DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen
DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen
PT Eles não estavam propondo coletar dados sem a permissão de um usuário: perguntaram aos usuários se concederiam permissão para que seus dados fossem analisados para tirar proveito do serviço
German | Portuguese |
---|---|
sammeln | coletar |
analysiert | analisados |
nutzen | proveito |
ohne | sem |
daten | dados |
nicht | não |
erlaubnis | permissão |
benutzer | usuários |
zu | aos |
um | para |
eines | um |
ihre | seus |
DE Zeigt Reincubate Relay an, dass die Erlaubnis zum Zugriff auf das Gerät erteilt wurde, oder wird weiterhin eine Erlaubnis angefordert?
PT O Reincubate Relay mostra que foi dada permissão para acessar o dispositivo ou ainda está solicitando permissão?
German | Portuguese |
---|---|
zeigt | mostra |
reincubate | reincubate |
gerät | dispositivo |
erlaubnis | permissão |
zugriff | acessar |
wurde | foi |
oder | ou |
DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen
PT Eles não estavam propondo coletar dados sem a permissão de um usuário: perguntaram aos usuários se concederiam permissão para que seus dados fossem analisados para tirar proveito do serviço
German | Portuguese |
---|---|
sammeln | coletar |
analysiert | analisados |
nutzen | proveito |
ohne | sem |
daten | dados |
nicht | não |
erlaubnis | permissão |
benutzer | usuários |
zu | aos |
um | para |
eines | um |
ihre | seus |
DE Wenn Sie Ihre Drohne für bezahlte Arbeiten einsetzen, benötigen Sie eine"Erlaubnis für Luftaufnahmen". Diese Erlaubnis muss jährlich erneuert werden.
PT Se você estiver usando seu drone para trabalho remunerado, precisará de"Permissão para Trabalho Aéreo". Esta permissão deve ser renovada anualmente.
German | Portuguese |
---|---|
drohne | drone |
erlaubnis | permissão |
jährlich | anualmente |
benötigen | precisar |
einsetzen | usando |
wenn | se |
sie | você |
werden | ser |
arbeiten | trabalho |
für | de |
DE EU-Bürger müssen sogar explizit um Erlaubnis gefragt werden
PT Eles até precisam pedir permissão claramente aos cidadãos europeus
German | Portuguese |
---|---|
erlaubnis | permissão |
bürger | cidadãos |
werden | precisam |
müssen | os |
DE Wird diese Erlaubnis nicht erteilt, funktioniert eine Seite oft nur eingeschränkt.
PT O único problema é que muitos a navegação nesses sites será afetada se você não permitir os cookies.
German | Portuguese |
---|---|
seite | sites |
nicht | não |
wird | será |
nur | a |
DE Erlaubnis für Strafverfolgungsbehörden und Sicherheitsagenten, auf Informationen zu Geräten und Interessenkonten zuzugreifen.
PT Permitir que agentes policiais e de segurança acessem informações sobre dispositivos e contas de interesse.
German | Portuguese |
---|---|
geräten | dispositivos |
zuzugreifen | acessem |
informationen | informações |
und | e |
zu | sobre |
für | de |
DE Kriege ich durch Fair Use freie Hand, jedes Material, das ich möchte, ohne Erlaubnis wieder zu verwenden?
PT O uso honesto me dá liberdade para reutilizar qualquer material que eu quiser sem obter permissões?
German | Portuguese |
---|---|
fair | honesto |
freie | liberdade |
material | material |
möchte | quiser |
ohne | sem |
das | o |
ich | eu |
wieder | que |
zu | para |
DE Mit ihrer Erlaubnis kannst du diese auf deiner Produktseite veröffentlichen.
PT Depois, com a permissão deles, você pode publicá-las nas páginas do seu produto.
German | Portuguese |
---|---|
erlaubnis | permissão |
mit | com |
kannst | você pode |
du | você |
deiner | o |
DE Unabhängig davon sollten Sie die Befragten am Ende der Umfrage dennoch mittels Ja/Nein-Frage um die Erlaubnis bitten, bei ihnen nachfassen zu dürfen.
PT Independentemente de qual usar, pergunte aos respondentes se você pode entrar em contato com eles usando uma pergunta do tipo sim/não no fim da pesquisa.
