FR 3) Les limitations et exclusions de responsabilité précitées n'entament en rien notre responsabilité pour des dommages portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et selon la loi sur la responsabilité du produit.
"responsabilité" in French can be translated into the following German words/phrases:
responsabilité | haftung nachhaltigkeit verantwortlich verantwortlichkeit verantwortung |
FR 3) Les limitations et exclusions de responsabilité précitées n'entament en rien notre responsabilité pour des dommages portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et selon la loi sur la responsabilité du produit.
DE (3) Unsere Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen und -ausschlüssen unberührt.
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
vie | lebens |
santé | gesundheit |
dommages | schäden |
atteinte | verletzung |
et | und |
ou | oder |
FR LA RESPONSABILITÉ DE TUNEIN ET LA RESPONSABILITÉ DE TOUTE AUTRE PARTIE TUNEIN, ENVERS VOUS OU TOUT TIERS, EN TOUTE CIRCONSTANCE, EST LIMITÉE AU MONTANT SUPÉRIEUR DES FRAIS QUE VOUS NOUS AVEZ VERSÉS ET 100 $.
DE DIE HAFTUNG VON TUNEIN UND DIE HAFTUNG ALLER ANDEREN TUNEIN-PARTEIEN GEGENÜBER IHNEN ODER DRITTEN IST IN JEDEM FALL AUF DIE VON IHNEN AN UNS GEZAHLTEN GEBÜHREN ODER 100 USD BESCHRÄNKT; ES GILT DER JEWEILS HÖHERE BETRAG.
French | German |
---|---|
montant | betrag |
et | und |
ou | oder |
en | in |
est | ist |
des | aller |
autre | anderen |
tiers | die |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
DE Wir übernehmen keine Haftung für eine Bewertung oder für Ansprüche, Verbindlichkeiten oder Verluste, die sich aus einer Bewertung ergeben
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
perte | verluste |
avis | bewertung |
ou | oder |
nous | wir |
FR La section intitulée "Limitations de responsabilité de Honey" ci-dessus ne limite pas ou n'exclut pas la responsabilité de Honey en cas de négligence grave envers les utilisateurs résidant en Allemagne.
DE Der obere Abschnitt "Haftungsbeschränkung von Honey" beschränkt oder schließt die Haftung von Honey für grobe Fahrlässigkeit in Bezug auf Benutzer mit Sitz in Deutschland nicht ein.
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
utilisateurs | benutzer |
allemagne | deutschland |
section | abschnitt |
ou | oder |
en | in |
pas | nicht |
French | German |
---|---|
peli | peli |
généré | generated |
utilisateurs | user |
soumis | eingereicht |
contenu | content |
ou | oder |
responsabilité | verantwortung |
société | unternehmen |
tiers | dritten |
et | und |
pour | für |
FR L’Avis de Non-Responsabilité, la Limitation de Responsabilité et les Avis
DE Haftungsausschluss, Haftungsbeschränkung und Hinweise
French | German |
---|---|
avis | hinweise |
et | und |
FR Avis de non-responsabilité ; limitations de responsabilité ; délai d’introduire des réclamations
DE Haftungsausschlüsse; Haftungsbeschränkungen; Fristen für die Geltendmachung von Ansprüchen
French | German |
---|---|
délai | fristen |
de | von |
FR Si nous employons un prestataire pour agir en notre nom, nous nous assurons qu'il existe des mesures contractuelles adéquates pour assurer la responsabilité, la sécurité et la responsabilité au même niveau que prévu de nous.
DE Wenn wir zu unserem Zwecke einen Verarbeiter beauftragen, stellen wir sicher, dass es angemessene vertragliche Maßnahmen gibt, um Verantwortung, Sicherheit und Haftung auf dem auch von uns erwarteten Niveau zu gewährleisten.
