DE Nach der Bestätigung seiner Bestellung und der Zustimmung zu den vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen sowie der Zahlungspflicht der Bestellung validiert der Käufer seine Bestellung endgültig durch seine tatsächliche Zahlung
"bestellung" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Nach der Bestätigung seiner Bestellung und der Zustimmung zu den vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen sowie der Zahlungspflicht der Bestellung validiert der Käufer seine Bestellung endgültig durch seine tatsächliche Zahlung
FR Après avoir confirmé le contenu de sa commande et accepté les présentes conditions générales de vente, et l’obligation de paiement de la commande, l’Acheteur validera définitivement sa commande par son paiement effectif
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
vorliegenden | présentes |
allgemeinen | générales |
nutzungsbedingungen | conditions |
zahlung | paiement |
und | et |
zustimmung | n |
DE Um eine Bestellung aufzugeben, schicken Sie uns einfach eine Bestellung oder eine E-Mail mit dem Namen und Adresse Ihres Kunden, und wir werden den Rest erledigen! Ihre Bestellung wird innerhalb von 24 Stunden bearbeitet.
FR Pour commander, vous n’avez qu’à nous envoyer un bon de commande ou un courriel avec les coordonnées du client. Nous nous occupons du reste! Votre commande sera traitée d’ici 24 heures.
German | French |
---|---|
besucher | visiteur |
bestellung | commande |
provision | commission |
gutgeschrieben | crédité |
wenn | lorsquun |
und | et |
website | site |
verknüpft | associé |
die | à |
mit | directement |
ihrer | votre |
als | comme |
eine | une |
DE Im Fall einer vollständigen Unverfügbarkeit der Bestellung wird der Customer Service den Kunden kontaktieren, um ihm mitzuteilen, dass die Bestellung nicht verarbeitet werden kann, und sodann die entsprechende Bestellung stornieren
FR Dans le cas d’indisponibilité totale de la Commande, le Service clients contactera le Client pour l’informer que la Commande ne pourra être traitée et annulera cette dernière
German | French |
---|---|
vollständigen | totale |
bestellung | commande |
kontaktieren | contactera |
verarbeitet | traité |
im | dans le |
und | et |
service | service |
fall | le |
kunden | clients |
nicht | ne |
der | de |
um | pour |
werden | pourra |
DE Haben Sie innerhalb einer Bestellung mehrere Artikel gekauft, können Sie Ihre ganze Bestellung oder ein Teil Ihrer Bestellung widerrufen
FR Si vous avez acheté plusieurs articles en une seule commande, vous pouvez choisir d'annuler l'achat de certains ou de tous les articles
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
gekauft | acheté |
oder | ou |
ihrer | de |
artikel | les |
DE Du kannst das Rider-Symbol auf der Karte in der App sehen, sobald deine Bestellung abgeschickt wurde. Schau einfach in deinem Gorillas-Profil in der App nach der richtigen Bestellung und sieh wie sich die Bestellung auf den Weg zu dir macht.
FR Vous pouvez voir l'icône du rider sur la carte dès que votre commande a été expédiée. Sélectionnez la commande que vous voulez suivre dans votre profil sur l'app Gorillas et observez-le se diriger vers votre porte.
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
profil | profil |
und | et |
karte | carte |
sobald | dès |
in | dans |
auf | sur |
wurde | été |
du | voulez |
kannst | vous pouvez |
German | French |
---|---|
besucher | visiteur |
bestellung | commande |
provision | commission |
gutgeschrieben | crédité |
wenn | lorsquun |
und | et |
website | site |
verknüpft | associé |
die | à |
mit | directement |
ihrer | votre |
als | comme |
eine | une |
DE Durch den Abschluss und die Bestätigung der Bestellung (seitens des Käufers) und durch das Akzeptieren dieser Bestellung durch den Verkäufer wird die Bestellung bindend.
FR En remplissant et en envoyant une commande (de la part de l'Acheteur) et suite à l'acceptation de ladite commande par le Vendeur, la commande de l'Acheteur devient contraignante.
