DE Für das Transaktionsrisikomanagement wertet sie alle mit einer Transaktion verbundenen Kontextdaten aus, um einen Echtzeit-Betrugs-Score zu ermitteln
DE Für das Transaktionsrisikomanagement wertet sie alle mit einer Transaktion verbundenen Kontextdaten aus, um einen Echtzeit-Betrugs-Score zu ermitteln
ES Para el manejo del riesgo en las transacciones, la solución evalúa todos los datos contextuales asociados con una transacción para determinar una puntuación de riesgo de fraude en tiempo real
German | Spanish |
---|---|
verbundenen | asociados |
betrugs | fraude |
transaktion | transacción |
zu | a |
alle | todos |
score | puntuación |
ermitteln | determinar |
einen | de |
DE Wenn es gut gemacht wird, wertet Mobile Banking das Leben der Kunden in dem Moment auf, in dem sie es brauchen
ES Cuando se hace bien, la banca móvil agrega valor a la vida de los clientes en el momento en que lo necesitan
German | Spanish |
---|---|
mobile | móvil |
banking | banca |
brauchen | necesitan |
es | lo |
gut | bien |
leben | vida |
in | en |
kunden | clientes |
moment | momento |
gemacht | que |
DE Jede Regel liest eine Konfiguration aus einer Datei, einem Gerät, einem Befehl, einer Registrierungseinstellung usw., ruft die benötigten Informationen ab, wertet sie anhand des Benchmarks aus und gibt „Pass“, „Fail“ oder „Unknown“ zurück.
ES Cada norma lee una configuración desde un archivo, dispositivo, comando, configuración de registro, etc. Extrae la información necesaria, la evalúa con respecto a la línea de referencia y devuelve un estado de aprobación, error o desconocido.
German | Spanish |
---|---|
regel | norma |
konfiguration | configuración |
datei | archivo |
gerät | dispositivo |
befehl | comando |
usw | etc |
informationen | información |
benötigten | necesaria |
zurück | devuelve |
oder | o |
und | y |
liest | lee |
eine | un |
die | la |
jede | cada |
sie | estado |
German | Spanish |
---|---|
basis | basadas |
intelligence | intelligence |
spezifikationen | especificaciones |
offenen | abiertas |
German | Spanish |
---|---|
so | cómo |
auf | de |
DE Parallels Desktop 17 wertet Ihre Hardware aus und weist automatisch die optimale Anzahl an Ressourcen für Ihre virtuellen Maschinen zu, sodass Sie die bestmögliche Leistung und Erfahrung erhalten.
ES Parallels Desktop 17 evalúa su hardware y asigna de forma automática el número óptimo de recursos para sus máquinas virtuales, para que disfrute del mejor rendimiento y experiencia posibles.
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtuales |
leistung | rendimiento |
erfahrung | experiencia |
desktop | desktop |
hardware | hardware |
ressourcen | recursos |
maschinen | máquinas |
bestmögliche | mejor |
und | y |
automatisch | automática |
anzahl | número |
zu | a |
optimale | óptimo |
DE Oft is alles, was andere Menschen brauchen, einfach jemand, der ihnen zuhört, freundlich ist und nicht wertet
ES A menudo, lo que las personas necesitan es simplemente que alguien las escuche con atención y sin juzgarlas
German | Spanish |
---|---|
brauchen | necesitan |
und | y |
is | es |
oft | menudo |
jemand | alguien |
menschen | personas |
DE Die Nähe zum Meer wertet die Qualität des Stadtlebens nochmals um ein Vielfaches auf
ES La proximidad al mar hace que la calidad de vida de la ciudad sea insuperable
German | Spanish |
---|---|
nähe | proximidad |
meer | mar |
zum | de |
qualität | calidad |
DE Wertet einen logischen Ausdruck aus und gibt einen Wert zurück, wenn er sich als True erweist, oder einen anderen, wenn er sich als False erweist.
ES Evalúa una expresión lógica y da como resultado un valor cuando es verdadera, y otro, cuando es falsa.
German | Spanish |
---|---|
ausdruck | expresión |
und | y |
wert | valor |
einen | un |
anderen | otro |
wenn | cuando |
oder | a |
DE MyTherapy dokumentiert Ihre Werte nicht nur, sondern wertet sie auch für Sie aus. So erkennen Sie auf einen Blick, worauf Sie im Alltag noch stärker achten sollten.
ES MyTherapy no sólo documenta su salud sino que también le permite visualizar los parámetros dentro de ella. De esta forma, podrá tener una visión general de su estado de salud y a su vez valorar qué áreas de su tratamiento pueden ser mejoradas.
