FR Un courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse électronique. Veuillez cliquer sur le bouton de confirmation dans cet e-mail pour terminer votre abonnement. Vérifiez votre dossier de spam et de promotions.
"confirmation" in French can be translated into the following German words/phrases:
confirmation | annahme bestätigen bestätigung bestätigungs des erhalten haben hat prüfen suchen und überprüfen |
FR Un courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse électronique. Veuillez cliquer sur le bouton de confirmation dans cet e-mail pour terminer votre abonnement. Vérifiez votre dossier de spam et de promotions.
DE Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an Ihre E-Mail-Adresse geschickt. Bitte klicken Sie auf den Bestätigungsknopf in dieser E-Mail, um Ihr Abonnement abzuschließen. Prüfen Sie Ihren Spam- und Promotions-Ordner.
French | German |
---|---|
envoyé | geschickt |
abonnement | abonnement |
dossier | ordner |
spam | spam |
adresse | adresse |
et | und |
confirmation | bestätigungs |
vérifiez | prüfen |
électronique | e |
veuillez | bitte |
été | wurde |
e-mail-adresse | |
de | ihr |
dans | in |
un | eine |
courriel | |
a | an |
votre | abzuschließen |
pour | um |
FR Opt-in confirmation email (E-mail de confirmation opt-in) Si l'opt-in double est activé, vos contacts recevront cet e-mail après avoir soumis votre formulaire d'inscription
DE Opt-in confirmation email (Bestätigungs-E-Mail für Opt-in) Wenn Double-opt-in aktiviert ist, erhalten deine Kontakte diese E-Mail, nachdem sie dein Registrierungsformular eingereicht haben
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigungs |
activé | aktiviert |
contacts | kontakte |
soumis | eingereicht |
recevront | erhalten |
formulaire | registrierungsformular |
si | wenn |
est | ist |
de | für |
après | nachdem |
FR Confirmation thank you page (Page de remerciement pour l'inscription) Cette page apparaît après que le contact a cliqué sur le bouton dans l'e-mail de confirmation. Dites merci et bienvenue !
DE Confirmation thank you page (Danke-Seite für die Bestätigung) Diese Seite wird angezeigt, nachdem der Kontakt auf die Schaltfläche in der Bestätigungs-E-Mail geklickt hat. Vielen Dank und willkommen!
French | German |
---|---|
apparaît | angezeigt |
contact | kontakt |
cliqué | geklickt |
bienvenue | willkommen |
remerciement | danke |
et | und |
page | seite |
confirmation | bestätigung |
dans | in |
bouton | schaltfläche |
a | hat |
FR Cliquez sur le lien correspondant à Signup "Thank You" Page (Page de remerciement après inscription) ou Confirmation "Thank You" (Page de remerciement et de confirmation).
DE Klicke auf den Link für die Signup "Thank You" Page(Danke-Seite für Registrierung) oder die Confirmation "Thank You" Page (Danke-Seite für die Bestätigung).
French | German |
---|---|
lien | link |
remerciement | danke |
inscription | registrierung |
confirmation | bestätigung |
ou | oder |
page | seite |
cliquez sur | klicke |
à | die |
FR Nous avons envoyé un e-mail de confirmation à .Veuillez cliquer sur le lien de confirmation dans cet e-mail pour sécuriser votre compte.
DE Wir haben eine Bestätigungsmail an geschickt.Bitte klicke auf den Bestätigungslink in dieser Email, um deinen Account abzusichern.
French | German |
---|---|
envoyé | geschickt |
cliquer | klicke |
veuillez | bitte |
dans | in |
nous | wir |
avons | wir haben |
pour | um |
compte | account |
FR Ensuite, choisissez votre Service Listing Page (Page listant les services) ou Appointment Confirmation Page (Page de confirmation de rendez-vous)
DE Wähle dann die Seite „Service Listing“ (Dienstleistungsliste) oder „Appointment Confirmation“ (Terminbestätigung)
French | German |
---|---|
choisissez | wähle |
page | seite |
ou | oder |
service | service |
de | die |
ensuite | dann |
FR L'opt-in double comprend une étape de confirmation supplémentaire ayant pour but de vérifier chaque adresse électronique. Cette confirmation constitue une preuve de consentement supplémentaire.