German | Portuguese |
---|---|
unabhängig | independentemente |
befragten | respondentes |
umfrage | pesquisa |
sollten | se |
sie | você |
ja | sim |
frage | pergunta |
DE Alle Nutzer, die durch die Gerichtsbarkeit ihres Wohnortes als minderjährig gelten (in der Regel unter 18 Jahren), müssen die Erlaubnis ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten zur Nutzung der Website haben und von diesen direkt beaufsichtigt werden
PT Todos os usuários menores de idade na jurisdição em que residem (geralmente com menos de 18 anos) devem ter permissão e ser diretamente supervisionados por seus pais ou responsáveis para usar o Site
German | Portuguese |
---|---|
gerichtsbarkeit | jurisdição |
erlaubnis | permissão |
eltern | pais |
nutzer | usuários |
jahren | anos |
website | site |
oder | ou |
direkt | diretamente |
alle | todos |
in | de |
als | que |
werden | ser |
PT Para obter ajuda com o software da MOVAVI, visite https://movavi.freshdesk.com/pt‑BR/support/tickets/new. Para solicitar permissão para usar materiais pertencentes à MOVAVI neste Site, envie um e-mail para: webmaster@movavi.com.
German | Portuguese |
---|---|
https | https |
movavi | movavi |
erlaubnis | permissão |
materialien | materiais |
site | site |
beantragen | solicitar |
webmaster | webmaster |
support | support |
eine | um |
zu | para |
an | com |
DE Mit anderen Worten, wenn Sie Oma die Erlaubnis erteilen, wird sie Sie und jeden in Ihrem Amazonas-Haushalt besuchen
PT Em outras palavras, se você conceder permissão à vovó, ela poderá visitar você e qualquer pessoa em sua casa na Amazônia
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outras |
erlaubnis | permissão |
erteilen | conceder |
besuchen | visitar |
und | e |
in | em |
wenn | se |
sie | você |
worten | sua |
DE Wenn Haushaltsmitgliedern oder Kontakten die Drop-In-Erlaubnis erteilt wurde, wird in ihrer Echo-Show ein kürzlich aktiver Indikator angezeigt
PT Se os membros da família ou contatos tiverem recebido permissão para entrar, eles verão um indicador ativo recentemente em seu Echo Show
German | Portuguese |
---|---|
kontakten | contatos |
kürzlich | recentemente |
aktiver | ativo |
indikator | indicador |
erlaubnis | permissão |
echo | echo |
show | show |
in | em |
oder | ou |
ein | um |
wenn | se |
ihrer | os |
wurde | o |
DE Besorgt, dass jemand ohne Ihre Erlaubnis auf Ihre Daten oder Konten zugegriffen hat? Wir führen Sie durch die Schritte, die Sie zur Wiederherstellung der Kontrolle und Sicherung Ihrer Daten benötigen.
PT Alguém preocupado acessou seus dados ou contas sem a sua permissão? Orientamos você nas etapas necessárias para recuperar o controle e proteger seus dados.
German | Portuguese |
---|---|
besorgt | preocupado |
erlaubnis | permissão |
konten | contas |
wiederherstellung | recuperar |
kontrolle | controle |
sicherung | proteger |
ohne | sem |
daten | dados |
und | e |
oder | ou |
jemand | alguém |
ihre | seus |
DE Um im Hintergrund sinnvoll ausgeführt zu werden, muss der Publisher einer App bei der Übermittlung an den App Store die Erlaubnis von Apple einholen, indem er sie mit einer Reihe von „ Hintergrundmodi “ markiert
PT Para ser executado em um sentido significativo em segundo plano, o editor de um aplicativo precisa obter permissão da Apple quando é enviado à App Store, marcando-o com um conjunto de " Modos de segundo plano "
German | Portuguese |
---|---|
publisher | editor |
erlaubnis | permissão |
apple | apple |
store | store |
ausgeführt | executado |
von | da |
einer | um |
muss | precisa |
mit | conjunto |
um | para |
bei | em |
die | o |
werden | ser |
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
inhalte | conteúdo |
erlaubnis | permissão |
ohne | sem |
oder | ou |
der | o |
teil | do |
unsere | nossa |
DE Beachten Sie, dass Sie beim ersten Versuch um Erlaubnis zum Öffnen von Chrome gebeten werden, bevor der Link für Sie geöffnet wird.
PT É importante notar que, na primeira vez que você tentar, ele pedirá permissão para abrir o Chrome antes de abrir o link para você.
