Translate "epal" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "epal" from German to French

Translation of German to French of epal

German
French

DE Für das Verfahren der EPAL zur Erteilung einer Händlerlizenz der EPAL für den Handel von EPAL-Ladungsträgern gelten die folgenden Bedingungen:

FR Dans le cadre de la procédure menée par l’EPAL pour l’octroi d’une licence pour le négoce d’outils de manutention de l’EPAL, les conditions suivantes s’appliquent :

German French
folgenden suivantes
bedingungen conditions

DE Für das Verfahren der EPAL zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zur Produktion und/oder Reparatur von EPAL-Ladungsträgern gelten die folgenden Bedingungen:

FR Dans le cadre de la procédure menée par l’EPAL pour l’octroi d’une licence de fabrication et/ou de réparation d’outils de manutention de l’EPAL, les conditions suivantes s’appliquent :

German French
lizenz licence
produktion fabrication
oder ou
und et
folgenden suivantes
bedingungen conditions

DE Der Vorstand der European Pallet Association (EPAL) hat Bernd Dörre zum Managing Director der EPAL berufen. Er folgt auf Christian Kühnhold, der die EPAL bis zum 31.03.2021 geleitet hat.

FR Le Comité de Direction de l’European Pallet Association (EPAL) a nommé Monsieur Bernd Dörre au poste de Directeur Général de l’EPAL. Il succède à Christian Kühnhold, qui a exercé cette fonction jusqu’au 31 mars 2021.

German French
vorstand direction
association association
christian christian
er il
director directeur
hat a

DE Für das Verfahren der EPAL zur Erteilung einer Händlerlizenz der EPAL für den Handel von EPAL-Ladungsträgern gelten die folgenden Bedingungen:

FR Dans le cadre de la procédure menée par l’EPAL pour l’octroi d’une licence pour le négoce d’outils de manutention de l’EPAL, les conditions suivantes s’appliquent :

German French
folgenden suivantes
bedingungen conditions

DE Für das Verfahren der EPAL zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zur Produktion und/oder Reparatur von EPAL-Ladungsträgern gelten die folgenden Bedingungen:

FR Dans le cadre de la procédure menée par l’EPAL pour l’octroi d’une licence de fabrication et/ou de réparation d’outils de manutention de l’EPAL, les conditions suivantes s’appliquent :

German French
lizenz licence
produktion fabrication
oder ou
und et
folgenden suivantes
bedingungen conditions

DE Alle Fakten und Neuigkeiten über das EPAL Enterprise Lab und die intelligente EPAL Europalette

FR Faits et nouvelles concernant l'EPAL Enterprise Lab et la palette intelligente Europe EPAL

German French
fakten faits
neuigkeiten nouvelles
enterprise enterprise
lab lab
intelligente intelligente
epal epal
und et

DE Nur von EPAL zugelassene Nägel, die zudem in einem neutralen Prüfinstitut überprüft wurden, dürfen für den Zusammenbau der EPAL Europaletten verwenden werden.

FR Les pointes utilisées dans l'assemblage des palettes Europe EPAL sont obligatoirement homologuées par l'EPAL et contrôlées par un laboratoire de test indépendant.

German French
europaletten palettes
epal epal
in dans
verwenden utilisées
einem un

DE 1 Das Verfahren beginnt mit dem Eingang des Antrags bei der EPAL oder bei einem der Nationalkomitees der EPAL

FR 1 La procédure commence lors de la réception de la demande par l’EPAL ou par l’un des Comités Nationaux de l’EPAL

German French
beginnt commence
antrags demande
oder ou

DE Nach Erhalt der Zahlung, versendet EPAL den Lizenzvertrag an den Antragsteller, welcher im Gegenzug den unterzeichneten und gestempelten Vertrag in 2-facher Ausfertigung an die EPAL retourniert

FR Après réception du paiement, l’EPAL fait parvenir le contrat de licence au demandeur, qui doit le retourner à l’EPAL en deux exemplaires comportant son cachet et sa signature

German French
zahlung paiement
antragsteller demandeur
vertrag contrat
in en
an de

DE Sobald die unterschriebenen Exemplare bei EPAL vorliegen, erhält der Antragsteller ein von EPAL unterschriebenes Exemplar zurück sowie die Lizenzurkunde im Original.