DE Das Double-opt-in umfasst eine zusätzliche Bestätigung zum Verifizieren jeder einzelnen E-Mail-Adresse. Diese Bestätigung bietet dir einen zusätzlichen Einwilligungsnachweis.
French | German |
---|---|
comprend | umfasst |
adresse | adresse |
confirmation | bestätigung |
électronique | e |
supplémentaire | zusätzliche |
double | double |
de | zum |
une | eine |
chaque | jeder |
cette | diese |
FR Vous trouverez ce code sur la page de confirmation de la commande ou dans votre email de confirmation de commande.
DE Dieser Code wird auf der Bestellbestätigungsseite angezeigt und per E-Mail an Sie gesendet.
French | German |
---|---|
code | code |
FR La confirmation est étonnamment proche de la confirmation du Huawei P50 Pocket - suggérant qu'ils peuvent être similaires
DE Die Bestätigung liegt überraschend nahe bei der Bestätigung des Huawei P50 Pocket – was darauf hindeutet, dass sie ähnlich sein könnten
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
huawei | huawei |
proche | nahe |
la | die |
French | German |
---|---|
délai | frist |
indiqué | angegebenen |
compter | drei |
réception | empfang |
de | ab |
et | und |
commandes | bestellungen |
au | innerhalb |
dans | in |
le | fall |
les | jedem |
sont | werden |
la | der |
trente | dreißig |
jour | tag |
FR Confirmation de compte: Un processus de confirmation d'une réservation pour les clients partenaires par lequel la réservation est traitée comme payée, mais sans paiement immédiat
DE Kontobestätigung: Ein Vorgang zur Bestätigung einer Buchung für Partnerkunden, bei dem die Buchung als bezahlt behandelt wird, jedoch ohne sofortige Zahlung
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
processus | vorgang |
réservation | buchung |
immédiat | sofortige |
traité | behandelt |
sans | ohne |
payé | bezahlt |
paiement | zahlung |
FR Un lien de confirmation vous a été envoyé par email. Veuillez cliquer dessus pour activer votre compte. Cliquez ici recevoir à nouveau le lien de confirmation
DE Ein Bestätigungslink wurde an Ihr E-Mail-Postfach gesendet, bitte klicken Sie darauf, um Ihr Kundenkonto zu bestätigen. klicken Sie hier um den Bestätigungslink erneut zu erhalten
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigen |
envoyé | gesendet |
nouveau | erneut |
cliquez | klicken |
veuillez | bitte |
ici | hier |
à | zu |
de | ihr |
un | ein |
a | an |
été | wurde |
pour | darauf |
FR Cette confirmation, ainsi que la conclusion du contrat interviennent au moyen du courrier de confirmation
DE Diese Bestätigung und somit der Vertragsschluss erfolgt durch die Bestätigungsmail
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
ainsi | somit |
de | der |
FR Un courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse électronique. Veuillez cliquer sur le bouton de confirmation dans cet e-mail pour terminer votre abonnement. Vérifiez votre dossier de spam et de promotions.
DE Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an Ihre E-Mail-Adresse geschickt. Bitte klicken Sie auf den Bestätigungsknopf in dieser E-Mail, um Ihr Abonnement abzuschließen. Prüfen Sie Ihren Spam- und Promotions-Ordner.
