DE Die Verwendung von Informationen, die wir jetzt sammeln, unterliegt der Datenschutzrichtlinie, die zum Zeitpunkt der Verwendung dieser Informationen gültig ist
"verwendung" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Die Verwendung von Informationen, die wir jetzt sammeln, unterliegt der Datenschutzrichtlinie, die zum Zeitpunkt der Verwendung dieser Informationen gültig ist
FR L'utilisation des données que nous collectons lors d'un jour donné est soumise à la Politique de confidentialité en vigueur au moment où ces données sont utilisées
German | French |
---|---|
sammeln | collectons |
datenschutzrichtlinie | confidentialité |
verwendung | lutilisation |
zeitpunkt | moment |
die | à |
ist | est |
informationen | données |
wir | nous |
German | French |
---|---|
akkus | batteries |
einschließlich | incluant |
langsames | lente |
laden | charge |
verwendung | lutilisation |
die | tierces |
aber | mais |
der | de |
German | French |
---|---|
schützt | protège |
daten | données |
vpn | vpn |
zugriff | accès |
anwendungen | applications |
verwendung | utilisation |
super | super |
DE Die gesamte Verwendung muss sich auf Ihr internes Netzwerk beschränken und zwar einzig und allein zu dem Zweck, einzelnen Benutzern innerhalb Ihres Unternehmens den Zugriff auf die Software bzw. deren Verwendung zu ermöglichen.
FR Toutes les utilisations se trouveront dans le cadre de votre réseau interne dans l’unique objectif de permettre à des utilisateurs individuels se trouvant au sein de votre organisation d’accéder et d’utiliser le logiciel.
German | French |
---|---|
zweck | objectif |
ermöglichen | permettre |
netzwerk | réseau |
benutzern | utilisateurs |
unternehmens | organisation |
und | et |
software | logiciel |
verwendung | dutiliser |
internes | interne |
zu | à |
gesamte | toutes |
einzelnen | les |
DE Worin liegt der Unterschied zwischen der Verwendung des integrierten Lizenzüberwachungsmoduls und eines Altova LicenseServers zur Verwaltung und Überwachung der Verwendung der Lizenzen für Altova Developer Tool-Produkte?
FR Quelle est la différence entre utiliser le module de surveillance de licence intégré et utiliser un Altova License Server pour gérer et contrôler l'utilisation des produits ?
German | French |
---|---|
altova | altova |
integrierten | intégré |
verwaltung | gérer |
produkte | produits |
verwendung | lutilisation |
und | et |
lizenz | licence |
unterschied | différence |
DE Die für dieses System benötigten Teile wurden auf den meisten aktiven iPhone- und Android-Handys aktualisiert, sodass sie sofort nach der Entwicklung und Verwendung zur Verwendung mit der NHS-App bereit sind.
FR Les éléments nécessaires à ce système ont été mis à jour sur la plupart des téléphones iPhone et Android actifs, ce qui signifie quils sont prêts à sinterfacer avec lapplication NHS dès quelle est développée et prête à être utilisée.
German | French |
---|---|
benötigten | nécessaires |
aktiven | actifs |
aktualisiert | mis à jour |
bereit | prête |
entwicklung | développée |
system | système |
app | lapplication |
android | android |
iphone | iphone |
und | et |
wurden | été |
verwendung | utilisée |
mit | avec |
die | à |
meisten | plupart |
dieses | les |
DE Wenn Sie sich für die Verwendung einer Vorlage entscheiden, klicken Sie auf Erste Schritte für eine Anleitung zur Verwendung.
FR Si vous choisissez d’utiliser un modèle, cliquez sur Premiers pas pour obtenir des instructions sur la façon de l’utiliser.
German | French |
---|---|
vorlage | modèle |
wenn | si |
klicken | cliquez |
entscheiden | choisissez |
anleitung | instructions |
zur | de |
verwendung | lutiliser |
DE Verwendung von Wörterbuchwörtern, vertrauten Namen und Zahlen und Verwendung der gleichen Passwörter für mehrere Konten
FR utilisation des mots du dictionnaire, des noms familiers et des chiffres, et utilisation du même mot de passe pour plusieurs comptes.
