DE (Pocket-lint) - Die Wahl eines neuen Smartphones ist nicht mehr so einfach wie früher. Sie kommen in vielen verschiedenen Größen, mit vielen verschiedenen Funktionen und vor allem zu vielen verschiedenen Preispunkten.
"vielen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE (Pocket-lint) - Die Wahl eines neuen Smartphones ist nicht mehr so einfach wie früher. Sie kommen in vielen verschiedenen Größen, mit vielen verschiedenen Funktionen und vor allem zu vielen verschiedenen Preispunkten.
FR (Pocket-lint) - Choisir un nouveau smartphone nest plus aussi simple quavant. Ils sont disponibles dans de nombreuses tailles différentes, avec de nombreuses fonctionnalités différentes et, surtout, à de nombreux prix différents.
German | French |
---|---|
wahl | choisir |
neuen | nouveau |
smartphones | smartphone |
größen | tailles |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
die | nest |
zu | à |
mehr | plus |
vor allem | surtout |
in | dans |
ist | disponibles |
einfach | un |
verschiedenen | différentes |
DE (Pocket-lint) - Die Wahl eines neuen Smartphones ist nicht mehr so einfach wie früher. Sie sind in vielen verschiedenen Größen, mit vielen verschiedenen Funktionen und vor allem zu vielen verschiedenen Preispunkten erhältlich.
FR (Pocket-lint) - Choisir un nouveau smartphone n'est plus aussi simple qu'avant. Ils sont disponibles dans de nombreuses tailles différentes, avec de nombreuses fonctionnalités différentes et, surtout, à de nombreux prix différents.
German | French |
---|---|
wahl | choisir |
neuen | nouveau |
smartphones | smartphone |
größen | tailles |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
die | nest |
zu | à |
mehr | plus |
vor allem | surtout |
in | dans |
einfach | un |
verschiedenen | différentes |
erhältlich | sont |
DE (Pocket-lint) - Die Wahl eines neuen Smartphones ist nicht mehr so einfach wie früher. Heutzutage gibt es sie in vielen verschiedenen Größen, mit vielen verschiedenen Funktionen und vor allem in vielen verschiedenen Preisklassen.
FR (Pocket-lint) - Choisir un nouveau smartphone n'est plus aussi simple qu'avant. De nos jours, il en existe de toutes les tailles, avec de nombreuses fonctionnalités différentes et, surtout, à des prix très variés.
German | French |
---|---|
wahl | choisir |
neuen | nouveau |
smartphones | smartphone |
heutzutage | de nos jours |
größen | tailles |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
die | nest |
in | en |
mehr | plus |
vor allem | surtout |
einfach | un |
verschiedenen | différentes |
DE Ihre Zielgruppe tummelt sich an vielen digitalen Orten, nicht nur in ihren Posteingängen. Mit ActiveCampaign können Sie sie einfach auf vielen Kanälen erreichen, ohne dass für jeden Kanal Datensilos entstehen.
FR Votre public se dissimule dans de nombreux lieux numériques ; pas uniquement dans leur boîte de réception. ActiveCampaign permet de les atteindre facilement sur de nombreux canaux, sans créer de silos de données sur chaque canal.
German | French |
---|---|
zielgruppe | public |
digitalen | numériques |
orten | lieux |
activecampaign | activecampaign |
entstehen | créer |
einfach | facilement |
kanal | canal |
nicht | pas |
kanälen | canaux |
ohne | sans |
nur | uniquement |
in | dans |
erreichen | atteindre |
vielen | nombreux |
DE „In einer sehr schwierigen Situation hat Jenna sich sehr mitfühlend verhalten und mir geholfen, wo sie nur konnte. Das war eine große Hilfe! Vielen, vielen Dank!“
FR « Jenna m'est venue en aide à un moment particulièrement difficile, et sa gentillesse et sa compassion ont été au-delà de toutes mes espérances. J'en avais bien besoin. Merci ! »
German | French |
---|---|
hilfe | aide |
schwierigen | difficile |
und | et |
war | été |
eine | un |
sie | sa |
mir | mes |
in | en |
nur | bien |
hat | avais |
DE “Ich bin gerade zu einem Altova-Fan geworden. Ihr habt mir dieses Jahr monatelange Arbeit erspart. Alles funktioniert bestens. Vielen, vielen Dank. Ehrfurchtsvoll.”
