Translate "erlaubnis" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "erlaubnis" from German to Portuguese

Translations of erlaubnis

"erlaubnis" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

erlaubnis permissão

Translation of German to Portuguese of erlaubnis

German
Portuguese

DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen

PT Eles não estavam propondo coletar dados sem a permissão de um usuário: perguntaram aos usuários se concederiam permissão para que seus dados fossem analisados para tirar proveito do serviço

German Portuguese
sammeln coletar
analysiert analisados
nutzen proveito
ohne sem
daten dados
nicht não
erlaubnis permissão
benutzer usuários
zu aos
um para
eines um
ihre seus

DE Zeigt Reincubate Relay an, dass die Erlaubnis zum Zugriff auf das Gerät erteilt wurde, oder wird weiterhin eine Erlaubnis angefordert?

PT O Reincubate Relay mostra que foi dada permissão para acessar o dispositivo ou ainda está solicitando permissão?

German Portuguese
zeigt mostra
reincubate reincubate
gerät dispositivo
erlaubnis permissão
zugriff acessar
wurde foi
oder ou

DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen

PT Eles não estavam propondo coletar dados sem a permissão de um usuário: perguntaram aos usuários se concederiam permissão para que seus dados fossem analisados para tirar proveito do serviço

German Portuguese
sammeln coletar
analysiert analisados
nutzen proveito
ohne sem
daten dados
nicht não
erlaubnis permissão
benutzer usuários
zu aos
um para
eines um
ihre seus

DE Wenn Sie Ihre Drohne für bezahlte Arbeiten einsetzen, benötigen Sie eine"Erlaubnis für Luftaufnahmen". Diese Erlaubnis muss jährlich erneuert werden.

PT Se você estiver usando seu drone para trabalho remunerado, precisará de"Permissão para Trabalho Aéreo". Esta permissão deve ser renovada anualmente.

German Portuguese
drohne drone
erlaubnis permissão
jährlich anualmente
benötigen precisar
einsetzen usando
wenn se
sie você
werden ser
arbeiten trabalho
für de

DE EU-Bürger müssen sogar explizit um Erlaubnis gefragt werden

PT Eles até precisam pedir permissão claramente aos cidadãos europeus

German Portuguese
erlaubnis permissão
bürger cidadãos
werden precisam
müssen os

DE Wird diese Erlaubnis nicht erteilt, funktioniert eine Seite oft nur eingeschränkt.

PT O único problema é que muitos a navegação nesses sites será afetada se você não permitir os cookies.

German Portuguese
seite sites
nicht não
wird será
nur a

DE Erlaubnis für Strafverfolgungsbehörden und Sicherheitsagenten, auf Informationen zu Geräten und Interessenkonten zuzugreifen.

PT Permitir que agentes policiais e de segurança acessem informações sobre dispositivos e contas de interesse.

German Portuguese
geräten dispositivos
zuzugreifen acessem
informationen informações
und e
zu sobre
für de

DE Kriege ich durch Fair Use freie Hand, jedes Material, das ich möchte, ohne Erlaubnis wieder zu verwenden?

PT O uso honesto me dá liberdade para reutilizar qualquer material que eu quiser sem obter permissões?

German Portuguese
fair honesto
freie liberdade
material material
möchte quiser
ohne sem
das o
ich eu
wieder que
zu para

DE Mit ihrer Erlaubnis kannst du diese auf deiner Produktseite veröffentlichen.

PT Depois, com a permissão deles, você pode publicá-las nas páginas do seu produto.

German Portuguese
erlaubnis permissão
mit com
kannst você pode
du você
deiner o

DE Unabhängig davon sollten Sie die Befragten am Ende der Umfrage dennoch mittels Ja/Nein-Frage um die Erlaubnis bitten, bei ihnen nachfassen zu dürfen.

PT Independentemente de qual usar, pergunte aos respondentes se você pode entrar em contato com eles usando uma pergunta do tipo sim/não no fim da pesquisa.