German | Spanish |
---|---|
werte | a |
nicht | no |
einen | de |
alltag | ser |
sondern | sino |
im | dentro |
DE Die Popularität von Werbepreisen wertet eine Marke jedoch tatsächlich ab, wenn sie überbeansprucht wird
ES Sin embargo, la popularidad de los precios promocionales en realidad devalúa una marca cuando se usa en exceso
German | Spanish |
---|---|
popularität | popularidad |
tatsächlich | en realidad |
jedoch | sin embargo |
von | de |
marke | marca |
wenn | en |
German | Spanish |
---|---|
video | vídeo |
management | gestión |
system | sistema |
basis | basadas |
intelligence | intelligence |
spezifikationen | especificaciones |
offenen | abiertas |
DE Dotcom-Monitor sendet eine Anforderung an die API und wertet ihre Antwort auf Inhalts-, Geschwindigkeits- und Antwortcodes aus
ES Dotcom-Monitor enviará una solicitud a la API y evaluará su respuesta para el contenido, la velocidad y los códigos de respuesta
German | Spanish |
---|---|
api | api |
inhalts | contenido |
und | y |
sendet | enviará |
antwort | de |
an | solicitud |
DE Diese Art von Vitrine sammelt, zeigt, wertet auf und bewahrt die enthaltenen Gegenstände und verleiht dem Ambiente einen sehr schicken Ton.
ES Este tipo de vitrina recoge, exhibe, mejora y conserva los objetos contenidos, dando a la habitación un tono muy elegante.
German | Spanish |
---|---|
sammelt | recoge |
bewahrt | conserva |
schicken | elegante |
ton | tono |
und | y |
sehr | muy |
art | tipo |
gegenstände | los |
German | Spanish |
---|---|
video | vídeo |
management | gestión |
system | sistema |
basis | basadas |
intelligence | intelligence |
spezifikationen | especificaciones |
offenen | abiertas |
German | Spanish |
---|---|
so | cómo |
auf | de |
DE MyTherapy dokumentiert Ihre Werte nicht nur, sondern wertet sie auch für Sie aus. So erkennen Sie auf einen Blick, worauf Sie im Alltag noch stärker achten sollten.
ES MyTherapy no sólo documenta su salud sino que también le permite visualizar los parámetros dentro de ella. De esta forma, podrá tener una visión general de su estado de salud y a su vez valorar qué áreas de su tratamiento pueden ser mejoradas.
German | Spanish |
---|---|
werte | a |
nicht | no |
einen | de |
alltag | ser |
sondern | sino |
im | dentro |
DE Sie müssen kein Experte sein, wenn Dinge einfach und transparent sind. kMeet funktioniert ohne Registrierung und ohne proprietäre Software und wertet Ihre Daten nicht aus.
ES No hace falta ser un experto cuando todo es sencillo y transparente. kMeet funciona sin inscripción, sin software patentado y sin analizar tus datos.
German | Spanish |
---|---|
experte | experto |
funktioniert | funciona |
daten | datos |
transparent | transparente |
software | software |
und | y |
registrierung | inscripción |
ihre | tus |
wenn | cuando |
sein | ser |
einfach | un |
kein | es |
nicht | falta |
DE Die Nähe zum Meer wertet die Qualität des Stadtlebens nochmals um ein Vielfaches auf
ES La proximidad al mar hace que la calidad de vida de la ciudad sea insuperable
German | Spanish |
---|---|
nähe | proximidad |
meer | mar |
zum | de |
qualität | calidad |
DE Die Nähe zum Meer wertet die Qualität des Stadtlebens nochmals um ein Vielfaches auf
ES La proximidad al mar hace que la calidad de vida de la ciudad sea insuperable
German | Spanish |
---|---|
nähe | proximidad |
meer | mar |
zum | de |
qualität | calidad |
DE Die Popularität von Werbepreisen wertet eine Marke jedoch tatsächlich ab, wenn sie überbeansprucht wird
ES Sin embargo, la popularidad de los precios promocionales en realidad devalúa una marca cuando se usa en exceso
German | Spanish |
---|---|
popularität | popularidad |
tatsächlich | en realidad |
jedoch | sin embargo |
von | de |
marke | marca |
wenn | en |
DE Deutschland wertet die wegweisende Abstimmung der UN-Umweltversammlung Unea in Nairobi zu Plastikmüll als großen Erfolg.
ES Alemania considera histórica la votación sobre residuos plásticos en la Asamblea de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEA), en Nairobi.
German | Spanish |
---|---|
abstimmung | votación |
nairobi | nairobi |
in | en |
deutschland | alemania |
zu | sobre |
DE Survio wertet die Antworten aus den Umfragen in Echtzeit automatisch aus. Verfolgen Sie die Ergebnisse in übersichtlichen Diagrammen, die Sie nach Bedarf anpassen können.
ES Survio evalúa automáticamente las respuestas de encuestas en tiempo real. Siga los resultados en gráficos sinópticos y puede editarlos según necesite.
