FR Alors que dans le téléchargement d?un fichier à partir d?un autre appareil est téléchargé sur votre appareil, en vous transférez un ajout fichier de votre appareil à un autre appareil.
"appareil" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Alors que dans le téléchargement d?un fichier à partir d?un autre appareil est téléchargé sur votre appareil, en vous transférez un ajout fichier de votre appareil à un autre appareil.
ES Mientras que en la descarga de un archivo de otro dispositivo se descarga en el dispositivo, en la carga se transfiere un archivo desde su dispositivo a otro dispositivo.
French | Spanish |
---|---|
transférez | transfiere |
appareil | dispositivo |
chargement | carga |
téléchargement | descarga |
de | de |
fichier | archivo |
en | en |
votre | su |
le | el |
autre | otro |
à | a |
FR Localisez un appareil perdu ou volé, définissez un code secret ou effacez toutes vos données d'un appareil en vous connectant à votre compte Google depuis un autre appareil.
ES Si te roban el dispositivo o lo pierdes, puedes rastrearlo, establecer una contraseña o borrar los datos con solo acceder a tu Cuenta de Google desde otro dispositivo.
French | Spanish |
---|---|
définissez | establecer |
code | contraseña |
appareil | dispositivo |
ou | o |
données | datos |
compte | cuenta |
votre | tu |
à | a |
autre | otro |
dun | de |
FR Si vous avez défini le mot de passe sur votre appareil pour appliquer l'heure d'écran sur l'appareil de votre enfant, nous avons constaté que le code d'authentification était parfois récupérable à partir d'une sauvegarde de l'appareil de l'enfant
ES Si ha configurado el código de acceso en su dispositivo para aplicar el Tiempo de pantalla en el dispositivo de su hijo, hemos encontrado que a veces el código de acceso solo se puede recuperar de una copia de seguridad del dispositivo del niño
French | Spanish |
---|---|
défini | configurado |
appareil | dispositivo |
appliquer | aplicar |
code | código |
écran | pantalla |
le | el |
de | de |
nous avons | hemos |
enfant | niño |
sauvegarde | copia de seguridad |
si | puede |
votre | su |
parfois | a veces |
à | a |
FR Si un appareil inconnu peut accéder aux données et aux services, ou si un appareil compromis peut imiter un appareil fiable, l’efficacité des défenses réduit considérablement
ES Si un dispositivo desconocido puede obtener acceso a datos o servicios, o un dispositivo comprometido puede hacerse pasar por un dispositivo confiable, la eficacia de cualquier defensa en curso comienza a colapsar
French | Spanish |
---|---|
appareil | dispositivo |
inconnu | desconocido |
données | datos |
compromis | comprometido |
fiable | confiable |
ou | o |
peut | puede |
accéder | acceso |
et | por |
un | a |
services | servicios |
FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.
ES Una vez extraídos, se pueden mover a otro dispositivo instalando la aplicación, haciendo una copia de seguridad del dispositivo y luego editando la copia de seguridad del dispositivo para sobrescribir estos archivos.
French | Spanish |
---|---|
installant | instalando |
peuvent | pueden |
appareil | dispositivo |
lapplication | la aplicación |
fichiers | archivos |
la | la |
de | de |
sauvegarde | copia de seguridad |
autre | otro |
lappareil | aplicación |
fois | vez |
un | a |
FR S’authentifier auprès de son appareil (par exemple, en saisissant le code PIN de l’appareil), et générer le code d’authentification sur les données de la transaction à l’aide d’une clé cryptographique stockée sur l’appareil.
ES Se autentica en su dispositivo (p. ej., introduce el PIN de su dispositivo) y este calcula el código de autenticación según los datos de la transacción mediante una clave criptográfica almacenada en el dispositivo.