French | German |
---|---|
contractuelles | vertragliche |
niveau | niveau |
prévu | erwarteten |
assurons | sicher |
et | und |
si | wenn |
mesures | maßnahmen |
assurer | gewährleisten |
responsabilité | verantwortung |
sécurité | sicherheit |
un | einen |
nous | wir |
FR Malgré un contrôle minutieux du contenu, nous ne prenons pas la responsabilité pour tout contenu externe fourni ou le contenu des sites liés qui sont la responsabilité de leurs propres opérateurs.
DE Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
French | German |
---|---|
contrôle | kontrolle |
externe | externer |
liés | verlinkten |
opérateurs | betreiber |
malgré | trotz |
responsabilité | haftung |
un | ausschließlich |
contenu | inhalte |
ne | keine |
nous | wir |
FR EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE MOVAVI.COM POUR TOUTE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, NE DÉPASSERA LES FRAIS DE LICENCE PAYÉS PAR VOUS, LE CAS ÉCHÉANT.
DE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSCHREITET DIE HAFTBARKEIT VON MOVAVI.COM FÜR JEGLICHEN ANSPRUCH, OB AUS EINEM VERTRAG, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER ANDEREN HAFTUNGSBEDINGUNGEN DIE GEGEBENENFALLS VON IHNEN BEZAHLTE LIZENZGEBÜHR.
French | German |
---|---|
movavi | movavi |
contrat | vertrag |
ou | oder |
ne | keinen |
autre | anderen |
FR Certains pays ne reconnaissent pas la limitation de responsabilité. Dans ce cas, il est possible que la limitation de responsabilité ne vous concerne pas.
DE Einige Länder/Gerichtsbarkeiten gestatten die Einschränkung der Haftung nicht. In diesen Ländern/Gerichtsbarkeiten gilt die vorstehende Einschränkung ggf. nicht für Sie.
French | German |
---|---|
limitation | einschränkung |
responsabilité | haftung |
dans | in |
pas | nicht |
FR Gartner décline toute responsabilité, implicite ou explicite, concernant cette étude, y compris toute responsabilité relative à sa qualité marchande et son adéquation à un usage spécifique.
DE Gartner schließt hinsichtlich dieser Forschung jedwede Garantie, ausdrücklich oder impliziert, aus, einschließlich die der Marktgängigkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck.
French | German |
---|---|
gartner | gartner |
étude | forschung |
ou | oder |
spécifique | bestimmten |
à | die |
un | einen |
compris | einschließlich |
cette | dieser |
FR La responsabilité selon la Loi allemande sur la responsabilité des produits n?est pas affectée
DE Die Haftung nach dem deutschen Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
est | bleibt |
allemande | deutschen |
la | dem |
produits | die |
French | German |
---|---|
loi | recht |
en vigueur | geltende |
ou | oder |
pas | nicht |
la | den |
de | aufgrund |
une | eine |
cette | diese |
French | German |
---|---|
accord | vereinbarung |
doit | darf |
limiter | beschränken |
exclure | ausschließen |
responsabilité | haftung |
sujet | bezug |
partie | partei |
question | angelegenheit |
ou | oder |
dans | in |
de | der |
serait | wäre |
French | German |
---|---|
générale | allgemeine |
etc | usw |
de | ab |
appropriées | die |
FR Malgré un contrôle minutieux du contenu, nous ne prenons aucune responsabilité en matière de contenu fourni extérieurement ou par des sites liés, qui sont de la responsabilité de leurs propre éditeurs.
DE Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
French | German |
---|---|
contrôle | kontrolle |
liés | verlinkten |
malgré | trotz |
responsabilité | haftung |
un | ausschließlich |
contenu | inhalte |
ne | keine |
nous | wir |
FR La responsabilité civile privée couvre les dommages que vous causez à des tiers. Facultative, elle n’en est pas moins importante car elle vous protège contre les prétentions en responsabilité civile de la part de tiers.
DE Die Privathaftpflicht deckt Schäden, die Sie anderen zufügen. Sie ist freiwillig. Der Abschluss einer Privathaftpflichtversicherung ist wichtig, da Sie sonst nicht gegen Haftpflichtansprüche Dritter geschützt sind.