FR “Je crois que je suis tombé amoureux d'Altova. Vous m'avez épargné des mois de travail cette année. Tout fonctionne parfaitement bien. Merci ! Plein d'admiration.”
DE Auf wie vielen Kanälen soll Ihr Content veröffentlicht werden und in wie vielen Sprachen?
FR Sur combien de canaux voudrez-vous diffuser vos contenus, et dans combien de langues ?
German | French |
---|---|
kanälen | canaux |
content | contenus |
sprachen | langues |
und | et |
in | dans |
DE Neben vielen bekannten Firmen wie die Schweizerische Post, Migros, Phonak, Diners Club oder Hero bilden aber die vielen privaten Kunden das Fundament des Erfolgs
FR Outre des sociétés de grande renommée comme la Poste Suisse, Migros, Phonak, Diners Club ou Hero, la clientèle privée constitue la clé du succès de Hostpoint
German | French |
---|---|
firmen | sociétés |
schweizerische | suisse |
post | poste |
club | club |
erfolgs | succès |
oder | ou |
die | privée |
neben | de |
kunden | clientèle |
DE Beim Check-in erhalten Sie ein Westin Family Reisetagebuch und einen regionalen Freizeitleitfaden mit vielen interessanten Aktivitäten für Kinder – sowie vielen leeren Seiten, um das Erlebte für immer festzuhalten.
FR À votre arrivée, vos enfants recevront un cadeau de bienvenue sous la forme d?un journal de bord Westin Family et d?un guide d?activités locales palpitantes pour les enfants, sans compter toutes les pages pour noter leurs aventures.
DE Wenn du deine Zielgruppe exportierst, erhältst du eine CSV-Datei mit vielen Spalten und vielen Informationen. Suche nach folgenden Spalten.
FR Lorsque vous exporterez votre liste, vous obtiendrez un fichier CSV avec de nombreuses colonnes et énormément d'informations. Recherchez ces colonnes :
German | French |
---|---|
spalten | colonnes |
datei | fichier |
und | et |
csv | csv |
suche | recherchez |
eine | liste |
vielen | un |
wenn | lorsque |
DE Vielen Dank, Sir, es waren sehr hilfreiche Informationen. Ich habe tatsächlich nach Ideen gesucht, um einen Backlink zu erstellen. Vielen Dank für das Hochladen
FR Merci, Monsieur, c'était une information très utile. Je cherchais en fait les idées de backlink. Merci d'avoir téléchargé
German | French |
---|---|
hilfreiche | utile |
ideen | idées |
backlink | backlink |
hochladen | téléchargé |
informationen | information |
tatsächlich | en fait |
sehr | très |
ich | je |
waren | les |
für | de |
vielen dank | merci |
German | French |
---|---|
daniel | daniel |
künstler | artiste |
in | en |
ist | est |
unter | de |
DE Ich bin mir sicher, dass wir uns alle daran erinnern werden. Vielen Dank, dass Sie heute bei uns sind. Sie haben uns viel zu denken gegeben. Vielen Dank, dass Sie alle gesehen haben. Ich wünsche ihnen einen wunderbaren Tag.
FR Je suis sûr que nous garderons tous cela à l'esprit, alors merci beaucoup de votre présence aujourd'hui. Vous nous avez laissé beaucoup de matière à réflexion. Alors, merci de regarder tout le monde. Passez une bonne journée.