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
appareil | dispositivo |
code | código |
et | y |
clé | clave |
de | de |
en | en |
exemple | una |
données | datos |
la | la |
stockée | almacenada |
le | el |
FR Pour supprimer un appareil, cliquez sur Supprimer. Changez immédiatement votre mot de passe si vous pensez que l’appareil n’est pas autorisé. Vous devrez vous connecter à nouveau avec cet appareil pour le réautoriser.
ES Para eliminar un dispositivo, haga clic en Eliminar. Restablezca su contraseña de inmediato si cree que el dispositivo no está autorizado. Tendrá que volver a iniciar sesión en el dispositivo para autorizarlo de nuevo.
French | Spanish |
---|---|
pensez | cree |
autorisé | autorizado |
appareil | dispositivo |
nouveau | nuevo |
supprimer | eliminar |
de | de |
le | el |
pas | no |
immédiatement | inmediato |
passe | contraseña |
cliquez | clic |
à | a |
FR 3). Informations sur votre appareil mobile, telles que l'ID de l'appareil mobile, le modèle de l'appareil et le système d'exploitation, pour permettre à Reolink App/Client de fonctionner correctement..
ES 3). Información sobre su dispositivo móvi incluyendo el ID del dispositivo y el sistema operativo, para permitir a la App o al Cliente de Reolink funcionar correctamente.
French | Spanish |
---|---|
reolink | reolink |
client | cliente |
correctement | correctamente |
informations | información |
appareil | dispositivo |
et | y |
app | app |
système | sistema |
de | de |
permettre | permitir |
le | el |
à | a |
FR Une fois qu’un appareil a été associé à la licence par appareil, il est désigné par l’expression appareil sous licence.
ES Una vez que un dispositivo se vincula a la licencia Para dispositivo, recibe el nombre de dispositivo con licencia.
French | Spanish |
---|---|
appareil | dispositivo |
licence | licencia |
la | la |
fois | vez |
à | a |
FR Un appareil mobile Apple associé à une licence par appareil ne peut pas en être dissocié. En revanche, la licence peut être élargie et ainsi associée à d’autres appareils, moyennant l’achat d’une extension de licence par appareil.
ES La vinculación de un dispositivo móvil Apple a una licencia Para dispositivo no se puede anular. La licencia se puede ampliar comprando una ampliación de la licencia Para dispositivo con el fin de vincular más dispositivos.
French | Spanish |
---|---|
apple | apple |
licence | licencia |
appareil | dispositivo |
peut | puede |
dautres | más |
extension | ampliación |
de | de |
mobile | móvil |
appareils | dispositivos |
ne | no |
la | la |
à | a |
et | con |
FR Vous contrôlez un jeu en streaming depuis votre appareil, mais ce jeu tourne sur un appareil distant et son flux vidéo est envoyé sur votre appareil.
ES Cuando transmites un juego, lo controlas a través de tu dispositivo local, pero el juego se ejecuta de forma remota y la salida de vídeo se transmite a tu dispositivo local.
French | Spanish |
---|---|
distant | remota |
vidéo | vídeo |
streaming | transmite |
appareil | dispositivo |
et | y |
jeu | juego |
mais | pero |
depuis | de |
votre | tu |
un | a |
est | el |
son | la |
FR Si un appareil inconnu peut accéder aux données et aux services, ou si un appareil compromis peut imiter un appareil fiable, l’efficacité des défenses réduit considérablement
ES Si un dispositivo desconocido puede obtener acceso a datos o servicios, o un dispositivo comprometido puede hacerse pasar por un dispositivo confiable, la eficacia de cualquier defensa en curso comienza a colapsar
French | Spanish |
---|---|
appareil | dispositivo |
inconnu | desconocido |
données | datos |
compromis | comprometido |
fiable | confiable |
ou | o |
peut | puede |
accéder | acceso |
et | por |
un | a |
services | servicios |
FR Une comparaison entre le OnePlus Nord 2T, un appareil de milieu de gamme, et le OnePlus 10 Pro, un appareil phare. Quel est l'appareil OnePlus qui
ES Una comparación de cómo el OnePlus Nord 2T de gama media se compara con el buque insignia OnePlus 10 Pro. Cuál es el dispositivo OnePlus adecuado
French | Spanish |
---|---|
comparaison | comparación |
appareil | dispositivo |
gamme | gama |
le | el |
de | de |
pro | pro |
oneplus | oneplus |
est | es |
FR Il récupérera les données de votre appareil cible sans avoir besoin de le jailbreaker ou d'avoir un accès à l'appareil! Tout ce que vous devez savoir, ce sont les informations de connexion au compte iCloud de l'appareil cible.