German Portuguese
unabhängig independentemente
befragten respondentes
umfrage pesquisa
sollten se
sie você
ja sim
frage pergunta

DE Alle Nutzer, die durch die Gerichtsbarkeit ihres Wohnortes als minderjährig gelten (in der Regel unter 18 Jahren), müssen die Erlaubnis ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten zur Nutzung der Website haben und von diesen direkt beaufsichtigt werden

PT Todos os usuários menores de idade na jurisdição em que residem (geralmente com menos de 18 anos) devem ter permissão e ser diretamente supervisionados por seus pais ou responsáveis ​​para usar o Site

German Portuguese
gerichtsbarkeit jurisdição
erlaubnis permissão
eltern pais
nutzer usuários
jahren anos
website site
oder ou
direkt diretamente
alle todos
in de
als que
werden ser

DE Hilfestellung für die MOVAVI-Software finden Sie unter https://movavi.de/support/. Um eine Erlaubnis zur Nutzung der Materialien im Besitz von MOVAVI in dieser Site zu beantragen, senden Sie eine E-Mail an: webmaster@movavi.com

PT Para obter ajuda com o software da MOVAVI, visite https://movavi.freshdesk.com/pt‑BR/support/tickets/new. Para solicitar permissão para usar materiais pertencentes à MOVAVI neste Site, envie um e-mail para: webmaster@movavi.com.

German Portuguese
https https
movavi movavi
erlaubnis permissão
materialien materiais
site site
beantragen solicitar
webmaster webmaster
support support
eine um
zu para
an com

DE Mit anderen Worten, wenn Sie Oma die Erlaubnis erteilen, wird sie Sie und jeden in Ihrem Amazonas-Haushalt besuchen

PT Em outras palavras, se você conceder permissão à vovó, ela poderá visitar você e qualquer pessoa em sua casa na Amazônia

German Portuguese
anderen outras
erlaubnis permissão
erteilen conceder
besuchen visitar
und e
in em
wenn se
sie você
worten sua

DE Wenn Haushaltsmitgliedern oder Kontakten die Drop-In-Erlaubnis erteilt wurde, wird in ihrer Echo-Show ein kürzlich aktiver Indikator angezeigt

PT Se os membros da família ou contatos tiverem recebido permissão para entrar, eles verão um indicador ativo recentemente em seu Echo Show

German Portuguese
kontakten contatos
kürzlich recentemente
aktiver ativo
indikator indicador
erlaubnis permissão
echo echo
show show
in em
oder ou
ein um
wenn se
ihrer os
wurde o

DE Besorgt, dass jemand ohne Ihre Erlaubnis auf Ihre Daten oder Konten zugegriffen hat? Wir führen Sie durch die Schritte, die Sie zur Wiederherstellung der Kontrolle und Sicherung Ihrer Daten benötigen.

PT Alguém preocupado acessou seus dados ou contas sem a sua permissão? Orientamos você nas etapas necessárias para recuperar o controle e proteger seus dados.

German Portuguese
besorgt preocupado
erlaubnis permissão
konten contas
wiederherstellung recuperar
kontrolle controle
sicherung proteger
ohne sem
daten dados
und e
oder ou
jemand alguém
ihre seus

DE Um im Hintergrund sinnvoll ausgeführt zu werden, muss der Publisher einer App bei der Übermittlung an den App Store die Erlaubnis von Apple einholen, indem er sie mit einer Reihe von „ Hintergrundmodi “ markiert

PT Para ser executado em um sentido significativo em segundo plano, o editor de um aplicativo precisa obter permissão da Apple quando é enviado à App Store, marcando-o com um conjunto de " Modos de segundo plano "

German Portuguese
publisher editor
erlaubnis permissão
apple apple
store store
ausgeführt executado
von da
einer um
muss precisa
mit conjunto
um para
bei em
die o
werden ser

DE Vervielfältige bitte keinen Teil der Website oder der Inhalte ohne unsere Erlaubnis.

PT Não reproduza nenhuma parte do site ou do conteúdo sem a nossa permissão.

German Portuguese
website site
inhalte conteúdo
erlaubnis permissão
ohne sem
oder ou
der o
teil do
unsere nossa

DE Beachten Sie, dass Sie beim ersten Versuch um Erlaubnis zum Öffnen von Chrome gebeten werden, bevor der Link für Sie geöffnet wird.

