FR Elle est confiant et attrayant, et elle sait qu'elle peut avoir tous les mecs qu'elle veut, à tout momentElle va donc les chercher elle-même
"elle" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Elle est confiant et attrayant, et elle sait qu'elle peut avoir tous les mecs qu'elle veut, à tout momentElle va donc les chercher elle-même
DE Sie ist selbstbewusst und attraktiv, und sie weiß, dass sie jeden Kerl haben kann, den sie will, jederzeit habealso geht sie einfach da raus und holt sie sich selbst ab
French | German |
---|---|
attrayant | attraktiv |
et | und |
veut | will |
peut | kann |
même | selbst |
va | geht |
FR Elle sait ce qu'elle veut, et n'hésite pas à vous guider et à... vous dire quoi faire pour la faire gémir et jouir. Elle est agressivement sexy, et la façon dont elle apprécie votre bite en elle est inoubliable.
DE Sie weiß, was sie will, und sie ist nicht schüchtern, Sie zu führen und Ihnen sagen, was Sie tun müssen, um sie zum Stöhnen und Kommen zu bringen. Sie ist aggressiv sexy, und die Art, wie sie Ihren Schwanz in ihr genießt, ist unvergesslich.
French | German |
---|---|
veut | will |
sexy | sexy |
bite | schwanz |
inoubliable | unvergesslich |
et | und |
façon | art |
pas | nicht |
en | in |
dont | was |
dire | sagen |
vous | sie |
la | zum |
apprécie | genießt |
FR J'aime le voir dans ses yeux quand elle commence à me sucer et j'aime qu'elle soit toujours aussi bruyante lorsqu'elle me suçant , me baise , gémissements ou en me parlant. Elle est heureuse et elle n'a pas peur de le montrer.
DE Ich liebe die siehe in ihren Augen, wenn sie anfängt, meinen Schwanz zu lutschen, und ich liebe es, wie laut sie die ganze Zeit ist, ob sie saugen es, Reiten es, stöhnen oder im Gespräch. Sie ist glücklich und scheut sich nicht, dies zu zeigen.
French | German |
---|---|
sucer | lutschen |
yeux | augen |
ou | oder |
et | und |
pas | nicht |
en | in |
est | ist |
heureuse | glücklich |
à | zu |
me | sich |
de | sie |
elle | es |
FR . Elle est curvyet elle a une attitude ! Elle bouge comme une décapantet elle adore être regardé et touché. Je me suis beaucoup amusé avec elle !
DE . Sie ist kurvig, und sie hat eine Einstellung! Sie bewegt sich wie ein Abstreiferund sie liebt es zu sein beobachtet und berührt. Ich hatte eine Menge Spaß mit ihr!
French | German |
---|---|
attitude | einstellung |
et | und |
je | ich |
avec | mit |
est | ist |
une | eine |
me | sich |
comme | wie |
beaucoup | zu |
FR Elle ne mangera pas pendant son hibernation, mais elle peut être légèrement active les jours plus chauds. Lorsqu’elle est légèrement active, elle peut manger la nourriture disponible.
DE Deine Raupe frisst nicht, während sie überwintert, aber sie kann an wärmeren Tagen leicht aktiv sein. Wenn sie leicht aktiv ist, frisst sie möglicherweise verfügbare Nahrung.
French | German |
---|---|
nourriture | nahrung |
active | aktiv |
pas | nicht |
peut | kann |
légèrement | leicht |
mais | aber |
pendant | während |
les | tagen |
est | verfügbare |
FR Si elle vous dit qu'elle veut que vous ayez un rendez-vous romantique, mais qu'elle est toujours trop fatigué pour le faire ou trouve d'autres excuses, cela indique qu'elle ne voit pas vraiment cela comme une priorité [7]
DE Wenn die Person sagt, dass sie mit dir etwas Tolles unternehmen möchte, aber dafür immer zu müde ist, dann zeigt das, dass du im Leben deines Bettgefährten nicht wirklich Priorität hast.[7]
French | German |
---|---|
fatigué | müde |
indique | zeigt |
priorité | priorität |
trop | zu |
si | wenn |
vraiment | wirklich |
toujours | immer |
vous | deines |
que | dass |
ayez | sie |
mais | aber |
quelle | die |
un | etwas |
le | das |
trouve | ist |
pas | nicht |
FR ...elle ne s’intègre pas dans votre chaîne logistique ? Elle n’optimise pas votre CCV ? Elle n’est pas fabriquée dans le respect des individus et de l’environnement ? Ou si elle n’est pas livrée exactement comme vous en avez besoin ?