ES ¡Obtendrá los datos de su dispositivo de destino sin la necesidad de hacer jailbreak o tener acceso al dispositivo! Todo lo que necesita saber son las credenciales de inicio de sesión en la cuenta de iCloud del dispositivo de destino.
French | Spanish |
---|---|
icloud | icloud |
appareil | dispositivo |
ou | o |
accès | acceso |
au | al |
il | lo |
compte | cuenta |
de | de |
le | la |
savoir | saber |
données | datos |
davoir | tener |
votre | su |
vous | necesita |
FR Lorsque vous vous connectez à un appareil Echo, l'anneau lumineux de l'appareil émet des pulsations vertes, puis l'appareil émet un bip et un bip de connexion automatique.
ES Cuando hagas Drop In en un dispositivo Echo, el anillo luminoso del dispositivo parpadeará en verde y, a continuación, el dispositivo emitirá un pitido y se conectará automáticamente.
French | Spanish |
---|---|
echo | echo |
lumineux | luminoso |
automatique | automáticamente |
appareil | dispositivo |
et | y |
de | del |
connectez | conectar |
à | a |
FR Si vous avez défini le mot de passe sur votre appareil pour appliquer l'heure d'écran sur l'appareil de votre enfant, nous avons constaté que le code d'authentification était parfois récupérable à partir d'une sauvegarde de l'appareil de l'enfant
ES Si ha configurado el código de acceso en su dispositivo para aplicar el Tiempo de pantalla en el dispositivo de su hijo, hemos encontrado que a veces el código de acceso solo se puede recuperar de una copia de seguridad del dispositivo del niño
French | Spanish |
---|---|
défini | configurado |
appareil | dispositivo |
appliquer | aplicar |
code | código |
écran | pantalla |
le | el |
de | de |
nous avons | hemos |
enfant | niño |
sauvegarde | copia de seguridad |
si | puede |
votre | su |
parfois | a veces |
à | a |
FR Pour diffuser une vidéo sur un appareil Google Chromecast ou un appareil avec Chromecast intégré, commencez à lire une vidéo dans l'application mobile iOS ou Android, appuyez sur l'icône Chromecast et sélectionnez l'appareil de votre choix.
ES Para transmitir un video a un dispositivo Google Chromecast o a un dispositivo con Chromecast incorporado, empieza a reproducir un video en la aplicación móvil iOS o Android, toca el ícono de Chromecast y selecciona tu dispositivo preferido.
French | Spanish |
---|---|
intégré | incorporado |
commencez | empieza |
chromecast | chromecast |
ios | ios |
android | android |
et | y |
sélectionnez | selecciona |
ou | o |
lapplication | la aplicación |
vidéo | video |
appareil | dispositivo |
mobile | móvil |
de | de |
diffuser | transmitir |
lappareil | aplicación |
à | a |
FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.
ES Una vez extraídos, se pueden mover a otro dispositivo instalando la aplicación, haciendo una copia de seguridad del dispositivo y luego editando la copia de seguridad del dispositivo para sobrescribir estos archivos.
French | Spanish |
---|---|
installant | instalando |
peuvent | pueden |
appareil | dispositivo |
lapplication | la aplicación |
fichiers | archivos |
la | la |
de | de |
sauvegarde | copia de seguridad |
autre | otro |
lappareil | aplicación |
fois | vez |
un | a |
FR Une fois qu’un appareil a été associé à la licence par appareil, il est désigné par l’expression appareil sous licence.