French | German |
---|---|
couvre | deckt |
dommages | schäden |
facultative | freiwillig |
importante | wichtig |
protège | geschützt |
pas | nicht |
la | den |
est | ist |
car | da |
privée | die |
de | gegen |
vous | sie |
FR Malgré un contrôle minutieux, nous déclinons toute responsabilité pour le contenu des liens externes. La responsabilité en incombe exclusivement aux concepteurs des contenus des liens.
DE Trotz sorgfältiger Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschliesslich deren Betreiber verantwortlich.
French | German |
---|---|
malgré | trotz |
contrôle | kontrolle |
externes | externer |
responsabilité | haftung |
liens | links |
exclusivement | ausschliesslich |
nous | wir |
pour | für |
la | der |
contenus | inhalte |
le | den |
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
nest | die |
de | dem |
FR 8.4 La responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée.
DE 8.4 Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt.
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
nest | die |
de | dem |
FR La responsabilité pour une négligence moyenne et légère, ainsi que la responsabilité pour les auxiliaires sont exclues
DE Die Haftung für mittlere und leichte Fahrlässigkeit sowie die Haftung für Hilfspersonen ist ausgeschlossen
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
moyenne | mittlere |
légère | leichte |
et | und |
pour | für |
ainsi | sowie |
FR L'acheteur est tenu de souscrire une assurance de responsabilité du fait des produits couvrant toute responsabilité du fait des produits qui pourrait être invoquée contre l'acheteur sans recours contre HeatXperts.
DE Der Käufer ist verpflichtet, eine Produkthaftpflichtversicherung abzuschließen, die alle Produkthaftungsansprüche abdeckt, die gegen den Käufer ohne Rückgriff auf HeatXperts geltend gemacht werden können.
French | German |
---|---|
couvrant | abdeckt |
sans | ohne |
être | werden |
toute | alle |
de | gegen |
une | eine |
produits | die |
tenu | verpflichtet |
FR La responsabilité selon la loi sur la responsabilité du produit n'est pas affectée.
DE Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt.
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
nest | die |
la | dem |
French | German |
---|---|
peli | peli |
généré | generated |
utilisateurs | user |
soumis | eingereicht |
contenu | content |
ou | oder |
responsabilité | verantwortung |
société | unternehmen |
tiers | dritten |
et | und |
pour | für |
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
nest | die |
de | dem |
FR Responsabilité du fait des produits et actions collectives en responsabilité civile
DE Produkthaftung & Sammelklagen
FR EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE MOVAVI.COM POUR TOUTE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, NE DÉPASSERA LES FRAIS DE LICENCE PAYÉS PAR VOUS, LE CAS ÉCHÉANT.
DE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSCHREITET DIE HAFTBARKEIT VON MOVAVI.COM FÜR JEGLICHEN ANSPRUCH, OB AUS EINEM VERTRAG, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER ANDEREN HAFTUNGSBEDINGUNGEN DIE GEGEBENENFALLS VON IHNEN BEZAHLTE LIZENZGEBÜHR.
French | German |
---|---|
movavi | movavi |
contrat | vertrag |
ou | oder |
ne | keinen |
autre | anderen |
French | German |
---|---|
générale | allgemeine |
etc | usw |
de | ab |
appropriées | die |
French | German |
---|---|
garantir | sicherzustellen |
et | und |
peuvent | kann |
à | zu |
FR Avis de non-responsabilité financière Multi-Color Corporation n'accepte aucune responsabilité pour toute décision d'investissement prise sur la base de ces informations
DE Finanzieller Haftungsausschluss Multi-Color Corporation übernimmt keine Haftung für Investitionsentscheidungen, die auf der Grundlage dieser Informationen getroffen werden
French | German |
---|---|
financière | finanzieller |
corporation | corporation |
responsabilité | haftung |
base | grundlage |
informations | informationen |
FR Dans ce cas, le droit suisse, indépendamment des règles de droit international privé, régira les présents avis de non-responsabilité, limitations de responsabilité et conditions générales
DE Diese Haftungsausschlüsse, Haftungsbeschränkungen und Geschäftsbedingungen unterliegen in allen Belangen, unter Ausschluss der Verweisungsnormen, ausschließlich Schweizer Recht
French | German |
---|---|
droit | recht |
suisse | schweizer |
et | und |
dans | in |
de | allen |
FR La responsabilité du Responsable du Traitement des Données désigne la responsabilité globale du Responsable du Traitement des Données en vertu des Conditions et du présent Accord pris ensemble.
