Translate "appareil" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "appareil" from French to German

Translation of French to German of appareil

French
German

FR Alors que dans le téléchargement d?un fichier à partir d?un autre appareil est téléchargé sur votre appareil, en vous transférez un ajout fichier de votre appareil à un autre appareil.

DE Während in eine Datei von einem anderen Gerät Downloads auf Ihrem Gerät heruntergeladen, in dem Hochladen übertragen Sie eine Datei von Ihrem Gerät auf ein anderes Gerät.

French German
appareil gerät
fichier datei
téléchargé heruntergeladen
autre anderen
en in
un autre anderes
téléchargement downloads
un einem
chargement hochladen

FR Si vous avez défini le mot de passe sur votre appareil pour appliquer l'heure d'écran sur l'appareil de votre enfant, nous avons constaté que le code d'authentification était parfois récupérable à partir d'une sauvegarde de l'appareil de l'enfant

DE Wenn Sie den Passcode auf Ihrem Gerät so eingestellt haben, dass auf dem Gerät Ihres Kindes Screen Time erzwungen wird, haben wir festgestellt, dass der Passcode manchmal nur von einem Backup des Geräts des Kindes wiederhergestellt werden kann

French German
défini eingestellt
écran screen
parfois manchmal
sauvegarde backup
appareil gerät
mot de passe passcode
lappareil geräts
si wenn
enfant kindes
mot werden
pour nur
nous wir

FR Contrairement au simulateur d?iPhone, l?appareil réel ne reconnaît que les fichiers de chaînes au format UTF-16. Testez toujours vos localisations sur l?appareil, car le simulateur et l?appareil n?ont pas toujours le même comportement.

DE Anders als der iPhone-Simulator erkennt das Gerät nur String-Dateien, die in UTF-16 formatiert sind. Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.

French German
contrairement anders als
simulateur simulator
iphone iphone
reconnaît erkennt
testez testen
format formatiert
appareil gerät
fichiers dateien
comportement verhalten
toujours immer
et und
pas nicht
le même gleich
de denn
sur auf

FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.

DE Nach dem Extrahieren können sie auf ein anderes Gerät verschoben werden, indem Sie die App installieren, das Gerät sichern und dann das Backup des Geräts bearbeiten, um diese Dateien zu überschreiben.

French German
installant installieren
déplacé verschoben
sauvegarde backup
fichiers dateien
appareil gerät
un autre anderes
lapplication die app
lappareil geräts
être werden
ces diese
fois nach dem

FR S’authentifier auprès de son appareil (par exemple, en saisissant le code PIN de l’appareil), et générer le code d’authentification sur les données de la transaction à l’aide d’une clé cryptographique stockée sur l’appareil.

DE Die Authentifizierung erfolgt zunächst über das Gerät (z. B. durch Eingabe der Geräte-PIN) und das Gerät erstellt den Authentifizierungscode zu den Transaktionsdaten mit Hilfe eines auf dem Gerät gespeicherten kryptographischen Schlüssels.

French German
exemple z
générer erstellt
appareil gerät
et und
stocké gespeicherten
lappareil geräte
à zu

FR Pour supprimer un appareil, cliquez sur Supprimer. Changez immédiatement votre mot de passe si vous pensez que l’appareil n’est pas autorisé. Vous devrez vous connecter à nouveau avec cet appareil pour le réautoriser.

DE Um ein Gerät zu entfernen, klicken Sie auf Entfernen. Setzen Sie Ihr Kennwort sofort zurück, wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät autorisiert ist. Sie müssen sich vom Gerät aus anmelden, um dieses erneut zu autorisieren.

French German
autorisé autorisiert
connecter anmelden
autoriser autorisieren
appareil gerät
supprimer entfernen
immédiatement sofort
devrez sie müssen
pas nicht
mot de passe kennwort
nouveau erneut
cliquez klicken
à zu
pour setzen

FR 3). Informations sur votre appareil mobile, telles que l'ID de l'appareil mobile, le modèle de l'appareil et le système d'exploitation, pour permettre à Reolink App/Client de fonctionner correctement..