FR Dès réception par l’EPAL des deux exemplaires signés, le l’EPAL retournera au demandeur un exemplaire contresigné par l’EPAL, accompagné de l’original du certificat de licence.

German French
antragsteller demandeur

DE 5 Der Antragsteller ist verpflichtet, das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zu fördern und jede Verletzung von Rechten und Interessen der EPAL zu unterlassen.

FR 5 Le demandeur est tenu d’apporter son concours au bon déroulement de la procédure d’octroi d’une licence EPAL, et de s’abstenir de toute infraction aux droits et aux intérêts de l’EPAL.

German French
antragsteller demandeur
verpflichtet tenu
epal epal
lizenz licence
rechten droits
und et
ist est
zu aux

DE 9 Der Antragsteller ist verpflichtet, das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zu fördern und jede Verletzung von Rechten und Interessen der EPAL zu unterlassen.

FR 12 Si certaines conditions se révélaient sans effet ou si des lacunes étaient décelées, les clauses les plus appropriées au regard de l’objectif de la procédure d’octroi d’une licence EPAL s’appliquent.

German French
lizenz licence
epal epal

DE Unter dem Vorsitz des Präsidenten der EPAL, Robert Holliger, diskutierten die Vorstände und Geschäftsführer der 14 Nationalkomitees der EPAL sowie Repräsentanten?

FR Sous la direction du Président de l’EPAL Robert Holliger, les comités de direction et directeurs des quatorze Comités Nationaux de l’EPAL ainsi que les représentants EPAL des autres pays ont?

German French
robert robert
epal epal
und et
unter de

DE Die Reparatur von EPAL-Palettenohne Lizenz der EPAL wird juristisch verfolgt.

FR Les cotes des éléments utilisés doivent être conformes à la Réglementation Technique de l'EPAL.

German French
die à

DE Nur von EPAL zugelassene Nägel, die zudem in einem neutralen Prüfinstitut überprüft wurden, dürfen für den Zusammenbau der EPAL-Paletten verwenden werden.

FR Les pointes utilisées dans l'assemblage des demi-palettes EPAL sont obligatoirement homologuées par l'EPAL et contrôlées par un laboratoire de test indépendant.

German French
epal epal
in dans
verwenden utilisées
einem un

DE (EPAL) hat am 25.11.2021 aktuelle Themen des EPAL Europaletten-Tauschpools beraten

FR (EPAL) a discuté des sujets d’actualité concernant le pool d’échange des palettes Europe EPAL

German French
themen sujets
epal epal
europaletten palettes
des le
hat a

DE Unter dem Vorsitz des Präsidenten der EPAL, Robert Holliger, diskutierten die Vorstände und Geschäftsführer der 14 Nationalkomitees der EPAL sowie Repräsentanten…

FR Sous la direction du Président de l’EPAL Robert Holliger, les comités de direction et directeurs des quatorze Comités Nationaux de l’EPAL ainsi que les représentants EPAL des autres pays ont…

DE Die Vorteile der EPAL Europalette und des EPAL Systems werden von Millionen Verwendern auf der ganzen Welt erfolgreich genutzt

FR Des millions d'utilisateurs dans le monde entier profitent des avantages de la palette Europe EPAL et du système EPAL

German French
vorteile avantages
ganzen entier
millionen millions
welt monde

DE Die European Pallet Association e.V. (EPAL) bedauert sehr, den Tod von Stan Bowes, dem ehemaligen Präsidenten der EPAL, bekanntgeben zu müssen.

FR L’European Pallet Association a le profond regret d’annoncer la mort de Stan Bowes, ancien président de l’EPAL.