German | French |
---|---|
konten | comptes |
verwendung | utilisation |
namen | noms |
gleichen | même |
und | et |
passwörter | mot de passe |
zahlen | chiffres |
DE Aus diesem Vergleich können Sie sehen, dass die Verwendung von SEO viel besser wäre als die Verwendung von Suchmaschinenoptimierung, obwohl sie beide gleich sind.
FR À partir de cette comparaison, vous pouvez voir que l’utilisation de référencement serait beaucoup mieux que d’utiliser l’optimisation des moteurs de recherche, même si elles sont les deux les mêmes.
German | French |
---|---|
viel | beaucoup |
besser | mieux |
seo | référencement |
vergleich | comparaison |
dass | que |
beide | deux |
gleich | même |
können | pouvez |
obwohl | même si |
DE Die Verwendung dynamischer Inhalte in Automatisierungen, Makros und Auslösern wird verfolgt, damit Sie die Verwendung stets einfach überwachen können.
FR Enfin, l’utilisation du contenu dynamique dans les automatismes, macros et déclencheurs fait l’objet d’un suivi, afin que vous puissiez aisément la contrôler.
German | French |
---|---|
dynamischer | dynamique |
makros | macros |
verwendung | lutilisation |
und | et |
einfach | aisément |
in | dans |
inhalte | contenu |
verfolgt | suivi |
überwachen | contrôler |
sie | vous |
DE Ich kann nur die Vorteile der Verwendung von Speechelo auflisten, da ich bei der Verwendung keine Probleme hatte
FR Je ne peux que lister les avantages de l'utilisation de Speechelo car je n'ai eu aucun problème lors de l'utilisation
German | French |
---|---|
probleme | problème |
hatte | eu |
vorteile | avantages |
ich kann | peux |
verwendung | lutilisation |
ich | je |
da | car |
keine | ne |
DE Die Unterlizenz darf nur unter der Bedingung gewährt werden, dass die Verwendung des Artikels auf das Maß beschränkt wird, das für die Verwendung des Endprodukts erforderlich ist
FR La sous-licence ne doit être accordée que si l'utilisation de l'item est limitée à l'utilisation nécessaire pour utiliser le produit fini
German | French |
---|---|
gewährt | accordé |
erforderlich | nécessaire |
verwendung | lutilisation |
beschränkt | limité |
die | à |
werden | être |
unter | de |
ist | est |
DE Finden Sie PowerPoint Vorlagen und Google Slides Vorlagen für jede Verwendung und Anwendung. Einschließlich Vorlagen kompatibel mit PowerPoint , Vorlagen für die Verwendung auf Instagram oder Vorlagen optimiert für A4.
FR Trouvez des Modèles PowerPoint et des Modèles Google Slides pour toute utilisation et application. Y compris, Modèles compatibles avec PowerPoint , Modèles à utiliser sur Instagram ou Modèles optimisés pour A4.
German | French |
---|---|
finden | trouvez |
kompatibel | compatibles |
powerpoint | powerpoint |
und | et |
oder | ou |
optimiert | optimisé |
vorlagen | modèles |
anwendung | application |
mit | avec |
verwendung | utilisation |
die | à |
einschließlich | compris |
sie | les |
jede | des |
German | French |
---|---|
verwendung | utiliser |
German | French |
---|---|
module | modules |
anfragen | requêtes |
netzwerk | réseau |
sicher | garantit |
öffentlichen | public |
und | et |
verwendung | lutilisation |
nicht | pas |
auch | également |
diese | ces |
in | à |
DE Die Gesetze zur Verwendung dieser Software variieren von Land zu Land. Wir ermutigen oder dulden die Verwendung dieses Programms nicht, wenn es gegen diese Gesetze verstößt.
FR Les lois sur l'utilisation des logiciels varient d'un pays à l'autre. Nous n'encourageons ni ne tolérons l'utilisation de ce programme non conforme à la loi.
German | French |
---|---|
variieren | varient |
land | pays |
verwendung | lutilisation |
software | logiciels |
programms | programme |
gesetze | lois |
zu | à |
wir | nous |
nicht | ne |
DE Stellen Sie im Abschnitt Dateitransfer den Übertragungstyp auf "Pull" (zur Verwendung von CDR-Pull) oder "Push-Daily" (zur Verwendung von CDR-Push)
FR Dans la section Transfert de fichier de données, définissez le type de transfert sur "Pull" (pour utiliser CDR Pull) ou sur "Push-Daily" (pour utiliser CDR Push)
German | French |
---|---|
cdr | cdr |
verwendung | utiliser |
abschnitt | section |
oder | ou |
DE Die Verwendung dieses Mechanismus kann kostengünstiger sein als die Verwendung eines vollständigen Schlüssels für Endbenutzerversuche.
