FR Vous avez également la possibilité de télécharger du contenu directement depuis votre disque dur ou depuis un appareil mobile selon l’appareil depuis lequel vous accédez à notre outil
"depuis" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Vous avez également la possibilité de télécharger du contenu directement depuis votre disque dur ou depuis un appareil mobile selon l’appareil depuis lequel vous accédez à notre outil
DE Sie haben auch die Möglichkeit, Inhalte direkt von Ihrer Festplatte oder von Ihrem mobilen Gerät hochzuladen, je nachdem, auf was Sie mit dem Wortfinder zugreifen
French | German |
---|---|
mobile | mobilen |
accédez | zugreifen |
appareil | gerät |
ou | oder |
charger | hochzuladen |
directement | direkt |
également | auch |
contenu | inhalte |
avez | was |
possibilité | möglichkeit |
de | ihrer |
vous | sie |
vous avez | haben |
FR Ajoutez des photos pas seulement depuis votre ordinateur: importez des photos depuis tout compte public Instagram, ainsi que depuis des profils privés de vos amis directement.
DE Fügen Sie Fotos nicht nur aus Ihrem Computer hinzu - importieren Sie sie direkt aus einem beliebigen Instagram-Konto und Profiles Ihrer Freunde.
French | German |
---|---|
ordinateur | computer |
importez | importieren |
directement | direkt |
profils | profiles |
amis | freunde |
compte | konto |
photos | fotos |
pas | nicht |
de | ihrer |
seulement | nur |
FR Nous utilisons des casques sans fil depuis leur arrivée sur le marché depuis plusieurs années et nous les jugeons les uns par rapport aux autres depuis
DE Wir verwenden kabellose Kopfhörer seit ihrer Markteinführung seit mehreren Jahren und messen sie seither gegeneinander
French | German |
---|---|
casques | kopfhörer |
années | jahren |
sans fil | kabellose |
et | und |
nous | wir |
des | seit |
depuis | seither |
utilisons | verwenden |
FR Comptez environ 30 minutes de trajet depuis Kuta ou Legian, environ 30 minutes depuis Seminyak ou Ubud et entre 10 et 15 minutes depuis Denpasar.
DE Von Kuta oder Legian sowie Seminyak oder Ubud aus benötigen Sie mit dem Auto etwa 30 Minuten und von Denpasar aus 10 bis 15 Minuten.
French | German |
---|---|
minutes | minuten |
ou | oder |
environ | etwa |
et | und |
FR Accédez à vos fichiers où que vous soyez depuis votre ordinateur Windows, Mac ou Linux, et depuis des smartphones et des tablets iOS ou Android. Vous pouvez également vous connecter depuis n'importe quel navigateur web d'une manière sécurisée.
DE Ganz egal, wo Sie sich gerade befinden - greifen Sie auf Ihre Dateien mittels Windows, Mac oder Linux zu oder verwenden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit iOS oder Android. Sie können sich außerdem über jeden Web-Browser sicher anmelden.
French | German |
---|---|
fichiers | dateien |
ios | ios |
connecter | anmelden |
windows | windows |
mac | mac |
ou | oder |
linux | linux |
android | android |
navigateur | browser |
web | web |
smartphones | smartphone |
que | wo |
soyez | sie |
et | außerdem |
à | zu |
vos | ihre |
sécurisé | sicher |
FR Nous utilisons des casques sans fil depuis leur arrivée sur le marché depuis plusieurs années et nous les jugeons les uns par rapport aux autres depuis
DE Wir verwenden kabellose Kopfhörer seit ihrer Markteinführung seit mehreren Jahren und messen sie seither gegeneinander
French | German |
---|---|
casques | kopfhörer |
années | jahren |
sans fil | kabellose |
et | und |
nous | wir |
des | seit |
depuis | seither |
utilisons | verwenden |
FR Vous pouvez les scanner depuis l'appareil photo intégré, depuis l'appli Galerie (comme pour les appareils Samsung) et directement depuis l'écran de verrouillage.
