FR Comme auparavant, il y a aussi un mode histoire, cette fois cest Search for Stansfield. Comme auparavant, en jouant aux modes MP et BR, vous pourrez progresser dans la recherche de Stansfield.
"auparavant" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Comme auparavant, il y a aussi un mode histoire, cette fois cest Search for Stansfield. Comme auparavant, en jouant aux modes MP et BR, vous pourrez progresser dans la recherche de Stansfield.
DE Wie bisher gibt es auch einen Story-Modus, diesmal ist es Suche nach Stansfield. Nach wie vor können Sie durch das Spielen der MP- und BR-Modi die Suche nach Stansfield durchlaufen.
French | German |
---|---|
histoire | story |
jouant | spielen |
auparavant | bisher |
et | und |
un | einen |
modes | modi |
mode | modus |
recherche | suche |
pourrez | sie |
FR Il est dirigé par Alex Hitzinger, qui travaillait auparavant sur le projet de voiture Apple, et auparavant avec certains des plus grands noms du sport automobile
DE Es wird von Alex Hitzinger geleitet, der früher am Apple-Autoprojekt arbeitete und zuvor mit einigen der größten Namen im Motorsport zusammenarbeitete
French | German |
---|---|
dirigé | geleitet |
alex | alex |
travaillait | arbeitete |
apple | apple |
noms | namen |
sport automobile | motorsport |
grands | größten |
et | und |
il | es |
auparavant | früher |
des | einigen |
FR Les petites et moyennes entreprises hôtelières prospéreront comme jamais auparavant grâce à l'accès à une technologie qui n'était auparavant réservée qu'aux grandes entreprises.
DE Kleine und mittelständische Hotelbetriebe werden wie nie zuvor mit Zugang zu Technologien florieren, die bisher nur Großunternehmen vorbehalten waren.
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
technologie | technologien |
petites | kleine |
et | und |
réservé | vorbehalten |
à | zu |
les | waren |
comme | wie |
n | nie |
FR "Je l'utilise pour la téléassistance informatique. Bien mieux que GoToAssist, que j'utilisais auparavant. Aussi bon que tout ce que j'ai utilisé auparavant, et le prix est excellent."
DE „Ich nutze die Software zur Fernunterstützung. Viel besser als GoToAssist, das ich vorher verwendet hatte. Kann auf jeden Fall mit allen anderen Produkten mithalten, die ich bisher benutzt habe, und der Preis ist großartig.“
French | German |
---|---|
informatique | software |
je | ich |
mieux | besser |
utilisé | verwendet |
et | und |
auparavant | bisher |
est | ist |
prix | preis |
la | die |
tout | auf |
FR Il est plus rapide, plus sécurisé et utilisé par plus de sites Web que jamais auparavant
DE Es ist schneller, sicherer und wird von mehr Webseiten als je zuvor verwendet
French | German |
---|---|
sécurisé | sicherer |
et | und |
il | es |
rapide | schneller |
utilisé | verwendet |
est | ist |
plus | mehr |
jamais | je |
sites web | webseiten |
FR La solution Cloudflare Apps constitue un moyen simple et performant pour des millions de propriétaires de sites d'accéder à des outils qui n'étaient auparavant accessibles qu'aux seuls experts techniques.
DE Cloudflare Apps bietet Millionen von Website-Inhabern einfachen und leistungsstarken Zugriff auf Tools, die bisher nur IT-Experten zur Verfügung standen.
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
propriétaires | inhabern |
accessibles | zugriff |
apps | apps |
et | und |
outils | tools |
experts | experten |
millions | millionen |
à | die |
auparavant | bisher |
des | bietet |
FR Les clients qui s'appuyaient auparavant sur les certifications de Cloudflare au titre du bouclier de protection des données UE-États-Unis et Suisse-États-Unis doivent accepter notre ATD à jour disponible dans le tableau de bord du client
DE Kunden, die sich in der Vergangenheit auf die Zertifizierung von Cloudflare für den EU-US und Swiss-US Privacy Shield gestützt haben, sollten unserem aktualisierten DPA zustimmen, das im Kunden-Dashboard verfügbar ist
French | German |
---|---|
auparavant | vergangenheit |
certifications | zertifizierung |
tableau | dashboard |
cloudflare | cloudflare |
disponible | verfügbar |
et | und |
dans le | im |
protection | shield |
clients | kunden |
accepter | zustimmen |
à | die |
FR Grâce à de puissantes fonctionnalités de découverte et de défense par couches des API, Cloudflare vous garantit que vos API favoriseront la réussite de votre entreprise comme jamais auparavant.