German | Portuguese |
---|---|
beachten | notar |
versuch | tentar |
erlaubnis | permissão |
link | link |
sie | você |
der | de |
DE In vielen Ländern auf der ganzen Welt gibt es Gesetze, die eine Erlaubnis oder Zustimmung erfordern, bevor E-Mails zu Marketingzwecken gesendet werden dürfen
PT Muitos países em todo o mundo possuem leis que exigem a permissão, ou consentimento, para que as comunicações de marketing por e-mail possam ser enviadas
German | Portuguese |
---|---|
ländern | países |
gesetze | leis |
erfordern | exigem |
zustimmung | consentimento |
erlaubnis | permissão |
welt | mundo |
oder | ou |
e-mails | |
gesendet | enviadas |
mails | |
in | em |
vielen | muitos |
werden | possam |
ganzen | todo o mundo |
DE Du kannst den Teammitgliedern die Erlaubnis erteilen, Videos hochzuladen, dein Konto vollständig zu verwalten oder Videos nur in bestimmten Ordnern hochzuladen und zu bearbeiten
PT Você pode dar permissão aos integrantes da equipe para fazer carregamentos de vídeos, gerenciar sua conta totalmente ou carregar e editar vídeos somente em determinadas pastas
German | Portuguese |
---|---|
erlaubnis | permissão |
videos | vídeos |
konto | conta |
vollständig | totalmente |
ordnern | pastas |
verwalten | gerenciar |
bearbeiten | editar |
und | e |
kannst | você pode |
oder | ou |
in | em |
DE (Vorausgesetzt, du hast die Erlaubnis des Videobesitzers)
PT (somente se o proprietário do vídeo permitir)
German | Portuguese |
---|---|
des | do |
die | o |
DE Du kannst dich aber auch gerne direkt an den VOD-Verkäufer wenden und ihn um seine Erlaubnis bitten, seine Arbeit auf diese Weise zu teilen
PT Dito isto, você pode entrar em contato com o vendedor VOD diretamente para solicitar sua permissão para compartilhar seu trabalho desta maneira
German | Portuguese |
---|---|
erlaubnis | permissão |
weise | maneira |
verkäufer | vendedor |
vod | vod |
arbeit | trabalho |
kannst | você pode |
direkt | diretamente |
du | você |
ihn | o |
teilen | compartilhar |
bitten | solicitar |
an | com |
auf | em |
und | desta |
DE Allerdings sollte schöpferisch Tätigen das Konzept des Fair Use auf Basis der " vier Faktoren" bekannt sein, um zu bestimmen, ob ein Video, das urheberrechtlich geschützte Inhalte ohne Erlaubnis verwendet, hochgeladen werden kann
PT No entanto, os criadores devem entender os conceitos do uso honesto com base nos "quatro fatores" descritos abaixo, para determinar se devem, ou não, carregar um vídeo que usa conteúdo protegido por direitos autorais sem permissão
German | Portuguese |
---|---|
fair | honesto |
basis | base |
faktoren | fatores |
video | vídeo |
urheberrechtlich | direitos autorais |
inhalte | conteúdo |
erlaubnis | permissão |
sollte | se |
bestimmen | determinar |
ohne | sem |
der | o |
vier | quatro |
verwendet | usa |
use | uso |
allerdings | não |
des | do |
auf | no |
ein | um |
DE Jemand hat ohne meine Erlaubnis auf mein Konto zugegriffen. Was kann ich da tun?
PT Alguém acessou minha conta sem minha permissão. O que posso fazer?
German | Portuguese |
---|---|
jemand | alguém |
erlaubnis | permissão |
konto | conta |
ohne | sem |
was | que |
ich | minha |
DE Abgesehen davon empfiehlt es sich, zur Verwendung von Markenzeichen Dritter deren Erlaubnis einzuholen, besonders, wenn du einen Film zum kommerziellen Vertrieb produzierst.
PT Dito isso, é uma boa prática obter permissão para usar marcas comerciais de terceiros, principalmente se você estiver produzindo um filme para distribuição comercial.
German | Portuguese |
---|---|
markenzeichen | marcas |
dritter | terceiros |
erlaubnis | permissão |
film | filme |
vertrieb | distribuição |
besonders | uma |
einen | um |
verwendung | usar |
wenn | se |
davon | de |
du | você |
DE Blockieren Sie Seiten für Erwachsene und legen Sie eine Liste der Webseiten an, die Ihr Kind nur mit Ihrer Erlaubnis besuchen darf.*
PT Bloqueie conteúdo para adultos e personalize uma lista de sites que seu filho só pode visitar com a sua permissão.*
German | Portuguese |
---|---|
blockieren | bloqueie |
erwachsene | adultos |
erlaubnis | permissão |
besuchen | visitar |
darf | pode |
und | e |
an | com |
liste | lista |
DE Was passiert, wenn eine App ohne Erlaubnis auf iTunes-Sicherungen zugreifen möchte?