DE Sie können die Codes entweder direkt über die Kamera-App, über die Galerie-App (wie bei Samsung) oder sogar direkt über den Sperrbildschirm scannen.
French | German |
---|---|
scanner | scannen |
lappareil | app |
galerie | galerie |
samsung | samsung |
directement | direkt |
et | bei |
pour | sogar |
de | über |
vous | sie |
FR QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour. QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour. QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour.
DE WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer.
French | German |
---|---|
travaille | arbeiten |
nous | wir |
avec | mit |
le | der |
sommes | wir sind |
FR Le sentier est accessible depuis le parking du Stierenhütte, depuis l’auberge de montagne Gurnigel ou encore depuis la Wasserscheide.
DE Erreichbar ist der Trail von den Parkplätzen Stierenhütte und Wasserscheidi sowie vom Berghaus Gurnigel oder der Wasserscheidi.
French | German |
---|---|
sentier | trail |
accessible | erreichbar |
ou | oder |
est | ist |
depuis | und |
de | vom |
FR Izzi Smith est SEO Manager de Sixt UK et vit à Munich depuis 3 ans depuis son déménagement de sa ville natale de Manchester, au Royaume-Uni
DE Sabrina ist CRM-Superhero bei Ryte und surft leidenschaftlich gerne auf der Datenflut
French | German |
---|---|
et | und |
est | ist |
de | der |
à | auf |
FR Vous pouvez charger des données binaires dans la table depuis un fichier externe ou enregistrer des données binaires depuis la base de données dans un fichier externe
DE Die Binärdaten können aus einer externen Datei in die Tabelle geladen oder als Binärdaten aus der Datenbank in einer externen Datei gespeichert werden
French | German |
---|---|
charger | geladen |
fichier | datei |
externe | externen |
table | tabelle |
ou | oder |
dans | in |
base de données | datenbank |
pouvez | können |
de | der |
FR DatabaseSpy vous permet d'importer des données dans vos bases de données depuis des fichiers CSV conventionnels ou depuis des fichiers contenant des données XML
DE DatabaseSpy ermöglicht den Import von Daten aus herkömmlichen CSV-Dateien oder aus Dateien mit XML-Daten in Ihre Datenbank
French | German |
---|---|
permet | ermöglicht |
csv | csv |
xml | xml |
ou | oder |
fichiers | dateien |
données | daten |
dans | in |
bases de données | datenbank |
FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.
DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.
French | German |
---|---|
umodel | umodel |
peut | kann |
importer | importieren |
fichiers | dateien |
code | quellcode |
java | java |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
basic | basic |
net | net |
et | und |
c | c |
projets | projekten |
de | sowie |
du | aus |
FR Il est possible d'importer les références pour les .NET, DLLs et EXEs Visual Basic du filesystem, ou une assembly depuis le global cache (GAC) ou bien depuis un MSVS.NET.
DE Für Visual Basic .NET können DLLs und EXEs aus dem Dateisystem oder eine Assembly aus dem globalen Cache (GAC) oder einer MSVS.NET-Referenz importiert werden.
French | German |
---|---|
références | referenz |
visual | visual |
global | globalen |
cache | cache |
net | net |
et | und |
ou | oder |
basic | basic |
pour | für |
le | dem |
FR iPhone Backup Extractor est capable de transférer et de télécharger vos photos, depuis n'importe quelle version d'iOS ou d'iCloud, et depuis tous les iPhone, iPad et iPod.
DE iPhone Backup Extractor ist in der Lage, Ihre Fotos von jeder Version von iOS oder iCloud und von allen iPhones, iPads und iPods zu übertragen und herunterzuladen.
French | German |
---|---|
backup | backup |
extractor | extractor |
télécharger | herunterzuladen |
photos | fotos |
ipad | ipads |
et | und |
ou | oder |
version | version |
est | ist |
iphone | iphone |
transférer | übertragen |
de | allen |
FR Apple fournit quelques conseils pour exporter des contacts sur macOS et depuis iCloud , mais pas directement depuis les iPhones.
