DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen
"erlaubnis" in German can be translated into the following French words/phrases:
erlaubnis | accès accéder application autorisation obtenir permis permission |
DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen
FR Ils ne proposaient pas de collecter des données sans la permission de l'utilisateur: il était demandé aux utilisateurs s'ils autoriseraient ou non l'analyse de leurs données pour tirer parti du service
German | French |
---|---|
erlaubnis | permission |
sammeln | collecter |
service | service |
gefragt | demandé |
daten | données |
wurden | ou |
nicht | pas |
ohne | sans |
benutzer | utilisateurs |
DE Wenn Sie Ihre Drohne für bezahlte Arbeit verwenden, benötigen Sie " Erlaubnis für Luftarbeiten ". Diese Art von Erlaubnis muss jährlich erneuert werden.
FR Si vous utilisez votre drone pour un travail rémunéré, vous aurez besoin de " Permission for Aerial Work ". Ce type de permis doit être renouvelé annuellement.
German | French |
---|---|
drohne | drone |
jährlich | annuellement |
erneuert | renouvelé |
verwenden | utilisez |
benötigen | besoin |
erlaubnis | permission |
wenn | si |
muss | doit |
arbeit | travail |
art | type |
werden | être |
German | French |
---|---|
posten | poster |
anderen | autre |
erlaubnis | autorisation |
ohne | sans |
oder | ou |
bildern | images |
person | personne |
fall | une |
German | French |
---|---|
posten | poster |
anderen | autre |
erlaubnis | autorisation |
ohne | sans |
oder | ou |
bildern | images |
person | personne |
fall | une |
DE Zeigt Reincubate Relay an, dass die Erlaubnis zum Zugriff auf das Gerät erteilt wurde, oder wird weiterhin eine Erlaubnis angefordert?
FR Reincubate Relay indique-t-il qu'une autorisation a été donnée pour accéder au périphérique ou demande-t-il toujours une autorisation?
German | French |
---|---|
zeigt | indique |
reincubate | reincubate |
angefordert | demande |
wurde | été |
oder | ou |
zugriff | accéder |
eine | quune |
erlaubnis | autorisation |
an | a |
wird | il |
zum | au |
die | pour |
DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen
FR Ils ne proposaient pas de collecter des données sans la permission de l'utilisateur: il était demandé aux utilisateurs s'ils autoriseraient ou non l'analyse de leurs données pour tirer parti du service
German | French |
---|---|
erlaubnis | permission |
sammeln | collecter |
service | service |
gefragt | demandé |
daten | données |
wurden | ou |
nicht | pas |
ohne | sans |
benutzer | utilisateurs |
DE Wenn Sie Ihre Drohne für bezahlte Arbeiten einsetzen, benötigen Sie eine"Erlaubnis für Luftaufnahmen". Diese Erlaubnis muss jährlich erneuert werden.
FR Si vous utilisez votre drone pour un travail rémunéré, vous devez obtenir une"autorisation de travail aérien". Cette sorte d'autorisation doit être renouvelée chaque année.
German | French |
---|---|
drohne | drone |
arbeiten | travail |
einsetzen | utilisez |
erlaubnis | autorisation |
erneuert | renouvelé |
wenn | si |
muss | doit |
werden | être |
DE Wenn ein Dritter Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten verlangt, werden wir die Weitergabe verweigern, es sei denn, Sie geben uns die Erlaubnis oder wir sind gesetzlich dazu verpflichtet
FR Si un tiers demande à avoir accès à vos informations personnelles, nous refuserons de les partager à moins que vous nous en accordiez la permission ou que nous en ayons l'obligation légale
German | French |
---|---|
daten | informations |
weitergabe | partager |
gesetzlich | légale |
zugriff | accès |
erlaubnis | permission |
oder | ou |
wenn | si |
verlangt | demande |
personenbezogenen | nous |
geben | de |
DE Wird diese Erlaubnis nicht erteilt, funktioniert eine Seite oft nur eingeschränkt.
FR Le problème ici est que beaucoup de sites ne fonctionnent pas si vous ne leur donnez pas la permission d’utiliser des cookies pour collecter des informations.
