DE Wenn Ihr Unternehmen bereits traditionelle BI-Tools verwendet, könnte es wahrscheinlich auch von Advanced Analytics profitieren. advanced Analytics können verwendet werden für Folgendes verwendet werden:
"verwendet" in German can be translated into the following French words/phrases:
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprise |
traditionelle | traditionnels |
verwendet | utilise |
analytics | analyses |
profitieren | bénéficier |
tools | outils |
bi | bi |
wahrscheinlich | probablement |
advanced | avancé |
bereits | déjà |
wenn | si |
könnte | pourrait |
folgendes | des |
ihr | de |
DE Während der Qualitätsmodus 2560 x 1440 verwendet und der ausgewogene Modus 2259 x 1270 verwendet, während der Leistungsmodus 1080p verwendet.
FR Alors que le mode qualité utilisera 2560 x 1440 et le mode équilibré utilisera 2259 x 1270 tandis que le mode performance utilisera 1080p.
German | French |
---|---|
x | x |
modus | mode |
verwendet | utilisera |
ausgewogene | équilibré |
und | et |
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprise |
traditionelle | traditionnels |
verwendet | utilise |
analytics | analyses |
profitieren | bénéficier |
tools | outils |
bi | bi |
wahrscheinlich | probablement |
advanced | avancé |
bereits | déjà |
wenn | si |
könnte | pourrait |
folgendes | des |
ihr | de |
German | French |
---|---|
vertraulichen | confidentielles |
informationen | informations |
zwecke | but |
beurteilung | évaluer |
verwendet | utilisera |
services | services |
oder | ou |
die | à |
weiterhin | continuer |
nur | uniquement |
sollen | les |
ob | non |
der | le |
des | du |
DE VerständlichUm die Wiederverwendung von Daten zu ermöglichen, muss klar sein, welche Maßeinheiten verwendet, wie die Daten erfasst und welche Abkürzungen und Parameter verwendet wurden
FR IntelligibilitéPour permettre aux données d'être réutilisées, on doit clairement connaître les unités de mesure utilisées, la façon dont les données ont été collectées et les abréviations et paramètres utilisés
German | French |
---|---|
ermöglichen | permettre |
klar | clairement |
erfasst | collectées |
parameter | paramètres |
einheiten | unités |
wurden | été |
und | et |
daten | données |
verwendet | utilisé |
von | de |
muss | doit |
zu | dont |
DE Dies zeigt auch eine weitere Vorlage, die Sie vielleicht verwenden möchten. Die Podcast-Audiospur wird nur für Solo-Shows verwendet, die Interview-Spuren werden nur für Interview-Shows verwendet.
FR Ceci montre également un autre modèle que vous pourriez utiliser. La piste Podcast Audio n'est utilisée que pour les spectacles en solo, et les pistes Interview ne sont utilisées que pour les spectacles d'interviews.
German | French |
---|---|
zeigt | montre |
vorlage | modèle |
podcast | podcast |
shows | spectacles |
interview | interview |
die | nest |
verwendet | utilisé |
spuren | pistes |
solo | solo |
auch | également |
verwenden | utiliser |
weitere | autre |
werden | sont |
nur | un |
sie | pourriez |
DE Dieser Domain-Bericht zeigt Ihnen, welche Keywords eine Domain verwendet, wie sie verteilt sind und wer sonst sie für organischen Traffic verwendet
FR Ce rapport de domaine vous montre les mots clés utilisés par un domaine, la manière dont ces mots clés sont répartis et qui d'autre les utilise pour le trafic organique
German | French |
---|---|
zeigt | montre |
verteilt | répartis |
organischen | organique |
bericht | rapport |
domain | domaine |
und | et |
sonst | le |
traffic | trafic |
DE Es verwendet eine TRRS-Verbindung (das ist das, was Ihr Telefon verwendet), aber Sie können immer den RodeSC3-Adapter bekommen, wenn Sie ihn mit einem Rekorder oder einer Kamera verwenden wollen.