DE Apple bietet einige Anleitungen zum Exportieren von Kontakten unter macOS und aus der iCloud , jedoch nicht direkt von iPhones.
French | German |
---|---|
apple | apple |
conseils | anleitungen |
exporter | exportieren |
contacts | kontakten |
macos | macos |
icloud | icloud |
directement | direkt |
iphones | iphones |
et | und |
pas | nicht |
FR Partagez sans modération, envoyez vos médias depuis notre interface ou directement depuis votre FTP
DE Teilen Sie Inhalte unbegrenzt, versenden Sie Ihre Medien über unsere Oberfläche oder direkt über Ihr FTP
French | German |
---|---|
envoyez | versenden |
médias | medien |
interface | oberfläche |
directement | direkt |
ftp | ftp |
notre | unsere |
ou | oder |
partagez | teilen sie |
vos | ihre |
FR Vous pouvez accéder à ce dont vous avez besoin depuis M-Files, ou depuis d?autres outils que vous utilisez au quotidien, comme SharePoint ou Salesforce
DE Sie können über M-Files auf das zugreifen, was Sie brauchen oder andere Tools wie SharePoint oder Salesforce nutzen, die Sie für Ihre Arbeit verwenden
French | German |
---|---|
autres | andere |
outils | tools |
sharepoint | sharepoint |
accéder | zugreifen |
dont | was |
ou | oder |
utilisez | verwenden |
vous | sie |
à | die |
comme | wie |
besoin | brauchen |
au | über |
FR Téléchargez ou téléchargez des fichiers vers et depuis Bynder directement depuis l'interface utilisateur de Magnolia
DE Direkter Upload oder Download von Bynder Assets in der Magnolia UI
French | German |
---|---|
téléchargez | download |
bynder | bynder |
directement | direkter |
fichiers | assets |
ou | oder |
vers | in |
French | German |
---|---|
améliorez | steigern |
productivité | produktivität |
gérant | verwalten |
directement | direkt |
gmail | gmail |
android | android |
et | und |
en | in |
e-mails | mails |
tâches | aufgaben |
web | web |
mails | e-mails |
sur | auf |
French | German |
---|---|
lien | link |
ou | oder |
page | seite |
un | einen |
cliquez | klicken |
à | zu |
site web | webseite |
dehors | außerhalb |
autre | anderen |
FR Bonjour, je m'appelle Alexa, je consacre ma vie aux animaux depuis mon plus jeune age et il était évident d'en faire de même pour ma vie professionnelle, je suis auxiliaire spécialisée vétérinaire depuis 27 ans
DE Hallo zusammen, Manchmal stellt das Leben uns vor unvorhersehbare Herausforderungen
French | German |
---|---|
vie | leben |
bonjour | hallo |
de | zusammen |
pour | stellt |
et | uns |
FR Remarque : pour des raisons commerciales, AVG semble proposer un tarif différent si vous optez pour un forfait payant depuis le logiciel gratuit ou si vous souscrivez un forfait directement depuis son site internet
DE Hinweis: Es scheint, dass AVG aus Marketinggründen einen anderen Preis berechnet, wenn Sie ein Upgrade von der kostenlosen Software durchführen, als wenn Sie die Software direkt auf der Website kaufen
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
semble | scheint |
gratuit | kostenlosen |
directement | direkt |
tarif | preis |
site | website |
si | wenn |
logiciel | software |
un | einen |
le | der |
des | von |
FR Oui. Par exemple, vous pouvez accéder à vos messages depuis un logiciel de messagerie via IMAPS ou POPS. Vous pouvez également exporter vos clés et vos messages et y accéder depuis tout logiciel compatible avec OpenPGP.
DE Ja. Sie können beispielsweise auf Ihre Nachrichten über einen lokalen Client via IMAPS/POPS zugreifen. Sie können Ihre verschlüsselten Schlüssel und Nachrichten außerdem in eine PGP-kompatible Software eines Drittanbieters exportieren und öffnen.
