FR Il recherche les attributs de largeur et de hauteur des éléments img, puis propose une image redimensionnée en fonction de ces derniers ou en fonction de la largeur du conteneur (en fonction de la valeur la plus petite)
"fonction" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Il recherche les attributs de largeur et de hauteur des éléments img, puis propose une image redimensionnée en fonction de ces derniers ou en fonction de la largeur du conteneur (en fonction de la valeur la plus petite)
DE Der Website-Beschleuniger verwendet die Breiten- und Höhenattribute des IMG-Elements und stellt dann ein Bild bereit, das auf diese Abmessungen oder auf die Breite des darin enthaltenen Elements (je nachdem, was kleiner ist) geändert wird
French | German |
---|---|
largeur | breite |
éléments | elements |
image | bild |
fonction | website |
et | und |
en | darin |
ou | oder |
petite | kleiner |
ces | diese |
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
French | German |
---|---|
match | match |
index | index |
renvoyer | zurückzugeben |
relative | relativen |
fonction | funktion |
position | position |
plage | bereich |
utiliser | nutzen |
élément | element |
pour | um |
un | einem |
en | in |
FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)
DE Sie können die COLLECT-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf den Werten zurückzugeben, die die angegebenen Kriterien erfüllen. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
French | German |
---|---|
index | index |
renvoyer | zurückzugeben |
plage | bereich |
critère | kriterien |
fonction | funktion |
valeurs | werten |
utiliser | nutzen |
élément | element |
en | innerhalb |
dans | im |
un | einem |
la | der |
pour | um |
spécifié | angegebenen |
FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
French | German |
---|---|
plus | mehr |
fonction | funktion |
une | eine |
ne | keine |
en | in |
FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
French | German |
---|---|
extensions | erweiterungen |
environnement | umgebung |
fonction | funktion |
lambda | lambda |
ressources | ressourcen |
fonction lambda | lambda-funktion |
exécutées | ausgeführt werden |
et | und |
exécuté | ausgeführt |
les | dieselben |
accès | zugriff |
autorisations | berechtigungen |
dans | in |
mêmes | gleichen |
partagé | geteilt |
sont | werden |
ont | haben |
la | der |
FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
French | German |
---|---|
extensions | erweiterungen |
environnement | umgebung |
fonction | funktion |
lambda | lambda |
ressources | ressourcen |
fonction lambda | lambda-funktion |
exécutées | ausgeführt werden |
et | und |
exécuté | ausgeführt |
les | dieselben |
accès | zugriff |
autorisations | berechtigungen |
dans | in |
mêmes | gleichen |
partagé | geteilt |
sont | werden |
ont | haben |
la | der |
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
French | German |
---|---|
match | match |
index | index |
renvoyer | zurückzugeben |
relative | relativen |
fonction | funktion |
position | position |
plage | bereich |
utiliser | nutzen |
élément | element |
pour | um |
un | einem |
en | in |
FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)
DE Sie können die COLLECT-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf den Werten zurückzugeben, die die angegebenen Kriterien erfüllen. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
French | German |
---|---|
index | index |
renvoyer | zurückzugeben |
plage | bereich |
critère | kriterien |
fonction | funktion |
valeurs | werten |
utiliser | nutzen |
élément | element |
en | innerhalb |
dans | im |
un | einem |
la | der |
pour | um |
spécifié | angegebenen |
FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
French | German |
---|---|
plus | mehr |
fonction | funktion |
une | eine |
ne | keine |
en | in |
FR délimiteurs de fonction, commençant par une fonction if d'ouverture et se terminant par une fonction
DE Anweisungstrennzeichen eingeschlossen, beginnend mit einer öffnenden if-Anweisung und mit einer
French | German |
---|---|
commençant | beginnend |
et | und |
de | mit |
FR L'exemple ci-dessous montre comment cette fonction peut être utilisée comme href d'une ancre. Cette fonction peut être combinée avec blog_authors comme le montrent les exemples de cette fonction.