French | German |
---|---|
envoyé | geschickt |
abonnement | abonnement |
dossier | ordner |
spam | spam |
adresse | adresse |
et | und |
confirmation | bestätigungs |
vérifiez | prüfen |
électronique | e |
veuillez | bitte |
été | wurde |
e-mail-adresse | |
de | ihr |
dans | in |
un | eine |
courriel | |
a | an |
votre | abzuschließen |
pour | um |
FR Notez bien la dernière partie de l?URL d?accès à la page de confirmation (ici : newsletter-subscription-confirmation) qui servira dans un deuxième temps à configurer l?objectif de suivi dans Google Analytics.
DE Notieren Sie sich den letzten Teil des URL für den Zugang zur Bestätigungsseite (in diesem Beispiel: newsletter-subscription-confirmation), mit dem Sie später das Tracking-Zielvorhaben in Google Analytics definieren.
French | German |
---|---|
dernière | letzten |
url | url |
accès | zugang |
suivi | tracking |
analytics | analytics |
notez | notieren |
partie | teil |
dans | in |
FR Nous avons envoyé un e-mail de confirmation à .Veuillez cliquer sur le lien de confirmation dans cet e-mail pour sécuriser votre compte.
DE Wir haben eine Bestätigungsmail an geschickt.Bitte klicke auf den Bestätigungslink in dieser Email, um deinen Account abzusichern.
French | German |
---|---|
envoyé | geschickt |
cliquer | klicke |
veuillez | bitte |
dans | in |
nous | wir |
avons | wir haben |
pour | um |
compte | account |
FR Les actions de confirmation ont un comportement identique à celui des hooks d'action, à l'exception d'une boîte de dialogue de confirmation affichée pour l'utilisateur avant l'exécution de la demande côté serveur.
DE Bestätigungsaktionen verhalten sich wie Action-Hooks, außer dass dem Benutzer ein Bestätigungsdialogfeld angezeigt wird, bevor die serverseitige Anfrage ausgeführt wird.
French | German |
---|---|
daction | action |
comportement | verhalten |
demande | anfrage |
affiché | angezeigt |
actions | wird |
à | die |
FR Dès votre commande validée, vous recevrez un e-mail de confirmation. Nous vous enverrons un e-mail de confirmation d’expédition dès que votre produit aura été expédié.
DE Nach Deiner Bestellung senden wir Dir eine Bestätigungs-E-Mail, dass Deine Bestellung bei uns eingegangen ist. Danach senden wir Dir eine Versandbestätigungs-E-Mail, sobald Dein Produkt versandt wurde.
French | German |
---|---|
commande | bestellung |
confirmation | bestätigungs |
expédié | versandt |
été | wurde |
produit | produkt |
aura | ist |
senden | |
votre | deine |
de | danach |
nous | wir |
FR Confirmation hors ligne et multi-utilisateur pour toutes les requêtes de modification
DE Offline-Bestätigung aller Änderungsanforderungen durch mehrere Benutzer
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
multi | mehrere |
utilisateur | benutzer |
de | durch |
toutes les | aller |
FR Un e-mail de confirmation contenant votre mot de passe vient d’être envoyé. Merci.
DE Eine Bestätigungs-E-Mail mit Ihren Anmeldeinformationen wurde versandt. Vielen Dank.
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigungs |
être | wurde |
merci | vielen dank |
un | vielen |
de | mit |
FR Merci ! Vous recevrez un message de confirmation dans votre boîte de réception.
DE Vielen Dank! Prüfen Sie Ihren Posteingang und vergewissern Sie sich, ob Sie eine Bestätigungsnachricht von uns erhalten haben.
French | German |
---|---|
confirmation | prüfen |
recevrez | erhalten |
boîte de réception | posteingang |
un | vielen |
de | von |
réception | haben |
vous | sie |
merci | und |
FR Demandez une confirmation pour la facture, le montant indiqué et le compte sur lequel doit être viré l’argent avant de régler quoi que ce soit.
DE Fragen Sie nach einer Bestätigung der Rechnung, dem genannten Geldbetrag und dem Konto, auf das er überwiesen werden soll, bevor Sie etwas bezahlen.