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
verkäufer | vendeur |
und | et |
die | à |
der | de |
DE Nach Abschluss der Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, das/die bestellte(n) Produkt(e), die Anzahl und den Gesamtpreis seiner Bestellung in einer Zusammenfassung zu überprüfen. Er kann, wenn er möchte, seine Bestellung ändern oder stornieren.
FR Une fois sa commande remplie, le Client a la possibilité de vérifier le(s) Produit(s) commandé(s), le nombre et le prix total de sa commande dans un récapitulatif. Il peut, s’il le souhaite, modifier sa commande ou l’annuler.
German | French |
---|---|
kunde | client |
zusammenfassung | récapitulatif |
überprüfen | vérifier |
er | il |
und | et |
in | dans |
kann | peut |
ändern | modifier |
oder | ou |
anzahl | nombre |
produkt | produit |
möchte | souhaite |
der | de |
möglichkeit | possibilité |
DE Wenn die Bestellung ohne Anmeldung aufgegeben wurde, können Sie Ihre Bestellung mit der Funktion "Einzelbestellung nachschlagen" verfolgen
FR Si la commande était passée sans insciption, vous pouvez accéder à "Consultez une seule commande" pour suivre votre commande
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
anmeldung | accéder |
verfolgen | suivre |
sie | consultez |
wenn | si |
ohne | sans |
die | à |
der | la |
wurde | était |
ihre | votre |
DE Sobald Sie eine Bestellung aufgeben, benötigen wir einige Zeit, um die bestellten Artikel zu bearbeiten oder herzustellen, bevor die Bestellung an Sie versendet wird
FR Une fois que vous passez une commande, il nous faudra un certain temps pour traiter ou faire les articles demandés avant que la commande ne vous soit expédiée
German | French |
---|---|
bearbeiten | traiter |
versendet | expédié |
bestellung | commande |
oder | ou |
sobald | une fois |
wir | nous |
zeit | temps |
bevor | avant |
sie | vous |
eine | une |
artikel | les |
DE Bei einer unbezahlten Bestellung können Sie nach Belieben eine neue Bestellung aufgeben und die richtigen Angaben machen
FR Pour une commande impayée, vous pouvez en placer une nouvelle comme vous le souhaitez et y entrer les détails corrects
German | French |
---|---|
neue | nouvelle |
angaben | détails |
bestellung | commande |
und | et |
sie | souhaitez |
DE Eine Bestellung eines Käufers, der eine frühere Bestellung vollständig oder teilweise nicht bezahlt hat oder mit dem ein Zahlungsstreit geführt wird, kann abgelehnt werden.
FR Toute commande émanant d’un Acheteur qui n’aurait pas réglé totalement ou partiellement une commande précédente ou avec lequel un litige de paiement serait en cours d’administration pourra être refusée
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
teilweise | partiellement |
bezahlt | paiement |
oder | ou |
vollständig | totalement |
nicht | pas |
werden | pourra |
DE Falls zum Zeitpunkt der Bestellung kein gültiger Befreiungsnachweis des Vertriebspartners vorliegt, wird die US-amerikanische Umsatzsteuer automatisch auf die Bestellung angewendet.
FR Si aucun certificat d'exonération valide n'a été fourni pour le revendeur au moment de la commande, la taxe de vente américaine sera automatiquement appliquée à la commande.
German | French |
---|---|
zeitpunkt | moment |
bestellung | commande |
umsatzsteuer | taxe |
automatisch | automatiquement |
amerikanische | américaine |
die | à |
angewendet | appliqué |
DE Wenn zum Zeitpunkt der Bestellung kein gültiger Befreiungsnachweis vorgelegt wurde, wird automatisch der für das Land des Resellers/Partners geltende Umsatzsteuersatz auf die Bestellung angewendet.
FR Si aucun document d'exonération n'a été fourni au moment de la commande, le taux d'imposition du pays/de l'État du revendeur/partenaire sera automatiquement appliqué à la commande.
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
automatisch | automatiquement |
land | pays |
partners | partenaire |
angewendet | appliqué |
zeitpunkt | moment |
wenn | si |
wurde | été |
die | à |
FR Nous recommandons vivement de commander un exemplaire de votre livre réalisé avec Blurb, et de le revoir, avant d’en commander plusieurs.