DE Mit dem Aufspüren von APIs und leistungsstarken, mehrschichtigen API-Schutzmaßnahmen sorgt Cloudflare dafür, dass APIs stärker als je zuvor zum Geschäftserfolg beitragen.
French | German |
---|---|
puissantes | leistungsstarken |
cloudflare | cloudflare |
garantit | sorgt |
et | und |
jamais | je |
api | api |
FR Cloudflare Apps permet à des millions de propriétaires de sites d’accéder facilement à des outils qui n’étaient auparavant disponibles que pour les experts techniques
DE Cloudflare Apps bietet Millionen von Website-Inhabern einfachen und leistungsstarken Zugriff auf Tools, die bisher nur IT-Experten zur Verfügung standen
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
propriétaires | inhabern |
disponibles | verfügung |
apps | apps |
outils | tools |
experts | experten |
millions | millionen |
à | die |
auparavant | bisher |
permet | zugriff |
des | bietet |
FR L'utilisation d'appareils mobiles affiche un impact commercial plus important qu'auparavant
DE Mobile Nutzung wirkt sich stärker auf das Geschäft aus als zuvor
French | German |
---|---|
lutilisation | nutzung |
mobiles | mobile |
un | aus |
FR Configurez WhatsApp comme vous le feriez normalement, avec le même numéro de téléphone que vous avez utilisé auparavant.
DE Konfigurieren Sie WhatsApp wie gewohnt mit derselben Telefonnummer, die Sie zuvor verwendet haben.
French | German |
---|---|
configurez | konfigurieren |
utilisé | verwendet |
numéro | telefonnummer |
de | zuvor |
vous | sie |
avec | mit |
FR Si vous n'avez jamais utilisé de logiciel d'édition auparavant, même de simples actions dans GarageBand ou Audacity peuvent être assez intimidantes.
DE Wenn Sie noch keine Bearbeitungssoftware verwendet haben, können selbst einfache Aktionen in GarageBand oder Audacity ziemlich einschüchternd sein.
French | German |
---|---|
utilisé | verwendet |
actions | aktionen |
assez | ziemlich |
dans | in |
ou | oder |
simples | einfache |
si | wenn |
FR Le support par e-mail a connu une baisse spectaculaire. Auparavant, nous assurions 95 % du support par e-mail. À présent, seulement 15 %.
DE Beim E-Mail-Support ist ein deutlicher Rückgang zu verzeichnen. Früher erfolgten 95 % des Supports per E-Mail. Jetzt sind es nur noch 15 %.
French | German |
---|---|
baisse | rückgang |
auparavant | früher |
par | per |
nous | zu |
du | des |
une | nur |
FR Commencez par utiliser vos données pour identifier précisément qui sont vos clients, quelles sont leurs intentions à un moment donné et où, quand et comment ils ont interagi avec votre marque auparavant.
DE Beginnen Sie damit, anhand Ihrer Daten mehr über jeden einzelnen Kunden herauszufinden, welche Absichten sie zu einem bestimmten Zeitpunkt haben und wo, wann und wie sie in der Vergangenheit mit Ihrer Marke interagiert haben.