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
facture | rechnung |
et | und |
demandez | sie |
compte | konto |
régler | bezahlen |
être | werden |
FR Nous pourrions également recevoir une confirmation lorsque vous ouvrez un e-mail que nous vous avons envoyé.
DE Darüber hinaus erhalten wir möglicherweise eine Bestätigung, wenn Sie eine E-Mail von uns öffnen.
French | German |
---|---|
pourrions | möglicherweise |
confirmation | bestätigung |
ouvrez | öffnen |
nous | wir |
une | eine |
lorsque | wenn |
FR Une fois le paiement effectué, vous recevrez un e‑mail de confirmation et les licences supplémentaires seront ajoutées à votre compte My F‑Secure.
DE Sobald die Zahlung eingegangen ist, erhalten Sie eine Bestätigungs-E‑Mail, und die zusätzlichen Lizenzen werden zu My F‑Secure hinzugefügt.
FR Si vous avez déjà passé une commande, votre date de livraison estimée se trouve dans votre e-mail de confirmation de commande
DE Wenn Sie bereits eine Bestellung aufgegeben haben, finden Sie den voraussichtlichen Liefertermin in Ihrer Bestellungsbestätigungs-E-Mail
French | German |
---|---|
commande | bestellung |
déjà | bereits |
dans | in |
si | wenn |
trouve | finden |
de | ihrer |
une | eine |
vous | sie |
FR Une fois votre commande expédiée, nous vous enverrons un numéro de confirmation et de suivi avec des informations de livraison mises à jour
DE Sobald Ihre Bestellung versandt wurde, senden wir Ihnen eine Bestätigungs- und Sendungsverfolgungsnummer mit aktualisierten Lieferinformationen per E-Mail
French | German |
---|---|
commande | bestellung |
confirmation | bestätigungs |
livraison | |
expédié | versandt |
mises à jour | aktualisierten |
et | und |
une fois | sobald |
nous | wir |
FR Nous corrigerons votre adresse de livraison et vous enverrons un e-mail de confirmation dès que possible
DE Wir werden Ihre Lieferadresse ändern und Ihnen so schnell wie möglich eine Bestätigungs-E-Mail senden
French | German |
---|---|
adresse | lieferadresse |
confirmation | bestätigungs |
possible | möglich |
et | und |
senden | |
nous | wir |
FR Une fois que vous aurez obtenu votre confirmation, nous transférerons les informations de compte pour vous
DE Sobald Sie Ihre Bestätigung erhalten haben, übertragen wir die Kontoinformationen für Sie
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
une fois | sobald |
obtenu | erhalten |
nous | wir |
FR C'est ce qu'on appelle le préjugé de confirmation, et y avoir recours peut vous aider à générer plus de ventes.
DE Man bezeichnet dieses Phänomen als Bestätigungstendenz und es kann dir helfen, mehr Umsatz zu erzielen.
French | German |
---|---|
et | und |
ventes | umsatz |
appelle | bezeichnet |
générer | erzielen |
aider | helfen |
cest | es |
à | zu |
peut | kann |
le | man |
plus | mehr |
FR Sur la page de confirmation finale, cochez la case PO number (Numéro de bon de commande) pour ajouter votre numéro de bon de commande
DE Setze auf der letzten Bestätigungsseite im Feld für die Auftragsnummer einen Haken, um die entsprechende Nummer hinzuzufügen
French | German |
---|---|
finale | letzten |
numéro | nummer |
ajouter | hinzuzufügen |
FR Nouvelle licence : votre période de maintenance logicielle de 12/24 mois démarre à compter de la date de confirmation du paiement.
DE Neue Lizenz: Deine 12- oder 24-monatige Softwarewartung beginnt ab dem Datum des Zahlungseingangs.
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
licence | lizenz |
démarre | beginnt |
de | ab |
date | datum |
FR Mise à niveau : votre maintenance logicielle démarre à compter de la date de confirmation du paiement.