German | French |
---|---|
denken | réflexion |
heute | aujourdhui |
ich | je |
zu | à |
alle | tous |
sicher | sûr |
viel | beaucoup |
wir | nous |
ich bin | suis |
DE Ich bin ein selbstständiger technischer IT-Projektmanager... Euer Service hat die Art, wie wir mit E-Mails umgehen, verändert... Vielen, vielen Dank für eurer Service, ich möchte ihn nicht mehr missen...
FR Je suis un Directeur de Projet Informatique indépendant ... Votre service a changé notre manière de traiter les emails ... Merci beaucoup pour vos services, je n'aimerai pas avoir à faire sans ...
German | French |
---|---|
verändert | changé |
it | informatique |
mails | emails |
ich | je |
euer | votre |
möchte | faire |
service | service |
nicht | pas |
die | à |
art | manière |
hat | a |
ich bin | suis |
DE Das wars aber bis zur Veröffentlichung - es sind keine weiteren Tests im Kalender und Sledgehammer Games arbeitet daran, die Erkenntnisse aus den vielen, vielen Stunden der gesammelten Spielzeit umzusetzen.
FR Cest tout jusquau lancement, cependant - il ny a plus de tests dans le calendrier, et Sledgehammer Games travaille à la mise en œuvre des enseignements tirés des nombreuses heures de jeu accumulées.
German | French |
---|---|
veröffentlichung | lancement |
tests | tests |
kalender | calendrier |
arbeitet | travaille |
stunden | heures |
im | dans le |
games | games |
und | et |
die | à |
keine | des |
weiteren | plus |
DE Das Haus der Jugend ist sehr beliebt dank den vielen Räumlichkeiten und dank den vielen Sportmöglichkeiten um das Haus
FR Grâce aux nombreux locaux et diverses possibilités de sports, la colonie Haus der Jugend est trés appréciée
German | French |
---|---|
räumlichkeiten | locaux |
und | et |
ist | est |
vielen | nombreux |
DE Bei Datenverletzungen verschafft sich in der Regel ein Cyberkrimineller Zugang zu vielen – nicht selten zu vielen Millionen – Datensätzen
FR Les violations de données impliquent généralement qu’un acteur malveillant ait accès à de nombreuses données des clients, souvent de l’ordre de plusieurs millions de données
German | French |
---|---|
zugang | accès |
millionen | millions |
in der regel | généralement |
ein | quun |
nicht | ait |
vielen | nombreuses |
zu | à |
bei | de |
DE GH: Vielen Dank. Es war mir ein Vergnügen. Vielen Dank.
FR GH: Je vous remercie. Ce n’était qu’un plaisir. Je vous remercie.
German | French |
---|---|
vergnügen | plaisir |
war | était |
mir | je |
vielen | vous |
German | French |
---|---|
padi | padi |
unterwasser | sous-marin |
pros | professionnels |
oder | ou |
vielen | nombreuses |
und | et |
darunter | des |
German | French |
---|---|
normalerweise | normalement |
schlucht | gorge |
besucher | visiteurs |
kerzen | bougies |
schneefall | neige |
aber | mais |
zeit | époque |
die | à |
zuhause | les |
lassen | est |
German | French |
---|---|
große | large |
auswahl | gamme |
marketplace | marketplace |
robusten | solide |
katalog | catalogue |
finden | retrouvez |
anderen | autres |
und | et |
smartphone | smartphones |
mustern | motifs |
zubehör | accessoires |
mit | mesure |
einen | un |
DE Vielen Dank, dass Sie JJshouse! Ich werde jedem empfehlen! Ich war überzufrieden! Vielen Dank!
FR Merci JJshouse! Je recommanderai tout le monde! J'étais trop satisfaite! Merci!