ES Una vez que un dispositivo se vincula a la licencia Para dispositivo, recibe el nombre de dispositivo con licencia.
French | Spanish |
---|---|
appareil | dispositivo |
licence | licencia |
la | la |
fois | vez |
à | a |
FR Un appareil mobile Apple associé à une licence par appareil ne peut pas en être dissocié. En revanche, la licence peut être élargie et ainsi associée à d’autres appareils, moyennant l’achat d’une extension de licence par appareil.
ES La vinculación de un dispositivo móvil Apple a una licencia Para dispositivo no se puede anular. La licencia se puede ampliar comprando una ampliación de la licencia Para dispositivo con el fin de vincular más dispositivos.
French | Spanish |
---|---|
apple | apple |
licence | licencia |
appareil | dispositivo |
peut | puede |
dautres | más |
extension | ampliación |
de | de |
mobile | móvil |
appareils | dispositivos |
ne | no |
la | la |
à | a |
et | con |
FR Par type d’appareil - Visites par appareil : appareil mobile, ordinateur et tablette. Ceci est utile pour comparer la répartition du trafic sur appareils mobiles et sur ordinateurs.
ES Por tipo de dispositivo; visitas por dispositivo: dispositivo móvil, equipo y tableta. Esto es útil para ver un desglose del tráfico en dispositivos móviles y equipos.
French | Spanish |
---|---|
visites | visitas |
trafic | tráfico |
utile | útil |
et | y |
tablette | tableta |
appareil | dispositivo |
mobiles | móviles |
type | tipo |
est | es |
appareils | dispositivos |
sur | en |
FR Puisque les pages de couverture sont conçues avec un design réactif, leur aspect sera quelque peu différent sur un appareil mobile. Vous pouvez voir un aperçu de lʼaffichage de votre page sur un appareil mobile avec la fonction Vue par appareil.
ES Dado que las páginas de portada tienen un diseño adaptativo, se verán un poco diferentes en los dispositivos móviles. Puedes obtener una vista previa de cómo aparecerá tu página en dispositivos móviles mediante la vista en dispositivo.
French | Spanish |
---|---|
différent | diferentes |
mobile | móviles |
appareil | dispositivo |
la | la |
design | diseño |
de | de |
voir | ver |
votre | tu |
pages | páginas |
page | página |
vue | vista |
un | poco |
FR Avant de pouvoir envoyer vos données à un appareil externe, vous devez obtenir un identifiant de l'appareil. Pour ce faire, ouvrez une nouvelle fenêtre de navigateur sur votre appareil et accédez à l'URL suivante : TV.OCTOBOARD.COM.
ES Antes de poder enviar sus datos a un dispositivo externo, necesita obtener un ID de dispositivo. Para hacerlo, abra una nueva ventana del navegador en su dispositivo y vaya a la siguiente URL: TV.OCTOBOARD.COM.
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
externe | externo |
identifiant | id |
nouvelle | nueva |
fenêtre | ventana |
navigateur | navegador |
appareil | dispositivo |
et | y |
obtenir | obtener |
de | de |
vous | necesita |
ouvrez | abra |
pouvoir | poder |
à | a |
FR Code QR (si l'appareil est équipé d'un appareil photo)
ES Código QR (si el dispositivo tiene cámara)
French | Spanish |
---|---|
code | código |
qr | qr |
appareil photo | cámara |
appareil | dispositivo |
si | tiene |
FR Ainsi, un appareil peut être connecté à un serveur VPN local via le routeur, tandis qu’un autre appareil appartenant au même réseau peut être connecté à un serveur VPN situé outre-Atlantique
ES De esta forma, un dispositivo podría estar conectado a un servidor VPN local a través del router, mientras que, otro dispositivo en la misma red, puede estar conectado a un servidor VPN norteamericano
French | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
local | local |
routeur | router |
appareil | dispositivo |
serveur | servidor |
réseau | red |
connecté | conectado |
peut | puede |
ainsi | forma |
le | la |
autre | otro |
tandis | mientras que |
à | a |
FR Ouverture antireflet pour l'appareil photo et accès libre à l'objectif de l'appareil, aux boutons et aux ports.