DE Upgrade: Der Softwarewartungsvertrag beginnt mit dem Datum der Zahlungsbestätigung.
French | German |
---|---|
démarre | beginnt |
mise à niveau | upgrade |
mise | mit |
FR Vous allez recevoir un e-mail de confirmation.
DE Sie erhalten in Kürze eine Bestätigung per E-Mail.
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
de | per |
FR Fournit une balise de confirmation de message d?acceptation des cookies
DE Bietet eine Bestätigungsflagge für eine Cookie-Nachricht.
French | German |
---|---|
message | nachricht |
des | bietet |
de | für |
une | eine |
FR Les principaux sites de partage de fichiers fournissent une confirmation de réception lorsque vos fichiers ont été téléchargés avec succès et lorsqu'ils ont été livrés avec succès
DE Die besten File-Sharing-Sites liefern eine Empfangsbestätigung, wenn Ihre Dateien erfolgreich hochgeladen wurden und wenn sie erfolgreich ausgeliefert wurden
French | German |
---|---|
sites | sites |
partage | sharing |
fournissent | liefern |
été | wurden |
livré | ausgeliefert |
fichiers | dateien |
et | und |
lorsque | wenn |
téléchargé | hochgeladen |
les | besten |
succès | erfolgreich |
de | ihre |
une | eine |
FR Une API de messagerie multicanal avec un appel unique pour envoyer des messages et la possibilité de réitérer l'envoi jusqu'à confirmation de la réception des messages (p. ex. : Twilio, PagerDuty)
DE Zu einer Multi-Channel-Messaging-API, bei der Nachrichten mit einem einzigen Aufruf versendet werden und die automatische Zustellversuche durchführt, bis der Empfang garantiert ist (z. B. Twilio, PagerDuty)
French | German |
---|---|
api | api |
appel | aufruf |
twilio | twilio |
et | und |
messages | nachrichten |
possibilité | die |
un | einem |
envoyer | zu |
messagerie | messaging |
réception | empfang |
FR La confirmation d'achat qui vous est transmise par e-mail tient lieu de reçu.
DE Ihr Beleg ist die E-Mail-Auftragsbestätigung, die Sie von uns erhalten.
French | German |
---|---|
est | ist |
reçu | beleg |
de | ihr |
vous | sie |
FR Oui, votre logo vous sera envoyé par e-mail avec votre confirmation de validation de la certification.
DE Ja, Sie erhalten Ihr Logo per E-Mail zusammen mit dem Zertifikat, nachdem Sie die Prüfung bestanden haben.
French | German |
---|---|
logo | logo |
certification | zertifikat |
validation | prüfung |
oui | ja |
de | zusammen |
vous | sie |
avec | mit |
FR Réservez en ligne pour une confirmation immédiate, aucun paiement ne sera accepté sur place.
DE Buchen Sie online für eine sofortige Bestätigung! Zahlungen können nicht im Geschäft entgegengenommen werden.
French | German |
---|---|
réservez | buchen |
confirmation | bestätigung |
immédiate | sofortige |
paiement | zahlungen |
en ligne | online |
pour | für |
ne | nicht |
une | eine |
aucun | sie |
sera | können |
FR Nous avons envoyé le mail de confirmation à votre adresse e-mail
DE Wir haben eine Bestätigung an Ihre E-Mail-Adresse gesendet
French | German |
---|---|
envoyé | gesendet |
confirmation | bestätigung |
adresse | adresse |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
nous | wir |
avons | wir haben |
de | ihre |
à | an |
FR Réduisez les oublis aux rendez-vous en envoyant des messages de confirmation à partir de votre CRM ou système de réservation.
DE Reduzieren Sie No-shows durch den Versand von Bestätigungsnachrichten aus CRM- und Reservierungssystemen.