FR L'utilisation de ce mécanisme peut être plus rentable que l'utilisation d'une clé complète pour les essais de l'utilisateur final.
German | French |
---|---|
mechanismus | mécanisme |
vollständigen | complète |
verwendung | lutilisation |
kann | peut |
DE Bitte beachten Sie, dass das Branchen-Opt-Out nur für die Verwendung für interessenbezogene Werbung gilt und nicht für die Verwendung für Analysen oder Zuschreibungen".
FR Veuillez noter que la clause de retrait de l'industrie ne s'applique qu'à l'utilisation de la publicité basée sur les intérêts et peut ne pas s'appliquer à l'utilisation à des fins d'analyse ou d'attribution."
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
beachten | noter |
verwendung | lutilisation |
werbung | publicité |
und | et |
oder | ou |
die | à |
nicht | pas |
DE Ihr Erwerb oder Ihre Verwendung der Website oder der anderen Angebote sowie der Erwerb oder die Verwendung der Website oder der anderen Angebote durch jegliche andere Ihr Konto nutzende Personen;
FR Vos achats ou l’utilisation du Site ou des Offres, ainsi que l’achat ou l’utilisation du Site ou des Offres par toute autre personne utilisant votre identifiant ;
German | French |
---|---|
verwendung | lutilisation |
website | site |
oder | ou |
angebote | offres |
der | du |
ihre | vos |
ihr | que |
anderen | autre |
personen | par |
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
jetzt | maintenant |
effekte | effets |
handbuch | manuel |
graph | graph |
shader | shader |
visual | visual |
funktionen | fonctionnalités |
visuelle | visuels |
sie | consultez |
zu | à |
um | pour |
dieser | ces |
verwendung | dutiliser |
DE Es gibt drei Möglichkeiten, eine Desktop- und eine mobile Version einer Website zu hosten: Hosting der mobilen Version auf einer Subdomain, Verwendung von Dynamic Serving oder Verwendung von Responsive Design.
FR Il existe trois options pour héberger une version de bureau et une version mobile d'un site web : héberger la version mobile sur un sous-domaine, s'appuyer sur un service dynamique ou utiliser un design réactif.
German | French |
---|---|
subdomain | sous-domaine |
dynamic | dynamique |
responsive | réactif |
design | design |
desktop | bureau |
verwendung | utiliser |
hosten | héberger |
oder | ou |
und | et |
website | site |
mobile | mobile |
version | version |
drei | trois |
DE Verwendung eines CDN: Die Verwendung eines Content Delivery Network wird dringend empfohlen, um den Seitenaufbau zu beschleunigen
FR Utiliser un CDN : L'utilisation d'un réseau de diffusion de contenu est fortement recommandée pour accélérer le chargement des pages
German | French |
---|---|
network | réseau |
beschleunigen | accélérer |
delivery | diffusion |
empfohlen | recommandé |
verwendung | lutilisation |
cdn | cdn |
German | French |
---|---|
banner | bannière |
cookies | cookies |
der | la |
verwendung | lutilisation |
von | de |
uns | notre |
zu | à |
website | site |
DE Es kann zeitaufwändig sein, sich mit der Verwendung des Facebook-Pixels, der Erstellung benutzerdefinierter Zielgruppen und der allgemeinen Verwendung von Facebook-Anzeigen vertraut zu machen.
FR Il peut s?avérer chronophage de bien se familiariser avec l?utilisation du Facebook Pixel, la création d?Audiences Personnalisées, et avec les publicités Facebook en général.
German | French |
---|---|
zielgruppen | audiences |
allgemeinen | général |
kann | peut |
verwendung | utilisation |
benutzerdefinierter | personnalisé |
und | et |
es | il |
DE Setzen Sie Keeper überall ein und verwalten und überwachen Sie die Verwendung in der ganzen Organisation. Erzwingen Sie die Umsetzung Passwortsicherheitsmaßnahmen, Verwendung von 2FA und anderen Sicherheitsrichtlinien.
