DE Beende oder pausiere alle Aktivitäten in deinem Netzwerk, die Bandbreite verbrauchen oder regulieren könnten
"regulieren" in German can be translated into the following French words/phrases:
regulieren | réguler |
DE Beende oder pausiere alle Aktivitäten in deinem Netzwerk, die Bandbreite verbrauchen oder regulieren könnten
FR Arrêtez toute activité sur votre réseau qui pourrait consommer ou réguler votre bande passante
German | French |
---|---|
netzwerk | réseau |
bandbreite | bande passante |
verbrauchen | consommer |
regulieren | réguler |
könnten | pourrait |
aktivitäten | activité |
oder | ou |
in | sur |
die | qui |
deinem | votre |
DE Werkzeuge und Best Practices zum Entwerfen, Bereitstellen, Verwalten und Regulieren von Events und ereignisgesteuerten Architektur rar sind …
FR Les outils et les bonnes pratiques pour concevoir, déployer, gérer et administrer les événements ainsi qu'une architecture orientée événements sont rares…
German | French |
---|---|
dauer | durée |
clips | clip |
tonhöhe | tonalité |
ohne | sans |
DE Sie treiben Sport, ernähren sich richtig, nehmen jeden Tag Vitamine ein und tun all die Dinge, die Sie tun sollten, um Ihren Testosteronspiegel zu regulieren. Aber etwas fehlt noch.
FR Vous faites de l'exercice, mangez bien, prenez des vitamines tous les jours, faites tout ce que vous êtes censé faire pour gérer votre taux de testostérone, mais il manque quelque chose.
German | French |
---|---|
nehmen | prenez |
vitamine | vitamines |
fehlt | manque |
tun | que |
aber | mais |
tag | de |
DE fungiert Sleep Analyzer auf Wunsch als Schalter zum Regulieren von Licht, Raumtemperatur und vielem mehr, damit Sie Ihre Schlafumgebung verbessern können – für einen gesunden Schlaf.
FR , Sleep Analyzer peut servir d'interrupteur pour contrôler les lumières, le thermostat et bien d'autres choses encore. Améliorez votre environnement de sommeil pour mieux dormir sans même y penser.
German | French |
---|---|
licht | lumières |
und | et |
verbessern | améliorez |
schlaf | sommeil |
für | pour |
von | de |
mehr | encore |
sie | le |
ihre | votre |
können | peut |
German | French |
---|---|
tools | outils |
pipeline | pipeline |
vertrauen | confiance |
herkunft | origines |
daten | données |
und | et |
suchen | ce |
die | à |
in | dans |
ihrer | de |
DE Das Entfernen eines Screen Time-Passcodes ist für einen erwachsenen Benutzer mit seinem eigenen Gerät zwar einfach, untergräbt jedoch nicht die Eltern, die Passcodes festlegen, um das Verhalten ihrer Kinder zu regulieren.
FR Bien que la suppression d'un code d'accès Screen Time soit simple pour un utilisateur adulte avec son propre appareil, cela ne nuit pas aux parents qui définissent des codes d'accès pour réguler le comportement de leurs enfants.