French | German |
---|---|
logiciel | software |
exporter | exportieren |
compatible | kompatible |
accéder | zugreifen |
messages | nachrichten |
et | und |
clé | schlüssel |
un | einen |
oui | ja |
exemple | beispielsweise |
de | via |
French | German |
---|---|
plateforme | plattform |
bi | bi |
cloud | cloud |
décision | entscheidung |
ou | oder |
plus | immer |
apportez | mit |
à | in |
de | unserer |
chaque | jede |
la | der |
French | German |
---|---|
fournisseur | provider |
connect | connect |
open | open |
ou | oder |
connecter | anmelden |
sites | sites |
un | einen |
de | unseren |
vous | sie |
comme | wie |
FR Capacité de déplacer des objets de configuration (tâches, mappages déployés, identifiants, etc.) depuis un FlowForce Server vers un autre – Simplifie la migration depuis un serveur de développement vers l'environnement de production
DE Möglichkeit, Konfigurationsobjekte (Aufträge, bereitgestellte Mappings, Anmeldeinformationen, usw.) von einem FlowForce Server auf einen anderen zu transferieren. Vereinfacht die Migration von einem Entwicklungsserver in die Produktionsumgebung
French | German |
---|---|
tâches | aufträge |
mappages | mappings |
identifiants | anmeldeinformationen |
etc | usw |
simplifie | vereinfacht |
migration | migration |
production | produktionsumgebung |
autre | anderen |
des | zu |
serveur | server |
de | von |
FR Guy Coste Artisan photographe depuis 1991 Amoureux de la lumière depuis toujours. J'aime transmettre, je suis devenu formateur/conférencier dans des lycées, associations et salons
DE Guy Coste Artisan Fotograf seit 1991 Lichtliebhaber seit jeher. Ich gebe gerne weiter, ich wurde Trainer / Dozent in Gymnasien, Verbänden und Messen
French | German |
---|---|
photographe | fotograf |
devenu | wurde |
formateur | trainer |
salons | messen |
je | ich |
et | und |
toujours | jeher |
dans | in |
de | seit |
FR Je suis Roman Gautron, j'ai 38 ans. Passionné de photos depuis mes 20 ans. Et professionnel depuis janvier 2017
DE Ich bin Roman Gautron, ich bin 38 Jahre alt. Leidenschaft für Fotos seit ich 20 war. Und professionell seit Januar 2017
French | German |
---|---|
roman | roman |
photos | fotos |
janvier | januar |
ans | jahre |
je | ich |
et | und |
de | seit |
professionnel | für |
suis | ich bin |
French | German |
---|---|
profil | profil |
fm | fm |
décembre | dezember |
musique | musik |
vous avez | hast |
ou | bzw |
basés | basieren |
sur | auf |
disponibles | verfügung |
date | datum |
la | der |
vous | sie |
depuis | seit |
les | die |
FR Recommencez en bas de la page. Cette fois-ci, vous allez mesurer 1 cm depuis le bas de la page et 1 cm depuis le côté gauche. Assurez-vous que les trous sont bien alignés.
DE Wiederhole das unten auf der Seite. Miss diesmal 1,25 Zentimeter von der Unterkante und 1,25 Zentimeter vom linken Seitenrand. Achte darauf, dass die Löcher in einer Linie sind.
French | German |
---|---|
trous | löcher |
gauche | linken |
en | in |
et | und |
côté | seite |
de | vom |
FR Mesurez 1 cm depuis le haut de la page. Utilisez une règle pour le faire. Pour obtenir une apparence plus intéressante, vous pouvez mesurer 2 cm depuis le haut de la page [25]
DE Miss mit einem Lineal 1,25 Zentimeter von der Oberkante der Seite. Damit es dramatischer aussieht, kannst du 1,9 Zentimeter von der Oberkante messen.[25]
French | German |
---|---|
règle | lineal |
apparence | aussieht |
page | seite |
mesurer | messen |
de | damit |
vous | du |
vous pouvez | kannst |
FR Connectez Aircall et amoCRM pour gérer toute votre activité d’appels depuis un seul et même outil. Grâce au CTI d’Aircall, passez et recevez des appels depuis amoCRM.
