FR Des logiciels comme Kaspersky peuvent protéger votre appareil contre toutes sortes de logiciels malveillants indésirables tels que les logiciels espions et les logiciels de rançon.
"logiciels" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Des logiciels comme Kaspersky peuvent protéger votre appareil contre toutes sortes de logiciels malveillants indésirables tels que les logiciels espions et les logiciels de rançon.
DE Software, wie Kaspersky kann Ihr Gerät vor allen Arten von unerwünschter Malware wie Spyware und Ransonware schützen.
French | German |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
protéger | schützen |
sortes | arten |
logiciels | software |
appareil | gerät |
et | und |
FR Dans le cadre de cette garantie, le terme « virus » comprend les vers, les chevaux de Troie, les logiciels espions et les logiciels malveillants. Les logiciels à risque et les logiciels publicitaires sont exclus de cette garantie.
DE Im Rahmen dieser Garantie umfasst der Begriff „Virus“ Würmer, Trojaner, Spyware und Malware. Riskware und Adware sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
French | German |
---|---|
cadre | rahmen |
garantie | garantie |
terme | begriff |
comprend | umfasst |
et | und |
de | von |
le | der |
sont | sind |
dans | im |
virus | virus |
FR Logiciels de cloud BI Outils de data visualisation Logiciels de visual analytics Logiciels de business intelligence (pour mobile) Logiciels de business intelligence pour la santé
DE Cloud-BI-Tools Datenvisualisierung Software Visuelle Analyse Tools Mobile Business Intelligence Software BI Software für das Gesundheitswesen
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
bi | bi |
visualisation | visuelle |
analytics | analyse |
business | business |
intelligence | intelligence |
mobile | mobile |
santé | gesundheitswesen |
logiciels | software |
outils | tools |
FR Dans le cadre de cette garantie, le terme « virus » comprend les vers, les chevaux de Troie, les logiciels espions et les logiciels malveillants. Les logiciels à risque et les logiciels publicitaires sont exclus de cette garantie.
DE Im Rahmen dieser Garantie umfasst der Begriff „Virus“ Würmer, Trojaner, Spyware und Malware. Riskware und Adware sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
French | German |
---|---|
cadre | rahmen |
garantie | garantie |
terme | begriff |
comprend | umfasst |
et | und |
de | von |
le | der |
sont | sind |
dans | im |
virus | virus |
FR Ce cours rapide et pratique, centré sur le laboratoire, vous introduira au monde des logiciels malveillants de Windows, aux concepts des logiciels malveillants mobiles et à une compréhension de base des logiciels malveillants de Mac
DE Dieser rasante, praxisorientierte Kurs führt Sie in die Welt der Windows-Malware, in Konzepte für mobile Malware und in ein grundlegendes Verständnis von Mac-Malware ein
French | German |
---|---|
cours | kurs |
monde | welt |
windows | windows |
concepts | konzepte |
mobiles | mobile |
mac | mac |
compréhension | verständnis |
et | und |
à | die |
sur | in |
FR La documentation de Java a permis aux éditeurs de logiciels tiers de publier leurs logiciels sans entrer en conflit avec les logiciels d'autres auteurs
DE In der Java-Dokumentation wurde eine Möglichkeit für Softwarehersteller von Drittanbietern beschrieben, ihre Software zu veröffentlichen, ohne dass dies mit der Software anderer Autoren in Konflikt steht
French | German |
---|---|
documentation | dokumentation |
java | java |
publier | veröffentlichen |
conflit | konflikt |
dautres | anderer |
auteurs | autoren |
logiciels | software |
tiers | drittanbietern |
sans | ohne |
en | in |
aux | zu |
FR Développement et personnalisation de logiciels, Gestion de logiciels, Installation, configuration et déploiement, Maintenance des logiciels et systèmes, Intégration de systèmes, Mises à jour et mises à niveau
DE Softwareentwicklung und -anpassung, Softwareverwaltung, Installation, Konfiguration und Bereitstellung, Wartung von System und Software, Systemintegration, Updates und Upgrades
French | German |
---|---|
et | und |
personnalisation | anpassung |
logiciels | software |
installation | installation |
maintenance | wartung |
déploiement | bereitstellung |
mises à niveau | upgrades |
configuration | konfiguration |
systèmes | system |
mises à jour | updates |