DE 3. Informationen zu Ihrem Mobilgerät. Um bestimmte Funktionen zu aktivieren, erfasst Reolink App (Client) bestimmte Informationen Ihrer Mobilgeräte, einschließlich ID-Nummer, Gerätemodell, Betriebssystem.

French German
informations informationen
reolink reolink
client client
de ihrer
mobile mobilgerät
à zu
app app
sur aktivieren
fonctionner funktionen
le ihrem

FR Une fois qu’un appareil a été associé à la licence par appareil, il est désigné par l’expression appareil sous licence.

DE Sobald ein Gerät mit einer gerätegebundenen Lizenz verknüpft ist, wird es als lizenziertes Gerät bezeichnet.

French German
appareil gerät
associé verknüpft
licence lizenz
il es
une fois sobald
désigné bezeichnet
une einer
est ist
sous als
a wird

FR Un appareil mobile Apple associé à une licence par appareil ne peut pas en être dissocié. En revanche, la licence peut être élargie et ainsi associée à d’autres appareils, moyennant l’achat d’une extension de licence par appareil.

DE Die Verknüpfung eines Apple-Mobilgeräts mit einer gerätegebundenen Lizenz kann nicht widerrufen werden. Die Lizenz kann durch Einkauf einer Erweiterung für die gerätegebundene Lizenz nachträglich für zusätzliche Geräte freigeschaltet werden.

French German
apple apple
licence lizenz
extension erweiterung
appareils geräte
peut kann
à die
pas nicht
être werden

FR D'autres gestionnaires sont intégrés à votre navigateur web ou stockent vos mots de passe localement dans un fichier se trouvant sur votre ordinateur ou appareil mobile, que ce soit un appareil Android™ou un appareil Apple iOS.

DE Andere Manager sind in Ihre Webbrowser integriert oder speichern Ihre Passwörter in einer Datei auf Ihrem Computer oder Mobilgerät, ob unter Android™ oder Apple iOS.

FR Vous contrôlez un jeu en streaming depuis votre appareil, mais ce jeu tourne sur un appareil distant et son flux vidéo est envoyé sur votre appareil.

DE Wenn du ein Spiel streamst, steuerst du es über dein lokales Gerät. Dabei läuft das Spiel über Remote Play und die Videoausgabe wird über dein lokales Gerät gestreamt.

French German
appareil gerät
distant remote
jeu spiel
et und
un ein
votre play
sur über

FR Si un appareil inconnu peut accéder aux données et aux services, ou si un appareil compromis peut imiter un appareil fiable, l’efficacité des défenses réduit considérablement

DE Wenn ein unbekanntes Gerät Zugriff auf Daten oder Dienste erlangt, oder ein kompromittiertes Geräte sich als ein vertrauenswürdiges Gerät ausgibt, ist die Wirksamkeit aller getroffenen Schutzmaßnahmen in hohem Maße gefährdet

French German
inconnu unbekanntes
données daten
services dienste
appareil gerät
ou oder
si wenn
des aller
un ein
peut ist
et die

FR Avec l'appareil photo ultra-large (12 mégapixels), l'appareil photo à capteur de profondeur (5 mégapixels) et l'objectif macro (5 mégapixels), le Galaxy A52s 5G offre des fonctions d'appareil photo professionnelles

DE Mit der Ultra-Wide-Kamera (12 Megapixel), DepthSensor-Kamera (5 Megapixel) und der Makrolinse (5 Megapixel) bietet das Galaxy A52s 5G professionelle Kamerafunktionen

French German
galaxy galaxy
professionnelles professionelle
et und
offre bietet

FR Avec l'appareil photo ultra-large (12 mégapixels), l'appareil photo à capteur de profondeur (5 mégapixels) et l'objectif macro (5 mégapixels), les Galaxy A52 et Galaxy A52 5G offrent des fonctions d'appareil photo professionnelles

DE Mit der Ultra-Wide-Kamera (12 Megapixel), DepthSensor-Kamera (5 Megapixel) und der Makrolinse (5 Megapixel) bieten das Galaxy A52 und das Galaxy A52 5G professionelle Kamerafunktionen

French German
galaxy galaxy
offrent bieten
professionnelles professionelle
et und

FR Une comparaison entre le OnePlus Nord 2T, un appareil de milieu de gamme, et le OnePlus 10 Pro, un appareil phare. Quel est l'appareil OnePlus qui

DE Ein Vergleich zwischen dem Mittelklassegerät OnePlus Nord 2T und dem Flaggschiff OnePlus 10 Pro. Welches ist das richtige OnePlus-Gerät für Sie?