German | French |
---|---|
erlaubnis | permission |
seite | sites |
nicht | pas |
nur | pour |
wird | le |
eine | de |
DE Egal, ob Sie einem geliebten Menschen ein freizügiges Foto geschickt haben oder nicht widersprochen haben, als jemand ein Video von Ihnen gemacht hat, die Verbreitung dieser Bilder ohne Ihre Erlaubnis ist niemals Ihre Schuld
FR Que vous ayez envoyé une photo intime à un proche ou que vous n’ayez pas protesté lorsque quelqu’un vous a filmé, la diffusion de ces images sans votre permission n’est pas de votre responsabilité
German | French |
---|---|
erlaubnis | permission |
geschickt | envoyé |
oder | ou |
nicht | pas |
bilder | images |
ohne | sans |
foto | photo |
die | nest |
gemacht | a |
verbreitung | diffusion |
sie | ayez |
niemals | vous |
DE Melden Sie den Fall, indem Sie die Fakten ruhig darlegen und die Plattform bitten, die Bilder offline zu nehmen, da sie ohne Ihre Erlaubnis verbreitet wurden
FR Signalez le cas en exposant les faits calmement et demandez à la plateforme de retirer les images, car elles ont été diffusées sans votre permission
German | French |
---|---|
bilder | images |
erlaubnis | permission |
melden | signalez |
wurden | été |
und | et |
plattform | plateforme |
fakten | faits |
sie | demandez |
fall | le |
ohne | sans |
zu | à |
da | car |
DE Teilen Sie ihnen Ihr Alter mit und dass Sie nie die Erlaubnis gegeben haben, diese Bilder zu veröffentlichen
FR Informez-le de l’âge que vous avez et du fait que vous n’avez pas consenti à la diffusion de ces images
German | French |
---|---|
alter | âge |
bilder | images |
und | et |
diese | ces |
zu | à |
ihr | de |
DE Niemals Bilder von anderen ohne Erlaubnis online stellen, egal ob es sich um freizügige Fotos oder unschuldigere Bilder handelt
FR Ne publiez jamais d’image d’autres personnes sans leur autorisation qu’il s’agisse de photos intimes ou de clichés plus innocents
German | French |
---|---|
erlaubnis | autorisation |
niemals | ne |
es | quil |
anderen | plus |
ohne | sans |
oder | ou |
fotos | photos |
von | de |
DE Rache-Porno ist das Teilen von sexuellen Bildern oder Videos ohne Erlaubnis
FR Le revenge porn consiste à diffuser des images ou vidéos à caractère sexuel sans autorisation
German | French |
---|---|
erlaubnis | autorisation |
porno | porn |
oder | ou |
videos | vidéos |
ohne | sans |
das | le |
bildern | images |
DE Zunächst einmal ist es wichtig zu erkennen, dass diese Situation nicht Ihre Schuld ist: Jemand hat Ihr Vertrauen missbraucht und öffentlich Bilder von Ihnen ohne Erlaubnis geteilt. Sie können Maßnahmen ergreifen, indem Sie diese Schritte befolgen:
FR Il est tout d’abord essentiel de prendre conscience que vous n’êtes pas responsable de cette situation : quelqu’un a trahi votre confiance et a diffusé des images sans votre consentement. Vous pouvez prendre les mesures suivantes :
German | French |
---|---|
zunächst | dabord |
wichtig | essentiel |
situation | situation |
vertrauen | confiance |
und | et |
es | il |
bilder | images |
maßnahmen | mesures |
ist | est |
ohne | sans |
nicht | pas |
ihr | de |
DE Eine E-Mail ohne die Erlaubnis des Abonnenten zu einer Liste hinzuzufügen
FR Ajouter une adresse e-mail à une liste sans la permission de l’abonné.
German | French |
---|---|
erlaubnis | permission |
hinzuzufügen | ajouter |
ohne | sans |
liste | liste |
zu | à |
DE Wenn du das akzeptierst, erteilst du uns die Erlaubnis, durch Cookies auf daneurope.org Informationen zu sammeln
FR En acceptant cela, vous consentez à ce que nous recueillions des informations sur daneurope.org par des cookies
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
org | org |
informationen | informations |
zu | à |
uns | nous |
DE Erlaubnis für Strafverfolgungsbehörden und Sicherheitsagenten, auf Informationen zu Geräten und Interessenkonten zuzugreifen.