German | French |
---|---|
ich | je |
jedem | le |
DE mit so vielen Cloud-Speicherdiensten auf so vielen Geräten zu arbeiten, wie Sie möchten
FR d'utiliser autant d'appareils et de fournisseurs cloud que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
geräten | dappareils |
cloud | cloud |
mit | de |
möchten | souhaitez |
so | autant |
DE Die Website verfügt über ein breites Portfolio an zierlichen, hübschen Pornostars und ihr unverkennbarer Stil der Nachbarpornos ist bei vielen beliebt und wird von vielen genossen
FR Le site propose un large éventail de petites et jolies stars du porno, et leur style caractéristique de porno de voisin est très apprécié et apprécié par beaucoup
German | French |
---|---|
breites | large |
stil | style |
website | site |
und | et |
genossen | apprécié |
ist | est |
verfügt | ci |
ihr | de |
DE Es ist eine erstaunliche Webseite mit vielen, vielen legendären Szenen, die es zu sehen gibt, mit VirtualRealPorn kann man nichts falsch machen.
FR C'est un site incroyable avec beaucoup, beaucoup de scènes légendaires à regarder, vous ne pouvez pas vous tromper avec VirtualRealPorn.
German | French |
---|---|
erstaunliche | incroyable |
webseite | site |
legendären | légendaires |
szenen | scènes |
es | cest |
vielen | un |
zu | à |
nichts | ne |
German | French |
---|---|
mavic | mavic |
gelegenheit | occasion |
nutzen | profiter |
kundenservice | service client |
vielen | un |
meines | ma |
DE Vielen Dank für die Hilfe! Dieser Computer war seit Längerem nicht mehr benutzt worden, er machte einen langsamen Eindruck und war offenbar voll mit unnötigem Zeug. Super-Hilfe beim Aufräumen. Vielen Dank noch einmal.
FR Un grand merci pour votre aide. Je n'avais pas utilisé cet ordinateur depuis un certain temps, et il m'a semblé lent et plein de fichiers inutiles. MacKeeper m'a permis de faire un vrai ménage. Encore merci !
German | French |
---|---|
hilfe | aide |
computer | ordinateur |
langsamen | lent |
voll | plein |
benutzt | utilisé |
er | il |
und | et |
machte | faire |
nicht | pas |
seit | de |
noch | encore |
einen | un |
DE Das Internet der Dinge ist ein umfangreiches Feld mit vielen Domänen wie Elektronik, Informatik, Mechanik und vielen anderen. Tatsächlich bietet es Ihnen mehr Möglichkeiten für die Menschen, wenn die Branche wächst.
FR L?Internet des objets est un domaine vaste avec de nombreux domaines tels que l?électronique, l?informatique, la mécanique et bien d?autres. En fait, cela vous offre plus d?opportunités pour les gens à mesure que l?industrie se développe;
German | French |
---|---|
dinge | objets |
umfangreiches | vaste |
mechanik | mécanique |
tatsächlich | en fait |
internet | internet |
domänen | domaines |
anderen | autres |
branche | industrie |
und | et |
feld | domaine |
möglichkeiten | opportunités |
die | à |
ist | est |
elektronik | informatique |
mit | mesure |
bietet | offre |
mehr | plus |
DE „In einer sehr schwierigen Situation hat Jenna sich sehr mitfühlend verhalten und mir geholfen, wo sie nur konnte. Das war eine große Hilfe! Vielen, vielen Dank!“
FR « Jenna m'est venue en aide à un moment particulièrement difficile, et sa gentillesse et sa compassion ont été au-delà de toutes mes espérances. J'en avais bien besoin. Merci ! »
German | French |
---|---|
hilfe | aide |
schwierigen | difficile |
und | et |
war | été |
eine | un |
sie | sa |
mir | mes |
in | en |
nur | bien |
hat | avais |
DE Die Garmin Fenix 7 gibt es in vielen, vielen Formen
FR Le Garmin Fenix 7 se présente sous de très nombreuses formes
German | French |
---|---|
garmin | garmin |
fenix | fenix |
formen | formes |
gibt | présente |
in | sous |
vielen | nombreuses |
die | de |
DE Nach einer Pause auf dem Laptop-Markt in vielen Märkten der Welt ist Samsung wieder im Geschäft und greift in vielen wichtigen Produktbereichen an. Da...