French German
comparaison vergleich
nord nord
et und
oneplus oneplus
t sie
lappareil gerät
pro pro
est ist
de zwischen
le dem
qui welches

FR Il récupérera les données de votre appareil cible sans avoir besoin de le jailbreaker ou d'avoir un accès à l'appareil! Tout ce que vous devez savoir, ce sont les informations de connexion au compte iCloud de l'appareil cible.

DE Es werden die Daten von Ihrem Zielgerät abgerufen, ohne dass ein Jailbreak erforderlich ist oder Zugriff auf das Gerät besteht! Sie müssen lediglich Anmeldeinformationen für das iCloud-Konto des Zielgeräts angeben.

French German
compte konto
appareil gerät
accès zugriff
icloud icloud
ou oder
il es
données daten
sans ohne
davoir ist
à die
un lediglich
de von
devez sie müssen
sont werden

FR Si vous avez défini le mot de passe sur votre appareil pour appliquer l'heure d'écran sur l'appareil de votre enfant, nous avons constaté que le code d'authentification était parfois récupérable à partir d'une sauvegarde de l'appareil de l'enfant

DE Wenn Sie den Passcode auf Ihrem Gerät so eingestellt haben, dass auf dem Gerät Ihres Kindes Screen Time erzwungen wird, haben wir festgestellt, dass der Passcode manchmal nur von einem Backup des Geräts des Kindes wiederhergestellt werden kann

French German
défini eingestellt
écran screen
parfois manchmal
sauvegarde backup
appareil gerät
mot de passe passcode
lappareil geräts
si wenn
enfant kindes
mot werden
pour nur
nous wir

FR Pour diffuser une vidéo sur un appareil Google Chromecast ou un appareil avec Chromecast intégré, commencez à lire une vidéo dans l'application mobile iOS ou Android, appuyez sur l'icône Chromecast et sélectionnez l'appareil de votre choix.

DE Um ein Video an ein Google Chromecast-Gerät oder ein Gerät mit integriertem Chromecast zu übertragen, starte die Wiedergabe eines Videos in der iOS- oder Android-Mobile-App, tippe auf das Chromecast-Symbol, und wähle dein bevorzugtes Gerät aus.

French German
google google
intégré integriertem
commencez starte
mobile mobile
ios ios
android android
appareil gerät
lapplication app
sélectionnez wähle
ou oder
et und
vidéo video
à zu
dans in

FR Contrairement au simulateur d?iPhone, l?appareil réel ne reconnaît que les fichiers de chaînes au format UTF-16. Testez toujours vos localisations sur l?appareil, car le simulateur et l?appareil n?ont pas toujours le même comportement.

DE Anders als der iPhone-Simulator erkennt das Gerät nur String-Dateien, die in UTF-16 formatiert sind. Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.

French German
contrairement anders als
simulateur simulator
iphone iphone
reconnaît erkennt
testez testen
format formatiert
appareil gerät
fichiers dateien
comportement verhalten
toujours immer
et und
pas nicht
le même gleich
de denn
sur auf

FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.

DE Nach dem Extrahieren können sie auf ein anderes Gerät verschoben werden, indem Sie die App installieren, das Gerät sichern und dann das Backup des Geräts bearbeiten, um diese Dateien zu überschreiben.

French German
installant installieren
déplacé verschoben
sauvegarde backup
fichiers dateien
appareil gerät
un autre anderes
lapplication die app
lappareil geräts
être werden
ces diese
fois nach dem

FR Une fois qu’un appareil a été associé à la licence par appareil, il est désigné par l’expression appareil sous licence.

DE Sobald ein Gerät mit einer gerätegebundenen Lizenz verknüpft ist, wird es als lizenziertes Gerät bezeichnet.

French German
appareil gerät
associé verknüpft
licence lizenz
il es
une fois sobald
désigné bezeichnet
une einer
est ist
sous als
a wird

FR Un appareil mobile Apple associé à une licence par appareil ne peut pas en être dissocié. En revanche, la licence peut être élargie et ainsi associée à d’autres appareils, moyennant l’achat d’une extension de licence par appareil.