DE ...wenn es nicht in Ihre Lieferkette passt? Ihre TCO optimieren? Mit Sorgfalt für Mensch und Umwelt gemacht? Oder genau nach Ihren Bedürfnissen hergestellt?
French | German |
---|---|
individus | mensch |
et | und |
ou | oder |
fabriqué | hergestellt |
si | wenn |
besoin | bedürfnissen |
pas | nicht |
en | in |
exactement | genau |
FR Par exemple, kéther — la couronne — est d’une lumière incolore, mais elle peut aussi bien être noire lorsqu’elle est mise en relation avec la source, blanche dans ses manifestations inférieures et colorée si elle se rapporte à elle-même
DE Von farblosem Licht zum Beispiel ist Keter, die Krone — sie kann jedoch auch schwarz sein, wenn sie sich auf die Quelle bezieht, weiß in ihren niedrigeren Manifestationen und farbig, wenn sie sich auf sich selbst bezieht
FR Elle aime votre bite en elle tout autant qu'elle aime en parler quand elle est avec ses copines. Et vous aimez ses seins noirs et guilleret plus que vous ne vous aimez vous-même.
DE Sie mag Ihren Schwanz in sich genauso gerne, wie sie gerne darüber spricht, wenn sie mit ihren Freundinnen zusammen ist. Und du liebst ihre dunklen kecken Titten mehr als Sie sich selbst lieben.
French | German |
---|---|
bite | schwanz |
seins | titten |
copines | freundinnen |
et | und |
vous-même | du |
en | in |
même | selbst |
est | ist |
aimez | mit |
aime | mag |
vous | sie |
votre | ihre |
FR Elle est donc en vous maintenant. Elle est tellement heureuse que vous soyez là qu'elle vous fait entrer dans une zone plus privée pour te baiser exactement comme elle le voulait depuis très, très longtemps.
DE Sie ist so in Sie hinein. Sie ist so froh, dass Sie da sind, dass sie Sie in einen privateren Bereich bringt, um ficken Sie genau wie sie wollte für eine lange, lange Zeit.
French | German |
---|---|
zone | bereich |
baiser | ficken |
voulait | wollte |
tellement | so |
soyez | sie |
pour | für |
en | in |
une | eine |
que | dass |
exactement | genau |
longtemps | lange |
est | ist |
FR Elle vit dans votre quartier. Elle est vive et gaie ; elle s'entend avec tout le monde. Elle a l'œil pour les choses douces.
DE Sie wohnt in Ihrer Nachbarschaft. Sie ist aufgeweckt und fröhlich; sie versteht sich mit jedem Typ. Sie hat ein Auge für süße Dinge.
French | German |
---|---|
quartier | nachbarschaft |
et | und |
œil | auge |
dans | in |
est | ist |
avec | mit |
pour | für |
choses | dinge |
a | hat |
les | jedem |
FR Elle devient coquins, curieux, voire innocents et timides - il y a un moment dans le jeu où elle vous demande se détourner lorsqu'elle change de vêtements et il n'y a pas moyen qu'elle le fasse avant vous
DE Sie wird frech, neugierig, sogar unschuldig und schüchtern - Es gibt einen Moment im Spiel, in dem sie Sie bittet sich abwenden, wenn sie die Kleidung wechselt und es gibt keine Möglichkeit, dass sie es tut, bis Sie es tun
French | German |
---|---|
curieux | neugierig |
vêtements | kleidung |
et | und |
jeu | spiel |
dans le | im |
moment | moment |
un | einen |
dans | in |
moyen | möglichkeit |
FR L'immersion vous permet de ressentir réellement ce que vous ressentez pour elle et avec elle. Vous avez la pression de suivre ce qu'elle dit parce qu'elle vous regarde droit dans les yeux.