FR Distribue, gère et contrôle Keeper au sein de toute votre entreprise et fait appliquer l'authentification à deux facteurs, des mesures de sécurité de mots de passe et d'autres politiques de protection des données.
German | French |
---|---|
anderen | dautres |
und | et |
verwalten | gère |
die | à |
überall | au |
überwachen | entreprise |
DE Bitte beachte, dass einzelne Organisationen von Drittanbietern ihre eigenen Richtlinien bezüglich der Verwendung und des Verkaufs persönlicher Informationen und der Verwendung von Cookies anwenden
FR Veuillez noter que les organisations tierces individuelles appliquent leurs propres politiques concernant l'utilisation et la vente d'informations personnelles et l'utilisation de cookies
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
beachte | noter |
organisationen | organisations |
richtlinien | politiques |
verkaufs | vente |
cookies | cookies |
anwenden | appliquent |
verwendung | lutilisation |
und | et |
einzelne | les |
bezüglich | de |
DE Wenn Sie der Verwendung von Cookies wie in unserer Cookie-Richtlinie beschrieben und der Verarbeitung Ihrer Daten im Rahmen dieser Verwendung zustimmen, klicken Sie bitte auf „Akzeptieren“
FR Si vous consentez à lutilisation de cookies et au traitement de vos données personnelles comme indiqué dans notre Avertissement sur les cookies, merci de cliquer sur Accepter
German | French |
---|---|
verwendung | lutilisation |
cookies | cookies |
verarbeitung | traitement |
daten | données |
klicken | cliquer |
wenn | si |
und | et |
akzeptieren | accepter |
wie | comme |
von | de |
unserer | notre |
zustimmen | consentez |
in | dans |
sie | vos |
auf | au |
bitte | merci |
DE Sie haben die Wahl über die Verwendung von Daten, die Sie identifizieren, Marketingkommunikation, die Sie von uns erhalten und unsere Verwendung von Cookies und anderen Verfolgungstechnologien.
FR Vous êtes en mesure d’effectuer un choix concernant les informations qui vous identifient, les communications marketing que nous vous envoyons, et notre utilisation des cookies et d’autres technologies de suivi.
German | French |
---|---|
wahl | choix |
daten | informations |
identifizieren | identifient |
cookies | cookies |
verwendung | utilisation |
und | et |
German | French |
---|---|
kann | pouvez |
cookies | cookies |
ablehnen | refuser |
zustimmung | consentement |
verwendung | lutilisation |
und | et |
die | à |
du | vous |
von | des |
FR Nous souhaitons que l'utilisation de nos marques commerciales soit facile pour vous. Le présent règlement a pour objet de définir les conditions et modalités d'utilisation de notre marque et de préserver sa valeur.
German | French |
---|---|
möchten | souhaitons |
leicht | facile |
richtlinie | règlement |
wert | valeur |
verwendung | lutilisation |
marken | marques |
und | et |
marke | marque |
unserer | de |
wir | nous |
FR Le Contenu fourni sur ce Site n'est pas destiné à être utilisé dans une juridiction où une telle utilisation serait contraire à la loi
German | French |
---|---|
site | site |
bereitgestellte | fourni |
gerichtsbarkeit | juridiction |
gesetz | loi |
verwendung | utilisation |
nicht | pas |
die | nest |
gegen | contraire |
dieser | ce |
in | dans |
würde | le |
der | la |
bestimmt | destiné |
inhalt | contenu |
DE Wir verwenden Cookies, um unsere Website zu personalisieren. Mit der Verwendung der Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies entsprechend unserer Datenschutzbestimmungen einverstanden.
FR Nous utilisons les cookies pour personnaliser votre expérience sur nos sites web. En utilisant notre site, vous donnez votre accord pour l’utilisation des cookies tel que c’est décrit dans notre Politique de confidentialité.
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
personalisieren | personnaliser |
einverstanden | accord |
website | site |
verwendung | lutilisation |
unserer | de |
wir | nous |
unsere | nos |
DE Verwendung der abgeleiteten Anmeldeinformationen zur Bereitstellung eines logischen Zugangs für eine traditionelle Workstation oder einen Laptop. Mit der Verwendung einer PIV-Smartcard für SCLO vergleichbar.