FR Il utilise une connexion TRRS (c'est ce qu'utilise votre téléphone) mais vous pouvez toujours vous procurer l'adaptateurRode SC3 si vous voulez l'utiliser avec un enregistreur ou un appareil photo.
German | French |
---|---|
rekorder | enregistreur |
kamera | appareil photo |
verbindung | connexion |
telefon | téléphone |
immer | toujours |
verwenden | lutiliser |
oder | ou |
wenn | si |
verwendet | utilise |
sie | voulez |
mit | avec |
einem | un |
ihr | votre |
aber | mais |
wollen | vous |
DE Aber man sollte sich daran erinnern, dass die Server, die beim Geschwindigkeitstest verwendet werden, andere sind als die, die von anderen Diensten verwendet werden
FR Cependant, veuillez noter que les serveurs utilisés pour les tests de vitesse sont différents de ceux utilisés par d'autres services
German | French |
---|---|
server | serveurs |
diensten | services |
verwendet | utilisé |
aber | pour |
man | les |
DE Sie können mehr Informationen über die einzelnen Cookies, die auf unseren Sites verwendet werden, und die bestimmten Zwecke, für die diese Cookies verwendet werden, in der untenstehenden Übersicht finden:
FR Vous trouverez d?autres informations sur chaque cookie utilisé sur nos Sites, et les objectifs spécifiques pour lesquels ces cookies sont utilisés, dans la présentation ci-dessous :
German | French |
---|---|
informationen | informations |
sites | sites |
zwecke | objectifs |
cookies | cookies |
untenstehenden | dessous |
und | et |
einzelnen | les |
verwendet | utilisé |
in | dans |
diese | ces |
unseren | nos |
sie | vous |
auf | sur |
werden | trouverez |
DE Sie können mehr Informationen über die Cookies von Drittanbietern, die auf unseren Sites verwendet werden, und die bestimmten Zwecke, für die diese Cookies verwendet werden, in der untenstehenden Übersicht finden:
FR Vous trouverez d?autres informations sur les cookies indépendants utilisés sur nos Sites, et les objectifs spécifiques pour lesquels ces cookies sont utilisés, dans présentation ci-dessous :
German | French |
---|---|
informationen | informations |
cookies | cookies |
zwecke | objectifs |
untenstehenden | dessous |
diese | ces |
und | et |
verwendet | utilisé |
in | dans |
von | sites |
sie | vous |
unseren | nos |
auf | sur |
werden | trouverez |
DE Sie können mehr Informationen über die einzelnen Cookies von Erstanbietern, die für unsere Dienste verwendet werden, und die bestimmten Zwecke, für die diese Cookies verwendet werden, in der untenstehenden Übersicht finden:
FR Vous trouverez d?autres informations sur chaque cookie propriétaire utilisé sur nos Sites, et les objectifs spécifiques pour lesquels ces cookies sont utilisés, dans la présentation ci-dessous :
German | French |
---|---|
informationen | informations |
zwecke | objectifs |
cookies | cookies |
untenstehenden | dessous |
und | et |
einzelnen | les |
unsere | nos |
verwendet | utilisé |
in | dans |
diese | ces |
sie | vous |
von | sites |
werden | trouverez |
DE Jede Website gibt "Signale" ab, dass sie eine bestimmte Technologie verwendet. Wir können diese Signale verfolgen und feststellen, ob eine Website eine bestimmte Webtechnologie verwendet.
FR Chaque site Web émet des "signaux" indiquant qu'il utilise une technologie particulière. Nous pouvons suivre ces signaux et déterminer si un site utilise une technologie Web particulière.
German | French |
---|---|
signale | signaux |
technologie | technologie |
verwendet | utilise |
verfolgen | suivre |
feststellen | déterminer |
und | et |
wir können | pouvons |
ob | si |
website | site |
diese | ces |
wir | nous |
jede | chaque |
eine | une |
DE Die kurze Antwort lautet, dass IMAP eine Verbindung zum Server Ihres E-Mail-Anbieters herstellt und zum Empfangen von E-Mails verwendet wird, während SMTP zum Senden von E-Mails an andere Server verwendet wird
FR Réponse courte : Le protocole IMAP est utilisé pour recevoir des e-mails (en établissant une connexion avec les serveurs de votre fournisseur de messagerie), tandis que le protocole SMTP est utilisé pour envoyer des e-mails vers d'autres serveurs.
