmeldung in der Cloud generiert die Desktop-App ein Schlüsselpaar für den Benutzer - einen privaten und einen öffentlichen Schlüssel - und speichert dieses Schlüsselpaar.
ES Tras el primer inicio de sesión en la nube, la app de escritorio genera un par de claves para el usuario, una privada y una pública, y las recuerda.
German | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
generiert | genera |
öffentlichen | pública |
schlüssel | claves |
desktop | escritorio |
app | app |
und | y |
in | en |
benutzer | usuario |
DE FIDO nutzt ein privates/öffentliches Schlüsselpaar, wobei der private Schlüssel und die biometrischen Daten das Gerät zu keinem Zeitpunkt verlassen
ES FIDO trabaja con un par de claves pública y privada en el que las claves privadas y la fecha biométrica nunca salen del dispositivo
German | Spanish |
---|---|
fido | fido |
öffentliches | pública |
schlüssel | claves |
gerät | dispositivo |
und | y |
wobei | que |
nutzt | con |
DE 1. Schlüsselpaar für die Verschlüsselung abrufen
ES 1. Obtener el par de claves de cifrado
German | Spanish |
---|---|
verschlüsselung | cifrado |
abrufen | obtener |
für | de |
DE Wir können Ihnen in keiner anderen Weise helfen als Sie dringend zu bitten, Ihre Passphrase zu ändern oder einfach dieses Schlüsselpaar zu widerrufen und ein neues zu nutzen.
ES No podremos ayudarle de ninguna forma, excepto exhortándole a que cambie su clave de contraseña o que simplemente revoque ese par de claves y genere uno nuevo.
German | Spanish |
---|---|
weise | forma |
helfen | ayudarle |
passphrase | contraseña |
ändern | cambie |
neues | nuevo |
und | y |
können | podremos |
oder | o |
zu | a |
ein | de |
DE TPPs würden über ein öffentliches/privates Schlüsselpaar mit einem entsprechenden Zertifikat verfügen, das von einer vertrauenswürdigen Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde
ES Los TPP tendrían un par de claves públicas/privadas con su correspondiente certificado emitido por una autoridad certificadora de confianza
German | Spanish |
---|---|
öffentliches | públicas |
privates | privadas |
entsprechenden | correspondiente |
zertifikat | certificado |
vertrauenswürdigen | de confianza |
ausgestellt | emitido |
DE Sie können sogar Ihr Daten- und Schlüsselpaar jederzeit exportieren und migrieren.
ES Usted puede incluso exportar sus datos y su par de claves y migrarlos en cualquier momento.
German | Spanish |
---|---|
sogar | incluso |
exportieren | exportar |
daten | datos |
und | y |
können | puede |
jederzeit | cualquier momento |
ihr | de |
DE 1. Schlüsselpaar für die Verschlüsselung abrufen
ES 1. Obtener el par de claves de cifrado
German | Spanish |
---|---|
verschlüsselung | cifrado |
abrufen | obtener |
für | de |
DE * Anmerkung: Wir werden die Schlüsselpaar-Datei (.pem) später verwenden.
ES * Nota: Usaremos el archivo par de claves (.pem) más tarde.
German | Spanish |
---|---|
anmerkung | nota |
datei | archivo |
verwenden | par |
DE FIDO nutzt ein privates/öffentliches Schlüsselpaar, wobei der private Schlüssel und die biometrischen Daten das Gerät zu keinem Zeitpunkt verlassen
ES FIDO trabaja con un par de claves pública y privada en el que las claves privadas y la fecha biométrica nunca salen del dispositivo
German | Spanish |
---|---|
fido | fido |
öffentliches | pública |
schlüssel | claves |
gerät | dispositivo |
und | y |
wobei | que |
nutzt | con |
DE Transaktionen werden mit einem öffentlichen/privaten Schlüsselpaar des Eigentümers digital signiert.
ES Las transacciones se firman digitalmente utilizando un par de claves pública/privada del propietario del activo
German | Spanish |
---|---|
transaktionen | transacciones |
öffentlichen | pública |
eigentümers | propietario |
digital | digitalmente |
des | del |
DE Sie erhalten ein DKIM-Schlüsselpaar (privater und öffentlicher Schlüssel)
ES Recibirá un par de claves DKIM (claves privadas y públicas)
German | Spanish |
---|---|
privater | privadas |
öffentlicher | públicas |
schlüssel | claves |
dkim | dkim |
erhalten | recibirá |
und | y |
DE . Um dies absolut sicher zu machen, können Sie Ihr eigenes PGP-Schlüsselpaar zum Verschlüsseln der Berichte verwenden.
ES . Para que esto sea absolutamente seguro, puede utilizar su propio par de claves PGP para encriptar los informes.
German | Spanish |
---|---|
verschlüsseln | encriptar |
berichte | informes |
pgp | pgp |
können | puede |
absolut | absolutamente |
verwenden | utilizar |
machen | para |
eigenes | su |
DE DKIM verhindert dies, indem es dem Nachrichtentext eine eindeutige Signatur hinzufügt, die auf der Seite des Empfängers mit einem öffentlich-privaten Schlüsselpaar verifiziert wird.
ES DKIM impide que esto ocurra al colocar una firma única en el cuerpo del mensaje que se verifica en el lado del receptor mediante un par de claves públicas y privadas.
German | Spanish |
---|---|
dkim | dkim |
verhindert | impide |
signatur | firma |
empfängers | receptor |
privaten | privadas |
seite | lado |
DE Der Datenschlüssel, das Freigabe-Schlüsselpaar und das öffentliche/private EC-Geräteschlüsselpaar werden erstellt.
ES Se generan la clave de datos, el par de claves para compartir y el par de claves privada/pública de CE del dispositivo
DE Auf jedem neuen Gerät wird ein neues öffentliches/privates EC-Schlüsselpaar erstellt.
ES En cada dispositivo nuevo, se genera un par de claves pública/privada de curva elíptica
Showing 17 of 17 translations