FR Après une pause sur le marché des ordinateurs portables sur de nombreux marchés mondiaux, Samsung est de retour aux affaires et attaque dans de nombre...
German | French |
---|---|
pause | pause |
samsung | samsung |
welt | mondiaux |
märkten | marchés |
wieder | retour |
geschäft | affaires |
und | et |
in | dans |
ist | est |
markt | marché |
laptop | portables |
vielen | nombreux |
DE Wie immer bei der Fenix-Reihe von Garmin besteht die eigentliche Schwierigkeit darin, sich zwischen den vielen, vielen verschiedenen Varianten zu entscheiden
FR Comme toujours avec la gamme Fenix de Garmin, la vraie difficulté est de choisir parmi les nombreuses variantes
German | French |
---|---|
garmin | garmin |
eigentliche | vraie |
entscheiden | choisir |
reihe | gamme |
fenix | fenix |
schwierigkeit | difficulté |
vielen | nombreuses |
varianten | variantes |
immer | toujours |
besteht | est |
zwischen | de |
German | French |
---|---|
padi | padi |
unterwasser | sous-marin |
pros | professionnels |
oder | ou |
vielen | nombreuses |
und | et |
darunter | des |
German | French |
---|---|
findet | trouverez |
kirche | église |
regionalen | régionaux |
markt | marché |
und | et |
wenn | si |
noch | encore |
man | les |
vielen | vous |
hinter | de |
DE mit so vielen Cloud-Speicherdiensten auf so vielen Geräten zu arbeiten, wie Sie möchten
FR d'utiliser autant d'appareils et de fournisseurs cloud que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
geräten | dappareils |
cloud | cloud |
mit | de |
möchten | souhaitez |
so | autant |
DE Aufgrund der Zuverlässigkeit und Flexibilität hinsichtlich der Konstruktionsmöglichkeiten kommt das Spritzgussverfahren in vielen Branchen zum Einsatz, darunter: Verpackungen, Konsumgüter und Elektronik, Fahrzeugbau, Medizin und vielen mehr.
FR Grâce à la fiabilité et à la flexibilité de ses options de conception, le moulage par injection est utilisé dans de nombreux secteurs, notamment l’emballage, l’électronique grand public, l’automobile, le médical et bien d’autres encore.
German | French |
---|---|
branchen | secteurs |
elektronik | électronique |
medizin | médical |
zuverlässigkeit | fiabilité |
flexibilität | flexibilité |
und | et |
kommt | ce |
aufgrund | de |
vielen | nombreux |
DE Aufgrund der Zuverlässigkeit und Flexibilität hinsichtlich der Konstruktionsmöglichkeiten kommt das Spritzgussverfahren in vielen Branchen zum Einsatz, darunter: Verpackungen, Konsumgüter und Elektronik, Fahrzeugbau, Medizin und vielen mehr.
FR Grâce à la fiabilité et à la flexibilité de ses options de conception, le moulage par injection est utilisé dans de nombreux secteurs, notamment l’emballage, l’électronique grand public, l’automobile, le médical et bien d’autres encore.
German | French |
---|---|
branchen | secteurs |
elektronik | électronique |
medizin | médical |
zuverlässigkeit | fiabilité |
flexibilität | flexibilité |
und | et |
kommt | ce |
aufgrund | de |
vielen | nombreux |
DE Aufgrund der Zuverlässigkeit und Flexibilität hinsichtlich der Konstruktionsmöglichkeiten kommt das Spritzgussverfahren in vielen Branchen zum Einsatz, darunter: Verpackungen, Konsumgüter und Elektronik, Fahrzeugbau, Medizin und vielen mehr.
