FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
"loi" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR CGV, CGU, loi Hamon (loi Européenne), retours produits, rétractation, remboursement, lois des cookies, RGPD... Protégez-vous de tout litige avec vos clients en mettant votre site en conformité avec la loi en vigueur dans votre pays.
DE AGB, ANB, Rückgabe, Widerruf, Rückerstattung, Cookie-Regeln Schützen Sie sich vor rechtlichen Konflikten mit Ihren Kunden, indem Sie Ihre Seite gemäß den Gesetzen Ihres Landes gestalten.
French | German |
---|---|
cgv | agb |
clients | kunden |
protégez | schützen |
remboursement | rückerstattung |
retours | rückgabe |
site | seite |
loi | rechtlichen |
pays | landes |
lois | regeln |
dans | gemäß |
de | ihres |
avec | mit |
la | den |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’Annexe 2de la Loi sur la concurrence et la consommation 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Le terme « Loi australienne sur la protection des consommateurs » dans la présente section désigne la Loi australienne sur la protection des consommateurs, en vertu de l’Annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).
DE „Australisches Verbraucherschutzgesetz“ in diesem Abschnitt bedeutet das australische Verbraucherschutzgesetz im Rahmen von Anhang 2 des Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
French | German |
---|---|
loi | act |
consommateurs | consumer |
désigne | bedeutet |
section | abschnitt |
de | von |
la | das |
en | in |
FR Loi sur le cinema : polarisation vers le non | Loi sur la transplantation : une majorité stable pour | loi Frontex : une majorité croissante pour
DE Die detaillierten Resultate sind in der Interpharma-Publikation jeweils auf Deutsch und Französisch aufgeführt.
French | German |
---|---|
une | jeweils |
sur | auf |
vers | in |
la | der |
FR Vous ne permettrez pas aux Utilisateurs ou à tout autre tiers d'accéder ou d'utiliser les Produits soumis à un embargo du gouvernement américain ou en violation de toute loi ou réglementation américaine ou autre loi d'exportation applicable
DE Sie gestatten Nutzern oder anderen Dritten, die einem Embargo der US-Regierung unterliegen oder gegen ein US-Exportgesetz oder eine US- oder anderweitige Exportbestimmung verstoßen, nicht, auf die Produkte zuzugreifen oder sie zu verwenden
French | German |
---|---|
soumis | unterliegen |
gouvernement | regierung |
violation | verstoß |
dutiliser | verwenden |
utilisateurs | nutzern |
ou | oder |
pas | nicht |
à | zu |
les | produkte |
un | einem |
autre | anderweitige |
tiers | die |
de | gegen |
vous | sie |
FR La loi de l'attraction : Les notions de base des enseignements d'Abraham: La loi de l'attraction
DE Transsurfing: Die Steuerung der Wahrnehmung
French | German |
---|---|
de | der |
FR envoyer des messages en violation de la loi USA CAN-SPAM Act ou de toute autre loi applicable contre les spams ;
DE Nachrichten senden, die gegen den US-amerikanischen CAN-SPAM Act oder andere gültige Anti-Spam-Gesetze verstoßen;
French | German |
---|---|
violation | verstoß |
usa | amerikanischen |
spams | spam |
act | act |
envoyer | senden |
ou | oder |
messages | nachrichten |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
DE JEGLICHER VERLETZUNG DER IM ABSCHNITT 12 DES SALE OF GOODS ACT 1979 ODER IM ABSCHNITT 2 DES SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982 FESTGELEGTER PFLICHTEN.
French | German |
---|---|
manquement | verletzung |
vente | sale |
loi | act |
supply | supply |
obligations | pflichten |
de | of |
services | services |
ou | oder |
goods | goods |
tout | jeglicher |
FR Non. Nous ne vendons, ni ne commercialisons, ni ne transférons vos informations personnelles à des tierces parties exception faite du cas où nous y sommes forcés par la loi belge (voir paragraphe sur la surveillance et l'application de la loi).
DE Nein. Wir verkaufen, tauschen oder geben anderweitig keine Informationen über unsere Nutzer an Dritte weiter, es sei denn, wir werden nach belgischem Recht (siehe Absatz über Überwachung und Strafverfolgung) dazu gezwungen.