DE Das folgende Beispiel zeigt, wie diese Funktion als href eines Anchors verwendet werden kann. Dies kann mit blog_authors kombiniert werden, wie in den Beispielen für diese Funktion gezeigt.
French | German |
---|---|
fonction | funktion |
utilisé | verwendet |
peut | kann |
exemples | beispielen |
être | werden |
montre | zeigt |
FR La fonction ViralPost™ de Sprout examine l'activité de votre audience et choisit les moments les plus opportuns pour partager des mises à jour en fonction de l'activité de vos abonnés.
DE Die ViralPost™-Funktion von Sprout sieht sich die Aktivität Ihrer Zielgruppe an und wählt sogar die besten Zeiten für Ihre Veröffentlichung von Updates aus, je nachdem, wann Ihre Follower am aktivsten sind.
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)
DE Kill-Switch: Zeigt an, ob ein bestimmtes VPN einen Kill-Switch hat
French | German |
---|---|
switch | switch |
vpn | vpn |
si | ob |
le | einen |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)
DE Kill-Switch: Zeigt an, ob ein bestimmtes VPN über einen Kill-Switch verfügt
French | German |
---|---|
switch | switch |
vpn | vpn |
si | ob |
fonction | verfügt |
en | über |
le | einen |
FR Nouvelle fonction replicate-item – une nouvelle fonction de séquence qui permet un mappage pour produire une séquence d'une longueur arbitraire depuis chaque nœud individuel
DE Neue Funktion replicate-item - eine neue Sequenz-Funktion, mit der in einem Mapping anhand jedes einzelnen Node eine Sequenz beliebiger Länge erzeugt werden kann
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
fonction | funktion |
mappage | mapping |
nœud | node |
longueur | länge |
pour | in |
séquence | sequenz |
chaque | jedes |
un | einem |
FR Les dossiers de sauvegarde iTunes contiennent des fichiers nommés en fonction de hachages SHA-1 codage hexadécimal. Leurs noms de fichiers peuvent différer en fonction du type de données et de la version d'iOS ayant créé la sauvegarde.
DE iTunes-Sicherungsordner enthalten Dateien, die nach hexadezierten SHA-1 Hashes benannt sind. Ihre Dateinamen können je nach Datentyp und Version von iOS, mit der die Sicherung erstellt wurde, unterschiedlich sein.
French | German |
---|---|
itunes | itunes |
contiennent | enthalten |
créé | erstellt |
nommé | benannt |
sauvegarde | sicherung |
fichiers | dateien |
et | und |
version | version |
ayant | mit |
FR Il existe une fonction d'appel pour les invités avec une fonction de filtrage
DE Es gibt eine Einberufungsfunktion für Gäste mit einer Screener-ähnlichen Funktion
French | German |
---|---|
invités | gäste |
fonction | funktion |
FR En outre, ils disposent d'une fonction de post-production automatique qui réduit le bruit et ajuste automatiquement le niveau de sortie en fonction de vos paramètres (par défaut, -19 LUFS).
DE Zusätzlich zu all dem verfügen sie über eine automatische Nachbearbeitungsfunktion, die das Rauschen reduziert und den Ausgangspegel automatisch an die gewünschte Einstellung anpasst (Standard ist -19 LUFS).
French | German |
---|---|
réduit | reduziert |
bruit | rauschen |
ajuste | anpasst |
automatiquement | automatisch |
défaut | standard |
et | und |
automatique | automatische |
FR 3. Branchement avancé. Cette fonction vous permet de diriger les participants vers des questions ou des pages spécifiques, non pas simplement en fonction d’une seule réponse mais aussi d’une série de « conditions ».
DE 3. Erweiterte Verzweigung: Hierbei werden die Teilnehmer nicht nur abhängig von ihrer Antwort auf eine bestimmte Seite oder zu einer bestimmten Frage geleitet, sondern abhängig von mehreren „Bedingungen“.
