DE Werden deine Radkappen von den Radmuttern gehalten, kannst du sie nur entfernen, wenn du vorher die Radmuttern vollständig entfernst. Wenn du vorher versuchst sie abzunehmen, wirst du die Radkappe zerbrechen.
"vorher" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Werden deine Radkappen von den Radmuttern gehalten, kannst du sie nur entfernen, wenn du vorher die Radmuttern vollständig entfernst. Wenn du vorher versuchst sie abzunehmen, wirst du die Radkappe zerbrechen.
FR Dans le cas où l'enjoliveur est tenu par les écrous de la roue, il faudra d'abord défaire ceux-ci avant d'enlever l'enjoliveur.
German | French |
---|---|
gehalten | tenu |
kannst | faire |
von | de |
wenn | il |
deine | les |
DE In einem solchen Fall werden wir Sie jedoch vorher vorher informieren
FR Mais, nous vous informerons d'abord dans un tel cas à l'avance
German | French |
---|---|
informieren | informerons |
wir | nous |
in | dans |
sie | vous |
DE Mit Cloudflare Edge Log Delivery (Beta) können Sie Logs direkt vom Edge aus an den Partner Ihrer Wahl senden — ohne vorher eines unserer Hauptrechenzentren zu durchlaufen.
FR La solution Edge Log Delivery de Cloudflare (en bêta) vous permet d'envoyer vos journaux directement depuis la périphérie vers le partenaire de votre choix, sans transiter par l'un de nos datacenters principaux en premier lieu.
German | French |
---|---|
edge | edge |
delivery | delivery |
cloudflare | cloudflare |
beta | bêta |
partner | partenaire |
wahl | choix |
log | log |
logs | journaux |
direkt | directement |
eines | principaux |
unserer | nos |
ohne | sans |
zu | vers |
aus | depuis |
DE Kunden merken sich diese Erfahrung, egal ob sie gut oder schlecht war, auch wenn Sie diese Erfahrung, die Ihre Kunden machen, vorher nicht bewusst geplant haben.
FR Quelle satisfaction de trouver ce qu’on cherche, de l’acheter, puis d’en profiter ! Tous les clients passent par là, même si vous n’avez pas consciemment organisé leur expérience en ce sens.
German | French |
---|---|
erfahrung | expérience |
bewusst | consciemment |
kunden | clients |
nicht | pas |
ihre | de |
DE Zugang zu geschützten und persönlichen Bereichen unserer Website und/oder Apps, wie z.B. Ihrem Konto, unter Verwendung von Zugangsdaten oder Daten, die Sie uns vorher anvertraut haben;
FR d'accéder à des espaces réservés et personnels de notre Site et/ou applications, tels que votre compte, grâce à des identifiants ou des données que vous nous avez éventuellement antérieurement confiés ;
German | French |
---|---|
konto | compte |
oder | ou |
apps | applications |
zugangsdaten | identifiants |
website | site |
daten | données |
und | et |
persönlichen | vous |
zu | à |
unserer | de |
DE "Jetzt [mit Atlassian Access] erfolgt das Benutzermanagement automatisch und zentral. So viel hat sich verbessert. Ich kann mir kaum noch vorstellen, wie wir vorher gearbeitet haben."
FR « Maintenant, [grâce à Atlassian Access], la gestion des utilisateurs est automatisée et centralisée. C'est une grande amélioration. Je peux à peine imaginer ce que c'était avant. »
German | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
verbessert | amélioration |
vorstellen | imaginer |
automatisch | automatisée |
jetzt | maintenant |
ich kann | peux |
zentral | centralisée |
ich | je |
und | et |
viel | une |
wie | la |
wir | que |
DE Betrachten Sie die Vorher-/Nachher-Werte sowie eine gerenderte Vorschau, bevor Sie Inhalte mit unserer Migrationsvorschau importieren
FR Avec notre fonction de prévisualisation de migration, affichez les valeurs avant/après et prévisualisez le résultat, avant d'importer du contenu.
German | French |
---|---|
betrachten | visualisez |
werte | valeurs |
inhalte | contenu |
unserer | de |
DE Sehen Sie sich die Vorher-/Nachher-Werte sowie eine gerenderte Vorschau an, bevor Sie Inhalte importieren.