French | German |
---|---|
informations | informationen |
loi | recht |
paragraphe | absatz |
voir | siehe |
et | und |
ne | keine |
à | an |
de | geben |
la | dritte |
cas | es |
FR La loi sur la protection de la vie privée s’appelle la Loi générale de protection des données, mais est plus connu sous son acronyme portugais LGPD
DE Das brasilianische Datenschutzgesetz heißt Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais und ist ebenfalls vor allem unter seiner Abkürzung LGPD bekannt
French | German |
---|---|
connu | bekannt |
son | lei |
est | ist |
de | unter |
la | seiner |
French | German |
---|---|
unis | vereinigten |
ccpa | ccpa |
FR Toute disposition contenue dans les présentes Conditions qui contredise une loi applicable à un Client gouvernemental sera limitée uniquement dans la mesure permise par ladite Loi applicable.
DE Jegliche Bestimmungen in diesen Nutzungsbedingungen, die im Widerspruch zu einem Gesetz stehen, das für einen Regierungskunden gilt, sind ausschließlich auf den Umfang beschränkt, der nach diesem Gesetz zulässig ist.
French | German |
---|---|
applicable | gilt |
loi | gesetz |
conditions | nutzungsbedingungen |
limité | beschränkt |
dans | in |
à | zu |
mesure | umfang |
les | diesen |
la | der |
FR Si la loi en vigueur interdit une telle période de restriction pour faire valoir des réclamations, toute réclamation doit être faite dans le délai le plus court autorisé par la loi en vigueur.
DE Sollte das anwendbare Recht eine solche Verjährungsfrist für die Geltendmachung von Ansprüchen verbieten, muss jeder Anspruch innerhalb der kürzesten nach dem anwendbaren Recht zulässigen Frist geltend gemacht werden.
French | German |
---|---|
délai | frist |
faite | gemacht |
être | werden |
doit | muss |
FR Les présentes Conditions seront appliquées dans toute la mesure possible permise par la loi applicable. Si une disposition des présentes conditions est jugée contraire à la loi par un tribunal de la juridiction compétente,
DE Diese Nutzungsbedingungen werden im größtmöglichen nach anwendbarem Recht zulässigen Umfang durchgesetzt. Falls eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen von einem zuständigen Gericht als gesetzeswidrig eingestuft wird,
French | German |
---|---|
conditions | nutzungsbedingungen |
loi | recht |
disposition | bestimmung |
tribunal | gericht |
dans | im |
mesure | umfang |
de | von |
une | eine |
FR Conformez-vous à la norme PCI, à la loi SOX, au RGPD, au code PII, à la loi HIPAA et autres réglementations grâce à Proofpoint Email DLP.
DE Vorschriften für Zahlungsdaten, personenbezogene Informationen sowie SOX, DSGVO, HIPAA und andere Gesetze werden eingehalten.
French | German |
---|---|
rgpd | dsgvo |
hipaa | hipaa |
vous | personenbezogene |
réglementations | vorschriften |
et | und |
autres | andere |
loi | gesetze |
la | sowie |
FR La loi générale brésilienne sur la protection des données, ou Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais, (LGPD) est entrée en vigueur en août 16, 2020. Il s?agit de la principale loi brésilienne traitant de la protection des données personnelles.
DE Das brasilianische Allgemeine Datenschutzgesetz, oder Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais, (LGPD) trat am 16. August 2020 in Kraft.Es ist das wichtigste Gesetz in Brasilien, das sich mit dem Schutz personenbezogener Daten befasst.
French | German |
---|---|
générale | allgemeine |
vigueur | kraft |
août | august |
principale | wichtigste |
ou | oder |
protection | schutz |
données | daten |
loi | gesetz |
lei | lei |
en | in |
il | es |
personnelles | personenbezogener |
est | ist |
FR Loi fédérale russe sur les données personnelles (« Loi n° 152-FZ »)
DE Russisches Datenschutzgesetz (“Law #152-FZ”).