German French
association association
ehemaligen ancien
tod mort
e a

DE Alle Fakten und Neuigkeiten über das EPAL Enterprise Lab und die intelligente EPAL Europalette

FR Faits et nouvelles concernant l'EPAL Enterprise Lab et la palette intelligente Europe EPAL

German French
fakten faits
neuigkeiten nouvelles
enterprise enterprise
lab lab
intelligente intelligente
epal epal
und et

DE Die Reparatur von EPAL-Palettenohne Lizenz der EPAL wird juristisch verfolgt.

FR Les cotes des éléments utilisés doivent être conformes à la Réglementation Technique de l'EPAL.

German French
die à

DE Nur von EPAL zugelassene Nägel, die zudem in einem neutralen Prüfinstitut überprüft wurden, dürfen für den Zusammenbau der EPAL-Paletten verwenden werden.

FR Les pointes utilisées dans l'assemblage des demi-palettes EPAL sont obligatoirement homologuées par l'EPAL et contrôlées par un laboratoire de test indépendant.

German French
epal epal
in dans
verwenden utilisées
einem un

DE Nur von EPAL zugelassene Nägel, die zudem in einem neutralen Prüfinstitut überprüft wurden, dürfen für den Zusammenbau der EPAL Europaletten verwenden werden.

FR Les pointes utilisées dans l'assemblage des palettes Europe EPAL sont obligatoirement homologuées par l'EPAL et contrôlées par un laboratoire de test indépendant.

German French
europaletten palettes
epal epal
in dans
verwenden utilisées
einem un

DE 1 Das Verfahren beginnt mit dem Eingang des Antrags bei der EPAL oder bei einem der Nationalkomitees der EPAL

FR 1 La procédure commence lors de la réception de la demande par l’EPAL ou par l’un des Comités Nationaux de l’EPAL

German French
beginnt commence
antrags demande
oder ou

DE Nach Erhalt der Zahlung, versendet EPAL den Lizenzvertrag an den Antragsteller, welcher im Gegenzug den unterzeichneten und gestempelten Vertrag in 2-facher Ausfertigung an die EPAL retourniert

FR Après réception du paiement, l’EPAL fait parvenir le contrat de licence au demandeur, qui doit le retourner à l’EPAL en deux exemplaires comportant son cachet et sa signature

German French
zahlung paiement
antragsteller demandeur
vertrag contrat
in en
an de

DE Sobald die unterschriebenen Exemplare bei EPAL vorliegen, erhält der Antragsteller ein von EPAL unterschriebenes Exemplar zurück sowie die Lizenzurkunde im Original.

FR Dès réception par l’EPAL des deux exemplaires signés, le l’EPAL retournera au demandeur un exemplaire contresigné par l’EPAL, accompagné de l’original du certificat de licence.

German French
antragsteller demandeur

DE 5 Der Antragsteller ist verpflichtet, das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zu fördern und jede Verletzung von Rechten und Interessen der EPAL zu unterlassen.

FR 5 Le demandeur est tenu d’apporter son concours au bon déroulement de la procédure d’octroi d’une licence EPAL, et de s’abstenir de toute infraction aux droits et aux intérêts de l’EPAL.

German French
antragsteller demandeur
verpflichtet tenu
epal epal
lizenz licence
rechten droits
und et
ist est
zu aux

DE 9 Der Antragsteller ist verpflichtet, das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zu fördern und jede Verletzung von Rechten und Interessen der EPAL zu unterlassen.

FR 12 Si certaines conditions se révélaient sans effet ou si des lacunes étaient décelées, les clauses les plus appropriées au regard de l’objectif de la procédure d’octroi d’une licence EPAL s’appliquent.