PT É importante notar que, na primeira vez que você tentar, ele pedirá permissão para abrir o Chrome antes de abrir o link para você.

German Portuguese
beachten notar
versuch tentar
erlaubnis permissão
link link
sie você
der de

DE In vielen Ländern auf der ganzen Welt gibt es Gesetze, die eine Erlaubnis oder Zustimmung erfordern, bevor E-Mails zu Marketingzwecken gesendet werden dürfen

PT Muitos países em todo o mundo possuem leis que exigem a permissão, ou consentimento, para que as comunicações de marketing por e-mail possam ser enviadas

German Portuguese
ländern países
gesetze leis
erfordern exigem
zustimmung consentimento
erlaubnis permissão
welt mundo
oder ou
e-mails mail
gesendet enviadas
mails e-mail
in em
vielen muitos
werden possam
ganzen todo o mundo

DE Du kannst den Teammitgliedern die Erlaubnis erteilen, Videos hochzuladen, dein Konto vollständig zu verwalten oder Videos nur in bestimmten Ordnern hochzuladen und zu bearbeiten

PT Você pode dar permissão aos integrantes da equipe para fazer carregamentos de vídeos, gerenciar sua conta totalmente ou carregar e editar vídeos somente em determinadas pastas

German Portuguese
erlaubnis permissão
videos vídeos
konto conta
vollständig totalmente
ordnern pastas
verwalten gerenciar
bearbeiten editar
und e
kannst você pode
oder ou
in em

DE (Vorausgesetzt, du hast die Erlaubnis des Videobesitzers)

PT (somente se o proprietário do vídeo permitir)

German Portuguese
des do
die o

DE Du kannst dich aber auch gerne direkt an den VOD-Verkäufer wenden und ihn um seine Erlaubnis bitten, seine Arbeit auf diese Weise zu teilen

PT Dito isto, você pode entrar em contato com o vendedor VOD diretamente para solicitar sua permissão para compartilhar seu trabalho desta maneira

German Portuguese
erlaubnis permissão
weise maneira
verkäufer vendedor
vod vod
arbeit trabalho
kannst você pode
direkt diretamente
du você
ihn o
teilen compartilhar
bitten solicitar
an com
auf em
und desta

DE Allerdings sollte schöpferisch Tätigen das Konzept des Fair Use auf Basis der " vier Faktoren" bekannt sein, um zu bestimmen, ob ein Video, das urheberrechtlich geschützte Inhalte ohne Erlaubnis verwendet, hochgeladen werden kann

PT No entanto, os criadores devem entender os conceitos do uso honesto com base nos "quatro fatores" descritos abaixo, para determinar se devem, ou não, carregar um vídeo que usa conteúdo protegido por direitos autorais sem permissão

German Portuguese
fair honesto
basis base
faktoren fatores
video vídeo
urheberrechtlich direitos autorais
inhalte conteúdo
erlaubnis permissão
sollte se
bestimmen determinar
ohne sem
der o
vier quatro
verwendet usa
use uso
allerdings não
des do
auf no
ein um

DE Jemand hat ohne meine Erlaubnis auf mein Konto zugegriffen. Was kann ich da tun?

PT Alguém acessou minha conta sem minha permissão. O que posso fazer?

German Portuguese
jemand alguém
erlaubnis permissão
konto conta
ohne sem
was que
ich minha

DE Abgesehen davon empfiehlt es sich, zur Verwendung von Markenzeichen Dritter deren Erlaubnis einzuholen, besonders, wenn du einen Film zum kommerziellen Vertrieb produzierst.

PT Dito isso, é uma boa prática obter permissão para usar marcas comerciais de terceiros, principalmente se você estiver produzindo um filme para distribuição comercial.

German Portuguese
markenzeichen marcas
dritter terceiros
erlaubnis permissão
film filme
vertrieb distribuição
besonders uma
einen um
verwendung usar
wenn se
davon de
du você

DE Blockieren Sie Seiten für Erwachsene und legen Sie eine Liste der Webseiten an, die Ihr Kind nur mit Ihrer Erlaubnis besuchen darf.*

PT Bloqueie conteúdo para adultos e personalize uma lista de sites que seu filho só pode visitar com a sua permissão.*

German Portuguese
blockieren bloqueie
erwachsene adultos
erlaubnis permissão
besuchen visitar
darf pode
und e
an com
liste lista

DE Was passiert, wenn eine App ohne Erlaubnis auf iTunes-Sicherungen zugreifen möchte?