German | French |
---|---|
kurze | courte |
antwort | réponse |
imap | imap |
verbindung | connexion |
smtp | smtp |
verwendet | utilisé |
anbieters | fournisseur |
server | serveurs |
e-mails | mails |
messagerie | |
senden | envoyer |
empfangen | le |
DE Wir hätten gerne einen Mac verwendet, aber da nicht alle Tools MacOS unterstützen, haben wir einen PC mit 16 GB RAM unter Windows 10 Pro (Version 1803 , Build 17134.48 ) verwendet.
FR Nous aurions adoré utiliser un Mac, mais comme tous les outils ne prennent pas en charge MacOS, nous avons utilisé un PC doté de 16 Go de RAM sous Windows 10 Pro (version 1803 , version 17134.48 ).
German | French |
---|---|
gb | go |
ram | ram |
version | version |
tools | outils |
macos | macos |
pc | pc |
windows | windows |
mac | mac |
verwendet | utilisé |
einen | un |
nicht | pas |
pro | pro |
alle | tous |
aber | mais |
da | comme |
wir | nous |
haben | les |
unter | de |
DE Diese Hintergrundmodi können nur eingeschränkt übertragen werden, wenn Videos von einem Gerät auf ein anderes übertragen, Standortaktualisierungen erfasst, als Telefon verwendet oder Bluetooth verwendet werden
FR Ces modes d'arrière-plan sont limités pour une utilisation lors de la transmission de vidéos d'un appareil à un autre, lors de la collecte de mises à jour de position, en agissant comme un téléphone ou en utilisant Bluetooth
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
gerät | appareil |
telefon | téléphone |
bluetooth | bluetooth |
eingeschränkt | limité |
oder | ou |
anderes | un autre |
diese | ces |
von | de |
einem | un |
DE Das Apple-System verwendet jedoch einen globalen Standard Kennung, jedes Land, das es implementiert, verwendet eine isolierte nationale Datenbank
FR Alors que le système d'Apple utilise une norme mondiale identifiant, chaque pays qui le met en œuvre utilise une base de données nationale cloisonnée
German | French |
---|---|
verwendet | utilise |
globalen | mondiale |
standard | norme |
kennung | identifiant |
land | pays |
nationale | nationale |
system | système |
apple | dapple |
datenbank | base de données |
jedes | chaque |
DE Cookies von Erstanbietern werden von dem Eigentümer einer Website verwendet und Cookies von Drittanbietern werden von einer externen Website verwendet, einem Dritten
FR Les cookies d?origine sont mis en place par le possesseur d?un site Web et les cookies de tiers sont mis en place par un site externe qui est le tiers
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
externen | externe |
drittanbietern | tiers |
und | et |
website | site |
verwendet | par |
einem | un |
DE Wird nicht in ga.js verwendet. Für Kompatibilität mit urchin.js ausgelegt. In der Vergangenheit wurde dieses Cookie in Verbindung mit dem __utmb-Cookie verwendet, um zu ermitteln, ob sich ein Benutzer in einer neuen Sitzung/einem neuen Besuch befand.
FR Non utilisé dans ga.js. Réglé pour la compatibilité avec urchin.js. Auparavant, ce cookie était utilisé en conjonction avec le cookie __utmb pour déterminer si l’utilisateur utilisait une nouvelle session ou visite.
German | French |
---|---|
cookie | cookie |
neuen | nouvelle |
sitzung | session |
besuch | visite |
kompatibilität | compatibilité |
verbindung | conjonction |
verwendet | utilisé |
mit | avec |
ob | si |
ermitteln | déterminer |
in | en |
für | pour |
einer | une |
der | la |
wurde | le |
DE Samsung verwendet dafür einen Fingerabdrucksensor im Display , der fast immer gut funktioniert und sogar verwendet werden kann, wenn Sie Ihr gesamtes Gesicht mit einer Sturmhaube bedeckt haben.