FR Autoriser les forces de l'ordre et les agents de sécurité à accéder aux informations sur les appareils et les comptes qui vous intéressent.
German | French |
---|---|
informationen | informations |
geräten | appareils |
und | et |
zuzugreifen | accéder |
zu | à |
DE Mit ihrer Erlaubnis kannst du diese auf deiner Produktseite veröffentlichen.
FR Ensuite, avec leur autorisation, vous pouvez les publier sur vos pages de produits.
German | French |
---|---|
erlaubnis | autorisation |
veröffentlichen | publier |
deiner | les |
ihrer | de |
du | vous |
kannst | vous pouvez |
DE Indem Sie sich abmelden, geben Sie uns die Erlaubnis, alle Cookies zu löschen, die wir vorher bezüglich Ihres Kontos gespeichert haben, und einen neuen Cookie zu setzen, der uns sagt, dass wir Sie nicht länger verfolgen sollten
FR En refusant notre politique de confidentialité, vous nous autorisez à effacer tous les cookies que nous avions enregistrés sur votre appareil concernant votre compte et à placer un nouveau cookie nous indiquant de ne plus accompagner votre navigation
German | French |
---|---|
löschen | effacer |
kontos | compte |
neuen | nouveau |
und | et |
cookies | cookies |
gespeichert | enregistré |
einen | un |
alle | tous |
cookie | cookie |
zu | à |
nicht | ne |
wir | nous |
DE Wir benötigen die Erlaubnis zur Veröffentlichung von Testimonials, die personenbezogene Daten enthalten, bevor wir diese veröffentlichen.
FR Avant de publier des témoignages incluant des informations personnellement identifiables, nous recevons l'autorisation nous permettant de les publier.
German | French |
---|---|
testimonials | témoignages |
veröffentlichen | publier |
daten | informations |
DE Unabhängig davon sollten Sie die Befragten am Ende der Umfrage dennoch mittels Ja/Nein-Frage um die Erlaubnis bitten, bei ihnen nachfassen zu dürfen.
FR Quelle que soit l'option choisie, posez aux participants une question de type Oui/Non à la fin du sondage pour voir s'ils acceptent un suivi de votre part.
German | French |
---|---|
umfrage | sondage |
frage | question |
dennoch | un |
ja | oui |
ende | la fin |
zu | à |
German | French |
---|---|
form | forme |
vorher | préalable |
schriftliche | écrite |
informationen | informations |
ohne | sans |
in | dans |
keiner | ne |
werden | être |
webseite | le site |
German | French |
---|---|
darf | peut |
schriftliche | écrite |
verwenden | utiliser |
und | et |
diese | ces |
der | de |
nicht | ne |
DE Alle Nutzer, die durch die Gerichtsbarkeit ihres Wohnortes als minderjährig gelten (in der Regel unter 18 Jahren), müssen die Erlaubnis ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten zur Nutzung der Website haben und von diesen direkt beaufsichtigt werden
FR Tous les utilisateurs qui sont mineurs dans la juridiction dans laquelle ils résident (généralement âgés de moins de 18 ans) doivent avoir la permission de, et être directement supervisés par, leurs parents ou tuteurs pour utiliser le site
German | French |
---|---|
gerichtsbarkeit | juridiction |
jahren | ans |
erlaubnis | permission |
direkt | directement |
in der regel | généralement |
nutzer | utilisateurs |
eltern | parents |
oder | ou |
website | site |
und | et |
in | dans |
alle | tous |
werden | être |
nutzung | utiliser |
ihrer | de |
DE Mit anderen Worten, wenn Sie Oma die Erlaubnis erteilen, wird sie Sie und jeden in Ihrem Amazonas-Haushalt besuchen
FR En dautres termes, si vous accordez la permission à votre grand-mère, elle sera de vous déposer sur vous et nimporte qui dans votre foyer Amazon
German | French |
---|---|
anderen | dautres |
oma | grand-mère |
erlaubnis | permission |
und | et |
wenn | si |
wird | sera |
in | en |
die | à |
haushalt | foyer |
mit | de |
DE Wenn Haushaltsmitgliedern oder Kontakten die Drop-In-Erlaubnis erteilt wurde, wird in ihrer Echo-Show ein kürzlich aktiver Indikator angezeigt
FR Si les membres du ménage ou les contacts ont obtenu lautorisation Drop In, ils verront un indicateur récemment actif sur leur Echo Show
German | French |
---|---|
kontakten | contacts |
kürzlich | récemment |
aktiver | actif |
indikator | indicateur |
drop | drop |
echo | echo |
show | show |
in | in |
oder | ou |
wenn | si |
ein | un |
die | les |
ihrer | leur |
DE Besorgt, dass jemand ohne Ihre Erlaubnis auf Ihre Daten oder Konten zugegriffen hat? Wir führen Sie durch die Schritte, die Sie zur Wiederherstellung der Kontrolle und Sicherung Ihrer Daten benötigen.