DE Das virtuelle Eintauchen macht es möglich, dass Sie wirklich etwas für sie und mit ihr empfinden. Sie spüren den Druck, dem zu folgen, was sie sagt, weil sie Ihnen direkt in die Augen schaut.
French | German |
---|---|
pression | druck |
suivre | folgen |
dit | sagt |
regarde | schaut |
et | und |
dans | in |
yeux | augen |
de | ihr |
vous | sie |
pour | für |
avec | mit |
parce | weil |
elle | es |
FR ...elle ne s’intègre pas dans votre chaîne logistique ? Elle n’optimise pas votre CCV ? Elle n’est pas fabriquée dans le respect des individus et de l’environnement ? Ou si elle n’est pas livrée exactement comme vous en avez besoin ?
DE ...wenn es nicht in Ihre Lieferkette passt? Ihre TCO optimieren? Mit Sorgfalt für Mensch und Umwelt gemacht? Oder genau nach Ihren Bedürfnissen hergestellt?
French | German |
---|---|
individus | mensch |
et | und |
ou | oder |
fabriqué | hergestellt |
si | wenn |
besoin | bedürfnissen |
pas | nicht |
en | in |
exactement | genau |
FR Par exemple, kéther — la couronne — est d’une lumière incolore, mais elle peut aussi bien être noire lorsqu’elle est mise en relation avec la source, blanche dans ses manifestations inférieures et colorée si elle se rapporte à elle-même
DE Von farblosem Licht zum Beispiel ist Keter, die Krone — sie kann jedoch auch schwarz sein, wenn sie sich auf die Quelle bezieht, weiß in ihren niedrigeren Manifestationen und farbig, wenn sie sich auf sich selbst bezieht
FR Wendy's est une marque qui a réussi à imposer son style de communication sur Twitter tout en restant fidèle à son image. Si elle n'hésite pas à s'amuser un peu avec les tendances actuelles, elle sait rester fidèle à ce qu'elle représente.
DE Wendy’s ist eine Marke, die ihre Markenstimme auf Twitter perfekt trifft und gleichzeitig ihrer Markenpersönlichkeit treu bleibt. Wendy’s scheut sich nicht davor, Spaß mit aktuellen Trends zu haben, und bleibt gleichzeitig der Marke treu.
French | German |
---|---|
fidèle | treu |
pas | nicht |
tendances | trends |
marque | marke |
tout en | gleichzeitig |
à | zu |
de | ihrer |
sur | auf |
avec | mit |
est | bleibt |
une | eine |
sait | ist |
FR Il est également doté d'une LED rouge qui passe de fixe lorsqu'elle n'est pas en sourdine à clignotante lorsqu'elle est en sourdine afin que vous sachiez d'un seul coup d'œil dans quelle position elle se trouve.
DE Sie hat auch eine rote LED, die von einfarbig, wenn sie nicht stumm geschaltet ist, zu blinken beginnt, wenn sie stumm geschaltet ist, so dass Sie auf einen Blick wissen, in welcher Position sie sich befindet.