FR Samsung utilise pour cela un capteur dempreintes digitales intégré à lécran, qui fonctionne bien à peu près tout le temps et peut être utilisé même si vous avez couvert tout votre visage avec une cagoule.
German | French |
---|---|
samsung | samsung |
display | écran |
gesicht | visage |
gut | bien |
funktioniert | fonctionne |
und | et |
kann | peut |
wenn | si |
gesamtes | tout |
einen | un |
mit | avec |
einer | une |
fast | près |
werden | être |
sie | vous |
ihr | votre |
DE Nachdem Slack Workiva verwendet hatte, um an die Börse zu gehen, begann Slack, Workiva auch für seine SEC-Anmeldungen zu verwenden. Lesen Sie, wie Taka Kawai, Director of SEC Reporting bei Slack, Workiva verwendet.
FR Après avoir utilisé Workiva pour devenir public, Slack a également commencé à utiliser Workiva pour ses dépôts auprès de la SEC. Découvrez comment le directeur des rapports SEC de Slack, Taka Kawai, utilise Workiva.
German | French |
---|---|
director | directeur |
reporting | rapports |
begann | commencé |
of | de |
verwenden | utiliser |
auch | également |
zu | à |
an | a |
DE Es ist eine wichtige Entscheidung, zu bestimmen, wie Ihre Organisation elektronische Signaturen verwendet. E-Signature-Software wird allgemein auf zwei verschiedene Arten verwendet: vom Benutzer initiiert oder integriert.
FR Déterminer comment votre organisation consommera les signatures électroniques est une décision importante. Le logiciel de signature électronique est largement utilisé de deux manières distinctes: initiées par l'utilisateur ou intégrées.
German | French |
---|---|
wichtige | importante |
allgemein | largement |
entscheidung | décision |
organisation | organisation |
signaturen | signatures |
software | logiciel |
bestimmen | déterminer |
oder | ou |
integriert | intégré |
verwendet | utilisé |
e | électronique |
elektronische | électroniques |
ist | est |
verschiedene | distinctes |
vom | de |
DE Überprüfung des ID-Dokuments - Verwendet KI und erweiterte Algorithmen, um zu überprüfen, ob ein ID-Dokument legitim ist, und verwendet ein Bild dieses Dokuments, das der Kunde auf seinem Mobiltelefon aufgenommen hat.
FR Vérification des documents d'identité - Utilise l'IA et des algorithmes avancés pour vérifier qu'un document d'identité est légitime, en utilisant une image de ce document prise par le client sur son téléphone mobile.
German | French |
---|---|
algorithmen | algorithmes |
legitim | légitime |
bild | image |
kunde | client |
überprüfen | vérifier |
mobiltelefon | mobile |
dokument | document |
verwendet | utilise |
ist | est |
seinem | le |
erweiterte | avancés |
der | de |
und | et |
DE Kann als Wertspeicher verwendet werden, der verwendet werden kann, um Transaktionen sowohl innerhalb als auch außerhalb des gegebenen Ökosystems durchzuführen.
FR Peut être utilisé comme un magasin de valeur qui peut être utilisé pour effectuer des transactions à l?intérieur et à l?extérieur de l?écosystème donné.
German | French |
---|---|
transaktionen | transactions |
verwendet | utilisé |
kann | peut |
werden | être |
außerhalb | pour |
DE Windows verwendet ein Backslash, um die Trennung von Ordnern zu bezeichnen, während Linux einen Vorlaufschrägstrich verwendet.
FR Windows utilise une barre oblique inverse pour indiquer la séparation des dossiers, tandis que Linux utilise une barre oblique.