FR Vous pensez que quelqu'un a accédé à vos données ou à vos comptes sans votre permission? Nous vous accompagnons dans les étapes dont vous avez besoin pour reprendre le contrôle et sécuriser vos données.
German | French |
---|---|
jemand | quelquun |
erlaubnis | permission |
daten | données |
konten | comptes |
sicherung | sécuriser |
zugegriffen | accédé |
kontrolle | contrôle |
oder | ou |
und | et |
ohne | sans |
schritte | étapes |
wir | nous |
die | à |
dass | que |
ihre | vos |
benötigen | besoin |
sie | vous |
DE Um im Hintergrund sinnvoll ausgeführt zu werden, muss der Publisher einer App bei der Übermittlung an den App Store die Erlaubnis von Apple einholen, indem er sie mit einer Reihe von „ Hintergrundmodi “ markiert
FR Pour fonctionner de manière significative en arrière-plan, l'éditeur d'une application doit obtenir l'autorisation d'Apple lorsqu'elle est soumise à l'App Store, en la marquant avec un ensemble de « modes d'arrière-plan »
German | French |
---|---|
sinnvoll | significative |
hintergrund | arrière-plan |
apple | dapple |
store | store |
app | application |
mit | avec |
muss | doit |
die | la |
von | de |
zu | à |
um | pour |
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
erlaubnis | permission |
teil | partie |
oder | ou |
keinen | ne |
website | site |
inhalte | contenu |
ohne | sans |
DE Beachten Sie, dass Sie beim ersten Versuch um Erlaubnis zum Öffnen von Chrome gebeten werden, bevor der Link für Sie geöffnet wird.
FR Il convient de noter que la première fois que vous lessayez, il vous demandera la permission douvrir Chrome avant douvrir le lien pour vous.
German | French |
---|---|
beachten | noter |
erlaubnis | permission |
chrome | chrome |
link | lien |
ersten | première |
DE Das Gesetz besagt, dass wir diese Cookies auf Ihrem Gerät speichern können, wenn sie für den Betrieb dieser Website unbedingt erforderlich sind. Für alle anderen Arten von Cookies benötigen wir Ihre Erlaubnis.
FR La loi stipule que nous pouvons stocker ces cookies sur votre appareil sils sont strictement nécessaires au fonctionnement de ce site. Pour tous les autres types de cookies, nous avons besoin de votre autorisation.