German | French |
---|---|
entfernen | suppression |
screen | screen |
erwachsenen | adulte |
benutzer | utilisateur |
gerät | appareil |
eltern | parents |
kinder | enfants |
regulieren | réguler |
time | time |
verhalten | comportement |
seinem | le |
nicht | pas |
ihrer | de |
DE PacePro hingegen ist eine Offenbarung, wenn Sie Rennsport betreiben, und wird Ihnen wirklich helfen, Ihr Tempo für diese schwer fassbaren persönlichen Bestzeiten zu regulieren
FR PacePro, quant à lui, est une révélation si vous aimez la course, et vous aidera vraiment à réguler votre rythme pour ces records personnels insaisissables
German | French |
---|---|
helfen | aidera |
tempo | rythme |
regulieren | réguler |
und | et |
wenn | si |
zu | à |
wirklich | vraiment |
persönlichen | vous |
eine | une |
diese | ces |
rennsport | course |
ist | est |
DE Regulieren Sie Schäden in einem Bruchteil der Zeit – vollständig ortsunabhängig
FR Réglez les sinistres en une fraction du temps, totalement à distance
German | French |
---|---|
bruchteil | fraction |
zeit | temps |
vollständig | totalement |
den | du |
in | en |
DE Schwitzen ist die natürliche Methode des Körpers, um die Temperatur zu regulieren und die Haut feucht zu halten
FR La transpiration désigne le moyen naturel du corps pour réguler sa température et hydrater la peau
German | French |
---|---|
schwitzen | transpiration |
natürliche | naturel |
temperatur | température |
regulieren | réguler |
haut | peau |
und | et |
zu | moyen |
um | pour |
DE Das wasserdichte Gewebe bildet eine hochdichte Feuchtigkeitsbarriere und garantiert absolute Trockenheit in jedem Regen- oder Graupelschauer und die atmungsaktiven Materialien regulieren dabei die Körpertemperature
FR La technologie d'étanchéité à la pointe offre une protection ultime contre l'humidité, pour vous permettre de rester au sec dans n'importe quelle condition
German | French |
---|---|
in | dans |
die | à |
jedem | la |
German | French |
---|---|
metadaten | métadonnées |
protokollierung | journalisation |
ermöglichen | permettent |
workflows | flux de travail |
und | et |
ihnen | de |
FR Nous souhaitons que l'utilisation de nos marques commerciales soit facile pour vous. Le présent règlement a pour objet de définir les conditions et modalités d'utilisation de notre marque et de préserver sa valeur.
German | French |
---|---|
möchten | souhaitons |
leicht | facile |
richtlinie | règlement |
wert | valeur |
verwendung | lutilisation |
marken | marques |
und | et |
marke | marque |
unserer | de |
wir | nous |
DE Zugkordelsaum, der sich in den Handwärmtaschen regulieren und mit Stoppern vorn wieder lockern lässt
FR Bas du vêtement ajustable en tirant le cordon de serrage depuis les poches chauffe-mains et en le desserrant à l’aide des bloqueurs situés sur le devant
German | French |
---|---|
und | et |
in | en |
vorn | devant |
DE Die Weite können Sie wie gewohnt regulieren. Über die mitgelieferten Ösen können Sie die Enden der Schnürsenkel fixieren.
FR Vous pouvez régler la largeur comme d'habitude. Les ?illets inclus permettent de fixer les bouts des lacets.
German | French |
---|---|
schnürsenkel | lacets |
fixieren | fixer |
der | de |
DE Die Menschen am Golf von Mottama leben vom Fischfang. Lesen Sie, wie sie mit Unterstützung von Helvetas versuchen, die Bestände zu regulieren.
FR Découvrez comment la culture de légumes bio a amélioré le quotidien de nombreuses petites paysannes au Bénin.
German | French |
---|---|
zu | au |
vom | de |
DE Der Frieden, den sie bringen können, ist eine perfekte Methode, um die Stimmung zu regulieren, das Gehirn mit zusätzlichem Sauerstoff zu versorgen und ein Gefühl der Kontrolle auszulösen
FR La tranquillité qu'ils apportent est un moyen parfait de régler l'humeur, d'apporter de l'oxygène supplémentaire au cerveau et de provoquer un sentiment de contrôle
German | French |
---|---|
perfekte | parfait |
gehirn | cerveau |
zusätzlichem | supplémentaire |
kontrolle | contrôle |
frieden | tranquillité |
und | et |
mit | apportent |
ist | est |
gefühl | sentiment |
der | de |
zu | moyen |
DE Ein anderes gutes Beispiel ist das Vitamin B6, das vom Körper verwendet wird, um die Gehirnfunktion zu erhalten und zu regulieren
FR Un autre bon exemple est la vitamine B6, qui est utilisée par le corps pour maintenir et réguler les fonctions du cerveau
German | French |
---|---|
vitamin | vitamine |
körper | corps |
regulieren | réguler |
und | et |
anderes | un autre |
ist | est |
verwendet | utilisé |
beispiel | exemple |
DE Endlich: Kalifornien wird medizinisches Marihuana regulieren
FR Les Carrières Du Cannabis - Trouver Le Travail Lié Au Cannabis De Vos Rêves
German | French |
---|---|
wird | le |
marihuana | cannabis |
DE Verbreitung Der Regulation: Bilbao, Spanien Will Cannabis Clubs Regulieren
FR Obama : le Congrès a des chances de reclassifier le cannabis
German | French |
---|---|
cannabis | cannabis |
der | de |
German | French |
---|---|
helm | casque |
ermöglicht | permet |
träger | porteur |
regulieren | réguler |
temperatur | température |
und | et |
German | French |
---|---|
hebel | levier |
bedürfnissen | besoins |
radfahrer | cyclistes |
urbanen | urbains |
und | et |
werden | être |
zu | à |
drei | trois |
an | a |
einen | un |
um | pour |
DE Regulieren die Fonds, die von den Kunden in Ihrem Banksystem verwendet werden. Bieten Sie Abstimmungen und einfache Auszüge über ihre Konten an.