French | German |
---|---|
avancé | erweiterte |
participants | teilnehmer |
pages | seite |
conditions | bedingungen |
ou | oder |
réponse | antwort |
spécifiques | bestimmte |
de | die |
vers | zu |
simplement | nur |
French | German |
---|---|
accessibles | zugänglich |
utilisateurs | nutzern |
komoot | komoot |
fonction | funktion |
paramètres | einstellungen |
en fonction de | entsprechend |
et | und |
rendre | machen |
si | wenn |
données | daten |
les | deinen |
afin | um |
à | zu |
nous | wir |
utilisez | nutzt |
French | German |
---|---|
et | und |
de | unser |
sont | sind |
FR Les facteurs sont comme des cadrans que vous pouvez régler sur différents niveaux en fonction de vos contraintes et dont les réglages doivent évoluer en fonction des priorités commerciales.
DE Jeder Treiber ist eine Art Wahlscheibe, die wunschgemäß eingestellt und an die dynamischen Geschäftsprioritäten angepasst werden kann.
French | German |
---|---|
et | und |
que | kann |
de | eine |
French | German |
---|---|
fonction | feature |
amis | freunde |
vous | deine |
et | und |
à | zu |
FR La fonction antimalware tire parti de la fonction CPRL (Content Pattern Recognition Language) de FortiGuard, du machine learning et de l’IA afin de sécuriser les endpoints et de les protéger contre les malwares
DE Der Malware-Schutz nutzt die FortiGuard Content Pattern Recognition Language (CPRL), maschinelles Lernen und KI, um Endpunkte vor Malware zu schützen
French | German |
---|---|
recognition | recognition |
language | language |
fortiguard | fortiguard |
machine | maschinelles |
endpoints | endpunkte |
malwares | malware |
tire parti de | nutzt |
et | und |
learning | lernen |
afin | um |
FR . Les spectateurs verront les options de discussion, sondages, et questions-réponses à droite du lecteur (dans cet ordre) en fonction de ce que tu as activé. Tu peux activer et désactiver toute fonction d'interaction tout au long de l'événement.
DE klicken. Die Zuschauer sehen Chat, Umfragen und Q&A rechts vom Player (in dieser Reihenfolge), je nachdem, was du aktiviert hast. Du kannst jede Interaktionsfunktion während deines Events nach Belieben aktivieren und deaktivieren.
French | German |
---|---|
discussion | chat |
ordre | reihenfolge |
peux | kannst |
désactiver | deaktivieren |
événement | events |
et | und |
activé | aktiviert |
activer | aktivieren |
spectateurs | zuschauer |
à | die |
de | vom |
sondages | umfragen |
en | in |
droite | rechts |
ce | dieser |
long | während |
que | nachdem |
FR Les dossiers de sauvegarde iTunes contiennent des fichiers nommés en fonction de hachages SHA-1 codage hexadécimal. Leurs noms de fichiers peuvent différer en fonction du type de données et de la version d'iOS ayant créé la sauvegarde.
DE iTunes-Sicherungsordner enthalten Dateien, die nach hexadezimal codierten SHA-1 Hashes benannt sind. Die Dateinamen können je nach Datentyp und iOS-Version, mit der das Backup erstellt wurde, unterschiedlich sein.
French | German |
---|---|
itunes | itunes |
contiennent | enthalten |
version | version |
créé | erstellt |
nommé | benannt |
sauvegarde | backup |
fichiers | dateien |
et | und |
ayant | mit |
FR La vraie différence est la façon dont nous comprenons l’ancienne fonction du chat en direct et la fonction de la messagerie asynchrone qui, dans l’univers de l’assistance client, est relativement nouvelle.
DE Der eigentliche Unterschied besteht darin, wie wir die herkömmliche Funktion des Live-Chats im Vergleich zur Funktion des asynchronen Messaging verstehen, die im Kundensupport relativ neu ist.