FR Annexe 2 - Informations destinées aux citoyens de la Fédération de Russie en vertu de la loi fédérale russe sur les données personnelles (« Loi n° 152-FZ »)
DE Annex 2 - Informationen für Einwohner*innen der Russischen Föderation gemäß dem föderalen Russischen Gesetz über personenbezogene Daten (“Law #152-FZ”) Russian Federal Law on Personal Data (“Law #152-FZ”)
French | German |
---|---|
citoyens | einwohner |
fédération | föderation |
loi | gesetz |
personnelles | personenbezogene |
la | der |
données | daten |
informations | informationen |
aux | für |
FR Hormis dans les cas prévus à l'article 28 de la loi TPDPL, intitulé « Exceptions », vous disposez, en tant que personne concernée, des droits suivants dans le cadre de l'article 11 de la loi TPDPL lors de votre inscription à Runtastic :
DE Mit Ausnahme der in Artikel 28 der TPDPL mit dem Titel "Ausnahmen" benannten Umstände hast Du als betroffene Person im Rahmen von Artikel 11 der TPDPL folgende Rechte, wenn Du dich an Runtastic wendest:
French | German |
---|---|
exceptions | ausnahmen |
cadre | rahmen |
droits | rechte |
concernée | betroffene |
dans le | im |
intitulé | titel |
en | in |
les | artikel |
tant | als |
personne | person |
FR Nous pouvons partager des données à caractère personnel si nous sommes certains que cela est autorisé par la loi ou si nous sommes tenus de le faire en vertu de la loi
DE Wir sind dazu berechtigt, personenbezogene Daten weiterzugeben, wenn dies gesetzlich rechtmäßig ist oder wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind
French | German |
---|---|
autorisé | berechtigt |
loi | gesetzlich |
ou | oder |
données | daten |
si | wenn |
est | ist |
de | dazu |
sommes | wir sind |
French | German |
---|---|
stockées | aufbewahrt |
commande | bestellung |
dispositions | bestimmungen |
et | und |
données | daten |
terminé | abschluss |
contrat | vertrags |
FR Nous devons nous conformer à la loi italienne n° 262, qui est similaire à la loi Sarbanes Oxley. Nous utilisons donc la plateforme HighBond pour gérer cette exigence de conformité.
DE Wir müssen das italienische Regulierungsgesetz Nr. 262 einhalten, das dem Sarbanes-Oxley Act ähnlich ist. Mit der HighBond-Plattform setzen wir diese Compliance-Anforderung um.
French | German |
---|---|
loi | act |
plateforme | plattform |
exigence | anforderung |
similaire | ähnlich |
devons | wir müssen |
conformité | compliance |
conformer | einhalten |
est | ist |
nous | wir |
italienne | der |
pour | setzen |
FR Les entreprises qui doivent se conformer à des réglementations, telles que la loi HIPAA (loi américaine sur la portabilité et la responsabilité des assurances maladie), installeront parfois un serveur proxy dans la DMZ
DE Organisationen, die Vorschriften wie die des Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) einhalten müssen, installieren manchmal einen Proxy-Server in der DMZ
French | German |
---|---|
entreprises | organisationen |
hipaa | hipaa |
proxy | proxy |
dmz | dmz |
réglementations | vorschriften |
serveur | server |
parfois | manchmal |
conformer | einhalten |
à | die |
loi | act |
un | einen |
dans | in |
FR La LGPD, ou loi générale de protection des données personnelles, est une loi brésilienne sur la vie privée qui est entrée en vigueur en août 2020
DE Das LGPD ist das Datenschutzgesetz Brasiliens, das im August 2020 in Kraft trat
French | German |
---|---|
vigueur | kraft |
août | august |
en | in |
est | ist |
de | das |
FR La LGPD, ou loi générale de protection des données personnelles, est une loi brésilienne sur la vie privée qui est entrée en vigueur en août 2020
DE Das LGPD ist das Datenschutzgesetz Brasiliens, das im August 2020 in Kraft trat
French | German |
---|---|
vigueur | kraft |
août | august |
en | in |
est | ist |
de | das |
FR Lettre ouverte: Loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (LSCPT) et loi sur les services de renseignement (LRens)
DE NGO-Koalition sagt Nein zum Polizeimassnahmen-Gesetz
French | German |
---|---|
loi | gesetz |
les | nein |
de | zum |
Showing 50 of 50 translations