German | French |
---|---|
bestellung | commander |
raten | recommandons |
und | et |
mehrerer | un |
wir | nous |
DE Bei einer Bestellung eines Kurses in der Profoto Academy wird Ihnen der Kauf zu diesen Bedingungen angeboten. Profoto hat das Recht, Ihre Bestellung abzulehnen oder zu stornieren.
FR Lorsque vous passez commande pour un cours dans Profoto Academy, il vous est proposé d’acheter ledit cours selon ces conditions. Profoto se réserve le droit de refuser ou d’annuler votre commande.
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
kurses | cours |
academy | academy |
kauf | dacheter |
bedingungen | conditions |
profoto | profoto |
oder | ou |
in | dans |
recht | droit |
zu | pour |
DE Ich habe bei meiner letzten Bestellung ein Angebot oder einen Rabatt übersehen. Kann ich das Angebot nach meiner Bestellung trotzdem noch gültig machen?
FR J'ai loupé une promotion dans une commande que j'ai effectué dernièrement. Puis-je encore profiter de l'offre ?
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
noch | encore |
ich | je |
kann | que |
oder | une |
DE Mit einer Bestellung auf den Herschel-Websites bieten Sie an, die in Ihrer Bestellung aufgeführten Produkte zu kaufen
FR En passant une commande sur les Sites Herschel, vous offrez d’acheter les produits énumérés dans votre commande
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
websites | sites |
kaufen | dacheter |
bieten | offrez |
einer | une |
in | en |
auf | sur |
produkte | les |
sie | vous |
DE Sie können alle Eingabefehler in Ihrer Bestellung bis zu dem Zeitpunkt, an dem Sie Ihre Bestellung an uns senden, auf der Checkout-Seite überprüfen und korrigieren
FR Vous pouvez vérifier et corriger toute erreur de saisie dans votre commande jusqu’au moment où vous nous soumettez votre commande sur la page de paiement
German | French |
---|---|
senden | soumettez |
korrigieren | corriger |
seite | page |
checkout | paiement |
bestellung | commande |
überprüfen | vérifier |
zeitpunkt | moment |
und | et |
in | dans |
ihrer | de |
DE Sobald Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben, senden wir Ihnen eine Auftragsbestätigung an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse, die den Eingang Ihrer Bestellung bestätigt
FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue
German | French |
---|---|
bestätigt | confirmation |
bestellung | commande |
e-mail-adresse | |
die | à |
sobald | une fois |
wir | nous |
an | a |
ihrer | de |
DE Sie erhalten eine Versandbestätigungs-E-Mail mit den Tracking-Informationen für Ihre Bestellung. Durch Klicken auf den Link in der Versandbestätigungs-E-Mail können Sie Ihre Bestellung verfolgen.
FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
klicken | cliquer |
link | lien |
informationen | informations |
verfolgen | suivre |
tracking | suivi |
in | dans |
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
link | lien |
daten | données |
klicken | cliquez |
abschicken | envoyer |
einem | un |
sobald | une fois |
alle | toutes |
eingegeben | saisi |
definitiv | sur |
DE Bestellung als Gast abgeschlossen? Stellen Sie Ihre E-Mail Adresse und den eindeutigen Token bereit um Ihre Bestellung zu sehen
FR Paiement en tant qu'invité? Donnez un courriel et un jeton unique pour voir votre commande
German | French |
---|---|
token | jeton |
bestellung | commande |
courriel | |
und | et |
als | tant |
stellen | pour |
ihre | votre |
DE Ihre Bestellung ist rückverfolgbar, indem Sie sich in Ihr Konto einloggen oder in Ihrer E-Mail mit der Versandbenachrichtigung auf den Link „Bestellung verfolgen“ klicken.
FR Vous pouvez suivre votre commande en vous connectant à votre compte ou en cliquant sur le lien « Suivre la commande » dans votre e-mail de notification d’expédition.