French | German |
---|---|
différence | unterschied |
fonction | funktion |
direct | live |
messagerie | messaging |
relativement | relativ |
nouvelle | neu |
vraie | eigentliche |
chat | die |
est | besteht |
nous | wir |
dans | darin |
FR Système suisse en fonction de l'âge Une adaptation du système suisse, qui permet d'apparier les joueurs en fonction de leurs performances passées et de leur catégorie d'âge
DE Veranstalter Verantwortlicher für alle organisatorischen Belange eines Turniers, der sich üblicherweise um Personal, Zeitplanung und die Auswahl des Veranstaltungsortes kümmert
French | German |
---|---|
et | und |
une | um |
du | des |
French | German |
---|---|
routage | routing |
fonction | funktion |
créé | erstellt |
gérer | funktionen |
chaque | jede |
pour | für |
à | die |
une | folgt |
la | der |
que | nachdem |
FR Activez la fonction de gestion entièrement automatisée de la capacité et laissez Atlas ajuster le stockage et la taille de la base de données en fonction des besoins, grâce au suivi de l'utilisation des ressources en temps réel.
DE Nutzen Sie dank der Echtzeitverfolgung der Kapazitätsmetriken ein vollständig automatisiertes Kapazitätsmanagement und lassen Sie Atlas den Datenbankspeicher und die Größe nach Bedarf anpassen.
French | German |
---|---|
fonction | nutzen |
entièrement | vollständig |
laissez | lassen |
atlas | atlas |
ajuster | anpassen |
besoins | bedarf |
automatisé | automatisiertes |
et | und |
taille | größe |
de | der |
FR Redirigez les appels vocaux vers le meilleur agent en fonction des compétences nécessaires ou vers la meilleure équipe en fonction de la file d'attente.
DE Leiten Sie Sprachanrufe basierend auf den erforderlichen Kompetenzen oder dem besten Team basierend auf der Warteschlange an den besten Agenten weiter.
French | German |
---|---|
agent | agenten |
compétences | kompetenzen |
nécessaires | erforderlichen |
équipe | team |
file | warteschlange |
ou | oder |
les | besten |
des | weiter |
FR Cette fonction doit inclure la partie while() de la boucle de WordPress et peut utiliser n’importe quelle fonction disponible pour le thème lors de la restitution des articles.
DE Die Funktion muss den Teil while() der WordPress-Schleife enthalten und kann jede für das Theme verfügbare Funktion nutzen, wenn sie Beiträge darstellt.
French | German |
---|---|
inclure | enthalten |
partie | teil |
boucle | schleife |
wordpress | wordpress |
fonction | funktion |
et | und |
peut | kann |
doit | muss |
utiliser | nutzen |
nimporte | die |
FR Fonction de galerie pour visualiser facilement et rapidement les images avec une fonction de diaporama.
DE Galerie-Funktion zur schnellen und einfachen Bildbetrachtung mit Diashow-Option.
French | German |
---|---|
fonction | funktion |
galerie | galerie |
diaporama | diashow |
et | und |
facilement | schnellen |
de | zur |
avec | mit |
FR Nécessaire pour les fonctions spéciales LUXOR (fonction de groupe / fonction centralisée)
DE Für Sonderfunktionen (Gruppen-/Zentralfunktion) bei LUXOR erforderlich
French | German |
---|---|
nécessaire | erforderlich |
groupe | gruppen- |
FR Comme vous pouvez l’imaginer, les segments de clientèle à plusieurs variables regroupent les clients en fonction d’ensembles de caractéristiques ou de comportements communs, plutôt qu’en fonction d’une variable unique
DE Der Name verrät es schon – bei dieser Segmentierungsform werden Kundensegmente nach mehreren gemeinsamen Merkmalen oder Verhaltensweisen gruppiert
French | German |
---|---|
pouvez | werden |
plusieurs | mehreren |
caractéristiques | merkmalen |
comportements | verhaltensweisen |
communs | gemeinsamen |
ou | oder |
les | der |
de | bei |
en | es |
FR Le Pixel 6 veut faire le travail de Photoshop avec une fonction Magic Eraser pour supprimer les images indésirables en arrière-plan des photos, tandis quil existe également une fonction pour rendre les visages flous
DE Das Pixel 6 möchte die Arbeit von Photoshop mit einer Magic Eraser-Funktion erledigen, um unerwünschte Bilder im Hintergrund von Fotos zu entfernen, während es auch eine Funktion gibt, um verschwommene Gesichter zu entschärfen
French | German |
---|---|
pixel | pixel |
photoshop | photoshop |
magic | magic |
arrière-plan | hintergrund |
visages | gesichter |
supprimer | entfernen |
fonction | funktion |
travail | arbeit |
images | bilder |
également | auch |
photos | fotos |
tandis | mit |
FR Il existe également une fonction doptimisation pour affiner laudio en fonction de lenvironnement acoustique.