DE Unter Haftung des Datenverarbeiters ist die Gesamthaftung des Datenverarbeiters gemäß den Bedingungen und dieser Vereinbarung zu verstehen.
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
et | und |
conditions | bedingungen |
accord | vereinbarung |
en | unter |
la | den |
du | des |
DE Spezielle Regelungen für den Resellershop
FR Malgré un contrôle minutieux du contenu, nous ne prenons aucune responsabilité en matière de contenu fourni extérieurement ou par des sites liés, qui sont de la responsabilité de leurs propre éditeurs.
DE Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
French | German |
---|---|
contrôle | kontrolle |
liés | verlinkten |
malgré | trotz |
responsabilité | haftung |
un | ausschließlich |
contenu | inhalte |
ne | keine |
nous | wir |
FR Les animaux de compagnie sont adorables, mais aussi parfois imprévisibles. Heureusement, notre assurance responsabilité civile privée couvre également la responsabilité du détenteur d’animaux.
DE Haustiere sind beliebt, manchmal aber auch unberechenbar. Zum Glück ist in unserer Privathaftpflicht grundsätzlich eine Tierhalterhaftpflicht inkludiert.
French | German |
---|---|
parfois | manchmal |
mais | aber |
également | auch |
de | unserer |
sont | sind |
animaux de compagnie | haustiere |
FR Garantie et responsabilité – vérifiez la garantie et la responsabilité du Vendeur dans le CLUF.
DE Gewährleistung und Haftung des Verkäufers – konsultieren Sie hierfür die EULA.
FR Points essentiels à propos de l’assurance auto et la responsabilité civile : l’assurance responsabilité civile automobile est obligatoire, comme le prévoit la loi
DE Das Wichtigste zu Autoversicherung und Haftpflicht: Die Auto-Haftpflichtversicherung ist gesetzlich vorgeschrieben
French | German |
---|---|
obligatoire | vorgeschrieben |
loi | gesetzlich |
essentiels | wichtigste |
et | und |
est | ist |
auto | auto |
à | zu |
FR Différence entre la responsabilité civile, la casco partielle et la casco complète : contrairement à l’assurance casco, l’assurance responsabilité civile est obligatoire, y compris pour les véhicules d’un certain âge.
DE Unterschied Haftpflicht, Teilkasko und Vollkasko: Im Unterschied zur Kasko- ist die Haftpflicht-Versicherung obligatorisch. Sie muss auch bei älteren Fahrzeugen abgeschlossen sein.
French | German |
---|---|
différence | unterschied |
et | und |
obligatoire | obligatorisch |
est | ist |
les | fahrzeugen |
véhicules | die |
FR Avis de non-responsabilité et limitation de responsabilité
DE Haftungsausschlüsse und Haftungsbeschränkung
French | German |
---|---|
et | und |
FR LA RESPONSABILITÉ DE TUNEIN ET LA RESPONSABILITÉ DE TOUTE AUTRE PARTIE TUNEIN, ENVERS VOUS OU TOUT TIERS, EN TOUTE CIRCONSTANCE, EST LIMITÉE AU MONTANT SUPÉRIEUR DES FRAIS QUE VOUS NOUS AVEZ VERSÉS ET 100 $.