ES Agujero para cámara anti-reflejo y acceso cómodo a la cámara, los botones y los puertos
French | Spanish |
---|---|
lappareil | la cámara |
boutons | botones |
et | y |
accès | acceso |
ports | puertos |
à | a |
pour | para |
FR Vous pouvez comparer des fichiers soit directement sur l'appareil du serveur sur lequel DiffDog Server est installé ou appeler une comparaison à distance depuis un appareil de client
ES Puede comparar archivos directamente en el equipo servidor en el que está instalado DiffDog o realizar una comparación de forma remota desde un equipo cliente
French | Spanish |
---|---|
directement | directamente |
diffdog | diffdog |
installé | instalado |
distance | remota |
client | cliente |
serveur | servidor |
comparer | comparar |
ou | o |
comparaison | comparación |
fichiers | archivos |
de | de |
pouvez | puede |
FR Activez à nouveau le paramètre Messages, en choisissant de fusionner les messages sur votre appareil. Cela déclenchera le téléchargement de vos messages depuis le cloud vers votre appareil. Après quelques minutes, le processus se terminera.
ES Vuelva a activar la configuración de Mensajes, eligiendo fusionar mensajes en su dispositivo. Esto activará la descarga de sus mensajes desde la nube a su dispositivo. Después de unos minutos, el proceso se completará.
French | Spanish |
---|---|
choisissant | eligiendo |
fusionner | fusionar |
téléchargement | descarga |
cloud | nube |
minutes | minutos |
appareil | dispositivo |
paramètre | configuración |
en | en |
de | de |
processus | proceso |
messages | mensajes |
le | el |
à | a |
FR Laissez l'appareil sans connexion et récupérez le contenu d'un autre appareil du compte.
ES Deje el dispositivo sin conexión y recupere el contenido de otro dispositivo en la cuenta.
French | Spanish |
---|---|
laissez | deje |
et | y |
récupérez | recupere |
autre | otro |
connexion | conexión |
appareil | dispositivo |
compte | cuenta |
contenu | contenido |
le | el |
dun | de |
FR Attendez que les données soient transférées sur votre appareil. Veillez à ne pas débrancher le câble USB trop tôt, car cela interromprait le processus et pourrait altérer les données de votre appareil.
ES Espere hasta que los datos se transfieran a su dispositivo. Tenga cuidado de no desenchufar el cable USB demasiado pronto, ya que interrumpirá el proceso y podría dañar los datos de su dispositivo.
French | Spanish |
---|---|
attendez | espere |
câble | cable |
usb | usb |
tôt | pronto |
appareil | dispositivo |
le | el |
et | y |
de | de |
processus | proceso |
données | datos |
ne | no |
à | a |
FR Si vous utilisez la bibliothèque de photos iCloud, le dossier "Mon flux de photos" est supprimé. Pour conserver les photos sur votre appareil, enregistrez-les sur votre photothèque, votre appareil photo ou un autre album.
ES Si usa iCloud Photo Library, se eliminará la carpeta "My Photo Stream". Para mantener las fotos en su dispositivo, guarde las fotos en su Biblioteca de fotos, Camera Roll u otro álbum.
French | Spanish |
---|---|
utilisez | usa |
icloud | icloud |
flux | stream |
conserver | mantener |
appareil | dispositivo |
enregistrez | guarde |
album | álbum |
bibliothèque | biblioteca |
de | de |
photos | fotos |
dossier | carpeta |
la | la |
votre | su |
autre | otro |
sur | en |
FR La vérification par SMS est une méthode excellente sur le plan de la sécurité car la vérification passe par votre propre appareil mobile. Pour lier votre compte à votre appareil mobile, procédez comme suit.