FR Régulez les fonds utilisés par les clients dans votre système bancaire. Offrez des rapprochements et des relevés faciles sur leurs comptes.
German | French |
---|---|
fonds | fonds |
bieten | offrez |
einfache | faciles |
konten | comptes |
und | et |
kunden | clients |
in | dans |
verwendet | utilisé |
ihre | votre |
DE Passen Sie über OMNI das Motorverhalten an: Wählen Sie beispielsweise den Unterstützungsmodus oder regulieren Sie den Tret- und den Bremssensor.
FR Adaptez le comportement du moteur via OMNI : choisissez par exemple le mode d'assistance ou réglez le capteur de pédalage et de freinage.
German | French |
---|---|
omni | omni |
und | et |
oder | ou |
wählen | choisissez |
passen | réglez |
beispielsweise | exemple |
über | de |
DE Baumwolle ist für unsere Leisurewear besonders gut geeignet, da sie atmungsaktiv ist und zudem die Temperatur und Feuchtigkeit regulieren kann
FR Cela dit, il n’est pas réservé qu’aux moments de détente
German | French |
---|---|
die | nest |
und | cela |
DE Ösenband und Haken zum Regulieren der Knöchelbündchen
FR Bas des jambes réglables à l’aide d’un crochet
German | French |
---|---|
haken | crochet |
zum | à |
und | des |
DE Der OppoSet® Bund mit Zipper im Hosenschlitz trägt nicht auf und lässt sich individuell regulieren: einfach den Knopf festhalten und am Stoffband ziehen
FR Taille avec braguette zippée et système de réglage OppoSet® qui permet un ajustement sur mesure sans volume de matière superflu : il suffit de tenir le bouton en tirant la languette en toile pour resserrer la taille
German | French |
---|---|
lässt | permet |
knopf | bouton |
ziehen | tirant |
und | et |
einfach | un |
mit | mesure |
der | de |
auf | matière |
DE Robuste Einsätze an der Innenseite schützen die Unterschenkel vor Abrieb und Beanspruchung; die Bündchen lassen sich mit einer Elastikkordel und Stopper regulieren
FR Renforts qui protègent l’intérieur des jambes de l’usure et de l’abrasion ; chevilles ajustables à l’aide d’un cordon élastique discret avec bloqueur
German | French |
---|---|
schützen | protègent |
und | et |
die | à |
DE Zugkordelsaum, der sich in den Handwärmtaschen regulieren und mit Dual-Point Stoppern vorn wieder lockern lässt
FR Bas du vêtement ajustable en tirant le cordon de serrage depuis les poches chauffe-mains et en le desserrant à l’aide des deux bloqueurs situés sur le devant
German | French |
---|---|
und | et |
in | en |
vorn | devant |
DE Der OppoSet® Bund mit Zipper im Hosenschlitz trägt nicht auf und lässt sich individuell regulieren, indem man den Knopf festhält und am Stoffband zieht
FR Taille munie d’une braguette zippée et du système de réglage OppoSet® qui permet un ajustement sur mesure sans volume de matière superflu : il suffit de tenir le bouton en tirant la languette en toile pour resserrer la taille
German | French |
---|---|
lässt | permet |
knopf | bouton |
und | et |
mit | mesure |
auf | matière |
DE Kompressionsriemen regulieren das Volumen und eignen sich zum Befestigen einer Jacke oder der Yogamatte
FR Sangles de compression extérieures qui maintiennent le contenu du sac, quel que soit son volume, et permettent d’attacher un tapis de yoga ou une veste
German | French |
---|---|
volumen | volume |
jacke | veste |
oder | ou |
und | et |
DE Lernen Sie, Emotionen zu erkennen und zu regulieren, um andere zu führen.