FR Affichez les valeurs avant/après et prévisualisez le résultat avant d'importer du contenu.
German | French |
---|---|
werte | valeurs |
bevor | avant |
inhalte | contenu |
DE Sagen Sie Siege oder Verluste vorher
FR Prédisez les réussites ou les défaites
German | French |
---|---|
oder | ou |
sie | les |
DE Wir arbeiteten vorher mit einer Content-Publishing-Lösung eines Konkurrenten von Sprout, und allem Anschein nach stagnierte die Entwicklung neuer Funktionen irgendwann. Es war toll, auf eine Plattform wechseln zu können, die ständig erweitert wird.
FR Auparavant, nous utilisions une solution de publication de l'un des concurrents de Sprout, mais nous la trouvions relativement peu fonctionnelle. Nous avons donc été ravis de passer à une plateforme qui évolue et s'adapte constamment.
German | French |
---|---|
konkurrenten | concurrents |
ständig | constamment |
lösung | solution |
publishing | publication |
funktionen | fonctionnelle |
plattform | plateforme |
und | et |
war | été |
zu | à |
wir | nous |
entwicklung | évolue |
es | mais |
DE Falls Sie bereits vorher Ihr Lieblingsdesign gefunden haben, können Sie die Gewinnerwahl auch früher treffen.
FR Si vous trouvez quelque chose qui vous plaît plus tôt, vous pouvez toujours sélectionner un gagnant plus tôt.
German | French |
---|---|
gefunden | trouvez |
falls | un |
sie | vous |
die | qui |
früher | tôt |
DE Wir wissen, dass du ClassPass gerne an alle möglichen Leute dort draußen verschenken würdest (wer nicht?), aber hier sind vorher noch ein paar kurze, wichtige Infos:
FR Nous savons bien que tu veux offrir ClassPass à tout le monde (comment résister ?) mais avant, il y a quelques détails à savoir :
German | French |
---|---|
verschenken | offrir |
infos | savoir |
aber | mais |
wir | nous |
dort | que |
du | veux |
an | a |
alle | tout |
DE Sagen Sie Trends vorher, priorisieren Sie Ressourcen und verbessern Sie die Abläufe kontinuierlich mithilfe von Echtzeit-Analysen.
FR Anticipez les tendances, hiérarchisez les ressources et améliorez continuellement vos résultats grâce aux analyses en temps réel.
German | French |
---|---|
priorisieren | hiérarchisez |
verbessern | améliorez |
kontinuierlich | continuellement |
analysen | analyses |
ressourcen | ressources |
trends | tendances |
und | et |
DE Wenn Sie einen VPN-Server an einem anderen Standort verwenden, zum Beispiel in den USA statt in Europa, könnten Sie plötzlich Zugang zu Websites erhalten, die Sie vorher nicht besuchen konnten.
FR Quand vous utilisez un serveur VPN à un emplacement différent du vôtre, par exemple aux États-Unis plutôt qu’en Europe, vous pouvez soudainement accéder à des sites que vous n’avez pas pu visiter auparavant.
German | French |
---|---|
europa | europe |
besuchen | visiter |
konnten | pu |
server | serveur |
vpn | vpn |
standort | emplacement |
verwenden | utilisez |
websites | sites |
nicht | pas |
beispiel | par exemple |
statt | que |
könnten | pouvez |
zu | à |
den | du |
DE Wer Interesse hat, kann hier auf 123Movies zugreifen. Aber bitte lesen Sie vorher den nächsten Absatz.
FR Les personnes intéressées peuvent se rendre sur 123movies ici. Veuillez lire attentivement le paragraphe suivant avant de le faire.
German | French |
---|---|
interesse | intéressé |
absatz | paragraphe |
bitte | veuillez |
hier | ici |
vorher | avant |
lesen | lire |
DE Wir schicken außerdem E-Mails, um dich ein paar Tage vorher auf die anstehende Verlängerung des Abonnements hinzuweisen.
FR Nous envoyons également des e-mails de rappel quelques jours avant votre prochaine date de renouvellement.