ES La verificación por SMS es una magnífica herramienta de seguridad, ya que requiere el acceso a tu dispositivo móvil personal. Para vincular tu cuenta con tu dispositivo, sigue estos pasos:
French | Spanish |
---|---|
vérification | verificación |
sms | sms |
lier | vincular |
sécurité | seguridad |
de | de |
appareil | dispositivo |
compte | cuenta |
procédez | pasos |
mobile | móvil |
la | la |
le | el |
est | es |
à | a |
FR Comme nos mécanismes de traçabilité opèrent au niveau de l’appareil et du navigateur, si vous souhaitez la désactivation dans tous vos appareils, vous devrez le faire pour chaque appareil et navigateur individuellement.
ES Dado que los mecanismos de seguimiento operan a nivel de dispositivo y navegador, para inhabilitar el seguimiento en todos los dispositivos, deberá hacerlo en cada dispositivo y navegador por separado.
French | Spanish |
---|---|
opèrent | operan |
niveau | nivel |
navigateur | navegador |
mécanismes | mecanismos |
et | y |
de | de |
appareil | dispositivo |
appareils | dispositivos |
tous | todos |
devrez | deberá |
chaque | cada |
individuellement | a |
FR En cas de perte ou de vol d'un appareil, les outils de gestion centralisée peuvent faire en sorte que cet appareil ne puisse plus être utilisé pour accéder aux données sécurisées.
ES Ante la pérdida o el robo de un dispositivo, las herramientas de gestión centralizada pueden asegurarse de que no sea posible acceder a los datos protegidos.
French | Spanish |
---|---|
perte | pérdida |
vol | robo |
appareil | dispositivo |
sécurisées | protegidos |
ou | o |
peuvent | pueden |
ne | no |
outils | herramientas |
centralisée | centralizada |
accéder | acceder |
données | datos |
gestion | gestión |
de | de |
sorte | sea |
cas | el |
FR Avant de pouvoir utiliser Drop In avec vos contacts qui possèdent un appareil Echo, vous devez leur demander de télécharger et douvrir lapplication Amazon Alexa sur leur appareil mobile, puis de vous inscrire à Alexa Calling and Messaging
ES Antes de que pueda usar Drop In con sus contactos que poseen un dispositivo Echo, debe hacer que descarguen y abran la aplicación Amazon Alexa en su dispositivo móvil y luego se registren en Alexa Calling and Messaging
French | Spanish |
---|---|
contacts | contactos |
amazon | amazon |
télécharger | descarguen |
inscrire | registren |
in | en |
lapplication | la aplicación |
alexa | alexa |
utiliser | usar |
possèdent | poseen |
echo | echo |
et | y |
de | de |
appareil | dispositivo |
mobile | móvil |
leur | su |
FR Les mots de passe sont définis sur l'appareil, pas par votre ordinateur. Si votre appareil a été acheté ou configuré par quelqu'un d'autre, il est possible que vous deviez lui demander le mot de passe.
ES Las contraseñas se establecen en el dispositivo, no en su computadora. Si su dispositivo fue comprado o configurado por otra persona, es posible que tenga que pedirle la contraseña.
French | Spanish |
---|---|
acheté | comprado |
configuré | configurado |
ordinateur | computadora |
appareil | dispositivo |
ou | o |
pas | no |
sur | en |
votre | su |
dautre | otra |
de | por |
demander | si |
le | el |
été | fue |
les | las |
passe | contraseña |
mots de passe | contraseñas |
FR Lors de la connexion à Snapchat sur un appareil, un jeton est créé et partagé entre les serveurs de Snapchat et l'appareil
ES Al iniciar sesión en Snapchat en un dispositivo, se crea un token y se comparte entre los servidores de Snapchat y el dispositivo
French | Spanish |
---|---|
snapchat | snapchat |
jeton | token |
partagé | comparte |
appareil | dispositivo |
et | y |
la | el |
serveurs | servidores |
de | de |
connexion | iniciar sesión |
à | en |
FR Les experts à qui j'ai parlé ont dit que la solution était d'obtenir un appareil photo reflex numérique et un appareil pour le connecter. Cela donnerait une qualité d'image incroyable, mais coûterait plus de 1500 $.