PT O que acontece se um aplicativo tentar acessar os backups do iTunes sem permissão?
German | Portuguese |
---|---|
passiert | acontece |
app | aplicativo |
sicherungen | backups |
itunes | itunes |
ohne | sem |
zugreifen | acessar |
erlaubnis | permissão |
wenn | se |
eine | um |
was | que |
DE Wir lieben dies, da es für Menschen fast unmöglich ist, ohne Ihre Erlaubnis auf Ihre Daten zuzugreifen.
PT Adoramos isso, pois torna quase impossível que as pessoas acessem seus dados sem sua permissão.
German | Portuguese |
---|---|
menschen | pessoas |
unmöglich | impossível |
ohne | sem |
erlaubnis | permissão |
lieben | que |
daten | dados |
zuzugreifen | acessem |
da | pois |
fast | quase |
ihre | seus |
es | sua |
ist | torna |
DE Wir können Ihre personenbezogenen Daten mit Ihrer Erlaubnis weitergeben, auch dann, wenn Sie Informationen über Tableau Public teilen oder auf unseren Community-Websites posten.
PT Podemos compartilhar suas informações pessoais quando tivermos sua permissão, incluindo quando você optar por compartilhar informações usando o Tableau Public ou publicar nos sites da nossa comunidade;
German | Portuguese |
---|---|
erlaubnis | permissão |
public | public |
websites | sites |
community | comunidade |
wir können | podemos |
teilen | compartilhar |
posten | publicar |
informationen | informações |
oder | ou |
mit | incluindo |
sie | você |
über | por |
unseren | nossa |
personenbezogenen | pessoais |
wenn | quando |
ihre | suas |
auf | o |
DE Die folgenden Verwendungen erfordern überhaupt keine Erlaubnis:
PT Os seguintes usos não requerem nenhuma permissão:
German | Portuguese |
---|---|
verwendungen | usos |
erfordern | requerem |
erlaubnis | permissão |
folgenden | seguintes |
überhaupt | não |
die | o |
DE Camo Studio bittet um Erlaubnis zur Installation
PT Camo Studio pedindo permissão para instalar
German | Portuguese |
---|---|
camo | camo |
studio | studio |
erlaubnis | permissão |
installation | instalar |
um | para |
zur | o |
DE Es gibt eine Menge wertvoller Daten , die Facebook auf den Einzelnen hält, und es ist klar , dass diese Informationen geschützt und nur mit Transparenz und die Erlaubnis zu verwenden
PT Há muitos dados valiosos que o Facebook mantém sobre os indivíduos, e é claro que essas informações devem ser protegidas e usadas apenas com transparência e permissão
German | Portuguese |
---|---|
hält | mantém |
transparenz | transparência |
erlaubnis | permissão |
nur | apenas |
und | e |
geschützt | protegidas |
daten | dados |
informationen | informações |
zu | com |
ist | é |
DE i. Aktiviere entweder die PIN-, TouchID- (iPhone 5S-8) oder FaceID-Authentifizierung (iPhone X-11) für deinem Gerät. Dadurch werden deine Clue-Daten automatisch verschlüsselt und verhindert, dass eine Person dein Gerät ohne eeine Erlaubnis verwendet.
PT i. Ative a autenticação PIN, TouchID (iPhone 5S-8) ou FaceID (iPhone X-11) no seu aparelho. Isso criptografará automaticamente seus dados no Clue e prevenirá que outras pessoas usem seu dispositivo sem sua permissão.
German | Portuguese |
---|---|
aktiviere | ative |
iphone | iphone |
automatisch | automaticamente |
erlaubnis | permissão |
authentifizierung | autenticação |
daten | dados |
gerät | dispositivo |
ohne | sem |
und | e |
oder | ou |
dadurch | que |
DE Eingriffe an Festplatten, die Ihre Daten enthalten, werden jedoch nur mit Ihrer ausdrücklichen Erlaubnis vorgenommen.
PT Os elementos defeituosos serão substituídos. As intervenções nos discos rígidos que contêm os seus dados só serão efetuadas com o seu consentimento.