French | German |
---|---|
réduisez | reduzieren |
crm | crm |
de | von |
vous | sie |
FR Des programmes comme Avira Software Updater, Phantom VPN, Avira System Speedup et Avira Safe Shopping sont automatiquement ajoutés à votre système sans vous demander une confirmation préalable
DE Programme wie Software Updater, Phantom VPN, System Speedup und Safe Shopping werden automatisch zu Ihrem System hinzugefügt, ohne Sie vorher um Bestätigung zu bitten
French | German |
---|---|
updater | updater |
phantom | phantom |
vpn | vpn |
safe | safe |
shopping | shopping |
automatiquement | automatisch |
confirmation | bestätigung |
préalable | vorher |
programmes | programme |
et | und |
ajouté | hinzugefügt |
système | system |
software | software |
sont | werden |
à | zu |
sans | ohne |
comme | wie |
vous | bitten |
demander | sie |
FR E-mails de confirmation de commande et d'expédition
DE Bestell- und Versandbestätigungs-E‑Mails
French | German |
---|---|
e-mails | mails |
et | und |
FR Sur l’écran de confirmation qui s’affiche, choisissez le bouton Annuler le paiement pré-approuvé
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Vorab genehmigte Zahlung stornieren im Bestätigungs-Popup
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigungs |
annuler | stornieren |
paiement | zahlung |
bouton | schaltfläche |
FR Consultez votre bon à tirer (BAT) peu après la confirmation de votre commande et demandez autant de modifications que nécessaire.
DE Begutachten Sie Ihren Proof kurz nach dem Auschecken und beantragen Sie Änderungen bis Sie zufrieden sind.
French | German |
---|---|
peu | kurz |
et | und |
consultez | sie |
après | nach dem |
de | dem |
FR Si vous avez acheté F-Secure Antivirus sur le Site Web de F-Secure, Contrôler votre E-mail pour la confirmation de Classer qui vous a été envoyée lorsque vous avez acheté le produit
DE Wenn Sie F-Secure Anti-Virus von der F-Secure- Website, überprüfen Ihre E-Mail auf die anordnen , die Sie beim Kauf des Produkts erhalten haben
French | German |
---|---|
site | website |
si | wenn |
pour | erhalten |
FR Si vous ne parvenez pas à trouver l' E-mail de confirmation de Classer , contactez le service client .
DE Wenn Sie die anordnen E-Mail nicht finden können , wenden Sie sich an den Kundendienst .
French | German |
---|---|
trouver | finden |
service | kundendienst |
si | wenn |
pas | nicht |
à | die |
FR Veillez à demander la confirmation de votre éligibilité suffisamment à l’avance pour accéder au logiciel dès le début de vos cours.
DE Achten Sie darauf, den Prozess zur Bestätigung Ihrer Berechtigung rechtzeitig zu beginnen, damit Sie zu Beginn des Kurses über den erforderlichen Zugriff verfügen.
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
cours | kurses |
éligibilité | berechtigung |
accéder | zugriff |
à | zu |
début | beginn |
FR Confirmation de l'intégrité des fichiers et de leurs autorisations avec l'utilitaire AIDE
DE Bestätigung der Integrität von Dateien sowie ihrer Berechtigungen mit AIDE
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
autorisations | berechtigungen |
fichiers | dateien |
de | ihrer |
avec | mit |
FR Même lorsqu'un utilisateur accorde ces autorisations, le téléphone peut continuer à demander confirmation que c'est la bonne chose à faire.
DE Selbst wenn ein Benutzer diese Berechtigungen erteilt, fordert das Telefon möglicherweise weiterhin eine Bestätigung an, dass dies das Richtige ist.
French | German |
---|---|
utilisateur | benutzer |
autorisations | berechtigungen |
confirmation | bestätigung |
bonne | richtige |
téléphone | telefon |
à | an |
lorsquun | wenn |
même | selbst |
ces | diese |
peut | ist |
continuer | weiterhin |
Showing 50 of 50 translations