FR Grâce à la fiabilité et à la flexibilité de ses options de conception, le moulage par injection est utilisé dans de nombreux secteurs, notamment l’emballage, l’électronique grand public, l’automobile, le médical et bien d’autres encore.
German | French |
---|---|
branchen | secteurs |
elektronik | électronique |
medizin | médical |
zuverlässigkeit | fiabilité |
flexibilität | flexibilité |
und | et |
kommt | ce |
aufgrund | de |
vielen | nombreux |
DE Aufgrund der Zuverlässigkeit und Flexibilität hinsichtlich der Konstruktionsmöglichkeiten kommt das Spritzgussverfahren in vielen Branchen zum Einsatz, darunter: Verpackungen, Konsumgüter und Elektronik, Fahrzeugbau, Medizin und vielen mehr.
FR Grâce à la fiabilité et à la flexibilité de ses options de conception, le moulage par injection est utilisé dans de nombreux secteurs, notamment l’emballage, l’électronique grand public, l’automobile, le médical et bien d’autres encore.
German | French |
---|---|
branchen | secteurs |
elektronik | électronique |
medizin | médical |
zuverlässigkeit | fiabilité |
flexibilität | flexibilité |
und | et |
kommt | ce |
aufgrund | de |
vielen | nombreux |
DE Aufgrund der Zuverlässigkeit und Flexibilität hinsichtlich der Konstruktionsmöglichkeiten kommt das Spritzgussverfahren in vielen Branchen zum Einsatz, darunter: Verpackungen, Konsumgüter und Elektronik, Fahrzeugbau, Medizin und vielen mehr.
FR Grâce à la fiabilité et à la flexibilité de ses options de conception, le moulage par injection est utilisé dans de nombreux secteurs, notamment l’emballage, l’électronique grand public, l’automobile, le médical et bien d’autres encore.
German | French |
---|---|
branchen | secteurs |
elektronik | électronique |
medizin | médical |
zuverlässigkeit | fiabilité |
flexibilität | flexibilité |
und | et |
kommt | ce |
aufgrund | de |
vielen | nombreux |
DE Saunadüfte gibt es in vielen Variationen – vom Rauchduft bis zum Geruch von Birkenblättern – und auch Saunahüte sind in vielen Designs erhältlich.
FR Les parfums de sauna proposent différentes fragrances, depuis l’odeur de fumée jusqu’au parfum des feuilles de bouleau, et les chapeaux se déclinent en plusieurs modèles.
German | French |
---|---|
vielen | différentes |
designs | modèles |
und | et |
in | en |
von | de |
sind | les |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
FR Merci ! Vos commentaires ont été transmis.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
übermittelt | transmis |
wurde | été |
vielen dank | merci |
dank | vos |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
FR Merci ! Vos commentaires ont été transmis.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
übermittelt | transmis |
wurde | été |
vielen dank | merci |
dank | vos |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
FR Merci ! Vos commentaires ont été transmis.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
übermittelt | transmis |
wurde | été |
vielen dank | merci |
dank | vos |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
FR Merci ! Vos commentaires ont été transmis.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
übermittelt | transmis |
wurde | été |
vielen dank | merci |
dank | vos |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
FR Merci ! Vos commentaires ont été transmis.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
übermittelt | transmis |
wurde | été |
vielen dank | merci |
dank | vos |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
FR Merci ! Vos commentaires ont été transmis.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
übermittelt | transmis |
wurde | été |
vielen dank | merci |
dank | vos |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
FR Merci ! Vos commentaires ont été transmis.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
übermittelt | transmis |
wurde | été |
vielen dank | merci |
dank | vos |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
FR Merci ! Vos commentaires ont été transmis.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
übermittelt | transmis |
wurde | été |
vielen dank | merci |
dank | vos |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
FR Merci ! Vos commentaires ont été transmis.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
übermittelt | transmis |
wurde | été |
vielen dank | merci |
dank | vos |
Showing 50 of 50 translations