FR Apprenez à identifier et à réguler les émotions pour diriger les autres.
German | French |
---|---|
regulieren | réguler |
emotionen | émotions |
führen | diriger |
andere | autres |
zu | à |
erkennen | identifier |
und | et |
sie | les |
um | pour |
DE Es gibt keinen guten Grund, drinnen zu bleiben, wenn du Layer hast, die die Temperatur und Feuchtigkeit optimal regulieren.
FR Pourquoi rester à la maison quand vous avez des couches qui stabilisent la température et gèrent l'humidité ?
German | French |
---|---|
layer | couches |
temperatur | température |
und | et |
zu | à |
keinen | vous |
bleiben | rester |
DE PacePro hingegen ist eine Offenbarung, wenn Sie Rennsport betreiben, und wird Ihnen wirklich helfen, Ihr Tempo für diese schwer fassbaren persönlichen Bestzeiten zu regulieren
FR PacePro, quant à lui, est une révélation si vous aimez la course et vous aidera vraiment à réguler votre rythme pour ces records personnels insaisissables
German | French |
---|---|
helfen | aidera |
tempo | rythme |
regulieren | réguler |
und | et |
wenn | si |
zu | à |
wirklich | vraiment |
persönlichen | vous |
eine | une |
diese | ces |
rennsport | course |
ist | est |
German | French |
---|---|
dauer | durée |
clips | clip |
tonhöhe | tonalité |
ohne | sans |
DE regulierbare Belüftung: Ganz einfach ! Über das Belüftungssystem kannst du die einkommende Luftmenge regulieren.
FR Ventilation ajustable : Facile à utiliser, le système de ventilation ajustable vous permet de modifier la quantité d'air entrant.
German | French |
---|---|
belüftung | ventilation |
ganz | utiliser |
einfach | facile |
du | vous |
die | à |
DE Es gibt aber auch Daten, die zeigen, dass natürliches CBD im Körper ähnlich wirken kann wie Antidepressiva, die den Serotoninspiegel regulieren.
FR Par ailleurs, des données montrent que le CBD d'origine naturelle peut agir dans l'organisme de manière similaire aux antidépresseurs qui aident à réguler les niveaux de sérotonine.
German | French |
---|---|
zeigen | montrent |
natürliches | naturelle |
cbd | cbd |
ähnlich | similaire |
regulieren | réguler |
daten | données |
kann | peut |
die | à |
im | dans |
wirken | les |
auch | ailleurs |
German | French |
---|---|
metadaten | métadonnées |
protokollierung | journalisation |
ermöglichen | permettent |
workflows | flux de travail |
und | et |
ihnen | de |
German | French |
---|---|
tools | outils |
pipeline | pipeline |
vertrauen | confiance |
herkunft | origines |
daten | données |
und | et |
suchen | ce |
die | à |
in | dans |
ihrer | de |
FR Nous souhaitons que l'utilisation de nos marques commerciales soit facile pour vous. Le présent règlement a pour objet de définir les conditions et modalités d'utilisation de notre marque et de préserver sa valeur.
German | French |
---|---|
möchten | souhaitons |
leicht | facile |
richtlinie | règlement |
wert | valeur |
verwendung | lutilisation |
marken | marques |
und | et |
marke | marque |
unserer | de |
wir | nous |
FR Nous souhaitons que l'utilisation de nos marques commerciales soit facile pour vous. Le présent règlement a pour objet de définir les conditions et modalités d'utilisation de notre marque et de préserver sa valeur.