ES Los expertos con los que hablé dijeron que la solución era obtener una cámara réflex digital y un dispositivo para conectarla. Eso daría una calidad de imagen increíble, pero costaría más de $ 1,500.
French | Spanish |
---|---|
experts | expertos |
appareil | dispositivo |
incroyable | increíble |
dit | dijeron |
appareil photo | cámara |
et | y |
qualité | calidad |
dimage | imagen |
solution | solución |
numérique | digital |
mais | pero |
de | de |
la | la |
dobtenir | obtener |
plus | más |
un | a |
était | era |
FR Cela facilite grandement le contrôle, l'ajustement et le suivi de votre flux, en particulier lorsque vous utilisez l'appareil photo à l'arrière de votre téléphone, qui est généralement de bien meilleure qualité que l'appareil photo selfie.
ES Esto hace que controlar, ajustar y mantener las pestañas en su feed sea mucho más fácil, especialmente cuando usa la cámara en la parte posterior de su teléfono, que generalmente es de una calidad mucho más alta que la cámara para selfies.
French | Spanish |
---|---|
utilisez | usa |
lappareil | la cámara |
téléphone | teléfono |
généralement | generalmente |
et | y |
qualité | calidad |
le | la |
de | de |
en | en |
contrôle | controlar |
est | es |
facilite | más fácil |
flux | sea |
FR Nous pouvons confirmer qu'aucune donnée clé ne quitte l'appareil de l'utilisateur jusqu'à ce qu'ils signalent des symptômes, et ce n'est qu'alors que les clés anonymisées des appareils se trouvent à proximité pour quitter l'appareil
ES Podemos confirmar que no hay datos clave que abandonen el dispositivo del usuario hasta que notifiquen síntomas, y solo entonces las claves anónimas de los dispositivos que han estado cerca para abandonar el dispositivo
French | Spanish |
---|---|
confirmer | confirmar |
donnée | datos |
symptômes | síntomas |
quitter | abandonar |
et | y |
ne | no |
de | de |
nest | los |
jusqu | hasta |
appareils | dispositivos |
pouvons | podemos |
FR Cela donne à l'appareil Android suffisamment d'informations pour pouvoir parler à l'appareil iOS, le réveillant dans un état dans lequel il peut communiquer.
ES Esto le da al dispositivo Android suficiente información para poder hablar con el dispositivo iOS, volviendo a activarlo en un estado en el que puedan comunicarse.
French | Spanish |
---|---|
lappareil | dispositivo |
ios | ios |
android | android |
donne | da |
le | el |
pouvoir | poder |
état | estado |
cela | esto |
à | a |
FR LUltra aura un appareil photo principal 108MP et un zoom optique 12x ; les téléphones plus petits auront un appareil photo principal de 50MP
ES El Ultra tendrá una cámara principal de 108MP y un zoom óptico de 12x; los teléfonos más pequeños tendrán una cámara principal de 50MP
French | Spanish |
---|---|
zoom | zoom |
petits | pequeños |
appareil photo | cámara |
optique | óptico |
aura | tendrá |
et | y |
téléphones | teléfonos |
auront | tendrán |
de | de |
un | una |
principal | principal |
plus | más |
FR Enregistrez votre code de sauvegarde Mailchimp hors ligne ou sur un autre appareil. Vous aurez besoin du code de sauvegarde pour vous connecter à Mailchimp si vous perdez, restaurez ou endommagez votre appareil.
ES Guarda el código de recuperación de Mailchimp fuera de línea o en otro dispositivo. Necesitarás el código de recuperación para iniciar sesión en Mailchimp si alguna vez pierdes, restableces o se te estropea tu dispositivo.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
mailchimp | mailchimp |
ligne | línea |
appareil | dispositivo |
perdez | pierdes |
ou | o |
enregistrez | guarda |
de | de |
sauvegarde | recuperación |
un | alguna |
autre | otro |
votre | tu |
besoin | necesitarás |
FR Étant donné que le code unique utilisé par votre application d'authentification est stocké sur votre appareil mobile, il est impossible de générer un mot de passe sans votre appareil.