German | French |
---|---|
verfolgen | suivre |
bestellung | commande |
konto | compte |
klicken | cliquant |
link | lien |
oder | ou |
ist | pouvez |
in | en |
DE Sobald wir das von Ihnen zurückgeschickte Produkt erhalten haben, erstatten wir Ihnen den Wert Ihrer Bestellung und überweisen diesen auf das Kartenkonto, über das die Bestellung aufgegeben wurde
FR Une fois que nous aurons reçu le produit que vous nous avez renvoyé, nous vous rembourserons la valeur de votre commande sur la carte de crédit utilisé pour la commande
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
produkt | produit |
haben | aurons |
sobald | une fois |
wir | nous |
erhalten | pour |
wert | valeur |
ihrer | de |
wurde | le |
und | avez |
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
aufbewahrt | stockées |
bestimmungen | dispositions |
und | et |
daten | données |
abschluss | terminé |
zeit | temps |
vertrags | contrat |
DE Wählen Sie von der Liste Hilfe bei Bestellung Status Bestellung Retouren/Umtausch Feedback zur Webseite Technische Probleme Sonstige
FR Sélectionnez dans la liste Aide à la commande Statut de la commande Retours/Echanges Retour à propos du site Web Problème technique Autre
German | French |
---|---|
liste | liste |
hilfe | aide |
bestellung | commande |
status | statut |
retouren | retours |
feedback | retour |
technische | technique |
probleme | problème |
sonstige | autre |
webseite | site web |
wählen | sélectionnez |
DE Sie können Ihre Bestellung nur zurücksenden, wenn sie die falsche Größe, die falsche Farbe für Ihre Bestellung hat oder wenn Sie beschädigte Waren erhalten
FR Vous ne pouvez retourner votre commande que si elle est de mauvaise taille, de couleur incorrecte à ce que vous avez commandé ou si vous recevez des marchandises endommagées
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
zurücksenden | retourner |
falsche | incorrecte |
größe | taille |
beschädigte | endommagé |
oder | ou |
farbe | couleur |
wenn | si |
die | à |
DE A-Post (kostenlos): Bei Bestellung bis 14 Uhr in der Regel Zustellung am nächsten Tag (ausser bei Bestellung Freitag nach 14 Uhr, Samstags und Sonntags).
FR PostPac Priority (gratuit) : Pour les commandes passées avant 14 heures, livraison généralement le lendemain (sauf pour les commandes passées le vendredi après 14 heures, les samedis et les dimanches).
German | French |
---|---|
kostenlos | gratuit |
bestellung | commandes |
zustellung | livraison |
ausser | sauf |
in der regel | généralement |
am nächsten tag | lendemain |
freitag | vendredi |
und | et |
nächsten | pour |
DE Verwenden Sie den Flatrate-Versand, um eine Gebühr pro Bestellung anzuwenden, die für jede Bestellung gilt, unabhängig von der Gesamtzahl der Artikel
FR Utilisez lʼexpédition à tarif forfaitaire pour fixer des frais par commande sʼappliquant à nʼimporte quelle commande, quel que soit le total dʼarticles
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
gesamtzahl | total |
verwenden | utilisez |
gebühr | frais |
die | à |
für | pour |
den | le |
artikel | articles |
DE Betreff Wählen Sie von der Liste Hilfe bei Bestellung Status Bestellung Retouren/Umtausch Feedback zur Webseite Technische Probleme Sonstige
FR Sujet Sélectionnez dans la liste Aide à la commande Statut de la commande Retours/Echanges Retour à propos du site Web Problème technique Autre
German | French |
---|---|
betreff | sujet |
liste | liste |
hilfe | aide |
bestellung | commande |
status | statut |
retouren | retours |
feedback | retour |
technische | technique |
probleme | problème |
sonstige | autre |
webseite | site web |
wählen | sélectionnez |
DE Nach der Bestellung eines Artikels über unsere Website dauert es einen Werktag, bis deine Bestellung versandfertig ist
FR Lorsque vous passez commande sur notre site web, il faut compter un jour ouvré pour que votre commande soit prête à être expédiée
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
unsere | notre |
website | site |
es | il |
einen | un |
deine | votre |
über | sur |
DE Schritt 8: Überprüfen Sie die Elemente und Beträge Details für Ihre Bestellung am unteren Rand der Checkout-Seite, überprüfen Sie die Nutzungsbedingungen Checkbox und klicken Sie auf Bestellung abschließen.