DE Verbinden Sie Aircall und amoCRM, um alle Anrufaktivitäten von einem Platz aus zu managen. Mit dem Aircall CTI können Sie direkt im amoCRM Anrufe tätigen und entgegennehmen.
French | German |
---|---|
gérer | managen |
et | und |
appels | anrufe |
un | einem |
connectez | verbinden |
FR Installez lapplication depuis l App Store dApple ou depuis le Play Store pour Android .
DE Installieren Sie die App entweder im Apple App Store oder im Play Store für Android .
French | German |
---|---|
installez | installieren |
store | store |
dapple | apple |
play | play |
android | android |
app | app |
ou | oder |
lapplication | die app |
pour | für |
FR Les utilisateurs d'Adobe Lightroom 4 peuvent concevoir des livres de qualité professionnelle directement depuis Lightroom grâce au nouveau module livre, en créant leurs livres depuis l'application et en les téléchargeant directement sur Blurb.
French | German |
---|---|
qualité | qualität |
directement | direkt |
nouveau | neuen |
utilisateurs | benutzer |
livres | bücher |
lapplication | anwendung |
concevoir | gestalten |
en | in |
et | und |
FR Copier l'URL RTMP depuis l'interface de diffusion sur Vimeo et collez-le dans le champ pour URL dans OBS, puis copier la clé de streaming depuis l'interface de diffusion sur Vimeo et collez-la dans le champ pour clé de streaming dans OBS.
DE Kopiere die RTMP-URL aus der Broadcast-Ansicht bei Vimeo und füge sie in das URL-Feld in OBS ein; dann kopiere den Stream-Schlüssel aus der Vimeo-Broadcast-Ansicht und füge ihn in den Stream Schlüsselfeld in OBS ein.
French | German |
---|---|
rtmp | rtmp |
vimeo | vimeo |
champ | feld |
url | url |
clé | schlüssel |
et | und |
dans | in |
streaming | stream |
FR Pour découvrir la région depuis le ciel, faites un tour en avion depuis l’aérodrome de Cape Cod, niché au milieu des arbres et proche de l’océan, des lacs et des plages de la péninsule.
DE Mitten im Wald, zwischen Ozean, Inseln und den Stränden von Cape Cod, befindet sich der Flughafen Cape Cod Airfield. Hier bietet sich die einmalige Chance, die malerische Halbinsel von oben zu entdecken.
French | German |
---|---|
découvrir | entdecken |
cape | cape |
arbres | wald |
péninsule | halbinsel |
un | einmalige |
et | und |
ciel | der |
plages | stränden |
avion | die |
des | mitten |
FR Pour découvrir la région depuis le ciel, faites un tour en avion depuis l’aérodrome de Cape Cod, niché au milieu des arbres et proche de l’océan, des lacs et des plages de la péninsule.
DE Mitten im Wald, zwischen Ozean, Inseln und den Stränden von Cape Cod, befindet sich der Flughafen Cape Cod Airfield. Hier bietet sich die einmalige Chance, die malerische Halbinsel von oben zu entdecken.
French | German |
---|---|
découvrir | entdecken |
cape | cape |
arbres | wald |
péninsule | halbinsel |
un | einmalige |
et | und |
ciel | der |
plages | stränden |
avion | die |
des | mitten |
FR Synchronisez votre boîte mail avec Freshteam pour échanger avec les candidats directement depuis votre ATS. Vous pouvez consulter tous les échanges entre l'équipe de recrutement et un candidat depuis son profil.
DE Synchronisieren Sie Ihre E-Mails mit Freshteam, um direkt von Ihrem ATS aus mit den Bewerbern zu korrespondieren. Sie können die gesamte Korrespondenz zwischen Bewerber und Rekrutierungsteam im Profil eines Bewerbers einsehen.