ES Debido a que la clave única que utiliza la aplicación de autenticación se almacena en el dispositivo móvil, no hay modo alguno de generar una clave de acceso sin tu dispositivo.
French | Spanish |
---|---|
générer | generar |
passe | acceso |
n | no |
utilisé | utiliza |
application | aplicación |
appareil | dispositivo |
de | de |
mobile | móvil |
mot | que |
votre | tu |
le | el |
il | hay |
sur | en |
un | a |
FR Pour configurer un autre appareil, répétez les étapes ci-dessus pour connecter votre compte à votre application d'authentification sur cet appareil.
ES Para configurar otro dispositivo, repite los pasos anteriores para conectar tu cuenta a la aplicación Authenticator en ese dispositivo.
French | Spanish |
---|---|
répétez | repite |
configurer | configurar |
appareil | dispositivo |
étapes | pasos |
compte | cuenta |
application | aplicación |
ci-dessus | en |
autre | otro |
votre | conectar |
à | a |
cet | la |
FR Enregistrez votre code de récupération Mailchimp hors ligne ou sur un appareil distinct. Vous aurez besoin du code de récupération pour vous connecter à Mailchimp si vous perdez ou endommagez votre appareil.
ES Guarda el código de copia de seguridad de Mailchimp fuera de línea o en otro dispositivo. Necesitarás el código de copia de seguridad para iniciar sesión en Mailchimp si alguna vez pierdes o se te estropea tu dispositivo.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
mailchimp | mailchimp |
ligne | línea |
appareil | dispositivo |
perdez | pierdes |
ou | o |
enregistrez | guarda |
de | de |
un | alguna |
votre | tu |
besoin | necesitarás |
FR Si vous tentez de mettre votre compte à niveau sur une autre plateforme, vous verrez apparaître un message d'erreur indiquant « Vous avez commencé cet achat sur un autre appareil. Veuillez continuer sur cet appareil, » à la place.
ES Si intentas actualizar tu cuenta en una plataforma diferente, verás un mensaje de error que dice "Iniciaste esta compra en otro dispositivo. Por favor, continúa en ese dispositivo".
French | Spanish |
---|---|
message | mensaje |
achat | compra |
appareil | dispositivo |
continuer | continúa |
de | de |
compte | cuenta |
plateforme | plataforma |
place | por |
vous | dice |
verrez | verá |
autre | otro |
un | a |
votre | tu |
FR . Cette possibilité peut varier en fonction de l'appareil que vous utilisez, alors vérifiez auprès du fabricant ou du fournisseur de votre appareil pour obtenir de l'aide.
ES . Esta capacidad puede diferir según el dispositivo que estés usando, así que consulta al fabricante o al proveedor del dispositivo para obtener ayuda.
French | Spanish |
---|---|
fabricant | fabricante |
ou | o |
fournisseur | proveedor |
appareil | dispositivo |
peut | puede |
obtenir | obtener |
vous | consulta |
en | al |
utilisez | usando |
pour | para |
FR Si vous regardez sur un appareil mobile : Essayez de mettre à jour à jour le système d'exploitation iOS ou Android ou regardez votre contenu sur un appareil avec un système d'exploitation à jour.
ES Si estás usando un dispositivo móvil: intenta actualizar la versión de iOS o de Android de tu dispositivo, o intenta usar un dispositivo que tenga un sistema operativo actualizado.
French | Spanish |
---|---|
essayez | intenta |
ios | ios |
ou | o |
android | android |
mettre à jour | actualizar |
le | la |
système | sistema |
appareil | dispositivo |
de | de |
mobile | móvil |
à | que |
Showing 50 of 50 translations