de | von |
FR La catégorie Sécurité met à votre disposition un antivirus et un nettoyeur de logiciels publicitaires permettant de détecter les fichiers potentiellement dangereux infectés par des virus, des logiciels espions ou des logiciels malveillants
DE In der Kategorie „Sicherheit“ können Sie mithilfe von Antivirus bzw
French | German |
---|---|
catégorie | kategorie |
sécurité | sicherheit |
antivirus | antivirus |
de | von |
à | in |
la | der |
FR Développement et personnalisation de logiciels, Gestion de logiciels, Installation, configuration et déploiement, Maintenance des logiciels et systèmes, Intégration de systèmes, Mises à jour et mises à niveau, Virtualisation, Flex, Formation
DE Softwareentwicklung und -anpassung, Softwareverwaltung, Installation, Konfiguration und Bereitstellung, Wartung von System und Software, Systemintegration, Updates und Upgrades, Virtualisierung, Flex, Schulung
French | German |
---|---|
virtualisation | virtualisierung |
flex | flex |
et | und |
personnalisation | anpassung |
logiciels | software |
installation | installation |
maintenance | wartung |
déploiement | bereitstellung |
formation | schulung |
mises à niveau | upgrades |
configuration | konfiguration |
systèmes | system |
mises à jour | updates |
de | von |
FR Développement et personnalisation de logiciels, Gestion de logiciels, Installation, configuration et déploiement, Maintenance des logiciels et systèmes, Intégration de systèmes, Mises à jour et mises à niveau, Virtualisation, Formation
DE Softwareentwicklung und -anpassung, Softwareverwaltung, Installation, Konfiguration und Bereitstellung, Wartung von System und Software, Systemintegration, Updates und Upgrades, Virtualisierung, Schulung
French | German |
---|---|
virtualisation | virtualisierung |
et | und |
personnalisation | anpassung |
logiciels | software |
installation | installation |
maintenance | wartung |
déploiement | bereitstellung |
formation | schulung |
mises à niveau | upgrades |
configuration | konfiguration |
systèmes | system |
mises à jour | updates |
de | von |
FR Votre utilisation des Logiciels tiers est soumise à et régie par les licences respectives des Logiciels tiers, licences pertinentes pour ces Logiciels tiers que vous pouvez consulter dans le Logiciel.
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
French | German |
---|---|
licences | lizenzen |
consulter | einsehen |
tiers | drittanbietern |
utilisation | nutzung |
et | und |
à | die |
pour | für |
ces | diese |
pouvez | können |
dans | in |
votre | ihre |
vous | sie |
le | den |
FR Votre utilisation des Logiciels tiers est conditionnée et régie par les licences respectives des Logiciels tiers, licences pertinentes pour ces logiciels tiers que vous pouvez consulter dans le logiciel.
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
French | German |
---|---|
licences | lizenzen |
consulter | einsehen |
tiers | drittanbietern |
utilisation | nutzung |
et | und |
dans | in |
pour | für |
ces | diese |
pouvez | können |
votre | ihre |
vous | sie |
le | den |
FR Outils de gestion d'incidents Logiciels de web analytics Logiciels de gestion des journaux Outils de référencement Logiciels de monitoring réseau et serveur
DE Incident-Management-Tools Webanalyse-Tools Log Management Software Software zur Webseitenoptimierung IT-, Server- und Netzwerk Tools
French | German |
---|---|
journaux | log |
serveur | server |
outils | tools |
logiciels | software |
réseau | netzwerk |
et | und |
de | zur |
gestion | management |
FR Ce cours rapide et pratique, centré sur le laboratoire, vous introduira au monde des logiciels malveillants de Windows, aux concepts des logiciels malveillants mobiles et à une compréhension de base des logiciels malveillants de Mac
DE Dieser rasante, praxisorientierte Kurs führt Sie in die Welt der Windows-Malware, in Konzepte für mobile Malware und in ein grundlegendes Verständnis von Mac-Malware ein
French | German |
---|---|
cours | kurs |
monde | welt |
windows | windows |
concepts | konzepte |
mobiles | mobile |
mac | mac |
compréhension | verständnis |
et | und |
à | die |
sur | in |
FR Votre utilisation des Logiciels tiers est conditionnée et régie par les licences respectives des Logiciels tiers, licences pertinentes pour ces logiciels tiers que vous pouvez consulter dans le logiciel.