French | German |
---|---|
commencez | beginnen |
identifier | herauszufinden |
clients | kunden |
intentions | absichten |
précis | bestimmten |
données | daten |
et | und |
à | zu |
moment | zeitpunkt |
avec | mit |
marque | marke |
quand | wann |
un | einem |
comment | wie |
par | vergangenheit |
sont | der |
ont | haben |
votre | sie |
FR La plateforme Bynder nous a aidés, au niveau du marketing mondial, à gérer réellement nos fichiers comme jamais auparavant. Eduardo Gallegos Global Marketing Planning Manager
DE Die Bynder Plattform hat PUMA’s Global Marketing Team dabei unterstützt, alle Medien auf eine komplett neue Weise zu verwalten. Eduardo Gallegos Global Marketing Planning Manager
French | German |
---|---|
bynder | bynder |
marketing | marketing |
planning | planning |
gérer | verwalten |
manager | manager |
plateforme | plattform |
global | global |
a | hat |
à | zu |
FR Il y a eu tellement de fois où elle a suggéré une chose à laquelle nous n'avions pas pensé auparavant
DE Es gab so viele Momente, in denen sie etwas vorschlug, an das wir noch nicht gedacht hatten
French | German |
---|---|
il | es |
pas | nicht |
tellement | so |
à | in |
a | an |
nous | wir |
eu | hatten |
FR La plateforme Bynder nous a aidé, au niveau du marketing mondial, à gérer réellement nos fichiers comme jamais auparavant. Eduardo Gallegos Global Marketing Planning Manager, Puma
DE Mit Bynder haben Sie einen Partner, der aktiv am Erfolg Ihres Unternehmens beteiligt ist. Eduardo Gallegos Global Marketing Planning Manager, Puma
French | German |
---|---|
bynder | bynder |
marketing | marketing |
planning | planning |
puma | puma |
manager | manager |
global | global |
la | der |
FR ?Votre campagne peut être configurée en quelques minutes, même si vous n'avez jamais utilisé le logiciel auparavant et que vous n'êtes pas un utilisateur averti de nouvelles technologies
DE ?Sie können Ihre Kampagne in wenigen Minuten einrichten, selbst wenn Sie die Software noch nie verwendet haben und technisch nicht versiert sind
French | German |
---|---|
campagne | kampagne |
minutes | minuten |
utilisé | verwendet |
et | und |
en | in |
si | wenn |
logiciel | software |
pas | nicht |
un | wenigen |
de | ihre |
n | nie |
vous | sie |
FR Auparavant, Tiffany était rédactrice Amériques, supervisant des journalistes à travers les États-Unis, le Canada et l?Amérique latine
DE Davor war sie Redakteurin für den amerikanischen Kontinent und betreute Journalisten in den Vereinigten Staaten, Kanada und Lateinamerika
French | German |
---|---|
journalistes | journalisten |
amérique | amerikanischen |
auparavant | davor |
unis | vereinigten |
et | und |
était | war |
canada | kanada |
le | den |
à | in |
FR Auparavant, elle supervisait l?éthique et les normes des articles à fort impact dans le journal et sur la plateforme Dow Jones Newswires
DE Davor beaufsichtigte sie die Einhaltung von ethischen Richtlinien und Standards bei einflussreichen Beiträgen der Zeitung und bei den Nachrichten von Dow Jones
French | German |
---|---|
éthique | ethischen |
jones | jones |
auparavant | davor |
dow | dow |
normes | standards |
et | und |
journal | zeitung |
à | die |
la | der |
le | den |
French | German |
---|---|
auparavant | früher |
informations | informationen |
autonome | eigenständig |
chercher | suchen |
beaucoup | viel |
avec | mit |
temps | zeit |
à | zu |
fait | das |
FR Auparavant, nous utilisions une solution de publication de l'un des concurrents de Sprout, mais nous la trouvions relativement peu fonctionnelle. Nous avons donc été ravis de passer à une plateforme qui évolue et s'adapte constamment.
DE Wir arbeiteten vorher mit einer Content-Publishing-Lösung eines Konkurrenten von Sprout, und allem Anschein nach stagnierte die Entwicklung neuer Funktionen irgendwann. Es war toll, auf eine Plattform wechseln zu können, die ständig erweitert wird.
French | German |
---|---|
solution | lösung |
publication | publishing |
concurrents | konkurrenten |
fonctionnelle | funktionen |
constamment | ständig |
plateforme | plattform |
évolue | entwicklung |
et | und |
été | war |
à | zu |
nous | wir |
mais | es |
FR Il est également très facile de remercier de nouveaux abonnés et de nouveaux donateurs sur les réseaux sociaux, ce que j'aurais pu omettre de faire auparavant.
DE Es ist auch ganz einfach, neuen Followern und Spendern auf Social Media zu danken, was mir zuvor ebenfalls entgangen wäre.
French | German |
---|---|
nouveaux | neuen |
abonnés | followern |
facile | einfach |
et | und |
il | es |
sociaux | social |
également | auch |
très | ganz |
est | ist |
ce | wäre |
de | zuvor |
sur | auf |
FR Nous avons commencé notre essai gratuit de @SproutSocial hier et, même si nous ne l'avions jamais utilisé auparavant, naviguer dans cet outil a été un jeu d'enfants. L'interface est particulièrement conviviale.
DE Wir haben gestern unser kostenloses Probe-Abo von @SproutSocial begonnen. Auch wenn wir die Plattform noch nie zuvor genutzt hatten, war es so einfach, sich auf der Benutzeroberfläche zurechtzufinden und von den Funktionen zu profitieren.