German | French |
---|---|
verwendet | utilise |
trennung | séparation |
windows | windows |
linux | linux |
ordnern | dossiers |
DE Die Aufmerksamkeit wird auf die verschiedenen Anker verwendet bezahlt an den Host-Seite zu verknüpfen und als zusätzliche Informationen über die Seite und die Relevanz der Abfragen verwendet
FR L?attention est portée aux différents points d?ancrage utilisés pour créer un lien vers la page d?accueil et utilisés comme des informations supplémentaires sur la page et la pertinence des requêtes
German | French |
---|---|
aufmerksamkeit | attention |
verschiedenen | différents |
verknüpfen | lien |
zusätzliche | supplémentaires |
informationen | informations |
relevanz | pertinence |
anker | ancrage |
abfragen | requêtes |
und | et |
seite | page |
verwendet | utilisé |
als | comme |
auf | sur |
an | vers |
zu | créer |
DE Tokens können nur für im Flex-Lieferumfang enthaltene Produkte verwendet werden. Cloud-Punkte werden für Cloud-Services mit nutzungsabhängiger Bezahlung wie z. B. das Rendern verwendet, die derzeit nicht im Flex-Vertrag enthalten sind.
FR Les jetons peuvent être utilisés uniquement pour les produits inclus dans le programme Flex. Les crédits cloud sont utilisés pour les services cloud payants à l’unité, tels que le rendu, qui ne sont actuellement pas inclus dans Flex.
German | French |
---|---|
tokens | jetons |
flex | flex |
cloud | cloud |
im | dans le |
derzeit | actuellement |
services | services |
rendern | le rendu |
für | pour |
enthaltene | inclus |
verwendet | utilisé |
nicht | pas |
werden | être |
die | à |
produkte | les |
das | le |
können | peuvent |
German | French |
---|---|
vorherigen | précédent |
neue | nouvelles |
werte | valeurs |
version | version |
install | install |
vorlage | modèle |
helm | helm |
verwendet | utilisé |
im | dans |
ändern | modifier |
die app | lapplication |
um | afin |
wir | nous |
German | French |
---|---|
rolle | rôle |
gewähren | accorder |
cluster | cluster |
auch | également |
kann | peut |
berechtigungen | autorisations |
verwendet | utilisé |
gleichen | mêmes |
folgendes | les |
zu | à |
aber | mais |
um | pour |
werden | étant |
können | peuvent |
German | French |
---|---|
learning | learning |
machine | machine |
ml | ml |
algorithmen | algorithmes |
gehirn | cerveau |
deep | deep |
ähnlich | similaire |
ist | est |
die | à |
im | dans le |
menschlichen | humain |
German | French |
---|---|
deep | deep |
learning | learning |
bald | bientôt |
ermöglichen | permettra |
funktion | fonction |
geschäften | magasins |
einkäufe | achats |
verwendet | utilisé |
nicht | pas |
die | nest |
sondern | seulement |
in | dans |
von | de |
DE Samsung sagt auch, dass es nicht nur Smartphones verwendet, sondern auch für Elektrofahrzeuge verwendet werden kann, da es Temperaturen von bis zu 60 Grad Celsius standhält.
FR Samsung affirme également quil a des utilisations au-delà des smartphones, affirmant quil pourrait être utilisé pour les véhicules électriques car il peut résister à des températures allant jusquà 60 degrés Celsius.
German | French |
---|---|
samsung | samsung |
sagt | affirme |
smartphones | smartphones |
temperaturen | températures |
auch | également |
kann | peut |
von | allant |
grad | degrés |
verwendet | utilisé |
werden | être |
zu | à |
da | car |
für | pour |
nicht | des |
DE Der Canary Flex ist wetterfest und kann drinnen oder draußen verwendet werden, um Tag und Nacht 1080p-Videos aufzunehmen. Es kann an das Stromnetz angeschlossen oder kabellos verwendet und aufgeladen werden.
FR Le Canary Flex est résistant aux intempéries et peut être utilisé à lintérieur ou à lextérieur, en enregistrant des vidéos 1080p de jour comme de nuit. Il peut être branché sur le secteur, ou utilisé sans fil et rechargé.