DE Es gibt auch eine Optimierungsfunktion zur Feinabstimmung des Audios basierend auf der akustischen Umgebung.
French | German |
---|---|
acoustique | akustischen |
également | auch |
FR Lécran prend désormais en charge HDR10+ Adaptive, qui non seulement modifie la signature HDR en fonction des scènes, mais la modifie également en fonction de léclairage de votre salle de visionnage.
DE Das Display unterstützt jetzt HDR10+ Adaptive, das nicht nur die HDR-Signatur basierend auf Szenen ändert, sondern auch an die Beleuchtung Ihres Betrachtungsraums anpasst.
French | German |
---|---|
hdr | hdr |
signature | signatur |
scènes | szenen |
écran | display |
éclairage | beleuchtung |
désormais | jetzt |
également | auch |
de | ihres |
seulement | sondern |
la | die |
FR Il existe une fonction "Flou de mouvement" qui ajoute des "effets de flou créatifs à vos photos", tandis quune fonction "Mode bébé" est supposée être capable de reconnaître automatiquement quand un bébé joue et prend une photo.
DE Es gibt eine "Bewegungsunschärfe"-Funktion, die Ihren Fotos "kreative Unschärfe-Effekte" hinzufügen soll, während eine "Baby-Modus" -Funktion spekuliert wird, um automatisch erkennen zu können, wann ein Baby spielt und ein Foto macht.
French | German |
---|---|
fonction | funktion |
effets | effekte |
mode | modus |
bébé | baby |
reconnaître | erkennen |
automatiquement | automatisch |
et | und |
photos | fotos |
capable | können |
photo | foto |
quune | eine |
à | zu |
joue | spielt |
quand | wann |
FR La fonction de prévisions démographiques de Mailchimp vous permet de créer et d’affiner les segments d’audience en fonction de ce que le système assimile au sujet de vos acheteurs
DE Mit der Demografieprognose von Mailchimp kannst du Zielgruppensegmente erstellen und präzisieren, die auf den Informationen aufbauen, die das System über deine Käufer ableitet
French | German |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
acheteurs | käufer |
et | und |
système | system |
FR Cela signifie que si un collaborateur essaie d'utiliser une fonction qui n'est pas incluse dans l'abonnement du propriétaire de l'équipe, il verra un message indiquant qu'il n'a pas la permission d'accéder à cette fonction.
DE Wenn ein Teammitglied daher versucht, eine Funktion zu verwenden, die nicht im Abonnement des Teambesitzers enthalten ist, wird ihm eine Meldung angezeigt, dass keine Berechtigung für den Zugriff auf diese Funktion vorhanden ist.