DE Die Verknüpfung eines Apple-Mobilgeräts mit einer gerätegebundenen Lizenz kann nicht widerrufen werden. Die Lizenz kann durch Einkauf einer Erweiterung für die gerätegebundene Lizenz nachträglich für zusätzliche Geräte freigeschaltet werden.

French German
apple apple
licence lizenz
extension erweiterung
appareils geräte
peut kann
à die
pas nicht
être werden

FR Lorsque vous vous connectez à un appareil Echo, l'anneau lumineux de l'appareil émet des pulsations vertes, puis l'appareil émet un bip et un bip de connexion automatique.

DE Wenn Sie sich auf einem Echo-Gerät anmelden, leuchtet der Lichtring des Geräts grün und das Gerät stellt automatisch eine Verbindung her.

French German
echo echo
automatique automatisch
appareil gerät
et und
lappareil geräts
connexion verbindung
un einem
lorsque wenn

FR Par type d’appareil - Visites par appareil : appareil mobile, ordinateur et tablette. Ceci est utile pour comparer la répartition du trafic sur appareils mobiles et sur ordinateurs.

DE Nach Gerätetyp – Besuche nach Gerät: Mobilgerät, Computer und Tablet. Dies ist nützlich, um eine Aufschlüsselung des Datenverkehrs von Mobilgeräten im Vergleich zu Computern zu sehen.

French German
visites besuche
mobile mobilgerät
tablette tablet
utile nützlich
comparer vergleich
trafic datenverkehrs
et und
appareil gerät
ceci dies
du von
est ist
ordinateur computer

FR Puisque les pages de couverture sont conçues avec un design réactif, leur aspect sera quelque peu différent sur un appareil mobile. Vous pouvez voir un aperçu de lʼaffichage de votre page sur un appareil mobile avec la fonction Vue par appareil.

DE Da Cover-Seiten mit Responsive Design erstellt werden, sehen sie auf einem Mobilgerät ein wenig anders aus. Du kannst in der Geräteansicht eine Vorschau anzeigen, wie deine Seite auf Mobilgeräten angezeigt wird.

French German
réactif responsive
mobile mobilgerät
pages seiten
design design
puisque da
sera wird
page seite
aperçu vorschau
un wenig
les deine
différent anders
vous pouvez kannst

FR Avant de pouvoir envoyer vos données à un appareil externe, vous devez obtenir un identifiant de l'appareil. Pour ce faire, ouvrez une nouvelle fenêtre de navigateur sur votre appareil et accédez à l'URL suivante : TV.OCTOBOARD.COM.

DE Bevor Sie Ihre Daten an ein externes Gerät senden können, müssen Sie eine Geräte-ID erhalten. Öffnen Sie dazu ein neues Browserfenster auf Ihrem Gerät und gehen Sie zur folgenden URL: TV.OCTOBOARD.COM.

French German
données daten
externe externes
nouvelle neues
appareil gerät
et und
envoyer senden
lappareil geräte
être ihrem

FR Code QR (si l'appareil est équipé d'un appareil photo)

DE QR-Code (wenn das Gerät eine Kamera hat)

French German
code code
qr qr
appareil photo kamera
si wenn
appareil gerät
dun eine
est das

FR Ouverture antireflet pour l'appareil photo et accès libre à l'objectif de l'appareil, aux boutons et aux ports.

DE Kameraaussparung reflektiert nicht und Zugriff auf Kamera, Knöpfe und Anschlüsse bleibt erhalten

French German
boutons knöpfe
et und
ports anschlüsse
accès zugriff
pour erhalten

FR Vous pouvez comparer des fichiers soit directement sur l'appareil du serveur sur lequel DiffDog Server est installé ou appeler une comparaison à distance depuis un appareil de client

DE Dateien können entweder direkt auf dem Server-Rechner, auf dem DiffDog Server installiert ist, oder durch Aufruf eines Vergleichs von einem entfernten Client-Rechner aus verglichen werden

French German
directement direkt
diffdog diffdog
installé installiert
client client
distance entfernten
fichiers dateien
ou oder
comparer verglichen
serveur server
est ist
pouvez können
un einem

FR Laissez l'appareil sans connexion et récupérez le contenu d'un autre appareil du compte.