German | Portuguese |
---|---|
festplatten | discos |
daten | dados |
an | com |
enthalten | contêm |
werden | ser |
die | elementos |
ihre | seus |
jedoch | que |
ihrer | os |
DE Privaten Instagram-Inhalt mit Erlaubnis speichern
PT Salve conteúdo privado do Instagram com permissão
German | Portuguese |
---|---|
erlaubnis | permissão |
speichern | salve |
inhalt | conteúdo |
mit | com |
privaten | privado |
DE Wenn du ohne seine Erlaubnis in seinem Telefon schnüffelst oder dich in seinen Profilen in den sozialen Medien einloggst, könntest du erwischt werden
PT Você poderia ser flagrada vasculhando informações particulares e as redes sociais do seu pretendente
German | Portuguese |
---|---|
seinem | seu |
sozialen | sociais |
werden | ser |
könntest | poderia |
den | do |
wenn | você |
DE Wenn du nicht erwachsen bist, dann vergewissere dich, dass du die Erlaubnis deiner Eltern oder eines Erziehungsberechtigten hast, dass du woanders bleiben darfst
PT Peça permissão aos seus pais ou ao seu responsável ao sair de casa e antes de fazer qualquer coisa, caso ainda não seja um adulto
German | Portuguese |
---|---|
eltern | pais |
oder | ou |
nicht | não |
erlaubnis | permissão |
bist | seu |
deiner | de |
eines | um |
DE Wir sammeln keine Informationen, die Sie ohne Ihre Erlaubnis identifizieren könnten
PT Não coletamos nenhuma informação que possa identificá-lo sem a sua permissão
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informação |
erlaubnis | permissão |
könnten | possa |
ohne | sem |
DE Sie müssen durch diese Benachrichtigung die Erlaubnis erteilen, bevor Ihr Kind tatsächlich etwas im iTunes Store, iBooks Store oder App Store kaufen kann. Kaufanfrage ist standardmäßig für Kinder unter 13 Jahren aktiviert.
PT Você deve dar permissão por meio desta notificação antes que seu filho possa comprar qualquer coisa na iTunes Store, iBooks Store ou App Store. A opção Ask to Buy está ativada por padrão para crianças menores de 13 anos.
German | Portuguese |
---|---|
benachrichtigung | notificação |
erlaubnis | permissão |
itunes | itunes |
app | app |
standardmäßig | padrão |
aktiviert | ativada |
store | store |
kinder | crianças |
jahren | anos |
kaufen | comprar |
oder | ou |
sie | você |
kind | filho |
DE "Ja, dies ist ein Flughafen. Ja, wir hatten die Erlaubnis, dies von der Sicherheit vor Ort zu tun. Nein, wir haben keinen Flugverkehr gestört! .. der Ort ist verlassen!"
PT "Sim, este é um aeroporto. Sim, tivemos permissão para fazer isso da segurança do local. Não, não interrompemos o tráfego aéreo! .. o local está abandonado!"
German | Portuguese |
---|---|
flughafen | aeroporto |
erlaubnis | permissão |
ja | sim |
ein | um |
der | da |
sicherheit | segurança |
zu | fazer |
dies | o |
ist | é |
hatten | tivemos |
DE Füge mit deren Erlaubnis Logos und Links zu Partnern ein, um zu zeigen, dass dein Unternehmen gute Beziehungen unterhält.
PT Com a permissão deles, inclua logotipos e links para parceiros para mostrar que sua empresa anda em boa companhia.
German | Portuguese |
---|---|
füge | inclua |
erlaubnis | permissão |
logos | logotipos |
zeigen | mostrar |
gute | boa |
partnern | parceiros |
und | e |
links | links |
dein | o |
DE Durch die Zustimmung zu dieser Datenschutzerklärung erteilen Sie uns die Erlaubnis, Ihre persönlichen Daten speziell für die angegebenen Zwecke zu verarbeiten
PT Ao consentir com este Aviso de Privacidade, você nos dá permissão para processar seus dados pessoais especificamente para os fins identificados
German | Portuguese |
---|---|
speziell | especificamente |
zwecke | fins |
verarbeiten | processar |
daten | dados |
datenschutzerklärung | privacidade |
erlaubnis | permissão |
zu | com |
sie | você |
persönlichen | pessoais |
uns | nos |
ihre | seus |
DE In einem Popup werden Sie um Erlaubnis gebeten, auf Ihre ADB-Schlüssel zugreifen zu dürfen. OK klicken.
PT Você verá um pop-up pedindo permissão para acessar suas chaves ADB. Clique OK.