French | German |
---|---|
led | led |
sourdine | stumm |
sachiez | wissen |
position | position |
pas | nicht |
également | auch |
nest | die |
en | in |
trouve | befindet |
œil | blick |
est | ist |
de | von |
à | zu |
vous | sie |
que | dass |
dun | eine |
French | German |
---|---|
productive | produktiv |
ou | oder |
est | ist |
de | die |
FR Ensuite, elle modifiera le ou les fichiers à sa convenance. Une fois qu'elle sera satisfaite du résultat, elle pourra stager le ou les fichiers de la manière habituelle, puis laisser la commande git rebase faire le reste :
DE Danach wird sie die Datei(en) entsprechend ihren Anforderungen bearbeiten. Wenn sie mit dem Ergebnis zufrieden ist, kann sie die Datei(en) wie üblich stagen, den Rest erledigt dann git rebase:
French | German |
---|---|
fichiers | datei |
satisfaite | zufrieden |
git | git |
résultat | ergebnis |
le reste | rest |
à | die |
pourra | wird |
FR Si elle renouvelle le 30 juin 2023 pour une deuxième année, elle n'est éligible à aucune remise sur Jira Software Data Center, mais elle est éligible à une remise de 15 % sur Confluence Data Center.
DE Wenn das Unternehmen sein Abonnement am 30. Juni 2023 (PT) um ein weiteres Jahr verlängert, ist es nicht mehr für einen Rabatt auf Jira Software Data Center berechtigt. Der Rabatt für Confluence Data Center beträgt dann 15 %.
French | German |
---|---|
juin | juni |
éligible | berechtigt |
remise | rabatt |
jira | jira |
software | software |
data | data |
center | center |
confluence | confluence |
si | wenn |
année | jahr |
est | ist |
aucune | es |
le | weiteres |
FR Marie doit ensuite cloner le dépôt Bitbucket qu'elle vient de forker. Elle disposera ainsi d'une copie de travail du projet sur son ordinateur local. Pour ce faire, elle peut exécuter la commande suivante :
DE Als Nächstes muss Mary das soeben geforkte Bitbucket-Repository klonen, um auf ihrem lokalen Rechner eine Arbeitskopie des Projekts zu erhalten. Hierfür gibt sie den folgenden Befehl ein:
French | German |
---|---|
cloner | klonen |
dépôt | repository |
bitbucket | bitbucket |
local | lokalen |
marie | mary |
ordinateur | rechner |
commande | befehl |
doit | muss |
projet | projekts |
vient | das |
French | German |
---|---|
solution | lösung |
et | und |
systèmes | systeme |
nest | die |
processus | prozesse |
transforme | transformiert |
pas | nicht |
ne | keine |
de | ihr |
même | selbst |
pour | für |
FR Votre équipe participe-t-elle régulièrement à des formations de remise à niveau, consulte-t-elle les notes de distribution et planifie-t-elle des mises à jour et des mises à niveau ?
DE Nimmt Ihr Team regelmäßig an Kursen zum Auffrischen des Wissensstandes teil, überprüft Versionshinweise und plant Updates und Upgrades?
French | German |
---|---|
régulièrement | regelmäßig |
équipe | team |
et | und |
mises à niveau | upgrades |
mises à jour | updates |
de | ihr |
à | an |
formations | kursen |
FR Olivia a rejoint Stasher après avoir obtenu une licence en français et en allemand à l’Université d’Oxford. Si vous ne savez pas où elle est, c'est qu'elle pratique sans doute le yoga ou qu'elle est partie courir.
DE Nach Abschluss ihres Studiums in Französisch und Deutsch an der Oxford Universität stieg Olivia bei Stasher als Betriebsleiterin ein. Wenn sie mal nicht zu finden ist, ist sie wahrscheinlich gerade Joggen oder beim Yoga.