German | French |
---|---|
schicken | envoyons |
verlängerung | renouvellement |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
wir | nous |
DE Denke aufgrund der COVID-19-Pandemie daran, Öffnungszeiten vorher telefonisch anzufragen und den Kontakt zu anderen zu vermeiden
FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, appelez à l'avance pour vérifier les horaires et respectez les règles de distanciation sociale
German | French |
---|---|
pandemie | pandémie |
kontakt | appelez |
und | et |
zu | à |
aufgrund | de |
vorher | pour |
DE Vergewissern Sie sich vorher, dass Ihr iPhone Ihre letzte Sicherung nicht überschreibt
FR Avant de faire cela, vérifiez que votre iPhone n’écrasera pas votre sauvegarde la plus récente
German | French |
---|---|
vorher | avant |
iphone | iphone |
sicherung | sauvegarde |
nicht | pas |
ihr | de |
DE „Wir hoffen, dass wir zu mehr Einzelhändlern expandieren können“, sagt Jackie, „so werden wir noch mehr potenzielle Kunden erreichen, die uns vielleicht vorher nicht kannten.“
FR "Nous espérons pouvoir collaborer avec un plus grand nombre de vendeurs", commente Jackie, "ce qui nous permettrait d’atteindre plus de clients potentiels qui n’ont peut-être jamais entendu parler de nous."
German | French |
---|---|
kunden | clients |
potenzielle | potentiels |
wir | nous |
vielleicht | peut-être |
die | ce |
mehr | plus |
können | pouvoir |
DE Dein Webdesigner implementiert diese Änderungen in weniger als einer Stunde, und wenn sie fertig sind, hast du die Chance, 18 % mehr Umsatz zu machen als vorher.
FR Votre concepteur Web implémente alors ces changements en moins d’une heure, après quoi vous aurez une chance d’obtenir 18 % de revenus supplémentaires.
German | French |
---|---|
chance | chance |
umsatz | revenus |
in | en |
weniger | moins |
stunde | heure |
mehr | supplémentaires |
diese | ces |
hast | aurez |
DE Es wird sehr offensichtlich sein, wenn Sie einen Gast zu Ihrer Ausstellung einladen und ihm Fragen stellen, ohne vorher mehr über seine Arbeit zu erfahren
FR Ce sera très évident si vous invitez un invité à votre émission et que vous lui posez des questions sans en savoir plus sur son travail au préalable
German | French |
---|---|
einladen | invitez |
vorher | préalable |
arbeit | travail |
gast | invité |
und | et |
sehr | très |
einen | un |
zu | à |
ohne | sans |
fragen | questions |
mehr | plus |
wenn | si |
wird | sera |
DE Mit Ryte können wir auch aufwendige Analysen großer Seite, in einem Bruchteil der Zeit überprüfen, die wir vorher benötigt haben
FR Avec Ryte, nous pouvons également réaliser des analyses complexes de très gros sites web, et ce en une fraction du temps qui était avant nécessaire
German | French |
---|---|
analysen | analyses |
bruchteil | fraction |
benötigt | nécessaire |
in | en |
können wir | pouvons |
auch | également |
groß | gros |
zeit | temps |
wir | nous |
DE Bei PhonePe zieht Freddy den Kontext vorher durchgeführter Transaktionen und bietet Unterstützung mit Kontext für eine personalisierte Self-Service-Erfahrung direkt aus der App
FR Pour PhonePe, Freddy récupère les informations provenant des transactions effectuées et offre une assistance contextuelle permettant une expérience libre-service personnalisée directement depuis l'application
German | French |
---|---|
freddy | freddy |
kontext | contextuelle |
erfahrung | expérience |
transaktionen | transactions |
app | lapplication |
und | et |
personalisierte | personnalisé |
direkt | directement |
eine | une |
aus | provenant |
bietet | offre |
unterstützung | assistance |
German | French |
---|---|
kurzen | courte |
zeigen | présentez |
video | vidéo |
schüler | élèves |
zeit | temps |
unterricht | classe |
vorbereitet | préparé |
in | en |
beste | le meilleur |
ansehen | regarder |
DE Indem Sie sich abmelden, geben Sie uns die Erlaubnis, alle Cookies zu löschen, die wir vorher bezüglich Ihres Kontos gespeichert haben, und einen neuen Cookie zu setzen, der uns sagt, dass wir Sie nicht länger verfolgen sollten
FR En refusant notre politique de confidentialité, vous nous autorisez à effacer tous les cookies que nous avions enregistrés sur votre appareil concernant votre compte et à placer un nouveau cookie nous indiquant de ne plus accompagner votre navigation
German | French |
---|---|
löschen | effacer |
kontos | compte |
neuen | nouveau |
und | et |
cookies | cookies |
gespeichert | enregistré |
einen | un |
alle | tous |
cookie | cookie |
zu | à |
nicht | ne |
wir | nous |
DE „Warum ich zu Sitecore gewechselt bin? Ganz einfach: Ich hatte vorher eine Führungsposition bei einem großen Marktführer inne und wollte in meiner neuen Rolle gefordert werden
FR « Les raisons pour lesquelles j’ai rejoint Sitecore étaient assez simples
German | French |
---|---|
warum | lesquelles |
sitecore | sitecore |
ganz | assez |
einfach | simples |
werden | étaient |
eine | rejoint |
und | les |
zu | pour |
DE Ich habe vorher andere Caching-Plugin benutzt, aber immer Probleme damit gehabt. Seit ich WP Rocket installiert habe, läuft meine Website jeden einzelnen Tag wie geschmiert.