FR Étape 8: Vérifiez les éléments et montants des détails de votre commande en bas de la page de paiement, cochez la case Conditions d'utilisation, puis cliquez sur Complétez la commande.
German | French |
---|---|
elemente | éléments |
details | détails |
bestellung | commande |
überprüfen | vérifiez |
nutzungsbedingungen | conditions |
seite | page |
und | et |
beträge | montants |
klicken | cliquez |
checkout | paiement |
abschließen | votre |
DE Jede Bestellung hat den Status Pending (Ausstehend) oder Shipped (Versendet), je nachdem, ob du den betreffenden Artikel versandt und die Bestellung abgeschlossen hast oder nicht.
FR Chaque commande indique son statut Pending (En attente) ou Shipped (Expédiée), selon que vous avez expédié l'article ou finalisé la commande.
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
status | statut |
ausstehend | attente |
oder | ou |
hast | vous avez |
jede | chaque |
versandt | expédié |
hat | son |
den | la |
nachdem | que |
und | avez |
DE Mit einer Bestellung auf den Herschel-Websites bieten Sie an, die in Ihrer Bestellung aufgeführten Produkte zu kaufen
FR En passant une commande sur les Sites Herschel, vous offrez d’acheter les produits énumérés dans votre commande
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
websites | sites |
kaufen | dacheter |
bieten | offrez |
einer | une |
in | en |
auf | sur |
produkte | les |
sie | vous |
DE Sie können alle Eingabefehler in Ihrer Bestellung bis zu dem Zeitpunkt, an dem Sie Ihre Bestellung an uns senden, auf der Checkout-Seite überprüfen und korrigieren
FR Vous pouvez vérifier et corriger toute erreur de saisie dans votre commande jusqu’au moment où vous nous soumettez votre commande sur la page de paiement
German | French |
---|---|
senden | soumettez |
korrigieren | corriger |
seite | page |
checkout | paiement |
bestellung | commande |
überprüfen | vérifier |
zeitpunkt | moment |
und | et |
in | dans |
ihrer | de |
DE Sie erhalten eine Versandbestätigungs-E-Mail mit den Tracking-Informationen für Ihre Bestellung. Durch Klicken auf den Link in der Versandbestätigungs-E-Mail können Sie Ihre Bestellung verfolgen.
FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
klicken | cliquer |
link | lien |
informationen | informations |
verfolgen | suivre |
tracking | suivi |
in | dans |
DE Sobald Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben, senden wir Ihnen eine Auftragsbestätigung an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse, die den Eingang Ihrer Bestellung bestätigt
FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue
German | French |
---|---|
bestätigt | confirmation |
bestellung | commande |
e-mail-adresse | |
die | à |
sobald | une fois |
wir | nous |
an | a |
ihrer | de |
DE Mit einer Bestellung auf den Herschel-Websites bieten Sie an, die in Ihrer Bestellung aufgeführten Produkte zu kaufen
FR En passant une commande sur les Sites Herschel, vous offrez d’acheter les produits énumérés dans votre commande
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
websites | sites |
kaufen | dacheter |
bieten | offrez |
einer | une |
in | en |
auf | sur |
produkte | les |
sie | vous |
DE Sie können alle Eingabefehler in Ihrer Bestellung bis zu dem Zeitpunkt, an dem Sie Ihre Bestellung an uns senden, auf der Checkout-Seite überprüfen und korrigieren
FR Vous pouvez vérifier et corriger toute erreur de saisie dans votre commande jusqu’au moment où vous nous soumettez votre commande sur la page de paiement
German | French |
---|---|
senden | soumettez |
korrigieren | corriger |
seite | page |
checkout | paiement |
bestellung | commande |
überprüfen | vérifier |
zeitpunkt | moment |
und | et |
in | dans |
ihrer | de |
DE Sobald Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben, senden wir Ihnen eine Auftragsbestätigung an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse, die den Eingang Ihrer Bestellung bestätigt
FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue
German | French |
---|---|
bestätigt | confirmation |
bestellung | commande |
e-mail-adresse | |
die | à |
sobald | une fois |
wir | nous |
an | a |
ihrer | de |
DE Sie erhalten eine Versandbestätigungs-E-Mail mit den Tracking-Informationen für Ihre Bestellung. Durch Klicken auf den Link in der Versandbestätigungs-E-Mail können Sie Ihre Bestellung verfolgen.
FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
klicken | cliquer |
link | lien |
informationen | informations |
verfolgen | suivre |
tracking | suivi |
in | dans |
German | French |
---|---|
vereinbarung | accord |
die | la |
datum | date |
ihrer | votre |
DE Bei der Bestellung Ihres Anzugs inbegriffen. Wenn Sie nur ein Probe-Kleidungsstück bestellen, werden Ihnen die Kosten hierfür bei der Bestellung Ihres Anzugs gutgeschrieben.
FR Inclus lorsque vous commandez votre costume. Si vous ne commandez qu'un vêtement d'essai, vous le recevrez une fois que vous aurez commandé votre costume final.
German | French |
---|---|
inbegriffen | inclus |
kleidungsstück | vêtement |
bestellen | commandez |
wenn | si |
werden | aurez |
der | le |
sie | vous |
DE Sobald Ihre Bestellung an den lokalen Zuteiler übergeben ist, erhalten Sie automatisch eine E-Mail mit einer Sendungsverfolgungsnummer von uns. Sie können Ihre Bestellung verfolgen, indem Sie sich bei "Meine Seite" einloggen.
FR Lorsque votre commande est remise à votre transporteur local, vous recevrez un e-mail automatique de notre part avec un lien de suivi de colis. La progression de votre commande peut également être suivie en vous connectant à «ma page».
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
lokalen | local |
verfolgen | suivi |
seite | page |
automatisch | automatique |
meine | ma |
ist | est |
DE Eine Preisanpassung nach der Bestellung unterliegt unserem eigenen Ermessen und ist in manchen Fällen bis zu 7 Tage nach der Bestellung möglich.
FR Le remboursement de la différence de prix après l'achat s'effectuera à notre discrétion dans un délai maximum de 7 jours après l'achat.
German | French |
---|---|
ermessen | discrétion |
zu | à |
in | dans |
DE Du hast dann die Möglichkeit, deine gesamte Bestellung zu stornieren, oder die restliche Bestellung aufzugeben
FR Vous pourrez choisir d'annuler votre commande ou de vous faire envoyer les produits de votre commande qui sont disponibles
German | French |
---|---|
möglichkeit | choisir |
bestellung | commande |
oder | ou |
zu | envoyer |
dann | de |
deine | les |
DE Wenn du deine Bestellung nicht zu dem Zeitpunkt, den wir unter „Wie lange dauert es, bis ich meine Bestellung erhalte?“ aufgeführt haben, erhalten hast, dann kontaktiere uns bitte und wir tun alles, um dir zu helfen.
FR Si vous n'avez toujours pas reçu votre commande après le laps de temps décrit dans la section « En combien de temps vais-je recevoir ma commande? » veuillez nous contacter, nous ferons tout notre possible pour vous aider.
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
wenn | si |
wie | combien |
und | temps |
bitte | veuillez |
helfen | aider |
nicht | pas |
kontaktiere | contacter |
wir | nous |
ich | ma |
haben | après |
erhalten | reçu |
DE Nachdem du deine Bestellung aufgegeben haben, erhältst du eine E-Mail-Bestätigung von Ava, welche die Annahme deiner Bestellung durch Ava darstellt
FR Une fois que vous aurez passé une commande, vous recevrez un e-mail de confirmation de la part d'Ava, valant acceptation de votre commande par Ava
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
erhältst | recevrez |
ava | ava |
bestätigung | confirmation |
annahme | acceptation |
von | de |
Showing 50 of 50 translations