French | German |
---|---|
essaie | versucht |
incluse | enthalten |
message | meldung |
permission | zugriff |
dutiliser | verwenden |
si | wenn |
fonction | funktion |
nest | die |
pas | nicht |
que | daher |
dans | im |
à | zu |
propriétaire | ist |
de | für |
un | ein |
une | eine |
la | den |
du | des |
FR Votre fonction ou département dans l’entreprise ?* Votre fonction ou département dans l’entreprise ?* Analytics ou Data Commercial Marketing Produit Direction Autre
DE In welchem Team bist du?* In welchem Team bist du?* Analytics oder Daten Vertieb Marketing Produkt Executive Sonstiges
French | German |
---|---|
département | team |
dans | in |
marketing | marketing |
ou | oder |
produit | produkt |
analytics | analytics |
FR Utilisez lʼoption En fonction du poids pour définir les frais dʼexpédition en fonction du poids total de tous les produits physiques dʼune commande
DE Verwende die Option Gewichtsabhängig, um die Versandkosten basierend auf dem Gesamtgewicht aller physischen Produkte in einer Bestellung festzulegen
French | German |
---|---|
utilisez | verwende |
définir | festzulegen |
physiques | physischen |
commande | bestellung |
expédition | versandkosten |
en | in |
option | option |
pour | um |
les | produkte |
de | dem |
une | einer |
FR Comme alternative, vous pouvez utiliser la fonction JOIN pour combiner les valeurs de cellules dans une chaîne de texte. Consultez l’article du Centre d’assistance Fonction JOIN pour plus d’informations.
DE Alternativ können Sie die JOIN-Funktion verwenden, um Zellwerte zu einer Textzeichenfolge zu kombinieren. Weitere Informationen finden Sie im Hilfecenter-Artikel JOIN-Funktion.
French | German |
---|---|
combiner | kombinieren |
utiliser | verwenden |
fonction | funktion |
plus | weitere |
alternative | alternativ |
consultez | sie |
dans | im |
FR La fonction Rechercher/remplacer les actualisations globales met à jour les valeurs dans les modèles et les feuilles de projet. Fournissez une valeur de recherche et une valeur de remplacement pour utiliser la fonction Rechercher/remplacer.
DE Globale Updates suchen/ersetzen aktualisiert Werte in Projektblättern und Vorlagen. Um Suchen/Ersetzen zu nutzen, müssen Sie einen zu suchenden Wert und einen Ersatzwert eingeben.
French | German |
---|---|
actualisations | updates |
globales | globale |
modèles | vorlagen |
et | und |
remplacer | ersetzen |
valeurs | werte |
à | zu |
utiliser | nutzen |
dans | in |
rechercher | suchen |
de | sie |
valeur | wert |
FR Pour plus d’informations sur les services d’assistance proposés en fonction du forfait, veuillez consulter la section « Services » des Fonctionnalités de Smartsheet en fonction du forfait.
DE Weitere Informationen zu den verfügbaren Hilfeservices nach Plantyp finden Sie im Abschnitt „Services“ unter Smartsheet-Funktionen nach Plan.
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
smartsheet | smartsheet |
services | services |
fonctionnalités | funktionen |
en | nach |
FR Cette fonction est généralement utilisée dans une autre fonction, par exemple : IF, COUNTIF, ou SUMIF.
DE Diese Funktion wird typischerweise in einer anderen Funktion verwendet, zum Beispiel: IF, COUNTIF oder SUMIF.
French | German |
---|---|
fonction | funktion |
généralement | typischerweise |
ou | oder |
dans | in |
par exemple | beispiel |
utilisé | verwendet |
cette | diese |
autre | anderen |
une | einer |
FR Ceci est similaire à l’imbrication de la fonction ISERROR dans une fonction IF. Cependant, avec IFERROR, vous n’avez pas à retaper ou à réévaluer l’expression.
DE Dies ist mit dem Verschachteln der ISERROR-Funktion in eine IF-Funktion zu vergleichen; allerdings muss bei IFERROR der Ausdruck nicht erneut eingegeben oder erneut beurteilt werden.
French | German |
---|---|
fonction | funktion |
ou | oder |
à | zu |
pas | nicht |
dans | in |
Showing 50 of 50 translations