DE Lassen Sie das Gerät ohne Verbindung und stellen Sie den Inhalt von einem anderen Gerät im Konto wieder her.

French German
laissez lassen
et und
appareil gerät
sans ohne
autre anderen
compte konto
connexion verbindung
le den

FR Attendez que les données soient transférées sur votre appareil. Veillez à ne pas débrancher le câble USB trop tôt, car cela interromprait le processus et pourrait altérer les données de votre appareil.

DE Warten Sie, bis die Daten auf Ihr Gerät übertragen wurden. Achten Sie darauf, dass Sie das USB-Kabel nicht zu früh abziehen, da dies den Vorgang unterbrechen und Daten auf Ihrem Gerät beschädigen kann.

French German
câble kabel
usb usb
tôt früh
processus vorgang
appareil gerät
données daten
et und
pas nicht
de ihr
sur darauf
car da
attendez warten sie
le den

FR Si vous utilisez la bibliothèque de photos iCloud, le dossier "Mon flux de photos" est supprimé. Pour conserver les photos sur votre appareil, enregistrez-les sur votre photothèque, votre appareil photo ou un autre album.

DE Wenn Sie die iCloud-Fotobibliothek verwenden, wird der Ordner "Mein Fotostream" entfernt. Um die Fotos auf Ihrem Gerät zu behalten, speichern Sie die Fotos in Ihrer Fotobibliothek, in der Kamerarolle oder in einem anderen Album.

French German
icloud icloud
album album
appareil gerät
utilisez verwenden
dossier ordner
conserver behalten
ou oder
enregistrez speichern
si wenn
photos fotos
mon mein
un einem
autre anderen

FR La vérification par SMS est une méthode excellente sur le plan de la sécurité car la vérification passe par votre propre appareil mobile. Pour lier votre compte à votre appareil mobile, procédez comme suit.

DE Die SMS-Verifizierung ist ein hervorragendes Sicherheitswerkzeug, da du Zugriff auf dein persönliches Mobilgerät benötigst. So verknüpfst du deinen Account mit deinem Gerät:

French German
vérification verifizierung
sms sms
excellente hervorragendes
mobile mobilgerät
compte account
appareil gerät
est ist
car da
à die
comme so
de mit
votre du
sur auf

FR En cas de perte ou de vol d'un appareil, les outils de gestion centralisée peuvent faire en sorte que cet appareil ne puisse plus être utilisé pour accéder aux données sécurisées.

DE Bei verlorenen oder gestohlenen Geräten können zentrale Management-Tools dafür sorgen, dass mit dem Gerät nicht mehr auf sichere Daten zugegriffen werden kann.

French German
gestion management
données daten
appareil gerät
outils tools
accéder zugegriffen
ou oder
sécurisé sichere
centralisée zentrale
ne nicht
être werden
faire sorgen
plus mehr

FR Sur la page Activer l'application d'administrateur de l'appareil ?, sélectionnez Activer cette application d'administrateur de l'appareil.

DE Wählen Sie auf der Seite Geräteadministrator aktivieren Diesen Geräteadministrator aktivieren.

French German
page seite
activer aktivieren
sélectionnez wählen
de der

FR Par exemple, vous pouvez Drop In sur nimporte quel appareil Echo que vous possédez, ou vous pouvez Drop In sur un appareil Echo que vos parents possèdent

DE Sie können beispielsweise auf jedem Echo-Gerät, das Sie besitzen, oder auf einem Echo-Gerät, das Ihre Eltern besitzen, vorbeischauen

French German
appareil gerät
echo echo
parents eltern
sur auf
ou oder
un einem
vos ihre
exemple beispielsweise

FR Avant de pouvoir utiliser Drop In avec vos contacts qui possèdent un appareil Echo, vous devez leur demander de télécharger et douvrir lapplication Amazon Alexa sur leur appareil mobile, puis de vous inscrire à Alexa Calling and Messaging