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
French | German |
---|---|
licences | lizenzen |
consulter | einsehen |
tiers | drittanbietern |
utilisation | nutzung |
et | und |
dans | in |
pour | für |
ces | diese |
pouvez | können |
votre | ihre |
vous | sie |
le | den |
FR Avira Free Antivirus : empêche les menaces en ligne (logiciels de rançon, virus, chevaux de Troie bancaires, logiciels espions et autres formes de logiciels malveillants) de vous nuire.
DE Avira Free Antivirus: Verhindert, dass Online-Bedrohungen (Lösegeld, Viren, Banking-Trojaner, Spyware und andere Formen von Malware) Ihnen Schaden zufügen.
French | German |
---|---|
avira | avira |
free | free |
antivirus | antivirus |
empêche | verhindert |
menaces | bedrohungen |
rançon | lösegeld |
bancaires | banking |
formes | formen |
nuire | schaden |
et | und |
virus | viren |
FR Bugs et virus : les logiciels espions, les logiciels malveillants et les virus sont des logiciels capables d’envahir un ordinateur et d’altérer, effacer ou voler des données.
DE Bugs und Viren: Spyware, Malware und Viren sind Softwarekomponenten, die in einen Computer eindringen können, um dort Daten zu ändern, zu löschen oder zu stehlen.
French | German |
---|---|
bugs | bugs |
ordinateur | computer |
effacer | löschen |
voler | stehlen |
et | und |
capables | können |
ou | oder |
données | daten |
virus | viren |
un | einen |
sont | sind |
FR Les malware, ou logiciels malveillants, font référence aux cyberattaques telles que les virus, les logiciels espions et les ransomwares. Découvrez comment reconnaître et combattre les logiciels malveillants sur votre réseau.
DE Unter Malware oder Schadsoftware versteht man Cyber-Angriffe wie Viren, Spyware und Ransomware. Erfahren Sie, wie Sie Malware in Ihrem Netzwerk erkennen und bekämpfen.
French | German |
---|---|
combattre | bekämpfen |
réseau | netzwerk |
ransomwares | ransomware |
ou | oder |
et | und |
virus | viren |
malware | malware |
reconnaître | erkennen |
comment | wie |
sur | in |
les | man |
votre | sie |
FR La documentation de Java a permis aux éditeurs de logiciels tiers de publier leurs logiciels sans entrer en conflit avec les logiciels d'autres auteurs
DE In der Java-Dokumentation wurde eine Möglichkeit für Softwarehersteller von Drittanbietern beschrieben, ihre Software zu veröffentlichen, ohne dass dies mit der Software anderer Autoren in Konflikt steht
French | German |
---|---|
documentation | dokumentation |
java | java |
publier | veröffentlichen |
conflit | konflikt |
dautres | anderer |
auteurs | autoren |
logiciels | software |
tiers | drittanbietern |
sans | ohne |
en | in |
aux | zu |
FR Le CA par famille de produits et services se répartit comme suit : - logiciels (90,3%) : logiciels d'optimisation des processus de production et logiciels de conception en 3D destinés aux marchés de la mécanique générale, de...
DE Aber Achtung: Im größeren Bild auf Wochenbasis ist auch noch ein Double Top Pattern mit Ziel bei 80,60 Euro aktiv.
French | German |
---|---|
conception | bild |
n | noch |
de | double |
et | bei |
FR Le CA par famille de produits et services se répartit comme suit : - logiciels (90,3%) : logiciels d'optimisation des processus de production et logiciels de conception en 3D destinés aux marchés de la mécanique générale, de...
DE Aber Achtung: Im größeren Bild auf Wochenbasis ist auch noch ein Double Top Pattern mit Ziel bei 80,60 Euro aktiv.
French | German |
---|---|
conception | bild |
n | noch |
de | double |
et | bei |
FR Le CA par famille de produits et services se répartit comme suit : - logiciels (90,3%) : logiciels d'optimisation des processus de production et logiciels de conception en 3D destinés aux marchés de la mécanique générale, de...
DE Aber Achtung: Im größeren Bild auf Wochenbasis ist auch noch ein Double Top Pattern mit Ziel bei 80,60 Euro aktiv.
French | German |
---|---|
conception | bild |
n | noch |
de | double |
et | bei |
FR Le CA par famille de produits et services se répartit comme suit : - logiciels (90,3%) : logiciels d'optimisation des processus de production et logiciels de conception en 3D destinés aux marchés de la mécanique générale, de...
DE Aber Achtung: Im größeren Bild auf Wochenbasis ist auch noch ein Double Top Pattern mit Ziel bei 80,60 Euro aktiv.