French | German |
---|---|
synchronisez | synchronisieren |
ats | ats |
consulter | einsehen |
profil | profil |
et | und |
tous les | gesamte |
mails | |
candidats | bewerber |
directement | direkt |
de | zwischen |
avec | mit |
vous | sie |
un | aus |
FR Plus besoin d'être au bureau pour travailler : vous pouvez programmer du contenu sur Facebook depuis votre téléphone. Répondez au commentaires. Attribuez des tâches à votre équipe. Le tout depuis votre iPhone, iPad ou téléphone Android.
DE Sie müssen nicht im Büro sein, um zu arbeiten. Planen Sie Facebook-Inhalte, auf die Sie beim Lesen auf Ihrem Handy stoßen. Beantworten Sie Kommentare. Weisen Sie Ihrem Team Aufgaben zu. Alles von Ihrem iPhone, iPad oder Android-Gerät aus.
French | German |
---|---|
bureau | büro |
équipe | team |
ipad | ipad |
plus | lesen |
programmer | planen |
commentaires | kommentare |
android | android |
téléphone | handy |
ou | oder |
iphone | iphone |
contenu | inhalte |
répondez | beantworten |
à | zu |
sur | auf |
vous | sie |
être | sein |
FR Âge du client Depuis combien de temps le contact est client ou l'intervalle de temps écoulé depuis son premier achat.
DE Customer age (Kundenalter) Wie lange jemand bereits bei dir Kunde ist oder wie viel Zeit seit des ersten Kaufs vergangen ist
French | German |
---|---|
achat | kaufs |
combien | wie viel |
temps | zeit |
ou | oder |
premier | ersten |
de | seit |
est | ist |
client | kunde |
du | des |
FR Laps de temps depuis l'achat le plus récent Le laps de temps écoulé depuis que le client a effectué un achat dans votre boutique.
DE Time since most recent purchase (Zeit, die seit dem letzten Kauf vergangen ist) Wie lange es her ist, seitdem Kunden zuletzt etwas in deinem Store gekauft haben
French | German |
---|---|
client | kunden |
boutique | store |
de | seit |
un | etwas |
dans | in |
achat | purchase |
temps | zeit |
récent | zuletzt |
que | es |
FR Que vous soyez en réunion ou en déplacement, vous pouvez facilement mettre à jour les informations depuis la grille éditable, suivre l'avancement en temps réel depuis les tableaux de bord et remplir les formulaires pour collecter des données
DE Ganz gleich, ob Sie sich in einem Meeting befinden oder unterwegs sind, Sie können einfach Informationen in einem bearbeitbaren Tabellenblatt aktualisieren, den Echtzeit-Fortschritt in Dashboards anzeigen und Formulare ausfüllen, um Daten zu erfassen
French | German |
---|---|
réunion | meeting |
ou | oder |
facilement | einfach |
et | und |
mettre à jour | aktualisieren |
collecter | erfassen |
soyez | sie |
à | zu |
informations | informationen |
données | daten |
tableaux de bord | dashboards |
en | in |
remplir | ausfüllen |
formulaires | formulare |
mettre | um |
FR Burt’s Bees reconnaît depuis longtemps l’importance d’un Contenu Généré par les Consommateurs (CGC) authentique, et en a fait un élément essentiel de sa stratégie marketing depuis son partenariat avec Bazaarvoice en 2009
DE Burt’s Bees ist sich schon lange der Bedeutung authentischer verbrauchergenerierter Inhalte bewusst und nutzt sie seit Beginn der Zusammenarbeit mit Bazaarvoice 2009 als entscheidende Komponente der eigenen Marketingstrategie
French | German |
---|---|
longtemps | lange |
élément | komponente |
partenariat | zusammenarbeit |
et | und |
contenu | inhalte |
de | seit |
n | schon |
un | beginn |
avec | mit |
FR Pour faciliter nos opérations internationales, nous sommes susceptibles de transférer ces données à caractère personnel, et d?y accéder, depuis le monde entier, y compris depuis d’autres pays dans lesquels le groupe Zendesk exerce ses activités
DE Um unsere globale Tätigkeit zu erleichtern, können wir solche personenbezogenen Daten aus der ganzen Welt übermitteln und darauf zugreifen, einschließlich aus Ländern, in denen die Zendesk Group Niederlassungen hat
French | German |
---|---|
accéder | zugreifen |
entier | ganzen |
pays | ländern |
zendesk | zendesk |
données | daten |
activité | tätigkeit |
et | und |
nous | personenbezogenen |
monde | welt |
à | zu |
compris | einschließlich |
faciliter | erleichtern |
nos | unsere |
le groupe | group |
FR Captures d’écran : le Vérificateur de Score pour Site Internet prend et vous montre des captures d’écran de votre site Internet depuis un ordinateur ou depuis un mobile pour améliorer votre design et votre classement.