DE Bevor Sie Drop In mit Ihren Kontakten verwenden können, die ein Echo-Gerät besitzen, müssen Sie sie dazu bringen, die Amazon Alexa-App auf ihr Mobilgerät herunterzuladen und zu öffnen und sich dann für Alexa Calling and Messaging anzumelden

French German
drop drop
contacts kontakten
télécharger herunterzuladen
amazon amazon
mobile mobilgerät
messaging messaging
in in
appareil gerät
echo echo
lapplication app
alexa alexa
utiliser verwenden
et und
inscrire anzumelden
à zu
de ihr
un ein
devez können
sur auf

FR Les mots de passe sont définis sur l'appareil, pas par votre ordinateur. Si votre appareil a été acheté ou configuré par quelqu'un d'autre, il est possible que vous deviez lui demander le mot de passe.

DE Passwörter werden auf dem Gerät festgelegt, nicht von Ihrem Computer. Wenn Ihr Gerät von jemand anderem gekauft oder konfiguriert wurde, müssen Sie möglicherweise nach dem Kennwort fragen.

French German
définis festgelegt
acheté gekauft
configuré konfiguriert
ordinateur computer
appareil gerät
ou oder
possible möglicherweise
mots de passe passwörter
pas nicht
si wenn
deviez müssen
mot de passe kennwort
été wurde
de ihr
sur auf

FR Lors de la connexion à Snapchat sur un appareil, un jeton est créé et partagé entre les serveurs de Snapchat et l'appareil

DE Wenn Sie sich bei Snapchat auf einem Gerät anmelden, wird ein Token erstellt und zwischen den Snapchat-Servern und dem Gerät freigegeben

French German
connexion anmelden
snapchat snapchat
jeton token
créé erstellt
serveurs servern
appareil gerät
et und
un einem
de zwischen

FR Les experts à qui j'ai parlé ont dit que la solution était d'obtenir un appareil photo reflex numérique et un appareil pour le connecter. Cela donnerait une qualité d'image incroyable, mais coûterait plus de 1500 $.

DE Experten, mit denen ich gesprochen habe, sagten, die Lösung bestehe darin, eine DSLR-Kamera und ein Gerät zum Anschließen zu erwerben. Das würde eine erstaunliche Bildqualität ergeben, würde aber über 1.500 US-Dollar kosten.

French German
experts experten
parlé gesprochen
dit sagten
appareil gerät
connecter anschließen
qualité kosten
incroyable erstaunliche
et und
solution lösung
le würde
à zu
mais aber

FR Il vous permet d'utiliser l'appareil photo de haute qualité de votre téléphone comme appareil photo de votre ordinateur portable

DE Es ermöglicht Ihnen, die hochwertige Kamera Ihres Telefons als Laptop-Kamera zu verwenden

French German
permet ermöglicht
téléphone telefons
appareil photo kamera
dutiliser verwenden
il es
vous zu
de ihres
portable laptop

FR Cela facilite grandement le contrôle, l'ajustement et le suivi de votre flux, en particulier lorsque vous utilisez l'appareil photo à l'arrière de votre téléphone, qui est généralement de bien meilleure qualité que l'appareil photo selfie.

DE Dies macht die Steuerung, Anpassung und Überwachung Ihres Feeds so viel einfacher, insbesondere wenn Sie die Kamera auf der Rückseite Ihres Telefons verwenden, die im Allgemeinen eine viel höhere Qualität aufweist als die Selfie-Kamera.

French German
facilite einfacher
contrôle steuerung
flux feeds
utilisez verwenden
téléphone telefons
meilleure höhere
qualité qualität
et und
grandement viel
en particulier insbesondere
à die
de ihres
lorsque wenn
vous sie

FR Nous pouvons confirmer qu'aucune donnée clé ne quitte l'appareil de l'utilisateur jusqu'à ce qu'ils signalent des symptômes, et ce n'est qu'alors que les clés anonymisées des appareils se trouvent à proximité pour quitter l'appareil

DE Wir können bestätigen, dass keine Schlüsseldaten das Gerät des Benutzers verlassen, bis sie Symptome melden, und erst dann die anonymisierten Schlüssel von Geräten, die sich in unmittelbarer Nähe befanden, um das Gerät zu verlassen

French German
confirmer bestätigen
signalent melden
symptômes symptome
proximité nähe
quitter verlassen
pouvons wir können
et und
appareils geräten
lappareil gerät
clé schlüssel
nest die
ne keine
à zu
nous wir
de von
pour erst
jusqu bis

FR Cela donne à l'appareil Android suffisamment d'informations pour pouvoir parler à l'appareil iOS, le réveillant dans un état dans lequel il peut communiquer.