French | German |
---|---|
yoga | yoga |
sans doute | wahrscheinlich |
et | und |
ou | oder |
à | zu |
si | wenn |
en | in |
pas | nicht |
est | ist |
français | französisch |
a | an |
vous | sie |
FR Elle est la beauté, elle est la grâce, elle fait de ce monde un meilleur endroit
French | German |
---|---|
fait | wenn |
FR Si vous constatez que les feuilles qui sont dans sa maison sont vieilles, insérez-en de nouvelles et attendez qu’elle rampe dessus d’elle-même. Une fois qu’elle le fera, vous pourrez enlever les vieilles feuilles [5]
DE Wenn deine Raupe auf den alten Blättern sitzt, lege die neuen Blätter hinein und warte, bis sie von selbst auf die neuen Blätter krabbelt. Sobald sie auf die neuen Blätter gekrabbelt ist, kannst du die alten Blätter entfernen.[5]
French | German |
---|---|
attendez | warte |
enlever | entfernen |
nouvelles | neuen |
et | und |
si | wenn |
une fois | sobald |
feuilles | blätter |
de | von |
pourrez | sie |
le | den |
même | selbst |
FR Regardez-la la nuit. La chenille de papillon léopard géant est nocturne, autrement dit, elle est plus active la nuit. Vous pouvez bien sûr également regarder si elle bouge pendant la journée, mais essayez de ne pas la réveiller si elle dort [14]
DE Siehe nachts nach ihr. Die Raupen des Riesen-Leopardenfalters sind nachtaktiv, daher ist deine Raupe nachts am aktivsten.Du kannst tagsüber nach Bewegungen Ausschau halten, aber versuche nicht, die Raupe aufzuwecken, wenn sie schläft.[14]
French | German |
---|---|
chenille | raupe |
géant | riesen |
regarder | am |
dort | schläft |
journée | tagsüber |
essayez | versuche |
si | wenn |
de | ihr |
est | ist |
mais | aber |
vous | sie |
pas | nicht |
vous pouvez | kannst |
FR Peut-être qu'elle est en colère contre tout le monde parce qu'elle passait une mauvaise journée ou qu'elle ne réalisait pas à quel point son comportement était blessant
DE Vielleicht hatte sie einen schlechten Tag und schlägt jetzt auf alle um sich herum ein oder sie war sich einfach nicht bewusst, wie verletzend ihr Verhalten war
French | German |
---|---|
mauvaise | schlechten |
comportement | verhalten |
ou | oder |
était | war |
peut | vielleicht |
pas | nicht |
à | auf |
FR Si c'est toujours lorsqu'elle est au bar en train de boire tard la nuit qu'elle vous envoie des messages, il est probable qu’elle soit à la recherche d’une aventure d’un soir.
DE Wenn dir die Person jedes Mal eine Nachricht schreibt, wenn sie in der späten Nacht in einer Bar sitzt und trinkt, dann ist sie wahrscheinlich nur an dem Einen interessiert.
French | German |
---|---|
bar | bar |
probable | wahrscheinlich |
nuit | nacht |
si | wenn |
train | die |
est | ist |
en | in |
des | und |
FR Elle pourrait vous dire beaucoup de belles choses romantiques et à quel point elle aime être avec vous, mais si ses actions ne concordent pas à ces mots, il est possible qu'elle vous utilise
DE Eine Person kann dir viele süße, romantische Dinge sagen und behaupten, wie gerne sie mit dir zusammen ist, wenn aber die Taten nicht diesen Worten entsprechen, dann benutzt dich die Person
French | German |
---|---|
romantiques | romantische |
et | und |
si | wenn |
de | zusammen |
pas | nicht |
mots | worten |
est | ist |
avec | mit |
dire | sagen |
choses | dinge |
mais | aber |
vous | sie |
à | die |
beaucoup | viele |
FR Si elle dit qu'elle veut vous présenter à ses amis, mais ne parvient jamais à organiser un rendez-vous, il se peut qu'elle ne veuille pas que cela se produise
DE Wenn dein Gegenüber behauptet, dass es gerne möchte, dass du seine Freunde kennenlernst, es dazu aber nie kommt, dann will es die Person eigentlich nicht
French | German |
---|---|
amis | freunde |
veut | will |
il | es |
se | gegenüber |
ses | seine |
si | wenn |
à | die |
mais | aber |
pas | nicht |
que | dass |
FR . Si elle rougit lorsqu'elle est avec vous, cela peut indiquer qu'elle a des sentiments pour vous.
DE Achte auf gerötete Wangen und ein gerötetes Gesicht. Wenn sie bei dir rot wird, dann versteckt sie vielleicht ihre Gefühle.