FR Utiliser les informations d’identification dérivées pour fournir un accès logique à un poste de travail ou un ordinateur portable traditionnel ; similaire à la façon dont une carte à puce PIV est utilisée pour SCLO
German | French |
---|---|
bereitstellung | fournir |
logischen | logique |
zugangs | accès |
traditionelle | traditionnel |
workstation | poste de travail |
vergleichbar | similaire |
oder | ou |
verwendung | utiliser |
laptop | ordinateur portable |
einen | un |
DE Die Nest Cam IQ Outdoor ist nur für die Verwendung im Freien bestimmt und sitzt neben der Nest Cam IQ, die für die Verwendung in Innenräumen entwickelt wurde
FR La Nest Cam IQ Outdoor est destinée à une utilisation en extérieur uniquement, à côté de la Nest Cam IQ conçue pour une utilisation en intérieur
German | French |
---|---|
cam | cam |
bestimmt | destiné |
entwickelt | conçue |
verwendung | utilisation |
outdoor | outdoor |
im freien | extérieur |
in | en |
im | intérieur |
neben | côté |
nest | nest |
der | de |
DE Um die Verwendung von Cookies auf unserer Website zu ändern, gehen Sie bitte auf die Seite Cookie-Verwendung.
FR Pour modifier l’utilisation des cookies sur notre site, rendez-vous sur la page Utilisation des cookies
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
website | site |
verwendung | lutilisation |
seite | page |
ändern | modifier |
auf | sur |
unserer | notre |
sie | vous |
DE Die Einbettung von Daten in eine MPEG-4 Part 14 Datei erfordert oft die Verwendung von privaten Streams (Verwendung von Hinweisschienen zur Aufnahme der Streaminginformationen).
FR L'intégration de données dans un fichier MPEG-4 Partie 14 nécessite souvent l'utilisation de streams privés (employant des pistes indice pour inclure les informations de streaming).
German | French |
---|---|
erfordert | nécessite |
oft | souvent |
aufnahme | inclure |
verwendung | lutilisation |
datei | fichier |
streams | streams |
daten | données |
in | dans |
part | partie |
DE Gereift in ausgewählten Eichendauben ohne vorherige Verwendung, verpackt in einem majestätischen Kasten aus Pflanzenfasern, die aus Zuckerrohr gewonnen werden, mit Verwendung von organischer Tinte für die Produktsbeschreibung
FR Vieilli dans des douves de chêne rouvre sélectionnées sans utilisation préalable, emballé dans un majestueux étui en fibre végétale obtenu de la canne à sucre avec description en encre biologique
German | French |
---|---|
ausgewählten | sélectionné |
vorherige | préalable |
majestätischen | majestueux |
tinte | encre |
verpackt | emballé |
verwendung | utilisation |
ohne | sans |
einem | un |
die | à |
in | en |
DE Verwendung von Wörterbuchwörtern, vertrauten Namen und Zahlen und Verwendung der gleichen Passwörter für mehrere Konten
FR utilisation des mots du dictionnaire, des noms familiers et des chiffres, et utilisation du même mot de passe pour plusieurs comptes.
German | French |
---|---|
konten | comptes |
verwendung | utilisation |
namen | noms |
gleichen | même |
und | et |
passwörter | mot de passe |
zahlen | chiffres |
DE Aus diesem Vergleich können Sie sehen, dass die Verwendung von SEO viel besser wäre als die Verwendung von Suchmaschinenoptimierung, obwohl sie beide gleich sind.
FR À partir de cette comparaison, vous pouvez voir que l’utilisation de référencement serait beaucoup mieux que d’utiliser l’optimisation des moteurs de recherche, même si elles sont les deux les mêmes.
German | French |
---|---|
viel | beaucoup |
besser | mieux |
seo | référencement |
vergleich | comparaison |
dass | que |
beide | deux |
gleich | même |
können | pouvez |
obwohl | même si |
German | French |
---|---|
verwendung | utiliser |
FR Nous souhaitons que l'utilisation de nos marques commerciales soit facile pour vous. Le présent règlement a pour objet de définir les conditions et modalités d'utilisation de notre marque et de préserver sa valeur.