German | French |
---|---|
gesetz | loi |
cookies | cookies |
gerät | appareil |
speichern | stocker |
arten | types |
erlaubnis | autorisation |
website | site |
anderen | autres |
benötigen | besoin |
betrieb | fonctionnement |
alle | tous |
diese | ces |
wir | nous |
unbedingt | sur |
DE In vielen Ländern auf der ganzen Welt gibt es Gesetze, die eine Erlaubnis oder Zustimmung erfordern, bevor E-Mails zu Marketingzwecken gesendet werden dürfen
FR De nombreux pays à travers le monde ont des lois qui exigent l'autorisation, ou un consentement, avant de pouvoir envoyer des communications marketing par e-mail
German | French |
---|---|
ländern | pays |
welt | monde |
gesetze | lois |
zustimmung | consentement |
oder | ou |
erfordern | exigent |
e-mails | |
mails | |
vielen | un |
zu | à |
DE Du kannst den Teammitgliedern die Erlaubnis erteilen, Videos hochzuladen, dein Konto vollständig zu verwalten oder Videos nur in bestimmten Ordnern hochzuladen und zu bearbeiten
FR Vous pouvez autoriser vos collaborateurs à mettre en ligne des vidéos, à gérer votre compte de A à Z ou à mettre en ligne et modifier des vidéos uniquement dans certains dossiers
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
konto | compte |
ordnern | dossiers |
verwalten | gérer |
und | et |
oder | ou |
bestimmten | des |
bearbeiten | modifier |
in | en |
zu | à |
kannst | vous pouvez |
den | de |
DE (Vorausgesetzt, du hast die Erlaubnis des Videobesitzers)
FR (mais seulement si le propriétaire de la vidéo le permet)
German | French |
---|---|
du | mais |
hast | si |
DE Scrolle dann nach unten zu „Mikrofon“ und gib Chrome die Erlaubnis, auf dein Mikrofon zuzugreifen
FR Ensuite, faites défiler vers le bas jusqu'à Microphone et autorisez Chrome à accéder à votre micro
German | French |
---|---|
scrolle | défiler |
chrome | chrome |
zuzugreifen | accéder |
und | et |
unten | bas |
mikrofon | microphone |
dann | ensuite |
die | le |
zu | à |
DE Scrolle schließlich nach unten zu Kamera und gib Chrome die Erlaubnis, auf deine Kamera zuzugreifen
FR Enfin, faites défiler vers le bas jusqu'à Caméra et autorisez Chrome à accéder à votre caméra
German | French |
---|---|
scrolle | défiler |
schließlich | enfin |
kamera | caméra |
chrome | chrome |
und | et |
zuzugreifen | accéder |
zu | à |
deine | votre |
unten | bas |
DE Was passiert, wenn eine App ohne Erlaubnis auf iTunes-Sicherungen zugreifen möchte?
FR Que se passe-t-il si une application tente d'accéder aux sauvegardes iTunes sans avoir la permission?
German | French |
---|---|
passiert | passe |
app | application |
erlaubnis | permission |
sicherungen | sauvegardes |
itunes | itunes |
ohne | sans |
wenn | si |
eine | une |
auf | la |
was | que |
DE Im macOS Terminal können Sie leicht ein Beispiel dafür anzeigen, da Ihre Backups - sofern Sie keine Erlaubnis dazu erteilen - nicht aufgelistet werden können:
FR Vous pouvez facilement en voir un exemple dans le terminal macOS, car, sauf autorisation contraire, il ne sera pas possible de répertorier vos sauvegardes:
German | French |
---|---|
macos | macos |
terminal | terminal |
backups | sauvegardes |
erlaubnis | autorisation |
da | car |
im | dans le |
nicht | pas |
beispiel | exemple |
keine | ne |
leicht | un |
ihre | de |
DE Wir lieben dies, da es für Menschen fast unmöglich ist, ohne Ihre Erlaubnis auf Ihre Daten zuzugreifen.
FR Nous adorons cela car il est presque impossible pour les gens d'accéder à vos données sans votre permission.
German | French |
---|---|
fast | presque |
unmöglich | impossible |
daten | données |
wir lieben | adorons |
ohne | sans |
erlaubnis | permission |
wir | nous |
für | pour |
es | il |
menschen | gens |
da | car |
dies | les |
ist | est |
ihre | vos |
auf | à |
DE Wir können Ihre personenbezogenen Daten mit Ihrer Erlaubnis weitergeben, auch dann, wenn Sie Informationen über Tableau Public teilen oder auf unseren Community-Websites posten.
FR Nous pouvons communiquer vos données personnelles lorsque nous avons votre accord, y compris lorsque vous choisissez de communiquer des informations en utilisant Tableau Public ou de publier sur nos sites Web de la Communauté.