French | German |
---|---|
sentiments | gefühle |
si | wenn |
vous | sie |
a | wird |
des | und |
est | vielleicht |
FR Faites attention à son apparence. Si elle se fait belle en votre présence, qu'elle se maquille ou porte des bijoux, cela peut indiquer qu'elle cherche à vous plaire [10]
DE Achte auf ihre Kleidung und pflegende Gesten. Wenn sie etwas Besonderes trägt, wenn sie bei dir ist, oder wenn sie sich besonders viel Mühe gibt, beispielsweise mit Makeup, dann könnte das bedeuten, dass sie dich beeindrucken will. [10]
French | German |
---|---|
porte | trägt |
ou | oder |
à | auf |
si | wenn |
peut | ist |
des | und |
votre | ihre |
FR Peut-elle repartir avec une médaille ? Ses récentes performances attestent qu’elle a une chance, elle qui a pris le bronze des Championnats du Monde de Park 2019 derrière Okamoto Misugu et Yosozumi Sakura, toutes deux Japonaises
DE Könnte sie eine Medaille gewinnen? Ihre aktuelle Form deutet darauf hin, dass sie eine Chance hat, nachdem sie bei den Park-Weltmeisterschaften 2019 Bronze hinter Okamoto Misugu und Yosozumi Sakura, beide aus Japan, gewann
French | German |
---|---|
médaille | medaille |
chance | chance |
bronze | bronze |
park | park |
récentes | aktuelle |
et | und |
avec | gewinnen |
a | hat |
de | hinter |
une | eine |
le | den |
peut | könnte |
FR Elle ralentit les courants qui brassent l'eau froide des profondeurs vers la surface ; elle fragilise la coquille des crustacés ; et elle élimine de nombreuses espèces végétales et animales
DE Sie verlangsamt die Strömungen, die kaltes Wasser aus der Tiefe an die Oberfläche bringen, macht die Schale von Krustentieren weich und tötet viele Pflanzen- und Tierarten
French | German |
---|---|
ralentit | verlangsamt |
courants | strömungen |
leau | wasser |
surface | oberfläche |
et | und |
des | viele |
FR Elle fut très étonnée, lorsqu’elle découvrit le lendemain que le câble se trouvait encore dans ses cheveux et qu’elle n’avait pas de maux de tête comme avec les élastiques à cheveux ordinaires
DE Sie staunte nicht schlecht, als sie am nächsten Tag entdeckte, wie das Kabel noch immer im Haar sass und sie keine Kopfschmerzen, wie von gewöhnlichen Haargummis verspürte
French | German |
---|---|
lendemain | am nächsten tag |
câble | kabel |
maux de tête | kopfschmerzen |
et | und |
encore | noch |
dans | im |
cheveux | haar |
pas | nicht |
de | von |
le | das |
FR En tant qu'assistante des ventes, elle aide partout où elle le peut! Lorsque vous envoyez une commande, elle est la première à le remarquer.
DE Als Verkaufsassistentin hilft sie aus, wo immer sie kann! Wenn Sie eine Bestellung abschicken, ist sie die Erste, die es bemerkt.
French | German |
---|---|
aide | hilft |
commande | bestellung |
peut | kann |
à | die |
tant | als |
lorsque | wenn |
vous | sie |
une | erste |
FR La technologie peut apporter de nombreuses réponses à ces problématiques urgentes, mais les transformations qu'elle est capable d'induire seront limitées si elle est livrée à elle-même
DE Die Technologie kann viele Antworten geben, aber Technologie alleine wird nur wenig verändern
French | German |
---|---|
nombreuses | viele |
réponses | antworten |
peut | kann |
technologie | technologie |
mais | aber |
de | geben |
à | die |
FR Sa devise pour être heureuse ? Rire, partager du temps et avec les gens qu’elle aime et prendre soin d’eux comme d’elle-même, ne jamais se comparer à quiconque et chérir tout ce qu’elle a.