PT O que acontece se um aplicativo tentar acessar os backups do iTunes sem permissão?

German Portuguese
passiert acontece
app aplicativo
sicherungen backups
itunes itunes
ohne sem
zugreifen acessar
erlaubnis permissão
wenn se
eine um
was que

DE Wir lieben dies, da es für Menschen fast unmöglich ist, ohne Ihre Erlaubnis auf Ihre Daten zuzugreifen.

PT Adoramos isso, pois torna quase impossível que as pessoas acessem seus dados sem sua permissão.

German Portuguese
menschen pessoas
unmöglich impossível
ohne sem
erlaubnis permissão
lieben que
daten dados
zuzugreifen acessem
da pois
fast quase
ihre seus
es sua
ist torna

DE Wir können Ihre personenbezogenen Daten mit Ihrer Erlaubnis weitergeben, auch dann, wenn Sie Informationen über Tableau Public teilen oder auf unseren Community-Websites posten.

PT Podemos compartilhar suas informações pessoais quando tivermos sua permissão, incluindo quando você optar por compartilhar informações usando o Tableau Public ou publicar nos sites da nossa comunidade;

German Portuguese
erlaubnis permissão
public public
websites sites
community comunidade
wir können podemos
teilen compartilhar
posten publicar
informationen informações
oder ou
mit incluindo
sie você
über por
unseren nossa
personenbezogenen pessoais
wenn quando
ihre suas
auf o

DE Die folgenden Verwendungen erfordern überhaupt keine Erlaubnis:

PT Os seguintes usos não requerem nenhuma permissão:

German Portuguese
verwendungen usos
erfordern requerem
erlaubnis permissão
folgenden seguintes
überhaupt não
die o

DE Camo Studio bittet um Erlaubnis zur Installation

PT Camo Studio pedindo permissão para instalar

German Portuguese
camo camo
studio studio
erlaubnis permissão
installation instalar
um para
zur o

DE Es gibt eine Menge wertvoller Daten , die Facebook auf den Einzelnen hält, und es ist klar , dass diese Informationen geschützt und nur mit Transparenz und die Erlaubnis zu verwenden

PT Há muitos dados valiosos que o Facebook mantém sobre os indivíduos, e é claro que essas informações devem ser protegidas e usadas apenas com transparência e permissão

German Portuguese
hält mantém
transparenz transparência
erlaubnis permissão
nur apenas
und e
facebook facebook
geschützt protegidas
daten dados
informationen informações
zu com
ist é

DE i. Aktiviere entweder die PIN-, TouchID- (iPhone 5S-8) oder FaceID-Authentifizierung (iPhone X-11) für deinem Gerät. Dadurch werden deine Clue-Daten automatisch verschlüsselt und verhindert, dass eine Person dein Gerät ohne eeine Erlaubnis verwendet.

PT i. Ative a autenticação PIN, TouchID (iPhone 5S-8) ou FaceID (iPhone X-11) no seu aparelho. Isso criptografará automaticamente seus dados no Clue e prevenirá que outras pessoas usem seu dispositivo sem sua permissão.

German Portuguese
aktiviere ative
iphone iphone
automatisch automaticamente
erlaubnis permissão
authentifizierung autenticação
daten dados
gerät dispositivo
ohne sem
und e
oder ou
dadurch que

DE Eingriffe an Festplatten, die Ihre Daten enthalten, werden jedoch nur mit Ihrer ausdrücklichen Erlaubnis vorgenommen.

PT Os elementos defeituosos serão substituídos. As intervenções nos discos rígidos que contêm os seus dados só serão efetuadas com o seu consentimento.