German | Portuguese |
---|---|
ok | ok |
klicken | clique |
schlüssel | chaves |
einem | um |
zugreifen | acessar |
erlaubnis | permissão |
sie | você |
um | para |
ihre | suas |
auf | o |
DE Wenn jemand den Feed ansieht - natürlich mit Ihrer Erlaubnis - blinkt die LED und es wird auch eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm angezeigt.
PT Quando alguém estiver assistindo o feed - com sua permissão, é claro - o LED piscará e haverá uma notificação na tela também.
German | Portuguese |
---|---|
feed | feed |
erlaubnis | permissão |
benachrichtigung | notificação |
led | led |
bildschirm | tela |
und | e |
natürlich | claro |
wird | haverá |
auch | também |
mit | com |
es | sua |
wenn | quando |
jemand | alguém |
eine | uma |
German | Portuguese |
---|---|
anweisung | instrução |
kunden | cliente |
bank | banco |
unternehmen | empresa |
konto | conta |
von | de |
ist | é |
einem | um |
unterschiedliche | diferentes |
DE Mit Erlaubnis seines Arztes verließ er das Krankenhaus und verordnete sich selbst hohe Dosen von intravenösem Vitamin C sowie tägliche Lachanfälle
PT Com a permissão do médico, ele fez o check-out do hospital e receitaram-lhe doses altas de vitamina C intravenosa e ataques de riso diários
German | Portuguese |
---|---|
erlaubnis | permissão |
dosen | doses |
vitamin | vitamina |
c | c |
hohe | altas |
und | e |
krankenhaus | hospital |
er | ele |
mit | com |
DE HINWEIS FÜR ELTERN UND VORMUNDE: Indem Sie Ihrem Kind die Erlaubnis erteilen, die MacKeeper-Software zu laden und darauf zuzugreifen, stimmen Sie den Bedingungen dieser Vereinbarung im Namen Ihres Kindes zu
PT AVISO AOS PAIS E RESPONSÁVEIS: ao permitir que a criança faça o download e acesse o software MacKeeper, você concorda com os termos deste Contrato em nome dela
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | aviso |
eltern | pais |
erteilen | permitir |
laden | download |
zuzugreifen | acesse |
namen | nome |
software | software |
mackeeper | mackeeper |
stimmen | concorda |
und | e |
kind | criança |
zu | com |
vereinbarung | contrato |
sie | você |
den | a |
DE HINWEIS FÜR ELTERN UND VORMUNDE: Indem Sie Ihrem Kind die Erlaubnis erteilen, unsere Website zu nutzen oder ein MacKeeper-Konto anzulegen, stimmen Sie den Bedingungen dieser Vereinbarung im Namen Ihres Kindes zu
PT AVISO AOS PAIS E RESPONSÁVEIS: ao permitir que a criança use nosso site ou crie uma Conta MacKeeper, você concorda com os termos deste Contrato em nome dela
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | aviso |
eltern | pais |
erteilen | permitir |
website | site |
namen | nome |
konto | conta |
mackeeper | mackeeper |
stimmen | concorda |
und | e |
oder | ou |
kind | criança |
zu | com |
vereinbarung | contrato |
sie | você |
ein | uma |
den | a |
DE Jeder, dem Sie die Erlaubnis zur Bearbeitung Ihrer Daten durch Anmeldung bei Smartsheet, Salesforce oder Service Cloud erteilt haben, hat bei den Konnektoren denselben Zugriff
PT Qualquer pessoa com permissão para editar seus dados fazendo login no Smartsheet, Salesforce ou Service Cloud terá o mesmo acesso aos Conectores
German | Portuguese |
---|---|
bearbeitung | editar |
service | service |
cloud | cloud |
konnektoren | conectores |
smartsheet | smartsheet |
zugriff | acesso |
erlaubnis | permissão |
daten | dados |
denselben | o |
oder | ou |
anmeldung | login |
haben | terá |
ihrer | seus |
bei | com |
DE Um so mehr, unterstützen wir nicht die Verwendung anderer ohne deren ausdrückliche Erlaubnis für kommerzielle Zwecke Videos der Menschen
PT Mais ainda, nós não suportam o uso de vídeos de outras pessoas para fins comerciais sem a sua autorização expressa
German | Portuguese |
---|---|
verwendung | uso |
kommerzielle | comerciais |
zwecke | fins |
videos | vídeos |
ohne | sem |
menschen | pessoas |
nicht | não |
mehr | mais |
der | de |
so | ainda |
ausdrückliche | a |
anderer | outras |
Showing 50 of 50 translations