DE Ihr Motto zum Glücklichsein? Zu lachen, Zeit mit den Menschen zu verbringen, die sie liebt, und sich um sie genauso zu kümmern wie um sich selbst, sich nie mit anderen zu vergleichen und alles zu schätzen, was sie hat.
French | German |
---|---|
devise | motto |
rire | lachen |
soin | kümmern |
et | und |
gens | menschen |
comparer | vergleichen |
même | selbst |
avec | mit |
à | zu |
aime | die |
pour | genauso |
du | den |
comme | wie |
a | hat |
FR Le Qashqai est le SUV le plus vendu au Royaume-Uni - et vous pouvez voir pourquoi. Elle a fière allure, elle roule bien et elle est plus pratique quune berline tout en restant compacte dans ses dimensions.
DE Der Qashqai ist der meistverkaufte SUV Großbritanniens – und Sie können sehen, warum. Es sieht gut aus, es fährt gut und es ist praktischer als ein Fließheck, während es in seinen Abmessungen kompakt bleibt.
French | German |
---|---|
suv | suv |
bien | gut |
restant | bleibt |
compacte | kompakt |
dimensions | abmessungen |
et | und |
pourquoi | warum |
quune | ein |
pouvez | können |
le | der |
est | ist |
voir | sehen |
en | in |
elle | sie |
FR Quand Emily Dahl était adolescente, elle achetait des magazines de mode comme Vogue et Elle et déchirait les photos qu’elle trouvait inspirantes pour les coller sur un grand tableau
DE Als Jugendliche kaufte sich Emily Dahl gerne Modemagazine wie Vogue oder Elle und riss die Fotos heraus, die sie besonders ansprachen
French | German |
---|---|
photos | fotos |
et | und |
FR Elle sera tout simplement à croquer dans les combishorts et les ensembles pour fille de Ted. Qu’elle enfile un ensemble tout prêt ou qu’elle mélange et assortisse différentes pièces, votre princesse va adorer jouer avec cette sélection stylée.
DE Mit Teds Playsuits und Outfit-Sets für Mädchen sind niedliche Looks vorprogrammiert. Von praktischen Ensembles bis hin zu vielseitigen Einzelstücken, mit dieser stylischen Auswahl sind ihrer Fantasie keine Grenzen gesetzt.
French | German |
---|---|
sélection | auswahl |
et | und |
fille | mädchen |
à | zu |
ensembles | sets |
de | ihrer |
pour | für |
FR Après une compétition, alors qu’elle n’avait pas de chaussures avec elle, elle est allée à la remise des prix chaussée de ses sandales - ce qui a suscité l’irritation, notamment de son entraîneur
DE Als sie nach einem Wettkampf keine Schuhe mit dabei hatte, ging sie mit ihren Sandalen zur Siegerehrung und sorgte für Irritation – auch bei ihrem Trainer
French | German |
---|---|
compétition | wettkampf |
entraîneur | trainer |
après | nach |
sandales | sandalen |
chaussures | schuhe |
avec | mit |
la | sie |
des | und |
FR Une surface est donnée comme jaune si elle ne reflète que les ondes moyennes et longues du spectre; elle sera perçue comme bleue si elle ne reflète que les ondes courtes et moyennes du spectre.
DE Eine Fläche wird als gelb gemeldet, wenn sie nur Strahlungen aus dem mittel- und langwelligen Drittel reflektiert, und eine Fläche löst die Farbempfindung Blau aus, wenn von ihr aus nur kurz- und mittelwelliges Licht ins Auge fällt.
French | German |
---|---|
surface | fläche |
reflète | reflektiert |
courtes | kurz |
et | und |
jaune | gelb |
si | wenn |
bleue | blau |
que | ihr |
une | eine |
comme | als |
sera | wird |
FR Dans le domaine des métasystèmes, la forme contient toujours de précieuses indications sur les significations qu’elle véhicule; elle est déjà, par elle-même, un contenu manifeste.