German French
lizenz licence
epal epal

DE Schon nach einem Monat hat EPAL mehr als 100 Fotos mit EPAL Europaletten erhalten, eingesandt von Teilnehmern aus der ganzen Welt

FR Après un mois seulement, EPAL a reçu plus de 100 photos de palettes Europe EPAL, envoyées par des participants du monde entier

German French
monat mois
fotos photos
europaletten palettes
teilnehmern participants
ganzen entier
epal epal
hat a
einem un
welt monde
mehr plus
erhalten reçu

DE (EPAL) hat am 25.11.2021 aktuelle Themen des EPAL Europaletten-Tauschpools beraten

FR (EPAL) a discuté des sujets d’actualité concernant le pool d’échange des palettes Europe EPAL

German French
themen sujets
epal epal
europaletten palettes
des le
hat a

DE Neue EPAL Qualitätsklassifizierung optimiert den Einsatz und Tausch von EPAL Europaletten

FR La nouvelle Classification de la qualité de l’EPAL optimise l’utilisation et l’échange des palettes Europe EPAL

German French
neue nouvelle
optimiert optimise
europaletten palettes
epal epal
und et
von de

DE Die internationale Jury, bestehend aus den Mitgliedern und Gästen der EPAL-Vorstandssitzung am 10.03.2022 und den Mitarbeitern von EPAL International, hat sich für ein Foto aus der Türkei entschieden.

FR Le jury international, composé des membres et invités de la réunion du Comité de Direction de l’EPAL du 10 mars 2022 ainsi que des collaborateurs d’EPAL International, a sélectionné une photo envoyée de Turquie.

German French
jury jury
mitgliedern membres
gästen invités
mitarbeitern collaborateurs
foto photo
türkei turquie
und et
international international

DE (EPAL) hat am 10.03.2022 beschlossen, die Reparatur von EPAL Europaletten der Klasse C mit gebrauchten Brettern und Klötzen zu erlauben

FR (EPAL) a décidé le 10 mars 2022 d’autoriser la réparation des palettes Europe EPAL de la classe C avec des planches et des dés de récupération

German French
reparatur réparation
europaletten palettes
klasse classe
epal epal
beschlossen décidé
c c
und et

DE EPAL Polska, das Nationalkomitee der EPAL in Polen, hat bereits kurze Zeit nach Beginn des Kriegs in der Ukraine damit begonnen, aktiv Hilfe zu leisten.

FR EPAL Polska, le Comité National de l’EPAL en Pologne, s’est rapidement mobilisé pour apporter son aide peu après le début de la guerre.

German French
polen pologne
hilfe aide
epal epal
in en
beginn début
zu pour
kurze peu
damit de

DE Zu erkennen ist die Einhaltung des ISPM15 Standards an den gezeigten Einbränden auf den Mittelklötzen aller EPAL-Paletten.

FR La preuve de l’exécution de la norme NIMP 15 est apportée par le marquage spécifique appliqué sur les deux dés du milieu des palettes EPAL.

German French
paletten palettes
epal epal
standards norme
ist est
aller des

DE Seit ihrer Gründung im Jahr 1991 konzentriert sich die EPAL auf den Ausbau und die Sicherung des weltweit erfolgreichsten offenen Poolingsystems für Ladungsträger.

FR Depuis sa création en 1991, l'EPAL se consacre à la promotion et au développement du système EPAL, qui est le plus grand pool ouvert dans le monde pour les outils de manutention.

German French
ausbau développement
weltweit monde
epal epal
im dans le
und et
seit de
die à
offenen au

DE Der internationale Pool aus EPAL-Ladungsträgern unterliegt als einziger Ladungsträgerpool weltweit der unabhängigen Qualitätskontrolle durch externe Prüforganisationen

FR Le pool international des outils de manutention EPAL est le seul au monde à être soumis au contrôle qualité indépendant de plusieurs sociétés externes

German French
unterliegt soumis
einziger seul
unabhängigen indépendant
pool pool
epal epal
externe externes
weltweit monde
der de

DE Nur so kann die gleichbleibend hohe Qualität garantiert werden, die EPAL-Ladungsträger den Märkten anbieten.