FR J’ai déjà utilisé d’autres plugins de cache, mais j’ai toujours eu des problèmes avec eux. Depuis que j'ai installé WP Rocket, mon site fonctionne sans problème tous les jours.
German | French |
---|---|
läuft | fonctionne |
website | site |
benutzt | utilisé |
plugin | plugins |
installiert | installé |
wp | wp |
immer | toujours |
gehabt | eu |
ich | j |
aber | mais |
probleme | problèmes |
seit | de |
einzelnen | les |
DE In der Tat gehen gute offene Fragen oft auf alle diese drei Punkte ein und dienen als Folgefragen auf vorher gestellte geschlossene Fragen.
FR Une bonne question ouverte explore ces trois aspects à la fois et vient compléter une série de questions fermées.
German | French |
---|---|
gute | bonne |
geschlossene | fermé |
und | et |
fragen | questions |
offene | ouverte |
diese | ces |
der | de |
drei | trois |
DE Keine Lust zu warten? Sehen Sie sich eine vorher aufgezeichnete Sitzung an.
FR Vous ne voulez pas attendre ? Regardez une ancienne session enregistrée.
German | French |
---|---|
warten | attendre |
sitzung | session |
sehen sie | regardez |
sie | voulez |
eine | une |
aufgezeichnete | enregistré |
keine | ne |
zu | vous |
DE Welche Marketingform hat für die Verbraucher den geringsten Wert? Vorher- und Nachher-Bilder. Diese fanden nur 12 % der Befragten interessant.
FR L'argument marketing le moins vendeur pour les consommateurs ? Les photos avant/après, qui n'ont retenu l'attention que de 12 % des participants.
German | French |
---|---|
verbraucher | consommateurs |
geringsten | moins |
bilder | photos |
DE Hat alles prima geklappt. Man muss auf jeden Fall vorher online das Gepäck buchen, dann geht es aber im Laden ganz schnell.
FR C'était nickel, et bien moins cher que dans une gare
German | French |
---|---|
fall | une |
es | que |
im | dans |
DE „Die Affinity-Apps haben unseren Workflow in allen Bereichen verbessert. Die Zusammenarbeit an Projekten ist nun viel einfacher als vorher, und das hat sich für unser Unternehmen auch schon ausgezahlt.“ (Zitat übersetzt)
FR « Les applications Affinity ont grandement amélioré notre flux de production. Il est désormais bien plus facile de collaborer sur des projets, ce qui représente une valeur ajoutée considérable pour notre activité. »
German | French |
---|---|
verbessert | amélioré |
einfacher | facile |
zusammenarbeit | collaborer |
apps | applications |
nun | désormais |
schon | bien |
viel | grandement |
unternehmen | activité |
projekten | projets |
ist | est |
für | pour |
die | ce |
in | sur |
haben | ont |
unser | notre |
DE „Durch ONLYOFICE können wir uns nun perfekt vorbereiten und auch außerhalb von Sitzungen zusammenarbeiten, was vorher nicht möglich war.”