German Portuguese
festplatten discos
daten dados
an com
enthalten contêm
werden ser
die elementos
ihre seus
jedoch que
ihrer os

DE Privaten Instagram-Inhalt mit Erlaubnis speichern

PT Salve conteúdo privado do Instagram com permissão

German Portuguese
erlaubnis permissão
speichern salve
inhalt conteúdo
instagram instagram
mit com
privaten privado

DE Wenn du ohne seine Erlaubnis in seinem Telefon schnüffelst oder dich in seinen Profilen in den sozialen Medien einloggst, könntest du erwischt werden

PT Você poderia ser flagrada vasculhando informações particulares e as redes sociais do seu pretendente

German Portuguese
seinem seu
sozialen sociais
werden ser
könntest poderia
den do
wenn você

DE Wenn du nicht erwachsen bist, dann vergewissere dich, dass du die Erlaubnis deiner Eltern oder eines Erziehungsberechtigten hast, dass du woanders bleiben darfst

PT Peça permissão aos seus pais ou ao seu responsável ao sair de casa e antes de fazer qualquer coisa, caso ainda não seja um adulto

German Portuguese
eltern pais
oder ou
nicht não
erlaubnis permissão
bist seu
deiner de
eines um

DE Wir sammeln keine Informationen, die Sie ohne Ihre Erlaubnis identifizieren könnten

PT Não coletamos nenhuma informação que possa identificá-lo sem a sua permissão

German Portuguese
informationen informação
erlaubnis permissão
könnten possa
ohne sem

DE Sie müssen durch diese Benachrichtigung die Erlaubnis erteilen, bevor Ihr Kind tatsächlich etwas im iTunes Store, iBooks Store oder App Store kaufen kann. Kaufanfrage ist standardmäßig für Kinder unter 13 Jahren aktiviert.

PT Você deve dar permissão por meio desta notificação antes que seu filho possa comprar qualquer coisa na iTunes Store, iBooks Store ou App Store. A opção Ask to Buy está ativada por padrão para crianças menores de 13 anos.

German Portuguese
benachrichtigung notificação
erlaubnis permissão
itunes itunes
app app
standardmäßig padrão
aktiviert ativada
store store
kinder crianças
jahren anos
kaufen comprar
oder ou
sie você
kind filho

DE "Ja, dies ist ein Flughafen. Ja, wir hatten die Erlaubnis, dies von der Sicherheit vor Ort zu tun. Nein, wir haben keinen Flugverkehr gestört! .. der Ort ist verlassen!"

PT "Sim, este é um aeroporto. Sim, tivemos permissão para fazer isso da segurança do local. Não, não interrompemos o tráfego aéreo! .. o local está abandonado!"

German Portuguese
flughafen aeroporto
erlaubnis permissão
ja sim
ein um
der da
sicherheit segurança
zu fazer
dies o
ist é
hatten tivemos

DE Füge mit deren Erlaubnis Logos und Links zu Partnern ein, um zu zeigen, dass dein Unternehmen gute Beziehungen unterhält.

PT Com a permissão deles, inclua logotipos e links para parceiros para mostrar que sua empresa anda em boa companhia.

German Portuguese
füge inclua
erlaubnis permissão
logos logotipos
zeigen mostrar
gute boa
partnern parceiros
und e
links links
dein o

DE Durch die Zustimmung zu dieser Datenschutzerklärung erteilen Sie uns die Erlaubnis, Ihre persönlichen Daten speziell für die angegebenen Zwecke zu verarbeiten

PT Ao consentir com este Aviso de Privacidade, você nos dá permissão para processar seus dados pessoais especificamente para os fins identificados

German Portuguese
speziell especificamente
zwecke fins
verarbeiten processar
daten dados
datenschutzerklärung privacidade
erlaubnis permissão
zu com
sie você
persönlichen pessoais
uns nos
ihre seus

DE In einem Popup werden Sie um Erlaubnis gebeten, auf Ihre ADB-Schlüssel zugreifen zu dürfen. OK klicken.

PT Você verá um pop-up pedindo permissão para acessar suas chaves ADB. Clique OK.

German Portuguese
ok ok
klicken clique
schlüssel chaves
einem um
zugreifen acessar
erlaubnis permissão
sie você
um para
ihre suas
auf o

DE Wenn jemand den Feed ansieht - natürlich mit Ihrer Erlaubnis - blinkt die LED und es wird auch eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm angezeigt.