French | German |
---|---|
commencé | begonnen |
hier | gestern |
utilisé | genutzt |
linterface | benutzeroberfläche |
gratuit | kostenloses |
et | und |
un | einfach |
si | wenn |
été | war |
nous | wir |
est | es |
FR Auparavant, Zach était à la tête de la stratégie commerciale et concurrentielle du projet de voiture autotractée de Google et de l’équipe mondiale de stratégie d’entreprise de Microsoft
DE Zuvor leitete Zach die Unternehmens- und Wettbewerbsstrategie für Googles selbstfahrendes Auto sowie Microsofts globales Team für Unternehmensstrategie
French | German |
---|---|
commerciale | unternehmens |
mondiale | globales |
équipe | team |
et | und |
à | die |
de | zuvor |
voiture | auto |
FR Auparavant, il était vice-président du département d’ingénierie de Doppler Labs, une start-up de matériel audio travaillant dans l’espace en réalité augmentée
DE Früher war er VP für Entwicklung bei Doppler Labs, einem Audio-Hardware-Start-up, das mit Augmented Reality arbeitet
French | German |
---|---|
labs | labs |
start-up | start-up |
travaillant | arbeitet |
réalité | reality |
augmentée | augmented |
il | er |
matériel | hardware |
audio | audio |
auparavant | früher |
était | war |
FR Auparavant, Jeff a travaillé comme responsable des données pour DoSomething.org
DE Früher arbeitete Jeff als Chief Data Officer für DoSomething.org
French | German |
---|---|
jeff | jeff |
travaillé | arbeitete |
responsable | chief |
org | org |
comme | als |
pour | für |
auparavant | früher |
données | data |
FR Quand vous utilisez un serveur VPN à un emplacement différent du vôtre, par exemple aux États-Unis plutôt qu’en Europe, vous pouvez soudainement accéder à des sites que vous n’avez pas pu visiter auparavant.
DE Wenn Sie einen VPN-Server an einem anderen Standort verwenden, zum Beispiel in den USA statt in Europa, könnten Sie plötzlich Zugang zu Websites erhalten, die Sie vorher nicht besuchen konnten.
French | German |
---|---|
serveur | server |
vpn | vpn |
europe | europa |
visiter | besuchen |
pu | konnten |
utilisez | verwenden |
emplacement | standort |
sites | websites |
pas | nicht |
pouvez | könnten |
que | statt |
par exemple | beispiel |
à | zu |
du | den |
FR Les pirates informatiques peuvent cibler les téléchargeurs de torrents de toutes sortes de façons. Bien que cela ne soit plus aussi courant qu?auparavant.
DE Hacker können Torrent-Downloader auf alle möglichen Arten ins Visier nehmen. Das passiert allerdings nicht mehr so häufig wie früher.
French | German |
---|---|
sortes | arten |
toutes | alle |
plus | mehr |
aussi | so |
les pirates | hacker |
auparavant | früher |
ne | nicht |
FR La copie de la Elsevier Heritage Collection illustrée ici était auparavant la propriété de Sir George Shuckburgh Evelyn FRS (1751-1804), un notable anglais mathématicien, astronome et politicien.
DE Die Ausgabe der Elsevier Heritage Collection, die hier gezeigt wird, war vormals im Besitz von Sir George Shuckburgh Evelyn FRS (1751-1804), einem anerkannten englischen Mathematiker, Astronom und Politiker.
French | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
heritage | heritage |
collection | collection |
propriété | besitz |
george | george |
et | und |
ici | hier |
était | war |
un | einem |
FR Unique en son genre, cette fenêtre vous permet de tester, dépanner et perfectionner vos expressions XPath plus rapidement et facilement qu'auparavant.
DE In diesem Fenster können Sie Ihre XPath-Ausdrücke schneller und einfacher als je zuvor testen, korrigieren und perfektionieren.