French | German |
---|---|
conception | bild |
n | noch |
de | double |
et | bei |
FR Le CA par famille de produits et services se répartit comme suit : - logiciels (90,3%) : logiciels d'optimisation des processus de production et logiciels de conception en 3D destinés aux marchés de la mécanique générale, de...
DE Aber Achtung: Im größeren Bild auf Wochenbasis ist auch noch ein Double Top Pattern mit Ziel bei 80,60 Euro aktiv.
French | German |
---|---|
conception | bild |
n | noch |
de | double |
et | bei |
FR Le CA par famille de produits et services se répartit comme suit : - logiciels (90,3%) : logiciels d'optimisation des processus de production et logiciels de conception en 3D destinés aux marchés de la mécanique générale, de...
DE Aber Achtung: Im größeren Bild auf Wochenbasis ist auch noch ein Double Top Pattern mit Ziel bei 80,60 Euro aktiv.
French | German |
---|---|
conception | bild |
n | noch |
de | double |
et | bei |
FR Le CA par famille de produits et services se répartit comme suit : - logiciels (90,3%) : logiciels d'optimisation des processus de production et logiciels de conception en 3D destinés aux marchés de la mécanique générale, de...
DE Aber Achtung: Im größeren Bild auf Wochenbasis ist auch noch ein Double Top Pattern mit Ziel bei 80,60 Euro aktiv.
French | German |
---|---|
conception | bild |
n | noch |
de | double |
et | bei |
FR Le CA par famille de produits et services se répartit comme suit : - logiciels (90,3%) : logiciels d'optimisation des processus de production et logiciels de conception en 3D destinés aux marchés de la mécanique générale, de...
DE Aber Achtung: Im größeren Bild auf Wochenbasis ist auch noch ein Double Top Pattern mit Ziel bei 80,60 Euro aktiv.
French | German |
---|---|
conception | bild |
n | noch |
de | double |
et | bei |
FR New Relic One aide les ingénieurs à créer des logiciels optimisés. Instrumentez, analysez, dépannez et maximisez l'intégralité de votre stack de logiciels.
DE New Relic ist Software-Entwicklung auf einem neuen Niveau: Instrumentierung, Analyse, Fehlerbehebung und Optimierung für Ihren gesamten Stack.
French | German |
---|---|
créer | entwicklung |
logiciels | software |
analysez | analyse |
stack | stack |
relic | relic |
new | new |
et | und |
de | für |
à | auf |
FR Pour plus d'informations sur les logiciels de gestion des marques, consultez notre guide : Les logiciels de gestion d'image de marque pour les nuls.
DE Weitere Informationen zu Software für das Markenmanagement finden Sie in unserem Leitfaden: DAM für Dummies.
French | German |
---|---|
guide | leitfaden |
plus | weitere |
logiciels | software |
consultez | sie |
notre | unserem |
marque | zu |
FR Mais les virus, les logiciels malveillants, les logiciels publicitaires et les problèmes juridiques sont une possibilité, et ils peuvent même être utilisés par les pirates.
DE Aber Viren, Malware, Adware und rechtliche Probleme sind eine Möglichkeit und sie könnten sogar von Hackern genutzt werden.
French | German |
---|---|
juridiques | rechtliche |
les pirates | hackern |
et | und |
possibilité | möglichkeit |
utilisé | genutzt |
mais | aber |
virus | viren |
une | eine |
être | werden |
problèmes | probleme |
FR De plus, en cliquant simplement sur un mauvais lien vous êtes susceptible de télécharger des logiciels malveillants à votre insu, comme des logiciels de vol de données
DE Wer aus Versehen auf den falschen Link klickt, riskiert Malware auf seinem Gerät
French | German |
---|---|
mauvais | falschen |
lien | link |
en | seinem |
FR Expérience professionnelle (3 ans ou plus) du test de logiciels (de préférence de logiciels MS Windows)
DE Mindestens 3 Jahre praktische Erfahrung im Bereich Software-Tests (vorzugsweise MS Windows Software)
French | German |
---|---|
expérience | erfahrung |
ans | jahre |
test | tests |
logiciels | software |
windows | windows |
du | bereich |
de préférence | vorzugsweise |
FR Altova, l'entreprise de logiciels multinationale a annoncé hier un nouveau trio de logiciels de serveur dont l'objectif est d'aider les pros de l'IT d'automatiser les processus économiques au sein de l'entreprise.