DE DIE HAFTUNG VON TUNEIN UND DIE HAFTUNG ALLER ANDEREN TUNEIN-PARTEIEN GEGENÜBER IHNEN ODER DRITTEN IST IN JEDEM FALL AUF DIE VON IHNEN AN UNS GEZAHLTEN GEBÜHREN ODER 100 USD BESCHRÄNKT; ES GILT DER JEWEILS HÖHERE BETRAG.
French | German |
---|---|
montant | betrag |
et | und |
ou | oder |
en | in |
est | ist |
des | aller |
autre | anderen |
tiers | die |
FR partagez la responsabilité avec les développeurs. Supprimez les silos et amenuisez les frontières pour que les équipes de développement et SRE partagent la visibilité et la responsabilité des produits ;
DE Verantwortung mit Entwicklern teilen: Silos entfernen und Grenzen abbauen, sodass Entwicklungs- und SRE-Teams gleichermaßen sichtbar und verantwortlich sind.
French | German |
---|---|
supprimez | entfernen |
équipes | teams |
silos | silos |
partagez | teilen |
responsabilité | verantwortung |
développeurs | entwicklern |
et | und |
frontières | grenzen |
FR Chez Equinix, nous pensons que ce leadership sur le marché s?accompagne d?une grande responsabilité ? une responsabilité de servir toutes nos parties prenantes et de laisser notre monde en meilleur état que nous l?avons trouvé
DE Wir bei Equinix glauben, dass diese Marktführerschaft mit einer großen Verantwortung einhergeht ? der Verantwortung, allen unseren Stakeholdern zu dienen und unsere Welt besser zu hinterlassen, als wir sie vorgefunden haben
French | German |
---|---|
pensons | glauben |
responsabilité | verantwortung |
servir | dienen |
monde | welt |
meilleur | besser |
et | und |
grande | großen |
nous | wir |
de | allen |
nos | unsere |
FR La section intitulée "Limitations de responsabilité de Honey" ci-dessus ne limite pas ou n'exclut pas la responsabilité de Honey en cas de négligence grave envers les utilisateurs résidant en Allemagne.
DE Der obere Abschnitt "Haftungsbeschränkung von Honey" beschränkt oder schließt die Haftung von Honey für grobe Fahrlässigkeit in Bezug auf Nutzer mit Sitz in Deutschland nicht ein.
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
utilisateurs | nutzer |
allemagne | deutschland |
section | abschnitt |
ou | oder |
en | in |
pas | nicht |
FR L’Avis de Non-Responsabilité, la Limitation de Responsabilité et les Avis
DE Haftungsausschluss, Haftungsbeschränkung und Hinweise
French | German |
---|---|
avis | hinweise |
et | und |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
DE Wir übernehmen keine Haftung für eine Bewertung oder für Ansprüche, Verbindlichkeiten oder Verluste, die sich aus einer Bewertung ergeben
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
perte | verluste |
avis | bewertung |
ou | oder |
nous | wir |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
DE Wir übernehmen keine Haftung für eine Bewertung oder für Ansprüche, Verbindlichkeiten oder Verluste, die sich aus einer Bewertung ergeben
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
perte | verluste |
avis | bewertung |
ou | oder |
nous | wir |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
DE Wir übernehmen keine Haftung für eine Bewertung oder für Ansprüche, Verbindlichkeiten oder Verluste, die sich aus einer Bewertung ergeben
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
perte | verluste |
avis | bewertung |
ou | oder |
nous | wir |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
DE Wir übernehmen keine Haftung für eine Bewertung oder für Ansprüche, Verbindlichkeiten oder Verluste, die sich aus einer Bewertung ergeben
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
perte | verluste |
avis | bewertung |
ou | oder |
nous | wir |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
DE Wir übernehmen keine Haftung für eine Bewertung oder für Ansprüche, Verbindlichkeiten oder Verluste, die sich aus einer Bewertung ergeben
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
perte | verluste |
avis | bewertung |
ou | oder |
nous | wir |
Showing 50 of 50 translations