German | French |
---|---|
kabellos | sans fil |
flex | flex |
videos | vidéos |
oder | ou |
verwendet | utilisé |
und | et |
nacht | nuit |
es | il |
drinnen | en |
kann | peut |
werden | être |
ist | est |
an | à |
DE Bei all diesen Ansätzen werden Kameras von vorhandenen Geräten verwendet und für Ihren Anruf verwendet. Möglicherweise haben Sie Zugriff auf eine überraschende Anzahl davon, darunter:
FR Toutes ces approches impliquent d'utiliser des caméras à partir d'appareils existants et de les faire fonctionner pour votre appel. Vous constaterez peut-être que vous en avez accès à un nombre surprenant, notamment:
German | French |
---|---|
ansätzen | approches |
kameras | caméras |
geräten | dappareils |
vorhandenen | existants |
möglicherweise | peut |
zugriff | accès |
und | et |
anzahl | nombre |
anruf | appel |
darunter | des |
all | un |
davon | de |
DE Die API verwendet eine Cursorbasierte Paginierung. Bei allen Aufrufen vom Listentyp werden die folgenden zusätzlichen Parameter verwendet:
FR L'API utilise la pagination basée sur le curseur. Tous les appels de type liste prennent les paramètres supplémentaires:
German | French |
---|---|
verwendet | utilise |
paginierung | pagination |
aufrufen | appels |
parameter | paramètres |
die | liste |
allen | de |
DE valid hat die Validierung bestanden und kann verwendet werden. Eine Organisation muss mindestens eine Webhook-Konfiguration in diesem Status haben, um verwendet werden zu können.
FR valid a passé la validation et est prêt à être utilisé. Une organisation doit avoir au moins une configuration Webhook dans cet état pour pouvoir être utilisée.
German | French |
---|---|
validierung | validation |
webhook | webhook |
organisation | organisation |
und | et |
konfiguration | configuration |
verwendet | utilisé |
werden | être |
mindestens | au moins |
eine | une |
muss | doit |
in | dans |
zu | à |
um | pour |
status | état |
DE Der Zugriff auf die API kann über Nutzungsguthaben erfolgen. Pro eindeutiger Abfrage wird ein Guthaben verwendet. Dies bedeutet, dass bei wiederholten Anfragen nach denselben Informationen nur ein einziges Guthaben verwendet wird.
FR L'accès à l'API peut être obtenu via des crédits d'utilisation. Un crédit est utilisé par requête unique, ce qui signifie que les demandes répétées pour les mêmes informations n'utiliseront qu'un seul crédit.
German | French |
---|---|
informationen | informations |
eindeutiger | unique |
abfrage | requête |
kann | peut |
bedeutet | signifie |
anfragen | demandes |
guthaben | crédit |
verwendet | utilisé |
die | à |
über | des |
dass | que |
nur | un |
DE Wenn Apples Sicherheitssysteme feststellen, dass ein iCloud-Konto verdächtig verwendet wird oder missbräuchlich verwendet werden kann, kann dies dazu führen, dass das Konto gesperrt wird
FR Si les systèmes de sécurité d'Apple constatent qu'un compte iCloud est utilisé de manière suspecte ou s'il peut faire l'objet d'abus, cela peut entraîner le verrouillage du compte
German | French |
---|---|
apples | dapple |
konto | compte |
verwendet | utilisé |
icloud | icloud |
oder | ou |
wenn | si |
kann | peut |
führen | faire |
dazu | de |
DE Die Limetten des Kaffir-Limettenbaums sind sehr runzlig und sehen fast aus wie ein Gehirn. Die Schale wird oft zum Kochen verwendet. Die Frucht enthält allerdings sehr wenig Saft, daher wird sie nicht so häufig verwendet.
FR Les fruits sont très fripés et rappellent des cervelles. Leur zeste est souvent utilisé en cuisine, mais leur chair l'est beaucoup moins, car elle contient très peu de jus.
German | French |
---|---|
kochen | cuisine |
saft | jus |
verwendet | utilisé |
sehr | très |
und | et |
enthält | contient |
wenig | peu |
zum | de |
allerdings | mais |
DE Die in unsere Telefone gepackte Augmented-Reality-Technologie wird nicht nur verwendet, um neue Bilder in unsere Vision zu bringen. Es wird auch verwendet, um zu ändern, was in der Welt bereits vorhanden ist.