German | Spanish |
---|---|
umfragen | encuestas |
automatisch | automáticamente |
verfolgen | siga |
diagrammen | gráficos |
bedarf | necesite |
können | puede |
antworten | respuestas |
echtzeit | tiempo real |
den | de |
ergebnisse | resultados |
in | a |
DE Der bedingte Zugriff wertet Identitätssignale aus, um zu bestätigen, dass Benutzer die sind, für die sie sich ausgeben, bevor ihnen Zugriff auf Unternehmensressourcen gewährt wird
ES El acceso condicional evalúa las señales de identidad para confirmar que los usuarios son quienes dicen ser antes de que se les conceda acceso a los recursos corporativos
German | Spanish |
---|---|
bedingte | condicional |
benutzer | usuarios |
zugriff | acceso |
zu | a |
bestätigen | confirmar |
die | quienes |
sind | son |
DE Wertet über 100 Datenpunkte aus
ES Evalúa más de 100 puntos de datos
German | Spanish |
---|---|
über | de |
DE Jede Regel liest eine Konfiguration aus einer Datei, einem Gerät, einem Befehl, einer Registrierungseinstellung usw., ruft die benötigten Informationen ab, wertet sie anhand des Benchmarks aus und gibt „Pass“, „Fail“ oder „Unknown“ zurück.
ES Cada norma lee una configuración desde un archivo, dispositivo, comando, configuración de registro, etc. Extrae la información necesaria, la evalúa con respecto a la línea de referencia y devuelve un estado de aprobación, error o desconocido.
German | Spanish |
---|---|
regel | norma |
konfiguration | configuración |
datei | archivo |
gerät | dispositivo |
befehl | comando |
usw | etc |
informationen | información |
benötigten | necesaria |
zurück | devuelve |
oder | o |
und | y |
liest | lee |
eine | un |
die | la |
jede | cada |
sie | estado |
DE Wie der übrige Arbeitsspeicher von Corsair ist er solide gebaut, sieht aber auch gut aus und wertet Ihren PC auf.
ES Al igual que el resto de las memorias RAM de Corsair, su construcción es sólida, pero también tiene una estética agradable que mejora la construcción de tu PC.
German | Spanish |
---|---|
solide | sólida |
gut | agradable |
sieht | que |
auch | también |
arbeitsspeicher | ram |
aber | pero |
ist | es |
und | las |
DE Wertet einen logischen Ausdruck aus und gibt einen Wert zurück, wenn er sich als „True“ erweist, oder einen anderen, wenn er sich als „False“ erweist.
ES Evalúa una expresión lógica y da como resultado un valor cuando es verdadera, y otro, cuando es falsa.
DE Als „Motor“ bei der Umsetzung der Zero-Trust-Grundsätze wertet sie Ihre Apps, Ihre Cloud-Dienste und Ihren Web-Datenverkehr aus, um den Daten- und Bedrohungsschutz zu gewährleisten und eine adaptive Richtliniensteuerung zu ermöglichen.
ES Al ser el «motor» que permite los principios de confianza cero, entiende sus aplicaciones, servicios en la nube y tráfico de web para ofrecerle protección contra amenazas y datos, además de aplicar controles de política adaptables.
DE Dabei wertet es alle verfügbaren und einschlägigen wissenschaftlichen Daten aus, darunter Informationen über chemische und biologische Eigenschaften, die potenzielle Toxizität sowie die geschätzte ernährungsbedingte Exposition des Menschen
ES Revisa todos los datos científicos relevantes disponibles, incluida la información sobre propiedades químicas y biológicas, toxicidad potencial y estimaciones de la exposición alimentaria humana
DE Anschließend wertet JavaScript das bereitgestellte HTML aus und nimmt bei Bedarf kleinere Änderungen daran vor, wenn der Benutzer mit der Seite interagiert oder Daten empfängt
ES A continuación, JavaScript evalúa el HTML proporcionado y realiza cambios más pequeños según sea necesario cuando el usuario interactúa con la página o se reciben datos
DE akzeptiert 3 Argumente (Ausdruck, „true“-Bedingung, „false“-Bedingung). Wertet einen Ausdruck aus und gibt die entsprechende Bedingung zurück.
ES acepta 3 argumentos (expresión, condición verdadera, condición falsa). Evalúa una expresión y devuelve la condición correspondiente.
DE Der Leitzins, der von der Zentralbank eines Landes festgelegt wird, beeinflusst die heimische Währung. Wenn der Leitzins steigt, wertet die Währung eines Landes in der Regel auf und umgekehrt.
ES Los tipos de interés que decide el banco central de un país impactan directamente sobre la divisa doméstica. Cuando los tipos de interés aumentan, el valor de la divisa tiende a apreciarse, y viceversa.
Showing 33 of 33 translations