DE Im Bereich der Metasysteme enthält die Form immer wertvolle Hinweise auf die überbrachten Bedeutungen und ist schon in sich eine Offenbarung.
French | German |
---|---|
forme | form |
précieuses | wertvolle |
indications | hinweise |
significations | bedeutungen |
déjà | schon |
dans le | im |
dans | in |
contient | enthält |
toujours | immer |
de | der |
véhicule | die |
sur | auf |
FR L?injection d?ARNm de Pfizer annule-t-elle l?immunité naturelle et laisse-t-elle une personne en moins bonne posture que si elle ne fait rien, comme le montrent ces données du gouvernement britannique ?
DE Zerstört die mRNA-Impfung von Pfizer die natürliche Immunität und lässt einen schlechter dastehen, als wenn man nichts tut, wie die Daten der britischen Regierung zeigen?
French | German |
---|---|
arnm | mrna |
naturelle | natürliche |
montrent | zeigen |
gouvernement | regierung |
pfizer | pfizer |
données | daten |
et | und |
britannique | britischen |
si | wenn |
ne | nichts |
fait | lässt |
FR Le 31 mai, Cheryl a appelé le 911 parce qu?elle souffrait d?un grave mal de tête. Elle a été emmenée au North Shore Medical Center à Homestead, en Floride, où elle a été hospitalisée pendant 10 jours.
DE Am 31. Mai rief Cheryl den Notruf an, weil sie unter starken Kopfschmerzen litt. Sie wurde ins North Shore Medical Center in Homestead, Florida, gebracht, wo sie 10 Tage lang stationär behandelt wurde.
French | German |
---|---|
mai | mai |
north | north |
medical | medical |
center | center |
floride | florida |
en | in |
été | wurde |
a | an |
FR Souvenez-vous toujours qu’elle doit durer, qu’elle est utilisée quotidiennement et qu’elle est composée de différents éléments souvent soumis à une forte contrainte d’usure et aux agents externes.
DE Bedenke immer, dass es sich um ein langlebiges Gut handelt, das man täglich nutzt und das aus verschiedenen Elementen besteht, die durch die intensive Nutzung und äußere Einflüsse oft hohen Belastungen ausgesetzt sind.
French | German |
---|---|
quotidiennement | täglich |
éléments | elementen |
et | und |
souvent | oft |
différents | verschiedenen |
utilisé | nutzt |
à | die |
toujours | immer |
est | besteht |
externes | aus |
FR Ma jolie princesse était une fille de fleur dans son mariage de marraines. Elle a volé la vedette avec cette magnifique robe. Elle ira parfaitement, elle pourra la porter à nouveau et c'est sa robe préférée!
DE Meine schöne Prinzessin war ein Blumenmädchen bei der Hochzeit ihrer Patin. Sie schockierte alle mit diesem schönen Kleid. Es passt perfekt, sie kann es wieder tragen und es ist ihr Lieblingskleid!
French | German |
---|---|
princesse | prinzessin |
mariage | hochzeit |
nouveau | wieder |
robe | kleid |
parfaitement | perfekt |
était | war |
et | und |
ma | meine |
cest | es |
pourra | ist |
porter | tragen |
FR Veuillez noter toutefois qu'elle n'a pas valeur d'avis juridique et qu'elle n'a pas pour but d'informer votre entreprise des mesures qu'elle doit prendre pour se conformer à vos obligations légales.
DE Bitte beachten Sie jedoch, dass es sich hierbei weder um eine Rechtsberatung handelt noch darauf ausgerichtet ist, Ihr Unternehmen über die erforderlichen Schritte zu informieren, sodass Sie Ihren rechtlichen Verpflichtungen nachkommen.
French | German |
---|---|
noter | beachten |
obligations | verpflichtungen |
veuillez | bitte |
et | darauf |
entreprise | unternehmen |
votre | schritte |
légales | rechtlichen |
à | zu |
des | über |
doit | ist |
prendre | sie |
Showing 50 of 50 translations