FR La technologie de réalité augmentée intégrée à nos téléphones nest pas seulement utilisée pour mettre de nouvelles images dans notre vision. Il est également utilisé pour changer ce qui existe déjà dans le monde.
German | French |
---|---|
telefone | téléphones |
neue | nouvelles |
bilder | images |
vision | vision |
welt | monde |
technologie | technologie |
reality | réalité |
verwendet | utilisé |
bereits | déjà |
nicht | pas |
die | nest |
auch | également |
zu | à |
in | dans |
unsere | nos |
um | mettre |
ändern | changer |
vorhanden | est |
der | de |
was | qui |
DE Das Duo 2 wird mit Snapdragon 888 auf den Markt gebracht und verwendet 2021-Hardware, während das ursprüngliche Duo 2019-Hardware verwendet, als es im Jahr 2020 verfügbar ist.
FR Lancé avec Snapdragon 888 , le Duo 2 utilise du matériel 2021, alors que le Duo original utilisait du matériel 2019 lorsquil est devenu disponible en 2020.
German | French |
---|---|
duo | duo |
ursprüngliche | original |
hardware | matériel |
mit | avec |
verwendet | utilise |
verfügbar | disponible |
ist | est |
als | lorsquil |
auf | en |
den | le |
DE In unserem Arbeitsalltag haben wir es hauptsächlich verwendet, um Telegram, Slack und Microsoft To-Do für eine einfache Erreichbarkeit zu speichern, während wir den Browser und Dropbox Paper zum Verfassen von Bewertungen und Skripten verwendet haben
FR Dans notre journée de travail, nous lutilisions principalement pour stocker Telegram, Slack et Microsoft To-Do pour un accès facile, tandis que nous utilisions le navigateur et Dropbox Paper pour rédiger des critiques et des scripts
German | French |
---|---|
hauptsächlich | principalement |
microsoft | microsoft |
browser | navigateur |
bewertungen | critiques |
dropbox | dropbox |
speichern | stocker |
und | et |
einfache | un |
in | dans |
wir | nous |
DE Es gibt zwei USB-C-Anschlüsse - von denen keiner Thunderbolt-fähig ist -, die für Peripheriegeräte verwendet werden können, oder beide können zum Aufladen des Laptops verwendet werden (und dies dank des 25-W-USB-Dapters in der Box relativ schnell).
FR Ce sont deux ports USB-C - dont aucun nest compatible Thunderbolt - à utiliser pour les périphériques, ou lun ou lautre peut être utilisé pour recharger lordinateur portable (et assez rapidement, grâce au dapter USB 25W dans la boîte).
German | French |
---|---|
peripheriegeräte | périphériques |
aufladen | recharger |
box | boîte |
schnell | rapidement |
anschlüsse | ports |
usb | usb |
w | w |
verwendet | utilisé |
oder | ou |
und | et |
ist | peut |
die | nest |
laptops | portable |
werden | être |
beide | les |
in | dans |
DE Die letzte davon verwendet dynamische Metadaten, mit denen die Tonzuordnung Szene für Szene angepasst werden kann, und verwendet jetzt einen Sensor, um die Leistung an die Umgebungslichtbedingungen in Ihrem Raum anzupassen.
FR Le dernier utilise des métadonnées dynamiques conçues pour adapter le mappage des tons scène par scène, et utilise désormais un capteur pour personnaliser les performances en fonction des conditions déclairage ambiant de votre pièce.
German | French |
---|---|
letzte | dernier |
dynamische | dynamiques |
metadaten | métadonnées |
szene | scène |
sensor | capteur |
und | et |
jetzt | désormais |
leistung | performances |
raum | pièce |
in | en |
verwendet | utilise |
einen | un |
davon | de |
anzupassen | votre |
DE Auch er verwendet eine Hintergrundbeleuchtung im lokalen Dimmstil, die LEDs in Zonen hinter dem LED-Panel ein- und ausschaltet, um sicherzustellen, dass nur die richtige Menge an Beleuchtung und in den richtigen Bereichen verwendet wird.
FR Il utilise également un rétroéclairage local de type gradation, qui allume et éteint les LED dans les zones situées derrière le panneau LED pour garantir que seule la bonne quantité déclairage est utilisée et dans les bonnes zones.