DE Das internationale Software-Unternehmen Altova stellte gestern ein neues Server-Software-Produkttrio vor, mit dem IT-Spezialisten Geschäftsprozesse in Unternehmen einfach automatisieren können.
French | German |
---|---|
altova | altova |
hier | gestern |
nouveau | neues |
serveur | server |
lentreprise | unternehmen |
logiciels | software |
processus | geschäftsprozesse |
un | einfach |
FR De nombreux logiciels, y compris la plupart des logiciels de dessin, utilisent la carte graphique, ce qui libère l'unité centrale pour faire son travail
DE Viele Softwareprogramme, darunter die meisten DAWs, nutzen die Grafikkarte, die die CPU für ihre Arbeit freigibt
French | German |
---|---|
travail | arbeit |
utilisent | nutzen |
plupart | meisten |
des | darunter |
FR Stacey Epstein , en plus de ses fonctions de directrice marketing de Freshworks, est également un grand nom du secteur des logiciels d'entreprise, qui a aidé de nombreuses firmes de logiciels comme service emblématiques du début à la fin
DE Stacey Epstein ist Chief Marketing Officer bei Freshworks und eine anerkannte Führungspersönlichkeit im Bereich Unternehmenssoftware, die beim Aufbau, Wachstum und Ausstieg bekannter SaaS-Marken geholfen hat
French | German |
---|---|
directrice | chief |
marketing | marketing |
aidé | geholfen |
a | hat |
est | ist |
à | die |
des | und |
de | beim |
un | eine |
du | bereich |
FR Si vous souhaitez en savoir plus sur les caractéristiques et les avantages des logiciels de gestion de marque, consultez notre guide : Les logiciels de gestion de marque pour les nuls..
DE Für mehr Informationen zu den Funktionen und Vorteilen von Brand Management Software, lesen Sie bitte unseren Leitfaden Brand Management Software für Dummies.
French | German |
---|---|
guide | leitfaden |
et | und |
logiciels | software |
avantages | vorteilen |
caractéristiques | funktionen |
gestion | management |
marque | zu |
consultez | sie |
plus | lesen |
French | German |
---|---|
branche | zweig |
web | web |
logiciels | software |
planification | planung |
et | und |
projets | projekten |
le suivi | verfolgung |
à | die |
FR Des logiciels : des applications prêtes à l'emploi. Ces logiciels peuvent être des applications personnalisées ou standard, proposées par des fournisseurs de services indépendants.
DE Software: Sofort einsetzbare Anwendungen. Dazu zählen kundenspezifische oder standardmäßige Anwendungen von unabhängigen Service-Anbietern.
French | German |
---|---|
standard | standardmäßige |
fournisseurs | anbietern |
indépendants | unabhängigen |
logiciels | software |
ou | oder |
personnalisé | kundenspezifische |
applications | anwendungen |
services | service |
de | von |
FR Nous comprenons les complexités des logiciels car nous sommes une entreprise de logiciels
DE Wir verstehen die Komplexitäten von Software, denn wir sind selbst ein Software-Unternehmen
French | German |
---|---|
comprenons | verstehen |
complexités | komplexitäten |
logiciels | software |
entreprise | unternehmen |
nous | wir |
FR La plupart des logiciels indésirables infiltrent votre ordinateur suite à une action ou à un manque d'action de votre part. Voici quelques conseils pour éviter les spywares ou logiciels publicitaires indésirables :
DE Eine Vielzahl von unerwünschten Softwareprogrammen landet teilweise deshalb auf Ihrem Computer, weil Sie etwas getan bzw. nicht getan haben. Hier sind einige Tipps, wie Sie unerwünschte Spyware oder Adware vermeiden können:
French | German |
---|---|
ordinateur | computer |
conseils | tipps |
éviter | vermeiden |
manque | nicht |
voici | hier |
ou | oder |
un | etwas |
de | von |
à | auf |
une | eine |
FR Le catalogue NGC héberge des graphiques Helm compatibles avec Kubernetes qui facilitent le déploiement régulier et sécurisé de logiciels NVIDIA comme de logiciels tiers.
DE NGC hostet Kubernetes-fähige Helm Charts, die die einfache und sichere Bereitstellung von Software sowohl von NVIDIA als auch von Drittanbietern ermöglichen.