DE Screenshots: Der Website Score Checker zeigt und zeigt Ihnen die Desktop- und Mobile-Screenshots Ihrer Website, um Ihr Design für bessere Platzierungen zu verbessern.
French | German |
---|---|
vérificateur | checker |
score | score |
ordinateur | desktop |
mobile | mobile |
design | design |
site | website |
montre | zeigt |
et | und |
améliorer | verbessern |
FR Depuis son usine de Portland, dans l'Oregon, Leatherman s'engage depuis longtemps à vous proposer les meilleurs produits polyvalents pour vous aider à résoudre les problèmes attendus et inattendus de la vie quotidienne
DE Von seiner Fabrik in Portland, Oregon aus, hat sich Leatherman seit langem verpflichtet, Ihnen die besten Mehrzweckprodukte anzubieten, die Ihnen helfen, erwartete und unerwartete Probleme im täglichen Leben zu lösen
French | German |
---|---|
usine | fabrik |
longtemps | langem |
proposer | anzubieten |
résoudre | lösen |
problèmes | probleme |
attendus | erwartete |
inattendus | unerwartete |
vie | leben |
quotidienne | täglichen |
portland | portland |
aider | helfen |
et | und |
de | seit |
dans | in |
à | zu |
meilleurs | besten |
la | seiner |
FR Accédez à vos fichiers où que vous soyez depuis votre ordinateur Windows, Mac ou Linux, et depuis des smartphones et des tablets iOS, Android, Windows Phone ou Blackberry
DE Ganz egal, wo Sie sich gerade befinden - greifen Sie auf Ihre Dateien mittels Windows, Mac oder Linux zu oder verwenden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit iOS, Android, Windows Phone oder Ihr Blackberry
French | German |
---|---|
fichiers | dateien |
ios | ios |
windows | windows |
mac | mac |
ou | oder |
linux | linux |
android | android |
phone | phone |
smartphones | smartphone |
que | wo |
soyez | sie |
à | zu |
vos | ihre |
FR Configure facilement les canaux réseau principaux vers/depuis Internet et vers/depuis le réseau local
DE Konfiguriert einfach primäre Netzwerkkanäle zum/aus dem Internet und zum/aus dem lokalen Netzwerk
French | German |
---|---|
facilement | einfach |
internet | internet |
et | und |
réseau | netzwerk |
local | lokalen |
le | dem |
FR Le travail ne se fait plus depuis un bureau. Retrouvez votre projet où que vous soyez, sur n'importe quel appareil, directement depuis le cloud.
DE Arbeit findet nicht mehr nur am Schreibtisch statt. Rufen Sie Ihr Projekt auf, wo immer Sie auch sind – auf jedem Gerät, direkt aus der Cloud.
French | German |
---|---|
bureau | schreibtisch |
retrouvez | findet |
appareil | gerät |
directement | direkt |
cloud | cloud |
travail | arbeit |
projet | projekt |
ne | nicht |
sur | auf |
le | der |
depuis | aus |
Showing 50 of 50 translations