German | French |
---|---|
lokalen | local |
sicherzustellen | garantir |
beleuchtung | éclairage |
led | led |
panel | panneau |
er | il |
und | et |
auch | également |
in | dans |
menge | quantité |
ein | un |
hinter | de |
bereichen | zones |
DE Kurze Antwort für diese, nein. Peloton verwendet eine benutzerdefinierte Version von Android, aber es gibt keine Möglichkeit, Apps wie Netflix oder Prime Video herunterzuladen. Es kann auch nicht zum Fernsehen verwendet werden.
FR Réponse courte pour celui-ci, non. Peloton utilise une version personnalisée dAndroid, mais il ny a aucun moyen de télécharger des applications, comme Netflix ou Prime Video. Il ne peut pas non plus être utilisé pour regarder la télévision.
German | French |
---|---|
kurze | courte |
peloton | peloton |
netflix | netflix |
prime | prime |
video | video |
apps | applications |
antwort | réponse |
oder | ou |
herunterzuladen | télécharger |
kann | peut |
fernsehen | télévision |
benutzerdefinierte | personnalisé |
version | version |
aber | mais |
nicht | pas |
werden | être |
keine | ne |
DE Dieses Display verwendet ein LCD IPS-Schnellschaltfeld mit einem Dual-Stack-Objektivdesign, bei dem zwei Objektive (für jedes Auge) verwendet werden, um das Bild für ein breiteres Sichtfeld umzulenken.
FR Cet écran utilise un panneau de commutation rapide LCD IPS avec une conception dobjectif à double pile qui utilise deux lentilles (pour chaque œil) redirigeant limage pour un champ de vision plus large.
German | French |
---|---|
lcd | lcd |
breiteres | plus large |
ips | ips |
stack | pile |
auge | œil |
display | écran |
verwendet | utilise |
mit | panneau |
einem | un |
DE Dies kann eine einfache Sache sein, wie das Einstellen der Schlafenszeit - Stunden, zwischen denen Apps nicht verwendet werden können - oder das Begrenzen der Zeit, in der ein Gerät insgesamt verwendet werden kann - oder beides
FR Cela peut être une chose simple comme régler lheure du coucher - heures entre lesquelles les applications ne peuvent pas être utilisées - ou limiter le temps pendant lequel un appareil peut être utilisé au total - ou les deux
German | French |
---|---|
einstellen | régler |
begrenzen | limiter |
insgesamt | total |
stunden | heures |
apps | applications |
gerät | appareil |
verwendet | utilisé |
oder | ou |
kann | peut |
zeit | temps |
nicht | pas |
können | peuvent |
werden | être |
eine | une |
einfache | un |
beides | les deux |
DE Andere im Bericht erwähnte Spezifikationen umfassen die UWB-Technologie (Ultra-Wideband), die häufig für die präzise Verfolgung von Artikeln verwendet wird. Apple verwendet es beispielsweise bei seinen neuesten iPhones und dem AirTag .
FR Les autres spécifications mentionnées dans le rapport incluent la technologie UWB (ultra large bande), qui est souvent utilisée pour le suivi de précision des articles. Apple lutilise avec ses derniers iPhones et lAirTag, par exemple.
German | French |
---|---|
bericht | rapport |
erwähnte | mentionné |
spezifikationen | spécifications |
umfassen | incluent |
häufig | souvent |
präzise | précision |
apple | apple |
neuesten | derniers |
iphones | iphones |
technologie | technologie |
ultra | ultra |
und | et |
im | dans le |
verfolgung | le suivi |
verwendet | utilisé |
beispielsweise | exemple |
es | est |
artikeln | les |
DE Während ARP eine IP-Adresse verwendet, um eine MAC-Adresse zu finden, verwendet IARP eine MAC-Adresse, um eine IP-Adresse zu finden.
FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.
German | French |
---|---|
verwendet | utilise |
finden | trouver |
adresse | adresse |
ip | ip |
mac | mac |
während | tandis |
Showing 50 of 50 translations