German | French |
---|---|
public | public |
community | communauté |
tableau | tableau |
oder | ou |
wir können | pouvons |
daten | données |
informationen | informations |
posten | publier |
websites | sites |
personenbezogenen | nous |
ihrer | de |
wenn | lorsque |
German | French |
---|---|
musst | devrez |
zusätzlich | supplémentaire |
einholen | obtenir |
personen | personnes |
fotos | photos |
oder | ou |
in | dans |
videos | vidéos |
du | vous |
deinen | les |
allen | pour |
DE Ihre Marke ist einzigartig und niemand sollte in der Lage sein, sie ohne Ihre Erlaubnis zu verwenden
FR Votre marque est unique et personne ne devrait pouvoir l'obtenir sans votre autorisation
German | French |
---|---|
erlaubnis | autorisation |
und | et |
marke | marque |
ist | est |
niemand | ne |
ohne | sans |
sollte | devrait |
ihre | votre |
DE Im Fall eines unbemerkten Downloads versucht die Website jedoch, Software auf Ihrem Computer zu installieren, ohne Sie vorher um Erlaubnis zu bitten.
FR Toutefois, dans le cas d'un téléchargement non sollicité, le site web tente d'installer un logiciel sur votre ordinateur sans demander d'autorisation préalable.
German | French |
---|---|
versucht | tente |
software | logiciel |
computer | ordinateur |
vorher | préalable |
im | dans le |
downloads | téléchargement |
website | site |
ohne | sans |
auf | sur |
fall | le |
sie | demander |
die | cas |
DE Ebenso kann es sein, dass die Website Sie um Erlaubnis bittet, ein Programm zu installieren, dann jedoch ein völlig anderes installiert – eines, das Sie definitiv nicht auf Ihrem Computer haben möchten.
FR De même, le site web peut vous demander l'autorisation d'installer un programme, mais en installer un autre à la place, que vous ne souhaitez certainement pas voir sur votre ordinateur.
German | French |
---|---|
anderes | autre |
definitiv | certainement |
kann | peut |
programm | programme |
computer | ordinateur |
installieren | installer |
website | site |
nicht | ne |
die | la |
ein | un |
zu | à |
möchten | souhaitez |
DE Wenn Ihnen eine Website verdächtig scheint, es aussieht, als würde sie etwas installieren, oder Sie um die Erlaubnis gebeten werden, Codecs zu installieren, schließen Sie besser die Registerkarte und suchen anderswo nach dem Inhalt.
FR Si un site web semble étrange, s'il essaie d'installer quelque chose ou vous demande l'autorisation d'installer des codecs, il est plus prudent de fermer l'onglet et de chercher le contenu ailleurs.
German | French |
---|---|
schließen | fermer |
registerkarte | longlet |
codecs | codecs |
scheint | semble |
und | et |
oder | ou |
website | site |
es | il |
gebeten | demande |
etwas | un |
anderswo | ailleurs |
German | French |
---|---|
newsletter | newsletter |
erlaubnis | permission |
speichern | stocker |
und | et |
zu | à |
wir | nous |
DE Ihr könnt auch einen Upload-Link vergeben, um jemandem Erlaubnis zu erteilen, Dateien mit euch zu teilen.
FR Vous pouvez également fournir un lien de téléchargement pour permettre à quelqu?un d?autre de partager ses fichiers avec vous.
German | French |
---|---|
könnt | pouvez |
erteilen | fournir |
dateien | fichiers |
teilen | partager |
link | lien |
upload | téléchargement |
zu | à |
auch | également |
ihr | de |
um | pour |
euch | ses |
DE Wenn ein Artikel aktualisiert werden muss, können Sie den Dienstanbietern die Erlaubnis erteilen, Änderungen zur Genehmigung einzureichen.
FR Lorsqu’un article doit être mis à jour, vous pouvez permettre aux fournisseurs de services de soumettre des modifications à des fins d’approbation.
German | French |
---|---|
dienstanbietern | fournisseurs de services |
einzureichen | soumettre |
aktualisiert | mis à jour |
wenn | lorsquun |
muss | doit |
die | à |
werden | être |
zur | de |
artikel | article |
Showing 50 of 50 translations