French | German |
---|---|
fenêtre | fenster |
tester | testen |
expressions | ausdrücke |
xpath | xpath |
perfectionner | perfektionieren |
et | und |
en | in |
de | zuvor |
vous | sie |
FR Les paramètres de restrictions sont utilisés auparavant pour iOS 12 afin de limiter l'accès des enfants à des applications spécifiques ou à du contenu provenant de Musique, Podcasts et iBooks
DE Einstellungen für Einschränkungen werden früher für iOS 12 verwendet, um den Zugriff von Kindern auf bestimmte Apps oder Inhalte von Music, Podcasts und iBooks zu beschränken
French | German |
---|---|
restrictions | einschränkungen |
ios | ios |
limiter | beschränken |
enfants | kindern |
musique | music |
podcasts | podcasts |
applications | apps |
et | und |
paramètres | einstellungen |
ou | oder |
spécifiques | bestimmte |
contenu | inhalte |
à | zu |
utilisé | verwendet |
afin | um |
auparavant | früher |
FR "Nous allons devoir être encore plus segmentés et spécifiques qu’auparavant
DE „Wir werden noch segmentierter und spezifischer sein müssen
French | German |
---|---|
nous | wir |
devoir | müssen |
encore | noch |
et | und |
FR Et qui plus est, l'automatisation vous permet mieux que jamais auparavant de rester en contact
DE Und durch Automatisierung kannst du besser als je zuvor mit ihnen in Kontakt bleiben
French | German |
---|---|
contact | kontakt |
et | und |
mieux | besser |
en | in |
jamais | je |
rester | bleiben |
vous | du |
FR Un abonné pourrait recevoir une lettre d'information pour laquelle il s'est inscrit deux ans auparavant et dont il ne se souvient pas.
DE Ein abonnierter Kontakt könnte einen Newsletter erhalten, sich jedoch nicht erinnern, diesen vor zwei Jahren abonniert zu haben.
French | German |
---|---|
abonné | abonniert |
pourrait | könnte |
dont | zu |
pas | nicht |
ans | jahren |
un | einen |
et | sich |
deux | zwei |
FR Vos sponsors potentiels n'ont peut-être jamais fait de publicité sur un podcast auparavant
DE Ihre potentiellen Sponsoren haben vielleicht noch nie in einem Podcast geworben
French | German |
---|---|
sponsors | sponsoren |
potentiels | potentiellen |
podcast | podcast |
jamais | nie |
sur | in |
peut | vielleicht |
un | einem |
de | ihre |
FR Ils utiliseront les fréquences actuellement autorisées, à partir de 2018, et correspondront aux gammes de fréquences que j'ai suggérées auparavant, afin que vous puissiez facilement construire un système sans fil en direct.
DE Sie werden die derzeit, ab 2018, erlaubten Frequenzen verwenden und den Frequenzbereichen entsprechen, die ich zuvor vorgeschlagen habe, so dass Sie problemlos ein drahtloses Live-System aufbauen können.
French | German |
---|---|
fréquences | frequenzen |
actuellement | derzeit |
système | system |
direct | live |
me | ich |
suggéré | vorgeschlagen |
sans fil | drahtloses |
et | und |
de | ab |
auparavant | zuvor |
un | ein |
à | die |
construire | aufbauen |
partir | werden |
vous | sie |
facilement | problemlos |
FR La sécurité des technologies était auparavant un obstacle dans le workflow DevOps, les développeurs apportant leur contribution en matière de sécurité trop tard dans les projets.
DE Die Gewährleistung der Sicherheit seiner Technologie bremste den DevOps-Workflow aus, da die Entwickler den Sicherheitsaspekt in den Projekten zu spät in den Prozess einbrachten.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheit |
technologies | technologie |
projets | projekten |
workflow | workflow |
devops | devops |
développeurs | entwickler |
était | da |
trop | zu |
tard | spät |
en | in |
de | der |
FR Auparavant, Mike a co-fondé Grapevine6, plateforme d’engagement social et digital dont il fut le CEO jusqu’à ce que Seismic en fasse l’acquisition en 2020
DE Er war Mitbegründer und CEO von Grapevine6, einer Plattform für digitales Engagement, bis Seismic das Unternehmen im Jahr 2020 übernahm
French | German |
---|---|
plateforme | plattform |
digital | digitales |
ceo | ceo |
et | und |
il | er |
jusqu | bis |
a | war |
le | das |
en | für |
FR Il était auparavant président de l’activité ERP Cloud mondiale de SAP, et a occupé les fonctions de directeur général pour l’Europe du Nord et directeur de l’exploitation pour la région EMEA au sein de la société
DE Darren Roos war President der globalen ERP Cloud-Sparte von SAP und davor General Manager Nordeuropa und Chief Operating Officer EMEA beim Unternehmen
French | German |
---|---|
erp | erp |
cloud | cloud |
mondiale | globalen |
général | general |
emea | emea |
société | unternehmen |
sap | sap |
président | president |
et | und |
directeur | chief |
était | war |
FR Nous avons également réduit le risque que nos clients assument parce que nous contrôlons les documents et les données beaucoup mieux qu’auparavant. »
DE Wir haben zudem die Risiken für unsere Kunden reduzieren können, weil wir Dokumente und Daten nun deutlich besser als je zuvor kontrollieren können.?