FR C'est la seule manière de garantir une qualité élevée et constante pour les outils de manutention EPAL.

German French
garantiert garantir
qualität qualité
hohe élevée
epal epal
nur pour

DE Weltweit einheitliche Prüfbedingungen nach dem technischen Regelwerk der EPAL

FR Des critères de contrôle identiques quel que soit le pays et conformes à la Réglementation Technique de l'EPAL

German French
technischen technique

DE Die Funktionalität des Tauschsystems wird durch die Omnipräsenz der EPAL-Produkte sichergestellt

FR Le bon fonctionnement du système d'échange est assuré par l'omniprésence des produits EPAL

German French
funktionalität fonctionnement
epal epal
produkte produits
des du
der le

DE Nahezu bei jedem Warenempfänger in Europa, dem man einen beladenen EPAL-Ladungsträger anliefert, steht auch ein entsprechender leerer Ladungsträger zum Tausch zur Verfügung

FR En Europe, n’importe quelle entreprise recevant des marchandises sur une palette EPAL dispose d’une palette vide équivalente prête à être échangée

German French
europa europe
epal epal
in en

DE Zur permanenten Optimierung des Tauschprozesses unterstützt EPAL die Beteiligten mit praxisorientierten Handlungsempfehlungen.

FR L'EPAL fournit des recommandations pratiques aux utilisateurs pour une optimisation continue du processus d'échange.

German French
optimierung optimisation
des du

DE EPAL gibt Handlungsempfehlungen für den Tausch

FR L'EPAL fournit des recommandations pratiques pour faciliter les échanges.

German French
gibt fournit
für pour

DE Die EPAL setzt bei ihren Produkten konsequent auf ökologische Werkstoffe

FR L'EPAL mise sur les matériaux écologiques pour ses produits

German French
werkstoffe matériaux
ihren ses
setzt pour
auf sur

DE Alle EPAL-Paletten werden nahezu vollständig aus dem nachwachsenden Rohstoff Holz hergestellt

FR Toutes les palettes EPAL sont presque entièrement fabriquées en bois, une matière première renouvelable

German French
nahezu presque
rohstoff matière
hergestellt fabriqué
paletten palettes
epal epal
vollständig entièrement
werden sont
alle toutes
holz bois
aus en
dem les

DE So entlastet jede einzelne EPAL Europalette den CO2 Haushalt unseres Planeten um fast 30 kg.

FR Ainsi, chaque palette EPAL allège le bilan carbone de notre planète de près de 30 kg de CO2.

German French
jede chaque
unseres notre
planeten planète
so ainsi
epal epal
kg kg
fast près

DE Das durch den weltweiten Tausch praktizierte Mehrwegsystem untermauert die ökologischen Attribute des EPAL-Systems.

FR Du point de vue environnemental, l’avantage du système EPAL réside dans la réutilisation des outils de manutention échangés sur le plan international.

German French
weltweiten international
systems système
epal epal

DE Sogar die für die Herstellung der EPAL Gitterbox verarbeiteten Stahlbestandteile werden häufig über Jahrzehnte hinweg eingesetzt, ohne dass die Umwelt belastet wird.

FR Cela va jusqu'aux pièces en acier destinées à la fabrication des box-palettes EPAL, qui sont souvent réutilisées pendant des décennies sans aucune nuisance pour l'environnement.

German French
herstellung fabrication
häufig souvent
jahrzehnte décennies
epal epal
hinweg des
ohne sans
die à
für pour
eingesetzt utilisé
der la
werden sont

DE EPAL Paletten sind weltweit über Grenzen hinweg sicher.

FR Les palettes EPAL sont d’une fiabilité sans frontières

German French
paletten palettes
über sans
grenzen frontières
epal epal
sind sont

DE EPAL Paletten garantieren einen reibungslosen Transport von Waren.

FR Les palettes EPAL garantissent le bon acheminement des marchandises.

German French
paletten palettes
garantieren garantissent
epal epal
waren les

Showing 50 of 50 translations