FR “Avec ONLYOFFICE, nous sommes maintenant en mesure de nous préparer parfaitement et de travailler ensemble en dehors des réunions, ce qui n’était pas possible auparavant.”
German | French |
---|---|
url | url |
vorher | précédemment |
die | du |
der | que |
website | site |
DE Deine Mitgliedschaft wird automatisch verlängert, es sei denn du kündigst vorher, was jederzeit möglich ist.
FR Votre abonnement se renouvelle automatiquement à moins que vous ne décidiez de l'annuler, ce que vous pouvez faire à tout moment.
German | French |
---|---|
mitgliedschaft | abonnement |
automatisch | automatiquement |
denn | de |
möglich | faire |
DE Programme wie Software Updater, Phantom VPN, System Speedup und Safe Shopping werden automatisch zu Ihrem System hinzugefügt, ohne Sie vorher um Bestätigung zu bitten
FR Des programmes comme Avira Software Updater, Phantom VPN, Avira System Speedup et Avira Safe Shopping sont automatiquement ajoutés à votre système sans vous demander une confirmation préalable
German | French |
---|---|
updater | updater |
vpn | vpn |
shopping | shopping |
automatisch | automatiquement |
vorher | préalable |
bestätigung | confirmation |
phantom | phantom |
safe | safe |
programme | programmes |
hinzugefügt | ajouté |
und | et |
system | système |
werden | sont |
zu | à |
ohne | sans |
software | software |
bitten | vous |
DE Eingehen auf Hetze anderer Redditors ohne vorher beide Seiten des dargestellten Problems selbst zu prüfen
FR Suivre ceux qui incitent à la révolte contre un autre redditor avant d'avoir d'abord examiné les deux points de vue du litige présenté
German | French |
---|---|
anderer | un autre |
zu | à |
beide | les |
German | French |
---|---|
form | forme |
vorher | préalable |
schriftliche | écrite |
informationen | informations |
ohne | sans |
in | dans |
keiner | ne |
werden | être |
webseite | le site |
DE „Wir hatten vorher nicht viel Content produziert, und seine Rolle in unserem Geschäft war minimal“, sagt er
FR « Auparavant, nous ne produisions que peu de contenu, et le rôle qu'il remplissait était limité
German | French |
---|---|
content | contenu |
rolle | rôle |
nicht | ne |
wir | nous |
und | et |
vorher | auparavant |
war | était |
er | quil |
DE "Beste authentische spanische Tapas, die ich bisher in Barcelona gegessen habe! Sehr hip gemacht, top organisiert & Service! Aber zwingend (mind. am Tag vorher) reservieren, da komplett ausgebucht."
FR "Un vrai D É L I C E! La sangria(n°3)est succulente. Nous avons mangé le risotto avec la truffe, thon rouge, jambon. Nous avons terminé avec le cheese cake et la crème catalane tout était DÉLICIEUX."
German | French |
---|---|
gegessen | mangé |
gemacht | est |
komplett | tout |
bisher | n |
ich | i |
tag | le |
da | était |
DE „Die Informationen aus SolarWinds NTA und die Möglichkeit, jede Schnittstelle zu untersuchen und so [mehr] Details als vorher zu bekommen, finden wir wirklich großartig.“
FR « Nous apprécions vraiment les informations fournies par SolarWinds [NTA] et nous attendons de chaque interface qu’elle nous offre [plus] de détails que nous n’en obtenions auparavant. »
German | French |
---|---|
nta | nta |
schnittstelle | interface |
und | et |
wir | nous |
wirklich | vraiment |
jede | chaque |
informationen | informations |
details | détails |
mehr | plus |
vorher | auparavant |
die | de |
DE Für einen Austausch des Displays - die häufigste Reparatur - müssen fast alle anderen Bauteile vorher entfernt werden.
FR De plus, remplacer l'écran (une réparation très courante) signifie retirer d'abord presque tous les composants.