French | German |
---|---|
réduit | reduzieren |
risque | risiken |
clients | kunden |
et | und |
documents | dokumente |
mieux | besser |
données | daten |
nos | unsere |
parce | weil |
nous | wir |
FR des managers déclarent que s’adapter aux attentes des clients est plus important aujourd’hui qu’un an auparavant.
DE der Manager sagen, dass es für ihr Team wichtiger ist als noch vor einem Jahr, sich auf Kundenerwartungen einzustellen
French | German |
---|---|
managers | manager |
an | jahr |
est | ist |
des | vor |
important | wichtiger |
que | ihr |
FR Auparavant, il y avait des cas où une seule brochure était stockée à plusieurs endroits
DE Zuvor gab es Fälle, in denen Broschüren an mehreren Orten aufbewahrt wurden
French | German |
---|---|
brochure | broschüren |
il | es |
avait | wurden |
à | in |
auparavant | zuvor |
FR Auparavant, Omron stockait le contenu des sites web directement dans le CMS et utilisait divers systèmes de stockage (serveurs, fournisseurs de stockage cloud, etc.).
DE Bisher hatte Omron WebsiteInhalte direkt im CMS gespeichert, sowie an verschiedenen Orten in verschiedenen Systemen (wie etwa Servern oder Cloudspeichern).
French | German |
---|---|
auparavant | bisher |
directement | direkt |
cms | cms |
divers | verschiedenen |
systèmes | systemen |
serveurs | servern |
stockage | gespeichert |
contenu | inhalte |
dans le | im |
web | website |
dans | in |
de | sowie |
FR Ce n’était auparavant pas possible mais maintenant avec Bynder, je peux facilement télécharger un fichier logiciel de 3 gigaoctets
DE Mit Bynder kann ich problemlos eine 3 GB große Software-Datei hochladen
French | German |
---|---|
bynder | bynder |
fichier | datei |
logiciel | software |
je | ich |
charger | hochladen |
possible | kann |
facilement | problemlos |
FR Les données numériques de l’organisation étaient auparavant gérées via plusieurs plateformes, notamment des serveurs, des dossiers de bureau et Google Drive
DE Kampagnen-generierte Medien wurden zuvor durch eine Vielzahl an Plattformen wie beispielsweise Servern, Desktop Ordnern und Google Drive, verwaltet
French | German |
---|---|
serveurs | servern |
bureau | desktop |
drive | drive |
géré | verwaltet |
plateformes | plattformen |
et | und |
étaient | wurden |
de | zuvor |
via | an |
les | beispielsweise |
dossiers | ordnern |
FR Auparavant, on leur envoyait tous les trimestres un PDF qui devenait rapidement obsolète
DE Zuvor erhielten sie vierteljährlich eine PDF-Datei, die schnell veraltet war
French | German |
---|---|
pdf-datei | |
rapidement | schnell |
auparavant | zuvor |
un | eine |
FR Téléchargez facilement du contenu grâce à un système rapide, fiable et intuitif qui vous permet d'organiser les fichiers dans des dossiers et de partager et collaborer comme jamais auparavant
DE Laden Sie Inhalte mit einem schnellen, zuverlässigen und intuitiven System hoch, mit dem Sie Dateien in Ordnern organisieren und bequem wie nie zuvor austauschen und zusammenarbeiten können
French | German |
---|---|
téléchargez | laden |
système | system |
fiable | zuverlässigen |
partager | austauschen |
collaborer | zusammenarbeiten |
fichiers | dateien |
et | und |
intuitif | intuitiven |
contenu | inhalte |
un | einem |
rapide | schnellen |
jamais | nie |
dans | in |
dossiers | ordnern |
de | zuvor |
vous | sie |
French | German |
---|---|
mentionné | erwähnte |
officiel | offizieller |
pour | etwa |
la | wie |
French | German |
---|---|
créé | erstellt |
exemples | beispiele |
et | und |
modèles | vorlagen |
en ligne | online |
si | wenn |
jamais | nie |
de | zum |
vous | sie |
Showing 50 of 50 translations