DE Dies gibt dem Android-Gerät genügend Informationen, um mit dem iOS-Gerät kommunizieren zu können, und weckt es wieder in einen Zustand, in dem es kommunizieren kann.

French German
lappareil gerät
android android
suffisamment genügend
ios ios
communiquer kommunizieren
à zu
peut kann
dans in
un einen
état zustand
le dem
donne informationen

FR Informations de localisation: si vous avez accès à votre appareil mobile, nous collectons vos informations de location. Si vous ne souhaitez pas ces informations, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil mobile.

DE Standortinformationen: Wenn Sie Zugriff auf Ihr Mobilgerät haben, erfassen wir Ihre Mietinformationen. Wenn Sie diese Informationen nicht möchten, können Sie Ihr Mobilgerät nicht verwenden.

French German
mobile mobilgerät
informations informationen
accès zugriff
utiliser verwenden
si wenn
pas nicht
de ihr
ces diese
à auf
nous wir
vos ihre
souhaitez möchten

FR LUltra aura un appareil photo principal 108MP et un zoom optique 12x ; les téléphones plus petits auront un appareil photo principal de 50MP

DE Der Ultra wird eine 108-MP-Hauptkamera und einen 12-fachen optischen Zoom haben; die kleineren Telefone haben eine 50-MP-Hauptkamera

French German
lultra ultra
optique optischen
téléphones telefone
zoom zoom
petits kleineren
et und
un einen
auront haben
de der

FR Enregistrez votre code de sauvegarde Mailchimp hors ligne ou sur un autre appareil. Vous aurez besoin du code de sauvegarde pour vous connecter à Mailchimp si vous perdez, restaurez ou endommagez votre appareil.

DE Speichere deinen Backup-Code von Mailchimp offline oder auf einem separaten Gerät. Du brauchst den Backup-Code, um dich bei Mailchimp anzumelden, falls du dein Gerät verlieren, wiederherstellen oder beschädigen solltest.

French German
enregistrez speichere
code code
mailchimp mailchimp
appareil gerät
perdez verlieren
hors ligne offline
ou oder
besoin brauchst
sauvegarde backup
de von
pour um

FR Étant donné que le code unique utilisé par votre application d'authentification est stocké sur votre appareil mobile, il est impossible de générer un mot de passe sans votre appareil.

DE Da der eindeutige Code, den deine Authentifizierungs-App verwendet, auf deinem Mobilgerät gespeichert ist, kann ohne dein Gerät kein Code generiert werden.

French German
stocké gespeichert
mobile mobilgerät
code code
application app
appareil gerät
sans ohne
utilisé verwendet
est ist
de der
mot werden
le den
sur auf

FR Pour configurer un autre appareil, répétez les étapes ci-dessus pour connecter votre compte à votre application d'authentification sur cet appareil.

DE Wenn du ein weiteres Gerät einrichten möchtest, wiederhole die Schritte oben, um deinen Account mit deiner Authentifizierungs-App auf diesem Gerät zu verbinden.

French German
configurer einrichten
compte account
appareil gerät
application app
un autre weiteres
un ein
étapes schritte
connecter verbinden
à zu
sur auf

FR Enregistrez votre code de récupération Mailchimp hors ligne ou sur un appareil distinct. Vous aurez besoin du code de récupération pour vous connecter à Mailchimp si vous perdez ou endommagez votre appareil.

DE Speichere deinen Backup-Code von Mailchimp offline oder auf einem separaten Gerät. Du brauchst den Backup-Code, um dich bei Mailchimp anzumelden, falls du dein Gerät verlieren oder beschädigen solltest.

French German
enregistrez speichere
code code
mailchimp mailchimp
appareil gerät
distinct separaten
perdez verlieren
hors ligne offline
ou oder
besoin brauchst
de von
pour um

Showing 50 of 50 translations