German | French |
---|---|
möchten | souhaitons |
leicht | facile |
richtlinie | règlement |
wert | valeur |
verwendung | lutilisation |
marken | marques |
und | et |
marke | marque |
unserer | de |
wir | nous |
FR Nous souhaitons que l'utilisation de nos marques commerciales soit facile pour vous. Le présent règlement a pour objet de définir les conditions et modalités d'utilisation de notre marque et de préserver sa valeur.
German | French |
---|---|
möchten | souhaitons |
leicht | facile |
richtlinie | règlement |
wert | valeur |
verwendung | lutilisation |
marken | marques |
und | et |
marke | marque |
unserer | de |
wir | nous |
DE 1. Schraube mit Schlüssel locker machen, um Kamera-Richtung zu regulieren. 2. Schraube nach der Regulierung mit Schlüssel anziehen.
FR 1. Desserrez la vis avec la clé et ajustez la caméra dans n'importe quelle direction.2. Serrez la vis pour fixer la caméra après le réglage.
German | French |
---|---|
schraube | vis |
schlüssel | clé |
kamera | caméra |
mit | avec |
richtung | direction |
DE Lernen Sie, Emotionen zu erkennen und zu regulieren, um andere zu führen.
FR Apprenez à identifier et à réguler les émotions pour diriger les autres.
German | French |
---|---|
regulieren | réguler |
emotionen | émotions |
führen | diriger |
andere | autres |
zu | à |
erkennen | identifier |
und | et |
sie | les |
um | pour |
DE Sie treiben Sport, ernähren sich richtig, nehmen jeden Tag Vitamine ein und tun all die Dinge, die Sie tun sollten, um Ihren Testosteronspiegel zu regulieren. Aber etwas fehlt noch.
FR Vous faites de l'exercice, mangez bien, prenez des vitamines tous les jours, faites tout ce que vous êtes censé faire pour gérer votre taux de testostérone, mais il manque quelque chose.
German | French |
---|---|
nehmen | prenez |
vitamine | vitamines |
fehlt | manque |
tun | que |
aber | mais |
tag | de |
DE Werkzeuge und Best Practices zum Entwerfen, Bereitstellen, Verwalten und Regulieren von Events und ereignisgesteuerten Architektur rar sind …
FR Les outils et les bonnes pratiques pour concevoir, déployer, gérer et administrer les événements ainsi qu'une architecture orientée événements sont rares…
DE Das wasserdichte Gewebe bildet eine hochdichte Feuchtigkeitsbarriere und garantiert absolute Trockenheit in jedem Regen- oder Graupelschauer und die atmungsaktiven Materialien regulieren dabei die Körpertemperature
FR La technologie d'étanchéité à la pointe offre une protection ultime contre l'humidité, pour vous permettre de rester au sec dans n'importe quelle condition
German | French |
---|---|
in | dans |
die | à |
jedem | la |
DE Sie können den Zugriff auf Ihre USB-Geräte regulieren
FR Vous pouvez limiter l'accès à vos périphériques USB
German | French |
---|---|
usb | usb |
auf | à |
sie | vous |
ihre | vos |
DE fungiert Sleep Analyzer auf Wunsch als Schalter zum Regulieren von Licht, Raumtemperatur und vielem mehr, damit Sie Ihre Schlafumgebung verbessern können – für einen gesunden Schlaf.
FR , Sleep Analyzer peut servir d'interrupteur pour contrôler les lumières, le thermostat et bien d'autres choses encore. Améliorez votre environnement de sommeil pour mieux dormir sans même y penser.
German | French |
---|---|
licht | lumières |
und | et |
verbessern | améliorez |
schlaf | sommeil |
für | pour |
von | de |
mehr | encore |
sie | le |
ihre | votre |
können | peut |
DE Bediener von Ladestationen können die Lichtintensität regulieren und einen Timer zum Ein- oder Ausschalten einstellen
FR Les opérateurs d?aires de recharge peuvent régler l?intensité de la lumière et programmer une minuterie pour l?allumer ou l?éteindre
German | French |
---|---|
einstellen | régler |
ausschalten | éteindre |
und | et |
oder | ou |
ein | une |
Showing 50 of 50 translations