German | French |
---|---|
möchten | souhaitons |
leicht | facile |
richtlinie | règlement |
wert | valeur |
verwendung | lutilisation |
marken | marques |
und | et |
marke | marque |
unserer | de |
wir | nous |
FR Le Contenu fourni sur ce Site n'est pas destiné à être utilisé dans une juridiction où une telle utilisation serait contraire à la loi
German | French |
---|---|
site | site |
bereitgestellte | fourni |
gerichtsbarkeit | juridiction |
gesetz | loi |
verwendung | utilisation |
nicht | pas |
die | nest |
gegen | contraire |
dieser | ce |
in | dans |
würde | le |
der | la |
bestimmt | destiné |
inhalt | contenu |
FR Le Contenu fourni sur ce Site n'est pas destiné à être utilisé dans une juridiction où une telle utilisation serait contraire à la loi
German | French |
---|---|
site | site |
bereitgestellte | fourni |
gerichtsbarkeit | juridiction |
gesetz | loi |
verwendung | utilisation |
nicht | pas |
die | nest |
gegen | contraire |
dieser | ce |
in | dans |
würde | le |
der | la |
bestimmt | destiné |
inhalt | contenu |
FR Nous souhaitons que l'utilisation de nos marques commerciales soit facile pour vous. Le présent règlement a pour objet de définir les conditions et modalités d'utilisation de notre marque et de préserver sa valeur.
German | French |
---|---|
möchten | souhaitons |
leicht | facile |
richtlinie | règlement |
wert | valeur |
verwendung | lutilisation |
marken | marques |
und | et |
marke | marque |
unserer | de |
wir | nous |
FR Nous souhaitons que l'utilisation de nos marques commerciales soit facile pour vous. Le présent règlement a pour objet de définir les conditions et modalités d'utilisation de notre marque et de préserver sa valeur.
German | French |
---|---|
möchten | souhaitons |
leicht | facile |
richtlinie | règlement |
wert | valeur |
verwendung | lutilisation |
marken | marques |
und | et |
marke | marque |
unserer | de |
wir | nous |
FR Le Contenu fourni sur ce Site n'est pas destiné à être utilisé dans une juridiction où une telle utilisation serait contraire à la loi
German | French |
---|---|
site | site |
bereitgestellte | fourni |
gerichtsbarkeit | juridiction |
gesetz | loi |
verwendung | utilisation |
nicht | pas |
die | nest |
gegen | contraire |
dieser | ce |
in | dans |
würde | le |
der | la |
bestimmt | destiné |
inhalt | contenu |
DE Die Nest Cam IQ Outdoor ist nur für die Verwendung im Freien bestimmt und sitzt neben der Nest Cam IQ, die für die Verwendung in Innenräumen entwickelt wurde
FR La Nest Cam IQ Outdoor est destinée à une utilisation en extérieur uniquement, à côté de la Nest Cam IQ conçue pour une utilisation en intérieur
German | French |
---|---|
cam | cam |
bestimmt | destiné |
entwickelt | conçue |
verwendung | utilisation |
outdoor | outdoor |
im freien | extérieur |
in | en |
im | intérieur |
neben | côté |
nest | nest |
der | de |
DE Ihr Erwerb oder Ihre Verwendung der Website oder der anderen Angebote sowie der Erwerb oder die Verwendung der Website oder der anderen Angebote durch jegliche andere Ihr Konto nutzende Personen;
FR Vos achats ou l’utilisation du Site ou des Offres, ainsi que l’achat ou l’utilisation du Site ou des Offres par toute autre personne utilisant votre identifiant ;
German | French |
---|---|
verwendung | lutilisation |
website | site |
oder | ou |
angebote | offres |
der | du |
ihre | vos |
ihr | que |
anderen | autre |
personen | par |
DE Die Verwendung von Informationen, die wir jetzt sammeln, unterliegt der Datenschutzrichtlinie, die zum Zeitpunkt der Verwendung dieser Informationen gültig ist
FR L'utilisation des données que nous collectons lors d'un jour donné est soumise à la Politique de confidentialité en vigueur au moment où ces données sont utilisées
German | French |
---|---|
sammeln | collectons |
datenschutzrichtlinie | confidentialité |
verwendung | lutilisation |
zeitpunkt | moment |
die | à |
ist | est |
informationen | données |
wir | nous |
Showing 50 of 50 translations