PT Quando alguém estiver assistindo o feed - com sua permissão, é claro - o LED piscará e haverá uma notificação na tela também.

German Portuguese
feed feed
erlaubnis permissão
benachrichtigung notificação
led led
bildschirm tela
und e
natürlich claro
wird haverá
auch também
mit com
es sua
wenn quando
jemand alguém
eine uma

DE Eine Lastschrift ist eine Anweisung von einem Kunden an seine Bank, im Rahmen derer er einem Unternehmen die Erlaubnis erteilt, unterschiedliche Beträge von seinem Konto einzuziehen. 

PT Um débito direto é uma instrução de um cliente para seu banco, autorizando uma empresa a coletar diferentes quantias de sua conta.

German Portuguese
anweisung instrução
kunden cliente
bank banco
unternehmen empresa
konto conta
von de
ist é
einem um
unterschiedliche diferentes

DE Mit Erlaubnis seines Arztes verließ er das Krankenhaus und verordnete sich selbst hohe Dosen von intravenösem Vitamin C sowie tägliche Lachanfälle

PT Com a permissão do médico, ele fez o check-out do hospital e receitaram-lhe doses altas de vitamina C intravenosa e ataques de riso diários

German Portuguese
erlaubnis permissão
dosen doses
vitamin vitamina
c c
hohe altas
und e
krankenhaus hospital
er ele
mit com

DE HINWEIS FÜR ELTERN UND VORMUNDE: Indem Sie Ihrem Kind die Erlaubnis erteilen, die MacKeeper-Software zu laden und darauf zuzugreifen, stimmen Sie den Bedingungen dieser Vereinbarung im Namen Ihres Kindes zu

PT AVISO AOS PAIS E RESPONSÁVEIS: ao permitir que a criança faça o download e acesse o software MacKeeper, você concorda com os termos deste Contrato em nome dela

German Portuguese
hinweis aviso
eltern pais
erteilen permitir
laden download
zuzugreifen acesse
namen nome
software software
mackeeper mackeeper
stimmen concorda
und e
kind criança
zu com
vereinbarung contrato
sie você
den a

DE HINWEIS FÜR ELTERN UND VORMUNDE: Indem Sie Ihrem Kind die Erlaubnis erteilen, unsere Website zu nutzen oder ein MacKeeper-Konto anzulegen, stimmen Sie den Bedingungen dieser Vereinbarung im Namen Ihres Kindes zu

PT AVISO AOS PAIS E RESPONSÁVEIS: ao permitir que a criança use nosso site ou crie uma Conta MacKeeper, você concorda com os termos deste Contrato em nome dela

German Portuguese
hinweis aviso
eltern pais
erteilen permitir
website site
namen nome
konto conta
mackeeper mackeeper
stimmen concorda
und e
oder ou
kind criança
zu com
vereinbarung contrato
sie você
ein uma
den a

DE Jeder, dem Sie die Erlaubnis zur Bearbeitung Ihrer Daten durch Anmeldung bei Smartsheet, Salesforce oder Service Cloud erteilt haben, hat bei den Konnektoren denselben Zugriff

PT Qualquer pessoa com permissão para editar seus dados fazendo login no Smartsheet, Salesforce ou Service Cloud terá o mesmo acesso aos Conectores

German Portuguese
bearbeitung editar
service service
cloud cloud
konnektoren conectores
smartsheet smartsheet
zugriff acesso
erlaubnis permissão
daten dados
denselben o
oder ou
anmeldung login
haben terá
ihrer seus
bei com

DE Um so mehr, unterstützen wir nicht die Verwendung anderer ohne deren ausdrückliche Erlaubnis für kommerzielle Zwecke Videos der Menschen

PT Mais ainda, nós não suportam o uso de vídeos de outras pessoas para fins comerciais sem a sua autorização expressa

German Portuguese
verwendung uso
kommerzielle comerciais
zwecke fins
videos vídeos
ohne sem
menschen pessoas
nicht não
mehr mais
der de
so ainda
ausdrückliche a
anderer outras

Showing 50 of 50 translations