German | French |
---|---|
austausch | remplacer |
displays | écran |
reparatur | réparation |
fast | presque |
bauteile | composants |
alle | tous |
anderen | plus |
entfernt | de |
DE Als Basis unseres Angebotes für kleine und mittlere Unternehmen ist OXO Connect (vorher OmniPCX Office RCE) einfach zu installieren, zu nutzen und zu warten
FR Pierre angulaire de l'offre d'ALE destinée aux PME, OXO Connect (anciennement OmniPCX Office RCE) est facile à installer, utiliser et maintenir
German | French |
---|---|
connect | connect |
office | office |
einfach | facile |
kleine und mittlere unternehmen | pme |
und | et |
installieren | installer |
zu | à |
nutzen | utiliser |
ist | est |
DE Nach Abschluss des Altova Product Consulting-Vertrags erhalten Sie eine Rechnung auf Basis des vorher vereinbarten Zeitkontingents. Falls Ihr Projekt schneller fertiggestellt werden konnte, wird Ihnen nur die tatsächlich beanspruchte Zeit verrechnet.
FR Une fois l'engagement de Consultation des produits Altova achevé, vous serez facturé en fonction du temps que vous avez autorisé au préalable. Si votre projet est achevé plus rapidement, vous serez facturé pour les seules heures utilisées.
German | French |
---|---|
altova | altova |
consulting | consultation |
rechnung | facturé |
product | des produits |
projekt | projet |
des | du |
zeit | temps |
vorher | pour |
ihr | de |
DE Wenn Sie sich dafür entscheiden, stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Daten vorher sichern.
FR Si vous choisissez de le faire, assurez-vous de sauvegarder vos données au préalable.
German | French |
---|---|
entscheiden | choisissez |
daten | données |
vorher | préalable |
wenn | si |
sichern | sauvegarder |
ihre | de |
DE Zugang zu geschützten und persönlichen Bereichen unserer Website und/oder Apps, wie z.B. Ihrem Konto, unter Verwendung von Zugangsdaten oder Daten, die Sie uns vorher anvertraut haben;
FR d'accéder à des espaces réservés et personnels de notre Site et/ou applications, tels que votre compte, grâce à des identifiants ou des données que vous nous avez éventuellement antérieurement confiés ;
German | French |
---|---|
konto | compte |
oder | ou |
apps | applications |
zugangsdaten | identifiants |
website | site |
daten | données |
und | et |
persönlichen | vous |
zu | à |
unserer | de |
DE Zugang zu geschützten und persönlichen Bereichen unserer Website und/oder Apps, wie z.B. Ihrem Konto, unter Verwendung von Zugangsdaten oder Daten, die Sie uns vorher anvertraut haben;
FR d'accéder à des espaces réservés et personnels de notre Site et/ou applications, tels que votre compte, grâce à des identifiants ou des données que vous nous avez éventuellement antérieurement confiés ;
German | French |
---|---|
konto | compte |
oder | ou |
apps | applications |
zugangsdaten | identifiants |
website | site |
daten | données |
und | et |
persönlichen | vous |
zu | à |
unserer | de |
DE • Die berühmten unbegrenzten Daten, Minuten und SMS von Three sind zurück für nur 16 £ pro Monat (vorher 22 £, dann 18 £) mit einem 12-Monats-Plan mit 5G und kostenlosem Roaming an 71 Zielen
FR • Les fameuses données, minutes et SMS illimités de Three sont de retour pour seulement 16 £ par mois (au lieu de 22 £, puis de 18 £), sur un forfait de 12 mois avec 5G et itinérance gratuite dans 71 destinations
DE Für bestmögliche Ergebnisse empfehlen wir, mehrere Audiospuren vorher zu einem Stereo-Mix zusammenzumischen.)
FR Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de réduire tout mixage multicanal en un mixage stéréo au préalable.)
German | French |
---|---|
bestmögliche | meilleurs |
ergebnisse | résultats |
mix | mixage |
stereo | stéréo |
einem | un |
wir | nous |
DE Videos können nur dann gelöscht werden oder ein Konto kann nur dann deaktiviert werden, wenn der betroffene Benutzer vorher eine detaillierte E-Mail-Benachrichtigung bekommen hat
FR Nous ne supprimerons jamais de vidéos ou désactiverons votre compte sans vous envoyer par e-mail une notification détaillée
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
oder | ou |
konto | compte |
benachrichtigung | notification |
kann | ne |
Showing 50 of 50 translations