French | German |
---|---|
héberge | hostet |
graphiques | charts |
helm | helm |
kubernetes | kubernetes |
sécurisé | sichere |
nvidia | nvidia |
et | und |
logiciels | software |
tiers | drittanbietern |
déploiement | bereitstellung |
de | von |
comme | als |
FR Les graphiques Helm automatisent les déploiements logiciels sur des clusters Kubernetes, ce qui permet aux utilisateurs de se concentrer sur l’utilisation de leurs logiciels plutôt que de perdre du temps à les installer
DE Helm-Diagramme automatisieren die Software-Bereitstellung in Kubernetes-Clustern und ermöglichen es Nutzern, sich auf die Verwendung und nicht die Installation Ihrer Software zu konzentrieren
French | German |
---|---|
graphiques | diagramme |
helm | helm |
déploiements | bereitstellung |
kubernetes | kubernetes |
permet | ermöglichen |
logiciels | software |
lutilisation | verwendung |
utilisateurs | nutzern |
concentrer | konzentrieren |
de | ihrer |
temps | und |
à | zu |
sur | auf |
FR Tandis que les logiciels anti-programmes malveillants sont capables de traiter de nombreux types de menaces, dont les publiciels et les logiciels-espions.
DE Malware-Schutzprogramme hingegen sind in der Lage, mit vielen verschiedenen Arten von Malware umzugehen, einschließlich Adware und Spyware.
French | German |
---|---|
types | arten |
et | und |
tandis | mit |
nombreux | vielen |
FR Les éditeurs de logiciels ne créent pas de contenu. Les créateurs de contenu ne produisent pas de logiciels. Nous le faisons. Nous dessinons des illustrations, prenons des photos et les intégrons au logiciel et ce, mieux que quiconque.
French | German |
---|---|
créateurs | creator |
et | und |
illustrations | grafiken |
faisons | machen |
photos | fotos |
pas | nicht |
le | sonst |
ne | keine |
nous | wir |
que | tun |
FR Protégez votre appareil contre les virus, les logiciels espions et autres logiciels malveillants
DE Schützen Sie Ihr Gerät vor Viren, Spyware und sonstiger Malware
French | German |
---|---|
protégez | schützen |
appareil | gerät |
autres | sonstiger |
et | und |
contre | vor |
virus | viren |
French | German |
---|---|
souvent | oft |
rapidement | schnell |
et | und |
logiciels | software |
technologiques | technologie |
créer | entwickelt |
les | produkte |
le | man |
FR La rapidité de développement et de déploiement des logiciels est une très bonne chose, mais la vraie valeur de DevOps est de fournir des logiciels de qualité
DE Eine schnellere Entwicklung und Bereitstellung von Software ist schön und gut, aber der echte Mehrwert von DevOps liegt in der Lieferung hochwertiger Software
French | German |
---|---|
devops | devops |
développement | entwicklung |
logiciels | software |
et | und |
déploiement | bereitstellung |
est | ist |
mais | aber |
vraie | echte |
FR L'installation de logiciels devrait être limitée, et les logiciels inutiles devraient faire l'objet de restrictions.
DE Die Softwareinstallation sollte begrenzt und nicht notwendige Software eingeschränkt werden.
French | German |
---|---|
logiciels | software |
et | und |
devraient | werden |
limité | begrenzt |
devrait | sollte |
FR Notre plateforme s’intègre parfaitement à vos logiciels existants - de SketchUp à Revit, AutoCAD, et d’autres logiciels BIM.
DE Unsere Plattform integriert sich nahtlos mit Ihrer bestehenden Software - von SketchUp, über Revit bis hin zu AutoCAD und anderer BIM-Software.
French | German |
---|---|
parfaitement | nahtlos |
existants | bestehenden |
autocad | autocad |
dautres | anderer |
bim | bim |
sketchup | sketchup |
plateforme | plattform |
à | zu |
et | und |
logiciels | software |
de | ihrer |
FR Intégrez les modèles 3D Matterport dans vos logiciels existants. Nos partenariats stratégiques avec les principaux fournisseurs de logiciels vous aident à en faire plus en moins de temps.
DE Betten Sie 3D-Modelle von Matterport in Ihre bereits vorhandene Software ein. Unsere strategischen Partnerschaften mit führenden Softwareherstellern helfen Ihnen dabei, schneller mehr zu erledigen.
French | German |
---|---|
logiciels | software |
existants | vorhandene |
partenariats | partnerschaften |
stratégiques | strategischen |
aident | helfen |
modèles | modelle |
à | zu |
principaux | führenden |
plus | mehr |
en | in |
nos | unsere |
Showing 50 of 50 translations